Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
外国人 で 国籍 が ない 子ども 76% は 必要な 書類 を 出さ なかった
がいこく じん||こくせき|||こども||ひつような|しょるい||ださ|
Kinder, die Ausländer sind und keine Staatsangehörigkeit haben 76 % haben die erforderlichen Dokumente nicht vorgelegt
外国 人 で 国籍 が ない 子ども 76% は 必要な 書類 を 出さ なかった
がいこく|じん||こくせき|||こども||ひつような|しょるい||ださ|
出入 国 在留 管理 庁 は 、 去年 まで の 5 年 に 日本 で 生まれて 、 国籍 が ない まま だった 外国 人 の 子ども 305 人 に ついて 、 どうして 国籍 が ない か 調べました 。
しゅつにゅう|くに|ざいりゅう|かんり|ちょう||きょねん|||とし||にっぽん||うまれて|こくせき|||||がいこく|じん||こども|じん||||こくせき||||しらべました
76% の 232 人 は 、 国籍 を 証明 する パスポート や 、 子ども が 生まれた こと を 知らせる 書類 を 親 など が 役所 に 出して いません でした 。
|じん||こくせき||しょうめい||ぱすぽーと||こども||うまれた|||しらせる|しょるい||おや|||やくしょ||だして|いま せ ん|
63 人 は 、 国籍 を 取る ため に 一 度 国 へ 帰って 書類 を 出さ なければ なら ない こと が わかりました 。
じん||こくせき||とる|||ひと|たび|くに||かえって|しょるい||ださ||||||
63 stwierdzili, że muszą raz wrócić do kraju i złożyć dokumenty, aby uzyskać obywatelstwo.
この ため 、80% に 近い 236 人 は 足りなかった 書類 を 出したり 、 一 度 国 へ 帰ったり して 、 今年 4 月 まで に 国籍 を 取る こと が できました 。
|||ちかい|じん||たりなかった|しょるい||だしたり|ひと|たび|くに||かえったり||ことし|つき|||こくせき||とる|||
W efekcie prawie 80% z 236 osób było w stanie uzyskać obywatelstwo do kwietnia br. poprzez wystawienie brakujących dokumentów lub jednokrotny powrót do kraju.
出入 国 在留 管理 庁 は 、 わから ない こと は 相談 して 、 子ども の 国籍 を 取る ため に 必要な こと を して ほしい と 言って います 。
しゅつにゅう|くに|ざいりゅう|かんり|ちょう||||||そうだん||こども||こくせき||とる|||ひつような||||||いって|
Japońskie Biuro Imigracyjne prosi o skonsultowanie się z nami w sprawie tego, czego nie rozumiesz i zrobienie tego, co musisz zrobić, aby uzyskać obywatelstwo swojego dziecka.