Ginga Eiyuu Densetsu (LegendoftheGalacticHeroes) Episode 63
ぎんが|えいゆう|でんせつ||エピソード
galactic|heroes|legend||episode
Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 63
宇宙 歴 799 年 新 帝国 歴 1 年 7 月 24 日
うちゅう|れき|ねん|しん|ていこく|れき|ねん|がつ|にち
space|history|year|new|empire|history|year|month|day
In the year 799 of the Space Era, on July 24 of the New Empire Era 1
ヤン ・ ウェン リー ら は 死 せる レンネンカンプ を人質 に
|||||し|||を ひとじち|
Yang Wen-li and others took the dying Renenkamp as a hostage
惑星 ハイネ セン を 脱出 しよ う と し て い た
わくせい|ハイネ|セン|を|だしゅつ|しよう|う|と|し|て|い|た
planet|Haine|Sen|object marker|escape|let's do|volitional particle|quotation particle|and|and|is|past tense marker
and were trying to escape from Planet Heinessen.
同日 アウグスト ・ ザムエル ・ ワ ー レン の 率いる 地球 討伐 軍 が
どうじつ|||||||ひきいる|ちきゅう|とうばつ|ぐん|
|August|Samuel|||||||||
On the same day, the Earth extermination army led by August Samuel Walen appeared.
太陽 系 外縁 に 姿 を 現し て い た
たいよう|けい|がいえん|に|すがた|を|あらし|て|い|た
sun|system|outer edge|at|appearance|object marker|showing|and|is|was
They emerged at the outer edge of the solar system.
情報 に より ます と 地球 教 の 本部 は
じょうほう|に|より|ます|と|ちきゅう|きょう|の|ほんぶ|は
information|locative particle|than|polite suffix|and|Earth|religion|possessive particle|headquarters|topic marker
According to information, the headquarters of the Earth Church is.
旧 地球 政府 の 避難 用 シェルター の 跡地 を 利用 し て い ます
きゅう|ちきゅう|せいふ|の|ひなん|よう|シェルター|の|あとち|を|りよう|し|て|い|ます
old|Earth|government|attributive particle|evacuation|for|shelter|possessive particle|site|object marker|use|and|and|is|polite ending
utilizing the site of the old Earth government's evacuation shelters.
なるほど ヒマラヤ 山脈 の 地下 か
なるほど|ヒマラヤ|さんみゃく|の|ちか|か
I see|Himalayas|mountain range|attributive particle|underground|question marker
I see, it's underground in the Himalayas.
厄介 な 場所 です 谷間 です ので 揚陸艦 は 下りられません し
やっかい|な|ばしょ|です|たにま|です|ので|ようりくかん|は|おりられません|し
troublesome|adjectival particle|place|is|valley|is|because|amphibious assault ship|topic marker|cannot get off|and
It's a troublesome place; since it's a valley, landing ships can't go down there.
大気 密度 が 薄すぎて パラシュート も 通常 の パーソナルジェット も 使えません から
たいき|みつど|が|うすすぎて|パラシュート|も|つうじょう|の|パーソナルジェット|も|つかえません|から
atmosphere|density|subject marker|too thin|parachute|also|normal|attributive particle|personal jet|also|cannot use|because
The air density is too thin, so we can't use parachutes or regular personal jets.
空挺 部隊 で 一気に 攻める という わけに も いきません
くうてい|ぶたい|で|いっきに|せめる|という|わけに|も|いきません
airborne|unit|at|all at once|attack|called|cannot|also|cannot go
We can't just launch an airborne assault all at once.
極 低 周波 ミサイル の 集中 攻撃 で 山 ごと 押し潰し て しまい ましょう
きょく|てい|しゅうは|ミサイル|の|しゅうちゅう|こうげき|で|やま|ごと|おしつぶし|て|しまい|ましょう
extreme|low|frequency|missile|attributive particle|concentrated|attack|at|mountain|whole|crush|and|finish|let's
Let's crush the entire mountain with a concentrated attack of ultra-low frequency missiles.
それでは 芸 が な さ すぎる な
それでは|げい|が|な|さ|すぎる|な
well then|art|subject marker|adjectival particle|degree|too much|adjectival particle
That would be too uncreative.
それ に 無辜 の 民衆 を 犠牲 に する な と カイザー の おおせ だ
それ|に|むこ|の|みんしゅう|を|ぎせい|に|する|な|と|カイザー|の|おおせ|だ
that|at|innocent|attributive particle|people|object marker|sacrifice|to|do|don't|quotation particle|Kaiser|possessive particle|command|is
Besides, the Kaiser has commanded us not to sacrifice innocent civilians.
では 陸 から 装甲 擲弾兵 を もって 侵攻 いたし ます か ?
では|陸|から|装甲|擲弾兵|を|もって|侵攻|いたし|ます|か
well|land|from|armored|grenade troops|object marker|with|invasion|will do|polite ending|question marker
Shall we then invade with armored grenadiers from the land?
いささか 時間 を 要し ましょう が
いささか|じかん|を|ようし|ましょう|が
a little|time|object marker|take|let's|but
It may take a little time.
地下 本部 の 出入り口 は いくつ ある の だ ?
ちか|ほんぶ|の|でいりぐち|は|いくつ|ある|の|だ
underground|headquarters|attributive particle|entrance and exit|topic marker|how many|there is|explanatory particle|is
How many entrances are there to the underground headquarters?
それ を 確認 し て おか ね ば
それ|を|かくにん|し|て|おか|ね|ば
that|object marker|confirmation|do|and|put|right|if
We need to confirm that.
我々 が 追う に つれ て 奴 ら は 逃げる だけ の こと だろう
われわれ|が|おう|に|||やつ|ら|は|にげる|だけ|の|こと|だろう
we|subject marker|chase|when|||they|plural marker|topic marker|run away|only|attributive particle|thing|probably
As we pursue them, they will just run away.
本部 を 破壊 し 末端 の 狂信者 ども を 殺し た ところ で
ほんぶ|を|はかい|し|まったん|の|きょうしんしゃ|ども|を|ころし|た|ところ|で
headquarters|object marker|destruction|and|the end|attributive particle|fanatics|pluralizing suffix|object marker|kill|past tense marker|just at the point|at
I destroyed the headquarters and killed the fanatics at the bottom.
首 魁 ども に 逃げ られた の で は カイザー の 御意 に かなわん
くび|さきがけ|ども|に|にげ|られた|の|で|は|カイザー|の|ぎょい|に|かなわん
neck|forerunner|and others|locative particle|escape|was escaped|explanatory particle|at|topic marker|Kaiser|possessive particle|your will|locative particle|cannot match
If the leaders escaped, it would not be in accordance with the Kaiser's wishes.
それでは …慌てる な
それでは|あわてる|な
well then|to be flustered|a sentence-ending particle
Well then... don't panic.
地球 は 逃げ は せ ぬ し 奴 ら を 地球 の 外 に 逃がし も せ ぬ
ちきゅう|は|にげ|は|せ|ぬ|し|やつ|ら|を|ちきゅう|の|そと|に|にがし|も|せ|ぬ
Earth|topic marker|run away|emphasis marker|do|not|and|guys|plural marker|object marker|Earth|possessive particle|outside|locative particle|let escape|also|do|not
The Earth will not let them escape, nor will it allow them to flee outside of it.
地球 軌道 に 達する まで に よい 思案 を 練って おけ
ちきゅう|きどう|に|たっする|まで|に|よい|しあん|を|ねって|おけ
Earth|orbit|at|reach|until|at|good|ideas|object marker|prepare|keep
Come up with a good plan before reaching the Earth's orbit.
秘蔵 の 410 年 もの の 白 ワイン を 賞品 に 出す ぞ
ひぞう|の|ねん|もの|の|しろ|ワイン|を|しょうひん|に|だす|ぞ
prized|attributive particle|years|aged|attributive particle|white|wine|object marker|prize|locative particle|put out|emphasis particle
I will offer a prized 410-year-old white wine as a prize.
では 今日 の ところ は 散会 する は っ !
では|きょう|の|ところ|は|さんかい|する|は|っ
well|today|attributive particle|place|topic marker|adjournment|to do|emphasis marker|glottal stop
Well then, let's adjourn for today!
ん ?
ん
huh
Huh?
提督 !
ていとく
Admiral!
提督 !
ていとく
Admiral!
殺す な 生かし て おけ 背後 関係 を 聞き たい
ころす|な|いかし|て|おけ|はいご|かんけい|を|きき|たい
to kill|adjectival particle|keep alive|and|keep|behind|relationship|object marker|want to hear|want
Don't kill me, keep me alive! I want to know about the background connections.
閣下 !軍医 を 早く !
かっか|ぐんい|を|はやく
Your Excellency|military doctor|object marker|quickly
Your Excellency! Get the military doctor quickly!
ワー レン を 襲った 暗殺者 の ナイフ に は 毒 が 塗られ て おり
ワー|レン|を|おそった|あんさつしゃ|の|ナイフ|に|は|どく|が|ぬられ|て|おり
War|Ren|object marker|attacked|assassin|attributive particle|knife|locative particle|topic marker|poison|subject marker|coated|and|is
The assassin's knife that attacked Warren was coated with poison.
直ちに 左腕 の 切断 手術 が 行わ れ た が
ただちに|ひだりうで|の|せつだん|しゅじゅつ|が||||が
immediately|left arm|attributive particle|amputation|surgery|subject marker||||but
An immediate amputation surgery of the left arm was performed, but
ワー レン は 意識 不明 の 昏睡 に 陥って い た
ワー|レン|は|いしき|ふめい|の|こんすい|に|おちいって|い|た
Wah|Ren|topic marker|consciousness|unclear|attributive particle|coma|locative particle|had fallen|is|past tense marker
Warren had fallen into an unconscious coma.
その 頃 地球 教 本部 に 潜入 し た ユリアン たち は
その|ころ|ちきゅう|きょう|ほんぶ|に|せんにゅう|し|た|ユリアン|たち|は
that|around|Earth|teaching|headquarters|at|infiltrated|did|past tense marker|Yulian|and others|topic marker
Around that time, Julian and the others who had infiltrated the Earth Church headquarters were.
何ら の 収穫 も 得られない まま 10 日 あまり を 無為 に 過ごして い た
なんら|の|しゅうかく|も|えられない|まま|にち|あまり|を|むい|に|すごして|い|た
any|attributive particle|harvest|also|cannot obtain|as it is|days|more than|object marker|inactivity|locative particle|spending|is|past tense marker
I spent more than 10 days in vain without gaining any harvest.
7 月 26 日
がつ|にち
month|day
July 26.
よう 久しぶり だ な
よう|ひさしぶり|だ|な
you know|long time no see|is|right
It's been a while, hasn't it?
ホント に どう です ?美女 は いまし た か ?
ホント|に|どう|です|びじょ|は|いまし|た|か
really|particle indicating location or time|how|is|beautiful woman|topic marker|was|past tense marker|question marker
How have you been? Were there any beauties?
ダメダメ 大昔 は 女 で し た という 骨董品 ばかり さ
ダメダメ|おおむかし|は|おんな|で|し|た|という|こっとうひん|ばかり|さ
no good|a long time ago|topic marker|woman|at|and|was|called|antiques|only|you know
No good, no good. A long time ago, it was all antiques that were said to be from women.
それ より 資料 室 なり デ ー タバンク なり は 見つかった か ?
||しりょう|しつ|||||||みつかった|
|||||||database||||
More importantly, have you found the archive room or the database?
ダメ です ね
ダメ|です|ね
no good|is|right
It's no good.
もっと 下 の 階 に ある と 思い ます が 監視 が 厳しく て
もっと|した|の|かい|に|ある|と|おもい|ます|が|かんし|が|きびしく|て
more|lower|attributive particle|floor|locative particle|there is|quotation particle|think|polite ending|but|surveillance|subject marker|strict|and
I think it's on a lower floor, but the surveillance is strict.
でも 近い うち に 必ず 見つけます よ
でも|ちかい|うち|に|かならず|みつけます|よ
but|close|house|at|definitely|will find|emphasis marker
But I will definitely find it soon.
意気 は 買う が 焦る な よ ええ
いき|は|かう|が|あせる|な|よ|ええ
spirit|topic marker|to buy|but|to be impatient|don't|emphasis particle|yes
I appreciate your enthusiasm, but don't rush.
それ と 今 まで は 言わ ず に きた が たとえ 資料室 を 見つけた ところ で
それ|と|いま|まで|は|いわ|ず|に|きた|が|たとえ|しりょうしつ|を|みつけた|ところ|で
that|and|now|until|topic marker|say|without|locative particle|have come|but|even if|資料室|object marker|found|place|at
Also, I haven't mentioned this until now, but even if we find the materials room,
お前 さん が 望む よう な もの が そこ に ある と は 限らん
おまえ|さん|が|のぞむ|よう|な|もの|が|そこ|に|ある|と|は|かぎらん
you|honorific suffix|subject marker|desire|like|adjectival particle|thing|subject marker|there|locative particle|there is|quotation particle|topic marker|not limited
there's no guarantee that what you want will be there.
こいつ ら は 単に 誇大 妄想 の 狂信者 ども の
こいつ|ら|は|たんに|こだい|もうそう|の|きょうしんしゃ|ども|の
this guy|plural marker|topic marker|simply|exaggerated|delusions|attributive particle|fanatics|guys|possessive particle
These guys might just be a group of delusional fanatics.
集団 に すぎ ん かも しれん の だ から な
しゅうだん|に|すぎ|ん|かも|しれん|の|だ|から|な
group|locative particle|too|informal sentence-ending particle|maybe|might not know|explanatory particle|is|because|sentence-ending particle for emphasis
They might just be that.
(食器 が 割れる 音 )
しょっき|が|われる|おと
dishes|subject marker|break|sound
(Sound of dishes breaking)
う わ あ !
う|わ|あ
u|wa|a
Whoa!
あっ
Ah
ああ !
Oh!
チク ショウ そう だった の か
チク|ショウ|そう|だった|の|か
damn|it|so|was|a sentence-ending particle|question marker
Damn, so that's how it was.
俺 と し た こと が 今まで 気づか なかった と は
おれ|と|し|た|こと|が|いままで|きづか|なかった|と|は
I|and|do|did|thing|subject marker|until now|notice|did not|quotation particle|topic marker
I can't believe I didn't notice it until now.
どう したん ですか ?あまり 目立つ 行動 を 取って は …
どう|したん|ですか|あまり|めだつ|こうどう|を|とって|は
how|did|is it|not very|noticeable|behavior|object marker|take|topic marker
What happened? You shouldn't take such noticeable actions...
すぐ トイレ に 行って 今 食べた 料理 を 吐き出せ
すぐ|トイレ|に|いって|いま|たべた|りょうり|を|はきだせ
right away|toilet|locative particle|go|now|ate|food|object marker|throw up
Go to the bathroom right away and throw up the food you just ate.
毒 でも 入って い たん です か ?
どく|でも|はいって|い|たん|です|か
poison|but|is in|is|you see|is|question marker
Was there poison in it?
毒 の いとこ 分 さ 今 食堂 で 男 が 暴れた だろ ?
どく|の|いとこ|ぶん|さ|いま|しょくどう|で|おとこ|が|あばれた|だろ
poison|attributive particle|cousin|part|emphasis particle|now|cafeteria|at|man|subject marker|caused a commotion|right
Speaking of poison, didn't a man cause a scene in the cafeteria just now?
あれ は サイ オキ シン 麻薬 に 対する 体 の 拒絶 反応 だ
あれ|は|サイ|オキ|シン|まやく|に|たいする|からだ|の|きょぜつ|はんのう|だ
that|topic marker|very|high|new|drugs|locative particle|against|body|possessive particle|rejection|reaction|is
That is the body's rejection reaction to the psychoactive drug.
あの サイ オキ シン 麻薬 です か ?その 摘発 に 限って は
あの|サイ|オキ|シン|まやく|です|か|その|てきはつ|に|かぎって|は
that|rhinoceros|at the location|new|drugs|is|question marker|that|crackdown|at|especially|topic marker
Is that the psychoactive drug? At least regarding that bust,
帝国 と 同盟 が 秘密 裏 に 協力 し た こと すら ある と いう
ていこく|と|どうめい|が|ひみつ|うら|に|きょうりょく|し|た|こと|すら|ある|と|いう
empire|and|alliance|subject marker|secret|behind|locative particle|cooperation|did|past tense|fact|even|there is|quotation particle|to say
there are even claims that the Empire and the Alliance secretly cooperated.
そう だ 俺 たち は 12 日間 も
そう|だ|おれ|たち|は|にちかん|も
that's right|is|I (informal masculine)|we|topic marker|days|also
That's right, we have been at it for 12 days.
食事 に 混ぜて そい つ を 食わさ れ て いた ん だ
しょくじ|に|まぜて|そい|つ|を|くわさ|れ|て|いた|ん|だ
meal|at|mixed|that|and|object marker|made to eat|passive marker|and|was|informal emphasis|is
I was made to eat that mixed in with my meals.
ああ …
Ah...
水 も 飲み込ま ない よう に 注意 しろ
みず|も|のみこま|ない|よう|に|ちゅうい|しろ
water|also|swallow|not|in order|to|caution|do
Be careful not to swallow any water.
水道 水 自体 に 麻薬 が 混入 さ れ て いる かも しれん
すいどう|みず|じたい|に|まやく|が|こんにゅう|さ|れ|て|いる|かも|しれん
water supply|water|itself|locative particle|drugs|subject marker|contamination|emphasis particle|passive marker|and|is|maybe|don't know
The tap water itself might be contaminated with drugs.
今日 と 明日 は 食事 を 抜け
きょう|と|あした|は|しょくじ|を|ぬけ
today|and|tomorrow|topic marker|meal|object marker|skip
Today and tomorrow, I will skip meals.
もっとも 万が一 に も 禁断 症状 が 出 たら
もっとも|まんがいち|に|も|きんだん|しょうじょう|が|で|たら
most|in case|at|also|withdrawal|symptoms|subject marker|appear|if
However, if by any chance withdrawal symptoms appear,
食欲 なんて なく なる だ ろう が な
しょくよく|なんて|なく|なる|だ|ろう|が|な
appetite|like|not have|will become|is|probably|but|emphasis marker
I probably won't have any appetite.
他 の 3 人 に も 知らせ ない と
ほか|の|にん|に|も|しらせ|ない|と
other|attributive particle|people|locative particle|also|inform|not|quotation particle
I also need to inform the other three.
分かって いる 何とか 早め に 知らせよ う
わかって|いる|なんとか|はやめ|に|しらせよ|う
understanding|is|somehow|early|at|let me know|volitional particle
I understand, let's try to inform them as soon as possible.
こっち の 動き に 不審 を 抱かれ て も 仕方 が ない
こっち|の|うごき|に|ふしん|を|だかれ|て|も|しかた|が|ない
this side|attributive particle|movement|locative particle|suspicion|object marker|be held|and|even|no way|subject marker|not
It's no wonder if they become suspicious of our movements.
ええ この 際 そこ で 出てくる 何らかの リアクション に
ええ|この|さい|そこ|で|でてくる|なんらかの|リアクション|に
yes|this|occasion|there|at|will come out|some kind of|reaction|at
Well, at this point, let's find some kind of reaction that comes out there.
活路 を 見いだし ましょう ちぇっ 危ない 橋 だ な
かつろ|を|みいだし|ましょう|ちぇっ|あぶない|はし|だ|な
escape route|object marker|find|let's|tsk|dangerous|bridge|is|emphasis marker
This is a dangerous bridge, isn't it?
だが このまま ここ の 食事 を 取り続けて
だが|このまま|ここ|の|しょくじ|を|とりつづけて
but|as it is|here|attributive particle|meal|object marker|continue to take
But continuing to eat here like this
中毒 患者 に なり 地球 教 の 家畜 に さ れる より は マシ だろう
ちゅうどく|かんじゃ|に|なり|ちきゅう|きょう|の|かちく|に|||より|は|マシ|だろう
addiction|patient|locative particle|becoming|Earth|religion|attributive particle|livestock|locative particle|||than|topic marker|better|probably
is better than becoming a victim of poisoning and being treated as livestock by the Earth Cult.
それにしても 中佐 は いろいろ と ご存じ な ん です ね
それにしても|ちゅうさ|は|いろいろ|と|ごぞんじ|な|ん|です|ね
even so|lieutenant colonel|topic marker|various|and|you know|adjectival particle|explanatory particle|is|right
Still, Colonel, you seem to know quite a lot.
俺 も な 女 だけ で 苦労 し た わけ じゃない から な
おれ|も|な|おんな|だけ|で|くろう|し|た|わけ|じゃない|から|な
I|also|a casual sentence-ending particle|woman|only|at|hardship|do|did|reason|is not|because|a casual sentence-ending particle
It's not like I haven't had my own struggles with women.
青春 の 苦悩 って やつ の 俺 は 歩く 博物館 な ん だ ぜ
せいしゅん|の|くのう|って|やつ|の|おれ|は|あるく|はくぶつかん|な|ん|だ|ぜ
youth|attributive particle|suffering|quotation particle|guy|possessive particle|I (informal)|topic marker|walking|museum|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle
The agony of youth, I'm like a walking museum.
翌 27 日 暗殺者 の 手 を 辛くも 逃れた ワーレン が
よく|にち|あんさつしゃ|の|て|を|からくも|のがれた|ワーレン|が
next|day|assassin|possessive particle|hand|object marker|narrowly|escaped|Warren|subject marker
On the 27th, Warren, who narrowly escaped the assassin's hands,
ようやく 昏睡 から 脱し た
ようやく|こんすい|から|だし|た
finally|coma|from|got out|past tense marker
finally emerged from his coma.
あっ ナイフ に 毒 が 塗って あり まし て
あっ|ナイフ|に|どく|が|ぬって|あり|まし|て
ah|knife|at|poison|subject marker|painted|there is|is|and
Ah, the knife was coated with poison.
切断 し ない と お 命 に かかわる ところ で ありました ので
せつだん|し|ない|と|お|いのち|に|かかわる|ところ|で|ありました|ので
cutting|and|not|quotation particle|honorific prefix|life|locative particle|to be related|place|at|was|because
It was a matter of life and death if we did not cut it.
閣下 お 言いつけ どおり 犯人 を 連れ て まいり まし た が
かっか|お|いいつけ|どおり|はんにん|を|つれ|て|まいり|まし|た|が
Your Excellency|honorific prefix|order|as|the criminal|object marker|bringing|and|I have come|I did|past tense marker|but
As you instructed, Your Excellency, I have brought the criminal.
ここ へ
ここ|へ
here|to
Here.
拷問 は し て おり ませ ん こいつ が 食事 を 取ろう と いたし ませ ん ので
ごうもん|は|し|て|おり|ませ|ん|こいつ|が|しょくじ|を|とろう|と|いたし|ませ|ん|ので
torture|topic marker|do|and|is|not|not|this guy|subject marker|meal|object marker|to eat|quotation particle|do (humble form)|not|not|because
We have not tortured him; he has not been able to eat.
どう だ ?私 の 暗殺 を 誰 に 命じ られ た か
どう|だ|わたし|の|あんさつ|を|だれ|に|めいじ|られ|た|か
how|is|I|possessive particle|assassination|object marker|who|locative particle|ordered|was|past tense marker|question marker
How about it? Who was ordered to assassinate me?
告白 する 気 に なった か 誰 に 命じ られ た の で も ない
こくはく|する|き|に|なった|か|だれ|に|めいじ|られ|た|の|で|も|ない
confession|to do|feeling|locative particle|became|or|who|locative particle|ordered|passive form|past tense|explanatory particle|at|also|not
Have you become willing to confess? It was not ordered by anyone.
母 なる 地球 の 神聖 を 侵す 者 は 全 宇宙 を 律する
はは|なる|ちきゅう|の|しんせい|を|おかす|もの|は|ぜん|うちゅう|を|りっする
mother|becoming|Earth|possessive particle|sacred|object marker|invade|person|topic marker|all|universe|object marker|govern
Those who violate the sanctity of Mother Earth are judged by the entire universe.
超越 的 意思 に よって 罰 せ られる の だ
ちょうえつ|てき|いし|に|よって|ばつ|せ|られる|の|だ
transcendence|adjectival suffix|meaning|locative particle|by|punishment|causative form of the verb する (する suru)|passive form|explanatory particle|is
They are punished by transcendent will.
私 は 卿 の 哲学 を 知り たい の で は ない
わたし|は|きょう|の|てつがく|を|しり|たい|の|で|は|ない
I|topic marker|you (archaic/formal)|attributive particle|philosophy|object marker|want to know|want|explanatory particle|at|contrastive topic marker|not
I do not want to know your philosophy.
卿 に 暗殺 を 命令 し た 者 の 名 を 知り たい
きょう|に|あんさつ|を|めいれい|し|た|もの|の|な|を|しり|たい
your honor|locative particle|assassination|object marker|order|did|past tense marker|person|possessive particle|name|object marker|want to know|want
I want to know the name of the person who ordered your assassination.
いずれ 地球 教 の 関係者 だろう が この 艦 内 に いる の か ?
いずれ|ちきゅう|きょう|の|かんけいしゃ|だろう|が|この|かん|ない|に|いる|の|か
eventually|Earth|religion|attributive particle|related parties|probably|but|this|ship|inside|locative particle|is|question marker|question marker
They must be related to the Earth Cult, but are they on this ship?
う う …う わ あ - !
う|う|う|わ|あ
u|u|u|wa|a
Ugh... ugh -!
おい おとなしく しろ 静か に しろ !
おい|おとなしく|しろ|しずか|に|しろ
hey|quietly|do|quiet|adverbial particle|do
Hey, be quiet! Stay still!
改めて 尋問 なさい ます か ?
あらためて|じんもん|なさい|ます|か
again|questioning|please do|polite suffix|question marker
Will you interrogate me again?
どうせ しゃべる まい 狂信者 と は そういう もの だ
どうせ|しゃべる|まい|きょうしんしゃ|と|は|そういう|もの|だ
anyway|to talk|will not|fanatic|and|topic marker|such|thing|is
Anyway, you probably won't talk. That's what fanatics are like.
ところで 義 手 は いつ できる ?
ところで|ぎ|て|は|いつ|できる
by the way|righteousness|hand|topic marker|when|can do
By the way, when will the prosthetic hand be ready?
一両日 中 に は うん
いちりょうにち|ちゅう|に|は|うん
a day or two|during|at|topic marker|yeah
In a day or two.
義手 と いえ ば 確か この 艦隊 に 義手 の 士官 が い た な
ぎて|と|いえ|ば|たしか|この|かんたい|に|ぎて|の|しかん|が|い|た|な
prosthetic hand|and|house|if|surely|this|fleet|locative particle|prosthetic hand|attributive particle|officer|subject marker|there is|was|sentence-ending particle
Speaking of prosthetic arms, there was indeed an officer with a prosthetic arm in this fleet.
コンラート ・ リン ザー 中佐 と いう者 の こと でしょ う か ?
|りん||ちゅうさ||いう しゃ|||||
||Zah||||||||
Are you referring to a certain Colonel Konrad Linzer?
そう だ コンラート ・ リン ザー だ キフォイザー 会戦 の 直後 だった か
|||りん||||かいせん||ちょくご||
||||||Kiforizer|battle||||
That's right, it's Konrad Linzer. Was it right after the Kifoyzer battle?
ジ ー クフリ ー ド ・ キルヒアイス に 引き 合わさ れ た こと が ある 彼 を 呼べ
|||||||ひき|あわさ||||||かれ||よべ
|||||KIRIHIAIS|||||||||||
Call him, who has been associated with the Jikufreed Kirhiis.
は あ しかし どう なさる お つもり です か ?
は|あ|しかし|どう|なさる|お|つもり|です|か
topic marker|ah|but|how|will do (honorific)|honorific prefix|intention|is|question marker
Well then, what do you intend to do?
本隊 に 先駆けて 偵察 部隊 を 降下 させる
ほんたい|に|さきがけて|ていさつ|ぶたい|を|こうか|させる
main force|at|in advance|reconnaissance|unit|object marker|descent|make (someone) descend
We will deploy a reconnaissance unit ahead of the main force.
本部 の 地形 を 把握 し た 上 で 本隊 の 進行 を 手引き させる の だ
ほんぶ|の|ちけい|を|はあく|し|た|うえ|で|ほんたい|の|しんこう|を|てびき|させる|の|だ
headquarters|attributive particle|terrain|object marker|grasp|and|past tense marker|after|at|main unit|attributive particle|advance|object marker|guide|make (someone) do|explanatory particle|is
After grasping the terrain of the headquarters, we will guide the main force's advance.
(せき込む 声 )
せきこむ|こえ
to cough|voice
( coughing voice )
お 若い の 大丈夫 か ね ?
お|わかい|の|だいじょうぶ|か|ね
honorific prefix|young|attributive particle|okay|question marker|right
Are you okay, young one?
何 だったら 医務 室 へ 連れ て いって あげよう か ?
なに|だったら|いむ|しつ|へ|つれ|て|いって|あげよう|か
what|if that's the case|medical|room|to|take|and|go|I will give|question marker
If you want, should I take you to the infirmary?
いえ 大丈夫 です ありがとう
いえ|だいじょうぶ|です|ありがとう
no|okay|is|thank you
No, I'm fine. Thank you.
無理 を し ない 方 が いい よ
むり|を|し|ない|ほう|が|いい|よ
impossible|object marker|do|not|better|subject marker|good|emphasis marker
It's better not to push yourself.
大丈夫 です 本当 に 大丈夫 です
だいじょうぶ|です|ほんとう|に|だいじょうぶ|です
okay|is|really|(adverbial particle)|okay|is
It's okay, really, it's okay.
そう かね そん なら いい が
そう|かね|そん|なら|いい|が
so|right|that|if|good|but
Is that so? Well, that's good.
なまじ 医者 に 見せて 禁断 症状 と 知られたら
なまじ|いしゃ|に|みせて|きんだん|しょうじょう|と|しられたら
half-heartedly|doctor|locative particle|show|forbidden|symptoms|quotation particle|if (you) know
If you show it to a doctor and they find out about the forbidden symptoms...
今度 は より 強力 な 麻薬 を 注射 さ れ て
こんど|は|より|きょうりょく|な|まやく|を|ちゅうしゃ|さ|れ|て
this time|topic marker|than|powerful|adjectival particle|drugs|object marker|injection|and|passive marker|and
Next time, I might be injected with a stronger drug.
完全 な 中毒 患者 に 仕立て られ て しまう かも しれない
かんぜん|な|ちゅうどく|かんじゃ|に|したて|られ|て|しまう|かも|しれない
perfect|adjectival particle|addiction|patient|locative particle|tailored|passive form|and|to end up|maybe|don't know
I might end up being turned into a complete addict.
教団 の 連中 は みんな グル な ん だ
きょうだん|の|れんちゅう|は|みんな|グル|な|ん|だ
cult|attributive particle|guys|topic marker|everyone|in cahoots|adjectival particle|explanatory particle|is
Everyone in the cult is in on it.
どう した ?見てくれ
どう|した|みてくれ
how|did|look at me
What's wrong? Look at this.
対空 レーダー が おかしい ん だ ん ?
たいくう|レーダー|が|おかしい|ん|だ|ん
anti-air|radar|subject marker|strange|you see|is|you see
The anti-air radar is acting strange?
何 だ 故障 か いや ジャミング だ
なに|だ|こしょう|か|いや|ジャミング|だ
what|is|malfunction|or|no|jamming|is
What? Is it a malfunction? No, it's jamming.
何 ?それ じゃ これ は
なに|それ|じゃ|これ|は
what|that|well|this|topic marker
What? Then this means...
軍事 行動 だ 帝国 軍 に 違いない どう する ?
ぐんじ|こうどう|だ|ていこく|ぐん|に|ちがいない|どう|する
military|action|is|empire|army|locative particle|must be|how|to do
It's a military operation, it must be the Imperial Army. What should we do?
どう する った って 船長 に 連絡 も 取れ ん し どう しよう
どう|する|った|って|せんちょう|に|れんらく|も|とれ|ん|し|どう|しよう
how|to do|you say|quotation particle|captain|locative particle|contact|also|can get|informal emphasis|and|how|let's do
What can we do? We can't even contact the captain, so what should we do?
どう し た の か ね 君
どう|し|た|の|か|ね|きみ
how|did|past tense marker|explanatory particle|question marker|right|you
What happened, I wonder?
他 の 信者 たち から 君 が 大層 苦しんでいる と 報告 が あって ね
た|の|しんじゃ|たち|から|きみ|が|たいそう|くるしんでいる|と|ほうこく|が|あって|ね
other|attributive particle|believers|plural suffix|from|you|subject marker|very|suffering|quotation particle|report|subject marker|there is|right
I've received reports from other believers that you are suffering greatly.
同じ 信仰 を 持ち 心 を 分かち合う 我々 だ
おなじ|しんこう|を|もち|こころ|を|わかちあう|われわれ|だ
same|faith|object marker|have|heart|object marker|share|we|is
We share the same faith and understand each other's hearts.
何 の 遠慮 が 要ろう 医務室 へ おいで
なに|の|えんりょ|が|いよう|いむしつ|へ|おいで
what|attributive particle|reserve|subject marker|will be needed|infirmary|direction particle|come
What kind of hesitation is needed? Please come to the infirmary.
これ こそ 奴 ら の リアクション か
これ|こそ|やつ|ら|の|リアクション|か
this|emphasis particle|that guy|plural marker|possessive particle|reaction|question marker
Is this really their reaction?
お 願い し ます
お|ねがい|し|ます
honorific prefix|wish|do|polite suffix
Please.
あっ
Ah.
今日 は なぜ か 体調 の 悪い 信徒 の 方 が 多い ようだ
きょう|は|なぜ|か|たいちょう|の|わるい|しんと|の|かた|が|おおい|ようだ
today|topic marker|why|question marker|physical condition|attributive particle|bad|believers|possessive particle|person (polite)|subject marker|many|it seems
Today, it seems that there are many believers who are feeling unwell for some reason.
何 か 体 の 変調 に 心当たり は ある か ね ?
なに|か|からだ|の|へんちょう|に|こころあたり|は|ある|か|ね
what|question marker|body|attributive particle|changes|locative particle|idea|topic marker|there is|question marker|right
Do you have any idea about any changes in your body?
ある ね ほう 何 か ね ?
ある|ね|ほう|なに|か|ね
there is|right|side|what|or|right
Yes, what is it?
サイ オキ シン 麻薬 の ケチャップ 漬け を
サイ|オキ|シン|まやく|の|ケチャップ|づけ|を
rhino|ok|new|drugs|attributive particle|ketchup|pickled|object marker
It's the ketchup soaked in psychoactive drugs.
食わさ れ た から だ よ !この 行商 人 野郎
くわさ|れ|た|から|だ|よ|この|こうしょう|ひと|やろう
make eat|passive marker|past tense|because|is|emphasis particle|this|peddler|person|guy
I was forced to eat it! This peddler guy!
ぐ わ っ ああ …
ぐ|わ|っ|ああ
gu|wa|geminate consonant marker|aa
Gwaah...
一体 何 が …
いったい|なに|が
what on earth|what|subject marker
What on earth is...?
分かる な これ だけ の 量 の サイオキシン 麻薬 を 血管 に 注射 し たら
わかる|||||りょう|||まやく||けっかん||ちゅうしゃ||
|||||||saiokishin|||||||
I can understand, if you inject this much saiyokishin drug into your veins.
あんた は 1 分 以内 に ショック 死 する だろう
あんた|は|ふん|いない|に|ショック|し|する|だろう
you|topic marker|minute|within|locative particle|shock|die|will do|probably
You will probably die of shock within a minute.
やめろ !俺 も やめ たい
やめろ|おれ|も|やめ|たい
stop|I (informal masculine)|also|stop|want
Stop it! I want to stop too.
だけど 人生 は まま なら ぬ もの で な
だけど|じんせい|は|まま|なら|ぬ|もの|で|な
but|life|topic marker|as it is|if it were|not|thing|and|adjective marker
But life doesn't go as we want.
大人 に なる って こと は やり たい こと と
おとな|に|なる|って|こと|は|やり|たい|こと|と
adult|locative particle|to become|quotation particle|thing|topic marker|doing|want to|thing|and
Becoming an adult means wanting to do things and...
やら ね ば ならない こと を 区別 する って こと さ
やら|ね|ば|ならない|こと|を|くべつ|する|って|こと|さ
or something|right|if|must not|thing|object marker|distinction|to do|quotation particle|thing|emphasis marker
It's about distinguishing what must be done.
では ごきげんよう
では|ごきげんよう
well|good day
Well then, take care.
ああ …やめろ !
ああ|やめろ
ah|stop
Ah... stop it!
何 が 目的 だ ?助けて くれれば 何でも 言う こと を 聞く
なに|が|もくてき|だ|たすけて|くれれば|なんでも|いう|こと|を|きく
what|subject marker|purpose|is|help|if you give|anything|say|thing|object marker|listen
What is your goal? If you help me, I'll do whatever you say.
だから やめ て くれ !
だから|やめ|て|くれ
so|stop|and|please give me
So please stop!
地球 教 の 秘密 を 知り たい 地球 教 の 目的 財政 基盤 など だ
ちきゅう|きょう|の|ひみつ|を|しり|たい|ちきゅう|きょう|の|もくてき|ざいせい|きばん|など|だ
Earth|religion|attributive particle|secrets|object marker|want to know|want|Earth|religion|attributive particle|purpose|financial|foundation|etc|is
I want to know the secrets of the Earth Cult, its purpose, financial foundation, and so on.
そんな こと は 私 は 知らん 知る はず も ない
そんな|こと|は|わたし|は|知らん|知る|はず|も|ない
such|thing|topic marker|I|topic marker|don't know|know|supposed|also|not
I don't know such things, and I have no way of knowing.
あなた が 知ら ない なら 知る 方法 を
あなた|が|しら|ない|なら|しる|ほうほう|を
you|subject marker|don't know|not|if|to know|method|object marker
If you don't know, then find a way to know.
で なければ 知ってる 人 を 教えて ほしい
で|なければ|しってる|ひと|を|おしえて|ほしい
at|if not|know|person|object marker|teach|want
If not, I would like you to tell me someone who knows.
私 は 一 介 の 医者 だ
わたし|は|いち|かい|の|いしゃ|だ
I|topic marker|one|a|attributive particle|doctor|is
I am just an ordinary doctor.
そう か 何 の 役 に も 立たない と 言う わけ だ な
そう|か|なに|の|やく|に|も|たたない|と|いう|わけ|だ|な
that's right|question marker|what|attributive particle|role|locative particle|also|won't be useful|quotation particle|to say|reason|is|right
I see, so you are saying you are of no use.
それ じゃ 一 介 の 死体 に し て やろ う
それ|じゃ|いち|かい|の|したい|に|し|て|やろ|う
that|well|one|a|attributive particle|corpse|locative particle|do|and|I will|you
Then I will turn you into an ordinary corpse.
ああ …
Ah ...
(サイレン )何 ?
サイレン|なに
siren|what
(Siren) What?
異教徒 が 侵入 し た ぞ !あっ
いきょうと|が|しんにゅう|し|た|ぞ|あっ
heathens|subject marker|invasion|did|past tense marker|emphasis particle|ah
The heathens have invaded! Ah!
ここ に も いる !地球 の 神聖 を 侵す 者 を 殺せ …
ここ|に|も|いる|ちきゅう|の|しんせい|を|おかす|もの|を|ころせ
here|at|also|there is|Earth|possessive particle|sacred|object marker|to invade|person|object marker|kill
They're here too! Kill those who violate the sanctity of Earth ...
聖職 者 の くせに 人 を 売ろう など と する から だ
せいしょく|しゃ|の|くせに|ひと|を|うろう|など|と|する|から|だ
clergy|person|attributive particle|despite|people|object marker|trying to sell|etc|quotation particle|do|because|is
It's because you, as a clergyman, are trying to sell people.
心 の 貧しさ を 神 の 前 で 懺悔 しろ
こころ|の|まずしさ|を|かみ|の|まえ|で|ざんげ|しろ
heart|attributive particle|poverty|object marker|God|possessive particle|before|at|confession|do (imperative form)
Confess your spiritual poverty before God.
中佐
ちゅうさ
Lieutenant Colonel.
お前 ら も 早く そいつら の 服 を 脱がせる んだ
おまえ|ら|も|はやく|そいつら|の|ふく|を|ぬがせる|んだ
you|plural marker|also|quickly|those guys|possessive particle|clothes|object marker|make (someone) take off|you see
You all should quickly strip those guys of their clothes.
えっ ?分から ん の か ?
えっ|わから|ん|の|か
eh|don't understand|informal sentence-ending particle|explanatory particle|question marker
Huh? You don't understand?
変装 する ん だ よ こい つら に ああ
へんそう|する|ん|だ|よ|こい|つら|に|ああ
disguise|to do|you see|is|emphasis particle|this|face|locative particle|ah
We're going to disguise ourselves, you know.
どう も 男 の 服 は 脱がせ にくい
どう|も|おとこ|の|ふく|は|ぬがせ|にくい
how|also|man|possessive particle|clothes|topic marker|make (someone) take off|difficult
It seems that it's hard to take off men's clothes.
第 一 脱 が せ が い が ない
だい|いち|だつ|が|せ|が|い|が|ない
ordinal|one|脱|subject marker|causative|subject marker|adjective|subject marker|not
First of all, there's no one to take them off.
わざわざ 地球 まで 俺 は こんな こと を し に 来た の か
わざわざ|ちきゅう|まで|おれ|は|こんな|こと|を|し|に|きた|の|か
specifically|Earth|to|I (casual male)|topic marker|such|thing|object marker|do|to|came|explanatory particle|question marker
Did I really come all the way to Earth to do something like this?
ヤン 元帥 は 美人 と 甘い 新婚 生活 を 送って いる のに
ヤン|げんすい|は|びじん|と|あまい|しんこん|せいかつ|を|おくって|いる|のに
Yan|Marshal|topic marker|beautiful woman|and|sweet|newlywed|life|object marker|spending|is|even though
General Yan is living a sweet newlywed life with a beautiful woman.
不公平 な こと だ
ふこうへい|な|こと|だ
unfair|adjectival particle|thing|is
It's unfair.
あっ
Ah.
なあ ユリアン 物事 って やつ は
なあ|ユリアン|ものごと|って|やつ|は
hey|Julian|things|quotation particle|guy|topic marker
Hey, Julian, things are like this.
最初 の うち は なかなか うまく 運ば ない もの で な
さいしょ|の|うち|は|なかなか|うまく|はこば|ない|もの|で|な
at first|attributive particle|time|topic marker|not easily|well|transported|not|thing|because|emphasis particle
At first, they don't go well.
時間 が 経つ と ?大体 は もっと ひどく なる
じかん|が|たつ|と|だいたい|は|もっと|ひどく|なる
time|subject marker|passes|when|generally|topic marker|more|worse|becomes
As time passes? Generally, they get worse.
あっ!
Ah!
強行 偵察 隊 から 地球 教 本部 の
きょうこう|ていさつ|たい|から|ちきゅう|きょう|ほんぶ|の
forceful|reconnaissance|unit|from|Earth|teaching|headquarters|attributive particle
The reconnaissance team has informed us of the location of the entrance to the Earth headquarters.
地上 出入り口 の 場所 を 知らせて きました
ちじょう|でいりぐち|の|ばしょ|を|しらせて|きました
ground|entrance|attributive particle|place|object marker|let know|came
They let us know the location of the surface entrance.
ほう 早い な
ほう|はやい|な
direction|fast|adjectival particle
Wow, that was quick.
内部 で 協力者 を 得た と の こと です 協力者 ?
ないぶ|で|きょうりょくしゃ|を|えた|と|の|こと|です|きょうりょくしゃ
internal|at|collaborators|object marker|obtained|quotation particle|attributive particle|thing|is|collaborators
I hear they have gained collaborators inside. Collaborators?
教団 関係 者 を 信用 し て 大丈夫 か
きょうだん|かんけい|しゃ|を|しんよう|し|て|だいじょうぶ|か
cult|related|people|object marker|trust|and|and|okay|question marker
Is it safe to trust the cult members?
旧 フェザーン の 独立 商人 で
きゅう|フェザーン|の|どくりつ|しょうにん|で
old|Fezaan|attributive particle|independent|merchants|at
They are independent merchants from the former Fezzan.
トラブル から 教団 に 捕らわれて い た 者たち だ そうです
トラブル|から|きょうだん|に|とらわれて|い|た|ものたち|だ|そうです
trouble|from|cult|at|captured|is|past tense marker|people|is|it seems
It seems they were captured by the cult due to troubles.
閣下 現場 の 判断 を 尊重 しよ う
かっか|げんば|の|はんだん|を|そんちょう|しよ|う
Your Excellency|the scene|attributive particle|judgment|object marker|respect|let's do|(part of the volitional form)
Your Excellency, let's respect the judgment on the ground.
よし 戦艦 突入 !総 攻撃 だ
よし|せんかん|とつにゅう|そう|こうげき|だ
alright|battleship|charge|total|attack|is
Alright, battleship, charge! Full attack!
その よう に 計らい ます で は
その|よう|に|はからい|ます|で|は
that|way|at|arrangement|polite suffix|at|topic marker
I will arrange it that way.
了解 が 取れ た 諸君 の 協力 に 感謝 する と の こと だ
りょうかい|が|とれ|た|しょくん|の|きょうりょく|に|かんしゃ|する|と|の|こと|だ
understood|subject marker|obtained|past tense marker|everyone|possessive particle|cooperation|locative particle|gratitude|to do|quotation particle|attributive particle|thing|is
I would like to express my gratitude for the cooperation of everyone who has understood.
恐縮 です それ で は ご 案内 し ます
きょうしゅく|です|それ|で|は|ご|あんない|し|ます
sorry|is|that|at|topic marker|honorific prefix|guidance|do|polite suffix
I am honored. Then, I will guide you.
と 言って も 我々 も 内部 に 詳しい わけ で は ありませ ん が
と|いって|も|われわれ|も|ないぶ|に|くわしい|わけ|で|は|ありませ|ん|が
and|saying|also|we|also|inside|at|detailed|reason|at|topic marker|is not|contraction of ない (nai)|but
That said, we are not very knowledgeable about the internal matters either.
大体 の 見当 は つい て い ます から
だいたい|の|みあたり|は|つい|て|い|ます|から
roughly|attributive particle|estimate|topic marker|just|and|is|polite suffix|because
However, we have a rough idea of the situation.
民間 人 に そこ まで 危険 な 協力 を させる の は 気 が 引ける な
みんかん|ひと|に|そこ|まで|きけん|な|きょうりょく|を|させる|の|は|き|が|ひける|な
private|people|locative particle|there|until|dangerous|adjectival particle|cooperation|object marker|make (someone) do|nominalizer|topic marker|feeling|subject marker|feel hesitant|sentence-ending particle
I feel hesitant to involve civilians in such dangerous cooperation.
いえ 我々 の 仲間 が あと 2 人 どこ か に 捕らわれ て い ます
いえ|われわれ|の|なかま|が|あと|にん|どこ|か|に|とらわれ|て|い|ます
house|we|possessive particle|friends|subject marker|after|people|where|question marker|locative particle|captured|and|is|polite ending
No, two of our companions are captured somewhere.
それ も 捜さ なく て は なり ませ ん ので
それ|も|さがさ|なく|て|は|なり|ませ|ん|ので
that|also|search|not|and|topic marker|must|not|you see|because
We must also search for that.
ぜひ 協力 させて ください そう か それ で は 頼む
ぜひ|きょうりょく|させて|ください|そう|か|それ|で|は|たのむ
definitely|cooperation|let (me) do|please|so|question marker|that|then|topic marker|I ask
Please let me cooperate. I see, then I will ask you.
大尉 彼ら に 付い て 奥 の 院 と やら を 調べろ
たいい|かれら|に|つい|て|おく|の|いん|と|やら|を|しらべろ
captain|they|to|attached|and|back|attributive particle|institution|and|or something like that|object marker|investigate
Captain, investigate the inner court or whatever it is about them.
2 個 分隊 連れ て いけ
こ|ぶんたい|つれ|て|いけ
counter for small objects|squad|companion|and|go
Take two squads with you.
行き ましょう
いき|ましょう
going|let's
Let's go.
メーン ゲート 以外 の 各 出入り口 は ミサイル 攻撃 で たたき 潰せ
メーン|ゲート|いがい|の|かく|でいりぐち|は|ミサイル|こうげき|で|たたき|つぶせ
main|gate|other than|attributive particle|each|entrance and exit|topic marker|missile|attack|by|hit|crush
Crush all entrances except the main gate with missile attacks.
残る は メーン ゲート のみ です
のこる|は|メーン|ゲート|のみ|です
remain|topic marker|main|gate|only|is
Only the main gate remains.
艦長 はっ
かんちょう|
Captain!
この 部分 に 広がる ゼム 氷河 の 上空 に は かなり の 空間 が ある
この|ぶぶん|に|ひろがる|ゼム|ひょうが|の|じょうくう|に|は|かなり|の|くうかん|が|ある
this|part|at|spreading|Zemu|glacier|attributive particle|above|at|topic marker|quite|attributive particle|space|subject marker|there is
There is quite a bit of space above the Zemu Glacier that spreads in this area.
そこ から 進入 し あの 尾根 に 着陸 しろ
そこ|から|しんにゅう|し|あの|おね|に|ちゃくりく|しろ
there|from|enter|and|that|ridge|at|land|land (imperative)
From there, enter and land on that ridge.
この 艦 なら できる はず だ 了解 し まし た
この|かん|なら|できる|はず|だ|りょうかい|し|まし|た
this|ship|if|can|should|is|understood|and|did|past tense marker
This ship should be able to do it. Understood.
装甲 擲 弾 兵 部隊 発進 用意
そうこう|てき|だん|へい|ぶたい|はっしん|ようい
armored|grenade|ammunition|troops|unit|launch|preparation
Prepare the armored grenadier unit for departure.
着陸 と 同時に イオノクラフト で 出て 一気に 突入 せよ
ちゃくりく|と|どうじに|イオノクラフト|で|でて|いっきに|とつにゅう|せよ
landing|and|at the same time|ionocraft|with|go out|at once|rush in|do it
Deploy the ion craft and charge in as soon as we land.
閣下 あの 幅 で は とても 狭く て 下り られ ませ ん
かっか|あの|はば|で|は|とても|せまく|て|おり|られ|ませ|ん
Your Excellency|that|width|at|topic marker|very|narrow|and|go down|can|not|not
Your Excellency, it's too narrow to descend with that width.
まあ 見 て いろ 艦長 の 腕 を 信用 し て な
まあ|み|て|いろ|かんちょう|の|うで|を|しんよう|し|て|な
well|see|and|various|captain|possessive particle|skills|object marker|trust|do|and|right
Just watch, trust in the captain's skills.
ハッチ 開放 用意 5
ハッチ|かいほう|ようい
hatch|opening|preparation
Prepare to open the hatch, five.
4 3 2 1
4 3 2 1
着床 !
ちゃくしょう
Implantation!
ああ
Ah
今 だ 行け !長く は もた ん ぞ
いま|だ|いけ|ながく|は|もた|ん|ぞ
now|is|go|long|topic marker|won't last|emphasis|emphasis marker
Now, go! It won't last long!
撃て !
うて
Shoot!
ああ !
Ah!
ああ …!
ああ
ah
Ah...!
どう し た ?連中 の 抵抗 は 尋常 で は あり ません
どう|し|た|れんちゅう|の|ていこう|は|じんじょう|で|は|あり|ません
how|did|past tense marker|those guys|possessive particle|resistance|topic marker|ordinary|at|topic marker|there is|is not
What's wrong? Their resistance is unusual.
とにかく 死 を 恐れ ない の です
とにかく|し|を|おそれ|ない|の|です
anyway|death|object marker|fear|not|explanatory particle|is
Anyway, do not fear death.
それ に 中 は 思った 以上 に 複雑 で
それ|に|ちゅう|は|おもった|いじょう|に|ふくざつ|で
that|at|during|topic marker|thought|more than|at|complicated|and
Moreover, the inside is more complicated than I thought.
思わぬ ところ から 攻撃 を 受けて は 犠牲 が 出て います
おもわぬ|ところ|から|こうげき|を|うけて|は|ぎせい|が|でて|います
unexpected|place|from|attack|object marker|receiving|topic marker|casualties|subject marker|coming out|there is
We are suffering casualties from unexpected attacks.
やむ を 得ん 深入り は する な
やむ|を|えん|ふかいり|は|する|な
to stop|object marker|cannot|getting too involved|topic marker|to do|don't
It can't be helped, don't get too deeply involved.
上空 から の 攻撃 で 他 の 逃げ道 は ふさいだ はず だ
じょうくう|から|の|こうげき|で|ほか|の|にげみち|は|ふさいだ|はず|だ
from above|from|attributive particle|attack|by|other|attributive particle|escape route|topic marker|should be blocked|should|is
The escape routes should be blocked by the attack from above.
出入り口 を 固めて あと は 装甲 擲弾兵 部隊 に 任せよう
でいりぐち|を|かためて|あと|は|そうこう|てきだんへい|ぶたい|に|まかせよう
entrance|object marker|to fortify|after|topic marker|armored|grenade infantry|unit|locative particle|let's leave it
Secure the entrance and leave the rest to the armored grenadier unit.
撤退 !一 時 撤退 !
てったい|いち|じ|てったい
retreat|one|time|retreat
Retreat! Temporary retreat!
どう します ?チャンス だ
どう|します|チャンス|だ
how|will do|chance|is
What should we do? This is our chance.
ユリアン ! 船長 無事 で し た か
|せんちょう|ぶじ||||
Julian! Captain, are you safe?
ああ それ より お前 さん が 言って た
ああ|それ|より|おまえ|さん|が|いって|た
ah|that|than|you|Mr/Ms|subject marker|saying|past tense marker
Ah, more importantly, I found something that looks like a document room, just ahead.
資料 室 らしい もの を 見つけ た ぞ この 奥 だ
しりょう|しつ|らしい|もの|を|みつけ|た|ぞ|この|おく|だ
materials|room|seems|thing|object marker|found|past tense|emphasis particle|this|back|is
What? He was alive? What a tenacious guy.
何 だ 生きてた の か しぶとい 野郎 だ
なに|だ|いきてた|の|か|しぶとい|やろう|だ
what|is|was living|question marker|or|stubborn|guy|is
What, he was still alive?
ホット テール
ホット|テール
hot|tail
Hot Tail
ホット テール !
ホット|テール
hot|tail
Hot Tail!
どう だ
どう|だ
how|is
How about it?
バカ か こい つら
バカ|か|こい|つら
stupid|question marker|thick|face
Are you stupid, you guys?
それ 異教徒 ども を 道連れ に せよ
それ|いきょうと|ども|を|みちづれ|に|せよ
that|heathens|plural marker|object marker|accomplice|locative particle|make
Take those heathens with you.
もう 嫌 だ どう し て こいつ ら は 向かって くる ん だ
もう|いや|だ|どう|し|て|こいつ|ら|は|むかって|くる|ん|だ
already|dislike|is|how|do|and|this guy|plural marker|topic marker|coming|coming|informal sentence-ending particle|is
I can't stand this anymore. Why are these guys coming at me?
死ぬ こと に 恐怖 は ない の か ?
しぬ|こと|に|きょうふ|は|ない|の|か
to die|thing|at|fear|topic marker|not|explanatory particle|question marker
Aren't they afraid of dying?
この !どう なって いる ん だ まったく
この|どう|なって|いる|ん|だ|まったく
this|how|is happening|is|you know|is|really
What the hell is going on?
はっ
Huh
終わった か ?ええ です が
おわった|か|ええ|です|が
finished|question marker|yes|is|but
Is it over? Yes, but
もう ちょっと 待って ください 帝国 軍 の 手 に 渡ら ない よう に
もう|ちょっと|まって|ください|ていこく|ぐん|の|て|に|わたら|ない|よう|に
already|a little|wait|please|empire|army|possessive particle|hands|locative particle|cross|not|in order|to
Please wait a little longer so it doesn't fall into the hands of the Imperial Army.
データ を 消し て しまい ます から
データ|を|けし|て|しまい|ます|から
data|object marker|delete|and|will finish|polite suffix|because
I will erase the data.
終わり まし た 行き ましょう
おわり|まし|た|いき|ましょう
end|better|past tense marker|going|let's go
It is over, let's go.
異教徒 に 死 を 異教徒 に 死 を
いきょうと||し||いきょうと||し|
Death to the infidels, death to the infidels.
我ら は 母 なる 地球 の 土 に 帰り て その 礎 と ならん
われら|は|はは|なる|ちきゅう|の|つち|に|かえり|て|その|いしずえ|と|ならん
we|topic marker|mother|becoming|Earth|possessive particle|soil|locative particle|return|and|that|foundation|and|will become
We shall return to the soil of Mother Earth and become its foundation.
異教徒 に 死 を 異教徒 に 死 を
いきょうと||し||いきょうと||し|
Death to the infidels, death to the infidels.
何事 だ はっ
なにごと|だ|はっ
what|is|ah
What is it?
奴 ら 自ら 爆薬 を 仕掛けて い た よう です
やつ|ら|みずから|ばくやく|を|しかけて|い|た|よう|です
that guy|plural marker|by themselves|explosives|object marker|set|is|past tense marker|seems|is
It seems they set the explosives themselves.
何 ?
なん
What?
撤退 させろ !
てったい|させろ
withdrawal|let (me) do it
Withdraw!
あっ
Ah
少尉 …
しょうい
Lieutenant ...
大丈夫 です 急ぎ ましょう
だいじょうぶ|です|いそぎ|ましょう
okay|is|hurry|let's
It's okay, let's hurry up
宇宙 歴 799 年 新 帝国 歴 1年7月28日早暁
うちゅう|れき|ねん|しん|ていこく|れき|ねん|がつ|
space|history|year|new|empire|history|year|month|
Space Year 799, New Empire Year 1, July 28, early dawn
地球 教 本部 は 数 億 トン の 土砂 の 下 に 没し 去った
ちきゅう|きょう|ほんぶ|は|すう|おく|トン|の|どしゃ|の|した|に|ぼっし|さった
Earth|teach|headquarters|topic marker|several|hundred million|tons|attributive particle|earth and sand|possessive particle|under|locative particle|submerged|went away
The Earth Church headquarters was buried under several hundred million tons of earth.
地球 教 本部 の 殲滅 と 時 を 同じく し て
ちきゅう|きょう|ほんぶ|の|せんめつ|と|とき|を|おなじく|し|て
Earth|teach|headquarters|attributive particle|annihilation|and|time|object marker|at the same time|and|and
At the same time as the annihilation of the Earth Church headquarters,
オーディン に もたらさ れた ヤン ・ ウェン リー の 逃亡 と
オーディン|に|もたらさ|れた|ヤン|ウェン|リー|の|とうぼう|と
Odin|to|brought|was|Yang|Wen|Li|'s|escape|and
the escape of Yang Wen-li brought to Odin,
レンネンカンプ 拉致 の 知らせ
レンネンカンプ|らち|の|しらせ
Rennenkampf|abduction|attributive particle|news
and the news of the abduction of Rennenkampf.
再び 動乱 の 時代 へ と 向かう の か
ふたたび|どうらん|の|じだい|へ|と|むかう|の|か
again|turmoil|attributive particle|era|direction particle|quotation particle|heading|nominalizer|question marker
Are we heading towards another era of turmoil?
対応 を 協議 する 帝国 の 幹部 たち の 間 に
たいおう|を|きょうぎ|する|ていこく|の|かんぶ|たち|の|あいだ|に
response|object marker|discussion|to do|empire|possessive particle|executives|plural marker|attributive particle|between|locative particle
Among the imperial executives discussing the response,
見え ない 亀裂 が 走る
みえ|ない|きれつ|が|はしる
visible|not|cracks|subject marker|runs
invisible cracks are appearing.
次回 「銀河 英雄 伝説 」第 64 話 「休暇 は 終わり ぬ 」
じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし|きゅうか|は|おわり|ぬ
next time|galaxy|heroes|legend|episode|episode|vacation|topic marker|end|not
Next time on "Legend of the Galactic Heroes" Episode 64 "The Vacation is Over."
銀河 の 歴史 が また 1 ページ
ぎんが|の|れきし|が|また|ぺージ
galaxy|attributive particle|history|subject marker|again|page
Another page in the history of the galaxy.
ai_request(all=327 err=0.00%) translation(all=261 err=0.38%) cwt(all=2184 err=6.46%)
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=10.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.1