カラオケ
からおけ
KARAOKE は 、 今では JUDO や TSUNAMI と 並ぶ 世界共通 語 に なって いる 。
karaoke||いまでは|judo||tsunami||ならぶ|せかいきょうつう|ご|||
KARAOKE has now become a universal language along with JUDO and TSUNAMI.
卡拉 OK 现在与柔道和海啸一起成为一种通用语言。
1999 年 、 アメリカ の 雑誌 「 タイム 」 が 「20 世紀 に 一 番 影響 を 与えた アジア の 20 人 」 を 選んだ 。
とし|あめりか||ざっし|たいむ||せいき||ひと|ばん|えいきょう||あたえた|あじあ||じん||えらんだ
In 1999, the American magazine 'Time' selected '20 Asians who had the greatest influence in the 20th century'.
1999年,美国《时代》杂志评选出“20世纪最具影响力的20位亚洲人”。
その 中 に 、 ガンジー 、 毛沢東 、 黒澤 明 など の 有名 人 と 一緒に 、 井上 大祐 と いう 日本 人 が いた 。
|なか||がんじー|もうたくとう|くろさわ|あき|||ゆうめい|じん||いっしょに|いのうえ|だい たすく|||にっぽん|じん||
其中有一位名叫井上大辅的日本人,还有甘地、毛泽东和黑泽明等名人。
カラオケ を 作った 人 である 。
からおけ||つくった|じん|
He is the person who created karaoke.
井上 さん は 神戸 で 客 が 歌う の に 合わせて 演奏 を する 仕事 を して いた 。
いのうえ|||こうべ||きゃく||うたう|||あわせて|えんそう|||しごと|||
Mr. Inoue had a job in Kobe where he played along with the audience singing.
ある 日 、 店 の 客 の 一 人 が 、 社員 旅行 に 行く ので 、 演奏 を テープ に 録音 して ほしい と 言って きた 。
|ひ|てん||きゃく||ひと|じん||しゃいん|りょこう||いく||えんそう||てーぷ||ろくおん||||いって|
One day, one of the customers at the store asked me to record the performance on tape because he was going on a company trip.
有一天,店里的一位顾客要我把表演录下来,因为他要出差。
音 の 高 さ や 速 さ を その 人 に 合わせて 録音 して あげたら 、 とても 喜んで くれた 。
おと||たか|||はや||||じん||あわせて|ろくおん||||よろこんで|
When I recorded the pitch and speed of the sound to suit the person, they were very happy.
当我记录适合这个人的声音的音调和速度时,他们非常高兴。
それ を ヒント に 井上 さん は 演奏 だけ が 入って いる 「8 ジューク 」 と いう 機会 を 作り 、1971 年 に レストラン や 喫茶 店 に 貸し出す 会社 を 始めた 。
||ひんと||いのうえ|||えんそう|||はいって|||||きかい||つくり|とし||れすとらん||きっさ|てん||かしだす|かいしゃ||はじめた
Taking this as a hint, Mr. Inoue created an opportunity called '8 Juke,' which contained only performances, and in 1971 started a company that rented it out to restaurants and coffee shops.
以此为契机,井上先生创造了一个名为“8 Juke”的机会,仅包含表演,并于 1971 年成立了一家公司,将其出租给餐馆和咖啡店。
カラオケ の 誕生 である 。
からおけ||たんじょう|
It was the birth of karaoke.
ところが 、 井上 さん は 特許 を 取って おか なかった 。
|いのうえ|||とっきょ||とって||
However, Mr. Inoue did not obtain a patent.
然而,井上先生并没有获得专利。
また 、 ほか の 会社 と の 技術 競争 に も 負けて しまった ため に 、 会社 は 倒産 した 。
|||かいしゃ|||ぎじゅつ|きょうそう|||まけて||||かいしゃ||とうさん|
Also, the company went bankrupt because it lost the technical competition with other companies.
此外,该公司因失去与其他公司的技术竞争而破产。
もし 特許 を 取って いれば 、 大 金持ち に なって いた かも しれ ない 。
|とっきょ||とって||だい|かねもち||||||
If I had a patent, I might have become a millionaire.
如果我有专利,我可能会变得非常富有。
カラオケ ほど 年齢 、 性別 、 地域 に 関係なく 楽しめる 娯楽 は ない 。
からおけ||ねんれい|せいべつ|ちいき||かんけいなく|たのしめる|ごらく||
There is no pastime that can be enjoyed regardless of age, gender, or region like karaoke.
没有像卡拉OK这样不分年龄、性别、地域的消遣。
世界中 の 町 で 、 子ども から お 年寄り まで 、 家族 や 仲間 と 、 カラオケ に 合わせて 楽し そうに 歌って いる 。
せかいじゅう||まち||こども|||としより||かぞく||なかま||からおけ||あわせて|たのし|そう に|うたって|
In towns all over the world, people from children to the elderly, with their families and friends, are happily singing along to karaoke.
ダイエット の ため に カラオケ を する 人 も いる 。
だいえっと||||からおけ|||じん||
Some people do karaoke to lose weight.
アメリカ で は 心 の 病気 を 治す の に も 使われて いる 。
あめりか|||こころ||びょうき||なおす||||つかわ れて|
In America it is also used to treat mental illness.
今 、 カラオケ は 単なる 機械 で は なく 、 日本 が 世界 に 誇る 文化 な のである 。
いま|からおけ||たんなる|きかい||||にっぽん||せかい||ほこる|ぶんか||
Today, karaoke is not just a machine, but a culture that Japan boasts to the world.
今天,卡拉 OK 不仅仅是一台机器,而是一种日本向世界炫耀的文化。