×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

やさしい日本語 Easy Japanese, 買い物 Shopping

買い物 Shopping

これ 、 いい です ね 。 4 個 で いくら です か 。

税別 で 3000 円 に なります 。 今 は セール 中 な ので 割引 できます よ 。

割引 後 は いくら に なります か 。

そう です ね 。 3000 円 の 2 割引 です から 、2400 円 に なります ね 。

2400 円 か ~。 もう ちょっと 、 お 安く なりません か 。

じゃあ 、 これ から 400 円 負けて 2000 円 ちょうど で どう です か 。

うーん 。まだ 納得 でき ない なぁ 。 じゃあ 、 他の もの も 買う から 、 更に 1 割引 で どう です か 。

無理 無理 ! これ 以上 は 下げられ ない よ 。 これ じゃあ 儲け 、 ゼロ だ よ 。

ええ ~! 常連 だ から おまけ して よ 。

いやいや 、 お 客 さん 初めて お 顔 拝見 しました けど ?

チッ 。 バレた か 。 わかった 、 わかった 。 じゃあ 4 個 2000 円 で 買い まーす 。


買い物 Shopping かいもの|shopping Shopping Compras Compras Achats Achats Compras Compras 購物

これ 、 いい です ね 。 Das ist eine gute Idee. This is good, isn't it? C'est une bonne chose. [购物] 这很棒。 4 個 で いくら です か 。 こ|||| Wie viel für 4 Stück? How much is 4? Combien pour 4 pièces ? 四个人多少钱? 4件要多少錢?

税別 で 3000 円 に なります 。 ぜい べつ||えん||なり ます Der Preis beträgt 3.000 Yen ohne Steuern. It will be 3000 yen excluding tax. Le prix est de 3 000 yens hors taxes. 不含税3000日元。 今 は セール 中 な ので 割引 できます よ 。 いま||せーる|なか|||わりびき|でき ます| Jetzt im Angebot, so dass Sie einen Rabatt erhalten können. It's on sale now, so you can get a discount. Maintenant en vente, vous pouvez bénéficier d'une réduction. 它现在正在打折,因此您可以获得折扣。

割引 後 は いくら に なります か 。 わりびき|あと||||なり ます| Wie hoch wird der Rabatt sein? How much will it cost after the discount? Quel sera le montant de la remise ?

そう です ね 。 Ja, das ist richtig. Let's see... Oui, c'est bien cela. 3000 円 の 2 割引 です から 、2400 円 に なります ね 。 えん||わりびき|||えん||なり ます| Der Preis beträgt 2.400 Yen, das ist ein Rabatt von 3.000 Yen. It's a 20% discount of 3000 yen, so it's 2400 yen, isn't it? Le prix est de 2 400 yens, soit une remise de 3 000 yens.

2400 円 か ~。 えん| 2.400 Yen ~. 2400 yen? もう ちょっと 、 お 安く なりません か 。 |||やすく|なり ませ ん| Können Sie nicht einen besseren Preis erzielen? Can you make it a little cheaper? 不是會便宜一點嗎?

じゃあ 、 これ から 400 円 負けて 2000 円 ちょうど で どう です か 。 |||えん|まけて|えん||||| Wie wäre es dann, 400 Yen bis 2.000 Yen zu verlieren? Then, how about discounting another 400 yen and make it exactly 2000 yen? Et si vous perdiez 400 yens à 2 000 yens ? 那麼,損失 400 日元和僅損失 2,000 日元怎麼樣?

うーん 。まだ 納得 でき ない なぁ 。 ||なっとく||| Ich verstehe es immer noch nicht, Sie etwa? Mmmm, I'm still not convinced. Hmm ... Je ne suis toujours pas convaincu. 唔。我還是不相信。 じゃあ 、 他の もの も 買う から 、 更に 1 割引 で どう です か 。 |たの|||かう||さらに|わりびき|||| Wie wäre es dann mit einem weiteren Rabatt beim Kauf anderer Dinge? Then, I will buy other things, so how about an additional discount? Que diriez-vous d'une réduction supplémentaire pour l'achat d'autres produits ? 好吧,既然我還購買其他商品,再加 10% 的折扣怎麼樣?

無理 無理 ! むり|むり Unmöglich, unmöglich! That's impossible ! これ 以上 は 下げられ ない よ 。 |いじょう||さげ られ|| Tiefer können wir nicht mehr gehen. It can't be lowered any further. Nous ne pouvons pas descendre plus bas. これ じゃあ 儲け 、 ゼロ だ よ 。 ||もうけ||| Dann verdienen Sie kein Geld. This is zero profit. Dans ce cas, vous ne gagnez pas d'argent.

ええ ~! Yeah ~! 常連 だ から おまけ して よ 。 じょうれん||||| Ich bin Stammkunde, also gib mir ein Gratisgeschenk. I'm a regular, so it's a bonus. Je suis un habitué, alors donnez-moi un cadeau.

いやいや 、 お 客 さん 初めて お 顔 拝見 しました けど ? ||きゃく||はじめて||かお|はいけん|し ました| Nein, nein, nein, es ist das erste Mal, dass ich Sie als Kunden sehe. No, isn't this the first time I've seen you? Non, non, non, c'est la première fois que je vous vois en tant que client.

チッ 。 Chit. バレた か 。 バレ た| Bale. I'm caught. わかった 、 わかった 。 Okay, okay. Was found was found . じゃあ 4 個 2000 円 で 買い まーす 。 |こ|えん||かい|ま - す Dann werde ich vier Stück für 2.000 Yen kaufen. Then I will buy 4 pieces for 2000 yen.