×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 32 (2)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 32 (2)

続行 する か ね ? 帝国 軍 が この 惑星 に

殺到 し て くる まで う うーん

どうやら 選択 の 余地 は ない よう だ な

しかし 我々 の 一存 で は 決め られ ん

トリューニヒト 議長 の ご 意見 を 伺わ ない と

では そう する が いい さ 5 分 も あれ ば 済む こと だ し

うーん

提督 ! 緊急 事態 が 発生 し た !

帝国 軍 が イゼルローン 回廊 に 大挙 し て 侵攻 し て き た

なんと 敵 は 要塞 に 推進 装置 を 取り付け

丸ごと 移動 さ せ て き た と いう の だ

至急 救援 に 赴か ね ば なら ん

で 行け と 仰 る ん です か ?

当然 で は ない か ! 君 は イゼルローン 方面 の 司令 官 だ ぞ

敵 の 侵略 を 阻止 する 義務 と 責任 が ある はず だ !

ですが 哀れ に も 遠く 前線 を 離れ て

査問 を 受ける 身 おまけ に 態度 が 悪い ので

クビ に なり かね ませ ん 一体 査問 会 の 方 は どう なる の でしょ う

査問 会 は 中止 する 国防 委員 長 と し て 命令 する !

直ちに イゼルローン に 赴き 防衛 と 反撃 の 指揮 を 執れ !

うーん 分かり まし た

イゼルローン へ 戻り ま しょ う は あ

あそこ に は 私 の 友人 たち が い ます から

で 私 の 行動 の 自由 は 保障 し て いた だ ける ん でしょ う ね

もちろん 君 は 自由 だ で は

失礼 さ せ て いただき ます

あ そう だ 大切 な こと を 忘れ て い た

わざわざ 帝国 軍 が 侵攻 し て くる 時期 を 選 ん で

将官 を イゼルローン から お呼び に なった 件 に 関し て は

いずれ 責任 の ある 説明 を し て いた だ ける もの と

期待 し て おり ます

無論 イゼルローン が 落ち ず に 済め ば の 話 です が

では 失礼

生意気 な 青二才 め ! 自分 を 何 様 だ と 思って おる の だ

救国 の 英雄 じゃ なかった の か ね 彼 は

ん いや あ …

あの 生意気 な 青二才 と やら が い なかったら

今頃 私 たち は 帝国 に 降伏 し て

よく て 政治 犯 用 の 監獄 の 中 さ

少なくとも こんな 場所 で 裁判 ごっこ に

うつつ を 抜かし て など い られ なかった だ ろ う な

彼 は 我々 の 恩人 さ

その 彼 を 我々 は 恩知らず に も

この 数 日 いびって き た わけ さ

しかし あの 態度 は 目上 に 対し て

礼 を 欠く こと 甚だしい で は ない か 目上 ?

政治 家 と は それほど 偉い もの かね

私 たち は 社会 の 生産 に 何ら 寄与 し て いる わけ で は ない

市民 が 納める 税金 を 公正 に

かつ 効率 よく 再 配分 する と いう 任務 を 託さ れ て

それ に 従事 し て いる だけ の 存在 だ よ

彼 の 言う 通り 私 たち は 社会 機構 の

寄生 虫 で しか ない の さ

それ が 偉 そう に 見える の は 宣伝 の 結果 と し て の

錯覚 に すぎ ん よ

しかし まあ そう いう 議論 より

もっと 近い 所 で 火事 が 起こって いる だ ろ う

それ を 心配 し たら どう かね

ヤン 提督 が 言った よう に 敵 の 攻撃 直前 に

彼 を 前線 から 遠ざけ た 責任 こいつ を 誰 が 取る か だ

辞表 が 一 通 必要 に なる だ ろ う な

もちろん ヤン 提督 の じゃ ない う うん うん

ふ っ うーん

ヤン 提督 え ?

や あ ふ ふ

ご 迷惑 を お 掛け し まし た う うーん

礼 なら グリーンヒル 大尉 に 言う こと じゃ

わし ら は 手伝った だけ な ん じゃ から

あ はっ ありがとう 大尉

何と いう か その お礼 の 言いよう も ない あ は

副 官 と し て 当然 の こと を し た まで です 閣下

でも お 役 に 立て て うれしく 思い ます

いや あ その … 若い に 似 ず 2 人 と も

不器用 な こと じゃ なあ

さ あて イゼルローン に 帰る に し て も

手 ぶら と いう わけ に も いく まい て

いろいろ と 準備 も せ に ゃ なら ん が 取りあえず 腹ごしらえ と しよ う か

我々 が 飯 を 食って る 間 ぐらい

イゼルローン も 持つ じゃ ろ う

敵 要塞 は 回廊 内 を

通常 航行 で 接近 し て い ます

あれほど の 大 質量 だ 回廊 の 中 で の ワープ は

無理 と 考え て 間違い なか ろ う

と する と およそ 14 時間 後 に

互い の 要塞 主砲 の 射程 内 に 入り ます

14 時間 か 4 週間 だ

4 週間 堪え れ ば ヤン が 帰って くる

従って 基本 方針 と し て は ヤン の 帰 艦 まで 時間 を 稼ぐ こと に ある

戦術 的 に は 防御 を 中心 と し ながら

敵 の 攻勢 に 随時 対応 する

ちょっと 待って ください もう 一 つ 大事 な 点 は

ヤン 司令 官 の 不在 を 敵 に 悟ら せ ない こと で は ない です か

無論 だ だ と し たら

防御 に 徹する の は いい と し て も あまり 消極 的 だ と

かえって 敵 の 疑念 を 招く こと に は なり ませ ん か

それ は それ で ヤン 提督 の 策略 かも しれ ない と

敵 に 思わ せる こと も 出来る さ

出来 なかったら その 時 は 苦労 し て 手 に 入れ た

この 要塞 が また 帝国 の 物 に なる だけ さ

今 国民 が 政治 に 信頼 を 失い つつ ある 時

実力 と 人望 を 兼ね備え た 高級 軍人 が 一方 に 存在 する

つまり 君 の こと だ が ね ヤン 提督

これ は 民主 共和 制 体 に とって

危険 極 まる 事態 だ

独裁 政治 の 芽 を 育てる ため の 温室 と さえ 言って いい だ ろ う

すると 私 は 温室 の 花 です か ?

冗談 で 言って いる の で は ない

この 状態 は 500 年 前 の 銀河 連邦 と 全く 同じ な ん だ

ま かり 間違え ば 君 が 第 二 の

ルドルフ ・ フォン ・ ゴールデン バウム に なる

可能 性 すら ある ん だ よ ちょっと 待って ください

私 は 権力 者 に なる つもり など 毛頭 あり ませ ん よ

もし その 気 が ある ん なら 去年 の クーデター の 時 に

いくら でも 機会 は あり まし た な の に …

私 も そう 思い たい

だが 人 と いう の は 変わる もの だ

ルドルフ も 権力 を 手 に 入れる まで は

いささか 独善 的 で は あって も 理想 と 信念 に 燃える

改革 趣向 者 それ 以上 で は なかった かも しれ ない

それ が 絶対 権力 を 得 て 一変 し た

全面 的 な 自己 肯定 が やがて

自己 神格 化 に つながった の で は ない か と

私 も 権力 を 手 に 入れ たら 変質 する だ ろ う と

お 考え な ん です か ? 私 に は 分から ん

ただ 祈る だけ だ 君 が 身 に 掛かる 火 の 粉 を

払って いる だけ の つもり で いつの間にか

ルドルフ と 同じ 道 を 歩 ん で いる そんな 日 の 来 ない こと を

あっ つまら ん こと を 言って しまった

さて 私 は 先 に 失礼 さ せ て もら お う

お互いに それ こそ 痛く も ない 腹 を 探ら れ たく ない から な

私 は 閣下 の 指示 に 従った だけ です ぞ

それ を 私 一 人 の … いや あ ネグロ ポンティ 君

君 の 言う 通り だ 責任 を 取って 総 辞職 と しよ う か

しかし 残念 だ なあ

君 が 国防 委員 長 を 辞め て も 他 の しかるべき ポスト が

用意 出来 た の だ が 私 も 議長 を 辞める と なる と

そう も いか なく なる ねえ

分かり まし た 私 の 責任 と いう こと で

そう か ね だ が 君 が 辞め て も

査問 会 の 内容 が 公表 さ れる と

政府 全体 の イメージ ダウン に なり かね ない

ここ は 一 つ 辞める 前 に 善処 し て おい て くれ た まえ

と いう わけ だ アイランズ 君

貴 艦 に 率い て いって もらう 援軍 だ が 選択 の 余地 も ない

国 内 に は 第 1 艦隊 しか 残 っと ら ん の だ から

第 1 艦隊 の 司令 官 パエッタ 中将 は

第 2 艦隊 時代 の 上官 で し た わ ね うん

なあ に パエッタ も 貴 艦 に 借り を 返 せる と 張り切る じゃ ろ う

ヤン 提督 !

ヤン 提督 君 は 公人 と し て の

国家 の 名誉 を 擁護 する 立場 に ある

従って 今回 の 査問 に 関し 政府 の イメージ を

低下 さ せる よう な 発言 を

外部 に 向かって やったり は せ ん だ ろ う ねえ

と 仰 る からに は 私 に 対し て 開か れ た

査問 会 なる しろもの は 外部 に 知ら れ た 場合

国家 機構 を イメージ ダウン さ せる もの だ と

自ら お 認め に なる ん です ね な っ 私 は

公人 と し て の 義務 に 従った まで の こと だ

だが だ から こそ 君 も 公人 と し て の

義務 を 果たす よう 求める 権利 が ある と

確信 し て いる の だ が

確信 なさる の は 委員 長 の ご 自由 です が ?

君 ! この 通り だ

どう か 国家 の 体面 を 傷つける よう な こと だけ は

やめ て ください 人 が 見 てる じゃ ない です か

私 と し て は 査問 会 の こと など 思い出し たく も あり ませ ん し

それ より 戦い に 勝つ こと を 考え て ます ので

やれやれ 厚 顔 無 恥 の 生き た 見本 じゃ な あれ は

彼ら を 見 て いる と 戦い に 勝つ こと に 狂奔 し て いる 方 が

まだ まし に 思 え て くる から 嫌 に なり ます

少し でも 議長 の 心証 を よくし て おこう と の 腹 な ん じゃ ろ う が

何 に し て も 我 が 同盟 政府 に は

両手 を 縛って おい て 戦い を 強いる 癖 が お あり だ から

困った もん です まったく じゃ

じゃ が 政治 屋 ども の 思惑 は どう あれ

今回 は 戦い に 行か ざる を 得 ん じゃ ろ う

仰 る 通り です 何といっても

イゼルローン は 私 の 家 です から

じゃあ 大尉 我が家 に 帰る と しよ う か

距離 70 万 キロ 主砲 有効 射程 まで 10 万 キロ

ま あっ たく こんな 時 に ヤン 提督 を 呼び出す なんて

政府 の 馬鹿 ども ! 毎度 の こと ながら

ろくな こと し ない ぜ そう は 言って も

その 馬鹿 ども を 選 ん だ の は 俺 たち だ から なあ

俺 は トリューニヒト なんか に 投票 し た こ と ない ぞ !

お前 が 入れ た か どう か じゃ ない 多数決 って やつさ

腹 が 立つ なら 教師 に でも なって 啓もう 運動 でも する ん だ な

いちいち 正論 を 言う な ! オーベル シュタイン か お前 は

坊や 空 船 隊 の 出番 も ある かも しれ ん

休める 時 に 休 ん で お け よ

敵 要塞 より 通信

サブ スクリーン に 出し て みろ 受信 だけ だ ぞ

反乱 軍 いや 同盟 軍 の 諸君

小 官 は 銀河 帝国 軍 ガイ エス ブルク 派遣 部隊 司令 官

ケンプ 大将 です 戦火 を 交える に あたり

卿 ら に 一言 あいさつ し たい と 思った の です

出来 れ ば 降伏 し て いただき たい が そう も いか ん でしょ う

卿 ら の 武運 を 祈り ます

古風 だ が 堂々 たる もの だ

イゼルローン より 返信 なし そう か いささか 残念 だ な


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 32 (2) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 32 (2)

続行 する か ね ? 帝国 軍 が この 惑星 に ぞっこう||||ていこく|ぐん|||わくせい|

殺到 し て くる まで う うーん さっとう||||||

どうやら 選択 の 余地 は ない よう だ な |せんたく||よち||||| It would seem we haven't much choice.

しかし 我々 の 一存 で は 決め られ ん |われわれ||いちぞん|||きめ|| But we can't decide this on our own.

トリューニヒト 議長 の ご 意見 を 伺わ ない と |ぎちょう|||いけん||うかがわ|| We need to ask Chairman Trünicht's opinion.

では そう する が いい さ 5 分 も あれ ば 済む こと だ し ||||||ぶん||||すむ||| Then do so.

うーん

提督 ! 緊急 事態 が 発生 し た ! ていとく|きんきゅう|じたい||はっせい|| Admiral, we have an emergency.

帝国 軍 が イゼルローン 回廊 に 大挙 し て 侵攻 し て き た ていこく|ぐん|||かいろう||たいきょ|||しんこう|||| The Imperial military is invading the Iserlohn Corridor en masse.

なんと 敵 は 要塞 に 推進 装置 を 取り付け |てき||ようさい||すいしん|そうち||とりつけ And it's also reported the enemy has mounted a drive system onto a fortress

丸ごと 移動 さ せ て き た と いう の だ まるごと|いどう||||||||| and transported the entire thing!

至急 救援 に 赴か ね ば なら ん しきゅう|きゅうえん||おもむか|||| You must go and help them at once!

で 行け と 仰 る ん です か ? |いけ||あお|||| So, are you telling me to go?

当然 で は ない か ! 君 は イゼルローン 方面 の 司令 官 だ ぞ とうぜん|||||きみ|||ほうめん||しれい|かん|| Isn't that obvious?!

敵 の 侵略 を 阻止 する 義務 と 責任 が ある はず だ ! てき||しんりゃく||そし||ぎむ||せきにん|||| You have a duty and a responsibility to stop the enemy invasion!

ですが 哀れ に も 遠く 前線 を 離れ て |あわれ|||とおく|ぜんせん||はなれ| But sadly, I've been taken far away from the front lines,

査問 を 受ける 身 おまけ に 態度 が 悪い ので さもん||うける|み|||たいど||わるい|

クビ に なり かね ませ ん 一体 査問 会 の 方 は どう なる の でしょ う くび||||||いったい|さもん|かい||かた||||||

査問 会 は 中止 する 国防 委員 長 と し て 命令 する ! さもん|かい||ちゅうし||こくぼう|いいん|ちょう||||めいれい| The inquiry is suspended.

直ちに イゼルローン に 赴き 防衛 と 反撃 の 指揮 を 執れ ! ただちに|||おもむき|ぼうえい||はんげき||しき||とれ Go at once to Iserlohn,

うーん 分かり まし た |わかり||

イゼルローン へ 戻り ま しょ う は あ ||もどり|||||

あそこ に は 私 の 友人 たち が い ます から |||わたくし||ゆうじん||||| My friends are there, after all.

で 私 の 行動 の 自由 は 保障 し て いた だ ける ん でしょ う ね |わたくし||こうどう||じゆう||ほしょう||||||||| And you'll guarantee my freedom of action?

もちろん 君 は 自由 だ で は |きみ||じゆう||| Of course, you're free.

失礼 さ せ て いただき ます しつれい||||| I'll be leaving, then.

あ そう だ 大切 な こと を 忘れ て い た |||たいせつ||||わすれ||| Oh, yes! I forgot something important.

わざわざ 帝国 軍 が 侵攻 し て くる 時期 を 選 ん で |ていこく|ぐん||しんこう||||じき||せん|| I expect to be given an explanation of who's responsible for summoning me away from Iserlohn,

将官 を イゼルローン から お呼び に なった 件 に 関し て は しょうかん||||および|||けん||かんし||

いずれ 責任 の ある 説明 を し て いた だ ける もの と |せきにん|||せつめい|||||||| and deliberately choosing the time when the Imperial military would invade.

期待 し て おり ます きたい||||

無論 イゼルローン が 落ち ず に 済め ば の 話 です が むろん|||おち|||すめ|||はなし|| Of course, that's assuming Iserlohn doesn't fall.

では 失礼 |しつれい Well, excuse me.

生意気 な 青二才 め ! 自分 を 何 様 だ と 思って おる の だ なまいき||あおにさい||じぶん||なん|さま|||おもって||| Arrogant little punk! Who does he think he is?

救国 の 英雄 じゃ なかった の か ね 彼 は きゅうこく||えいゆう||||||かれ| He is the hero who saved our nation, I believe.

ん いや あ …

あの 生意気 な 青二才 と やら が い なかったら |なまいき||あおにさい||||| If not for that "arrogant little punk,"

今頃 私 たち は 帝国 に 降伏 し て いまごろ|わたくし|||ていこく||こうふく|| by now we'd have surrendered to the Empire, and been thrown in prison for political offenses.

よく て 政治 犯 用 の 監獄 の 中 さ ||せいじ|はん|よう||かんごく||なか|

少なくとも こんな 場所 で 裁判 ごっこ に すくなくとも||ばしょ||さいばん|| At the very least, we wouldn't be here, playing trial like this.

うつつ を 抜かし て など い られ なかった だ ろ う な ||ぬかし|||||||||

彼 は 我々 の 恩人 さ かれ||われわれ||おんじん| He's our benefactor,

その 彼 を 我々 は 恩知らず に も |かれ||われわれ||おんしらず|| and we ingrates have spent the last few days bullying him.

この 数 日 いびって き た わけ さ |すう|ひ|||||

しかし あの 態度 は 目上 に 対し て ||たいど||めうえ||たいし|

礼 を 欠く こと 甚だしい で は ない か 目上 ? れい||かく||はなはだしい|||||めうえ

政治 家 と は それほど 偉い もの かね せいじ|いえ||||えらい|| Are politicians really that important?

私 たち は 社会 の 生産 に 何ら 寄与 し て いる わけ で は ない わたくし|||しゃかい||せいさん||なんら|きよ|||||||

市民 が 納める 税金 を 公正 に しみん||おさめる|ぜいきん||こうせい| The citizenry charges us with the duty to redistribute the taxes they pay fairly and efficiently,

かつ 効率 よく 再 配分 する と いう 任務 を 託さ れ て |こうりつ||さい|はいぶん||||にんむ||たくさ||

それ に 従事 し て いる だけ の 存在 だ よ ||じゅうじ||||||そんざい|| and we exist only to engage in that.

彼 の 言う 通り 私 たち は 社会 機構 の かれ||いう|とおり|わたくし|||しゃかい|きこう| Like he said, we're merely parasites in the mechanism of society.

寄生 虫 で しか ない の さ きせい|ちゅう|||||

それ が 偉 そう に 見える の は 宣伝 の 結果 と し て の ||えら|||みえる|||せんでん||けっか|||| The view that we're important is an illusion that's a result of propaganda.

錯覚 に すぎ ん よ さっかく||||

しかし まあ そう いう 議論 より ||||ぎろん| Still, there's a fire that's broken out a lot closer to home than that argument.

もっと 近い 所 で 火事 が 起こって いる だ ろ う |ちかい|しょ||かじ||おこって||||

それ を 心配 し たら どう かね ||しんぱい|||| What do you say we worry about that, instead?

ヤン 提督 が 言った よう に 敵 の 攻撃 直前 に |ていとく||いった|||てき||こうげき|ちょくぜん| As Admiral Yang pointed out,

彼 を 前線 から 遠ざけ た 責任 こいつ を 誰 が 取る か だ かれ||ぜんせん||とおざけ||せきにん|||だれ||とる||

辞表 が 一 通 必要 に なる だ ろ う な じひょう||ひと|つう|ひつよう|||||| I'd imagine we'll need a letter of resignation.

もちろん ヤン 提督 の じゃ ない う うん うん ||ていとく|||||| Of course, it won't be from Admiral Yang.

ふ っ うーん

ヤン 提督 え ? |ていとく| Admiral Yang!

や あ ふ ふ Hi!

ご 迷惑 を お 掛け し まし た う うーん |めいわく|||かけ|||||

礼 なら グリーンヒル 大尉 に 言う こと じゃ れい|||たいい||いう|| No, if you're going to thank someone, thank Lieutenant Greenhill.

わし ら は 手伝った だけ な ん じゃ から |||てつだった||||| All I did was help her.

あ はっ ありがとう 大尉 |||たいい

何と いう か その お礼 の 言いよう も ない あ は なんと||||お れい||いいよう|||| Thank you, Lieutenant. How do I say this?

副 官 と し て 当然 の こと を し た まで です 閣下 ふく|かん||||とうぜん||||||||かっか I only did what a good aide should do, Sir.

でも お 役 に 立て て うれしく 思い ます ||やく||たて|||おもい| I'm just glad I could be of help.

いや あ その … 若い に 似 ず 2 人 と も |||わかい||に||じん|| No, it's just...

不器用 な こと じゃ なあ ぶきよう||||

さ あて イゼルローン に 帰る に し て も ||||かえる|||| Well, then, even if you go back to Iserlohn, you can't go back empty-handed.

手 ぶら と いう わけ に も いく まい て て|||||||||

いろいろ と 準備 も せ に ゃ なら ん が 取りあえず 腹ごしらえ と しよ う か ||じゅんび||||||||とりあえず|はらごしらえ|||| There are all sorts of preparations to make, but let's have lunch for now.

我々 が 飯 を 食って る 間 ぐらい われわれ||めし||くって||あいだ| I'm sure Iserlohn will hold out long enough for us to eat.

イゼルローン も 持つ じゃ ろ う ||もつ|||

敵 要塞 は 回廊 内 を てき|ようさい||かいろう|うち| The enemy is approaching within the corridor using standard propulsion.

通常 航行 で 接近 し て い ます つうじょう|こうこう||せっきん||||

あれほど の 大 質量 だ 回廊 の 中 で の ワープ は ||だい|しつりょう||かいろう||なか|||| It's the huge mass.

無理 と 考え て 間違い なか ろ う むり||かんがえ||まちがい|||

と する と およそ 14 時間 後 に ||||じかん|あと| Which means, in about 14 hours,

互い の 要塞 主砲 の 射程 内 に 入り ます たがい||ようさい|しゅほう||しゃてい|うち||はいり| the fortresses will be in range of each other's guns.

14 時間 か 4 週間 だ じかん||しゅうかん| Fourteen hours, huh?

4 週間 堪え れ ば ヤン が 帰って くる しゅうかん|こらえ|||||かえって| If we can hold out for four weeks, Yang will come back.

従って 基本 方針 と し て は ヤン の 帰 艦 まで 時間 を 稼ぐ こと に ある したがって|きほん|ほうしん|||||||かえ|かん||じかん||かせぐ||| Accordingly, the basic policy will be to buy time until Yang returns.

戦術 的 に は 防御 を 中心 と し ながら せんじゅつ|てき|||ぼうぎょ||ちゅうしん||| Our tatics will be to concentrate on defense

敵 の 攻勢 に 随時 対応 する てき||こうせい||ずいじ|たいおう| and respond to the enemy's attacks when necessary.

ちょっと 待って ください もう 一 つ 大事 な 点 は |まって|||ひと||だいじ||てん| Wait a minute!

ヤン 司令 官 の 不在 を 敵 に 悟ら せ ない こと で は ない です か |しれい|かん||ふざい||てき||さとら||||||||

無論 だ だ と し たら むろん||||| Of course.

防御 に 徹する の は いい と し て も あまり 消極 的 だ と ぼうぎょ||てっする|||||||||しょうきょく|てき||

かえって 敵 の 疑念 を 招く こと に は なり ませ ん か |てき||ぎねん||まねく|||||||

それ は それ で ヤン 提督 の 策略 かも しれ ない と |||||ていとく||さくりゃく|||| We may be able to make the enemy think that it's some scheme of Admiral Yang's.

敵 に 思わ せる こと も 出来る さ てき||おもわ||||できる|

出来 なかったら その 時 は 苦労 し て 手 に 入れ た でき|||じ||くろう|||て||いれ| And if we can't?

この 要塞 が また 帝国 の 物 に なる だけ さ |ようさい|||ていこく||ぶつ||||

今 国民 が 政治 に 信頼 を 失い つつ ある 時 いま|こくみん||せいじ||しんらい||うしない|||じ

実力 と 人望 を 兼ね備え た 高級 軍人 が 一方 に 存在 する じつりょく||じんぼう||かねそなえ||こうきゅう|ぐんじん||いっぽう||そんざい| there is a high-ranking soldier who possesses both competency and popularity.

つまり 君 の こと だ が ね ヤン 提督 |きみ|||||||ていとく I'm, of course, referring to you, Admiral Yang.

これ は 民主 共和 制 体 に とって ||みんしゅ|きょうわ|せい|からだ|| This is a dangerous time for democracy itself.

危険 極 まる 事態 だ きけん|ごく||じたい|

独裁 政治 の 芽 を 育てる ため の 温室 と さえ 言って いい だ ろ う どくさい|せいじ||め||そだてる|||おんしつ|||いって|||| You could even call it a hothouse for budding despotism.

すると 私 は 温室 の 花 です か ? |わたくし||おんしつ||か|| So, you think I'm a hothouse flower?

冗談 で 言って いる の で は ない じょうだん||いって||||| I'm not joking!

この 状態 は 500 年 前 の 銀河 連邦 と 全く 同じ な ん だ |じょうたい||とし|ぜん||ぎんが|れんぽう||まったく|おなじ||| This situation is exactly the same as that in the Galactic Federation 500 years ago.

ま かり 間違え ば 君 が 第 二 の ||まちがえ||きみ||だい|ふた| If worse comes to worst,

ルドルフ ・ フォン ・ ゴールデン バウム に なる ||ごーるでん|||

可能 性 すら ある ん だ よ ちょっと 待って ください かのう|せい|||||||まって|

私 は 権力 者 に なる つもり など 毛頭 あり ませ ん よ わたくし||けんりょく|もの|||||もうとう|||| I have no intention at all of taking power.

もし その 気 が ある ん なら 去年 の クーデター の 時 に ||き|||||きょねん||くーでたー||じ| If I did, I had a number of opportunities during the coup d'état last year.

いくら でも 機会 は あり まし た な の に … ||きかい|||||||

私 も そう 思い たい わたくし|||おもい| I'd like to believe that, but people change.

だが 人 と いう の は 変わる もの だ |じん|||||かわる||

ルドルフ も 権力 を 手 に 入れる まで は ||けんりょく||て||いれる|| Until Rudolf gained power, while somewhat self-righteous,

いささか 独善 的 で は あって も 理想 と 信念 に 燃える |どくぜん|てき|||||りそう||しんねん||もえる

改革 趣向 者 それ 以上 で は なかった かも しれ ない かいかく|しゅこう|もの||いじょう||||||

それ が 絶対 権力 を 得 て 一変 し た ||ぜったい|けんりょく||とく||いっぺん|| That changed completely once he gained absolute power.

全面 的 な 自己 肯定 が やがて ぜんめん|てき||じこ|こうてい|| Perhaps general self-affirmation inevitably leads to self-deification.

自己 神格 化 に つながった の で は ない か と じこ|しんかく|か||||||||

私 も 権力 を 手 に 入れ たら 変質 する だ ろ う と わたくし||けんりょく||て||いれ||へんしつ||||| And you think I'd change, too, if I came to power?

お 考え な ん です か ? 私 に は 分から ん |かんがえ|||||わたくし|||わから|

ただ 祈る だけ だ 君 が 身 に 掛かる 火 の 粉 を |いのる|||きみ||み||かかる|ひ||こな|

払って いる だけ の つもり で いつの間にか はらって||||||いつのまにか

ルドルフ と 同じ 道 を 歩 ん で いる そんな 日 の 来 ない こと を ||おなじ|どう||ふ|||||ひ||らい||| and end up walking the same path as Rudolf.

あっ つまら ん こと を 言って しまった |||||いって| I'm talking nonsense, aren't I?

さて 私 は 先 に 失礼 さ せ て もら お う |わたくし||さき||しつれい|||||| Why don't you please excuse me?

お互いに それ こそ 痛く も ない 腹 を 探ら れ たく ない から な おたがいに|||いたく|||はら||さぐら||||| Neither of us wants to be suspected of anything for no reason.

私 は 閣下 の 指示 に 従った だけ です ぞ わたくし||かっか||しじ||したがった||| I just did as you told me to, Sir.

それ を 私 一 人 の … いや あ ネグロ ポンティ 君 ||わたくし|ひと|じん||||||きみ Why do I have to be the only one to take the fall?!

君 の 言う 通り だ 責任 を 取って 総 辞職 と しよ う か きみ||いう|とおり||せきにん||とって|そう|じしょく||||

しかし 残念 だ なあ |ざんねん|| It's too bad, though.

君 が 国防 委員 長 を 辞め て も 他 の しかるべき ポスト が きみ||こくぼう|いいん|ちょう||やめ|||た|||ぽすと| Even if you resign as national defense chairman, I have another post ready for you.

用意 出来 た の だ が 私 も 議長 を 辞める と なる と ようい|でき|||||わたくし||ぎちょう||やめる|||

そう も いか なく なる ねえ

分かり まし た 私 の 責任 と いう こと で わかり|||わたくし||せきにん|||| Understood, I'll take responsibility.

そう か ね だ が 君 が 辞め て も |||||きみ||やめ|| Really?

査問 会 の 内容 が 公表 さ れる と さもん|かい||ないよう||こうひょう|||

政府 全体 の イメージ ダウン に なり かね ない せいふ|ぜんたい||いめーじ|だうん|||| it will hurt the image of the entire government.

ここ は 一 つ 辞める 前 に 善処 し て おい て くれ た まえ ||ひと||やめる|ぜん||ぜんしょ||||||| Take care of that now, before you quit.

と いう わけ だ アイランズ 君 |||||きみ And there you have it, Mr. Islands.

貴 艦 に 率い て いって もらう 援軍 だ が 選択 の 余地 も ない とうと|かん||ひきい||||えんぐん|||せんたく||よち|| We have reinforcements for you to lead, but there's little to choose from.

国 内 に は 第 1 艦隊 しか 残 っと ら ん の だ から くに|うち|||だい|かんたい||ざん|||||| The only fleet remaining in the nation is the 1st Fleet.

第 1 艦隊 の 司令 官 パエッタ 中将 は だい|かんたい||しれい|かん||ちゅうじょう| The commander of the 1st Fleet, Vice Admiral Paetta,

第 2 艦隊 時代 の 上官 で し た わ ね うん だい|かんたい|じだい||じょうかん|||||| was your superior officer when you were with the 2nd Fleet, wasn't he?

なあ に パエッタ も 貴 艦 に 借り を 返 せる と 張り切る じゃ ろ う ||||とうと|かん||かり||かえ|||はりきる||| No matter, Paetta will probably be eager to be loaned out to you.

ヤン 提督 ! |ていとく Admiral Yang!

ヤン 提督 君 は 公人 と し て の |ていとく|きみ||こうじん|||| Admiral Yang, as a public official, you're in a position to uphold the honor of the nation.

国家 の 名誉 を 擁護 する 立場 に ある こっか||めいよ||ようご||たちば||

従って 今回 の 査問 に 関し 政府 の イメージ を したがって|こんかい||さもん||かんし|せいふ||いめーじ| Accordingly, you wouldn't make statements to any outsiders about the inquiry

低下 さ せる よう な 発言 を ていか|||||はつげん| that would impugn the image of the government, would you?

外部 に 向かって やったり は せ ん だ ろ う ねえ がいぶ||むかって||||||||

と 仰 る からに は 私 に 対し て 開か れ た |あお||||わたくし||たいし||あか|| Which means, you yourself acknowledge

査問 会 なる しろもの は 外部 に 知ら れ た 場合 さもん|かい||||がいぶ||しら|||ばあい

国家 機構 を イメージ ダウン さ せる もの だ と こっか|きこう||いめーじ|だうん||||| it would damage the government's image, correct?

自ら お 認め に なる ん です ね な っ 私 は おのずから||みとめ||||||||わたくし|

公人 と し て の 義務 に 従った まで の こと だ こうじん|||||ぎむ||したがった|||| I was just doing my duty as a public official.

だが だ から こそ 君 も 公人 と し て の ||||きみ||こうじん||||

義務 を 果たす よう 求める 権利 が ある と ぎむ||はたす||もとめる|けんり|||

確信 し て いる の だ が かくしん||||||

確信 なさる の は 委員 長 の ご 自由 です が ? かくしん||||いいん|ちょう|||じゆう|| You're free to believe what you like, Chairman.

君 ! この 通り だ きみ||とおり| I beg of you! Don't do anything to harm the honor of this nation!

どう か 国家 の 体面 を 傷つける よう な こと だけ は ||こっか||たいめん||きずつける|||||

やめ て ください 人 が 見 てる じゃ ない です か |||じん||み||||| Please stop! People are staring.

私 と し て は 査問 会 の こと など 思い出し たく も あり ませ ん し わたくし|||||さもん|かい||||おもいだし||||||

それ より 戦い に 勝つ こと を 考え て ます ので ||たたかい||かつ|||かんがえ||| Besides, I have to think of a way to win a battle.

やれやれ 厚 顔 無 恥 の 生き た 見本 じゃ な あれ は |こう|かお|む|はじ||いき||みほん|||| Good lord, he's a living example of shamelessness.

彼ら を 見 て いる と 戦い に 勝つ こと に 狂奔 し て いる 方 が かれら||み||||たたかい||かつ|||きょうほん||||かた| Looking at him makes rushing around trying to win a battle seem like the better deal.

まだ まし に 思 え て くる から 嫌 に なり ます |||おも|||||いや|||

少し でも 議長 の 心証 を よくし て おこう と の 腹 な ん じゃ ろ う が すこし||ぎちょう||しんしょう|||||||はら|||||| That probably hasn't improved your opinion of the chairman a bit, has it?

何 に し て も 我 が 同盟 政府 に は なん|||||われ||どうめい|せいふ||

両手 を 縛って おい て 戦い を 強いる 癖 が お あり だ から りょうて||しばって|||たたかい||しいる|くせ|||||

困った もん です まったく じゃ こまった||||

じゃ が 政治 屋 ども の 思惑 は どう あれ ||せいじ|や|||おもわく||| But no matter what the politicians' expectations are, this time, you have no choice but to fight.

今回 は 戦い に 行か ざる を 得 ん じゃ ろ う こんかい||たたかい||いか|||とく||||

仰 る 通り です 何といっても あお||とおり||なんといっても Exactly.

イゼルローン は 私 の 家 です から ||わたくし||いえ||

じゃあ 大尉 我が家 に 帰る と しよ う か |たいい|わがや||かえる|||| Well, Lieutenant, shall we head home?

距離 70 万 キロ 主砲 有効 射程 まで 10 万 キロ きょり|よろず|きろ|しゅほう|ゆうこう|しゃてい||よろず|きろ Range: 700,000 kilometers!

ま あっ たく こんな 時 に ヤン 提督 を 呼び出す なんて ||||じ|||ていとく||よびだす| God, those government idiots, recalling Admiral Yang at a time like this!

政府 の 馬鹿 ども ! 毎度 の こと ながら せいふ||ばか||まいど|||

ろくな こと し ない ぜ そう は 言って も |||||||いって|

その 馬鹿 ども を 選 ん だ の は 俺 たち だ から なあ |ばか|||せん|||||おれ||||

俺 は トリューニヒト なんか に 投票 し た こ と ない ぞ ! おれ|||||とうひょう|||||| I never voted for Trünicht!

お前 が 入れ た か どう か じゃ ない 多数決 って やつさ おまえ||いれ|||||||たすうけつ|| It doesn't matter if you wanted him or not.

腹 が 立つ なら 教師 に でも なって 啓もう 運動 でも する ん だ な はら||たつ||きょうし||||けいもう|うんどう||||| If you don't like it, become a teacher and start an enlightenment movement.

いちいち 正論 を 言う な ! オーベル シュタイン か お前 は |せいろん||いう|||||おまえ| Quit hitting me with logic!

坊や 空 船 隊 の 出番 も ある かも しれ ん ぼうや|から|せん|たい||でばん||||| Hey, kid, they may send out the fighter wing.

休める 時 に 休 ん で お け よ やすめる|じ||きゅう||||| Get some rest while you can.

敵 要塞 より 通信 てき|ようさい||つうしん Message from the enemy fortress!

サブ スクリーン に 出し て みろ 受信 だけ だ ぞ |すくりーん||だし|||じゅしん|||

反乱 軍 いや 同盟 軍 の 諸君 はんらん|ぐん||どうめい|ぐん||しょくん Rebel-

小 官 は 銀河 帝国 軍 ガイ エス ブルク 派遣 部隊 司令 官 しょう|かん||ぎんが|ていこく|ぐん||||はけん|ぶたい|しれい|かん I am Commander of the Galactic Imperial Military Geiersburg Expeditionary Force,

ケンプ 大将 です 戦火 を 交える に あたり |たいしょう||せんか||まじえる|| Admiral Kempf.

卿 ら に 一言 あいさつ し たい と 思った の です きょう|||いちげん|||||おもった||

出来 れ ば 降伏 し て いただき たい が そう も いか ん でしょ う でき|||こうふく||||||||||| If possible, I'd like you to surrender, but you probably can't do that.

卿 ら の 武運 を 祈り ます きょう|||ぶうん||いのり| I wish you good fortune in battle.

古風 だ が 堂々 たる もの だ こふう|||どうどう|||

イゼルローン より 返信 なし そう か いささか 残念 だ な ||へんしん|||||ざんねん|| No reply from Iserlohn!