×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NWE with audio 2021, 「夫婦は同じ姓にするという法律は憲法に違反しない」

「 夫婦 は 同じ 姓 に する と いう 法律 は 憲法 に 違反 しない 」

「 夫婦 は 同じ 姓 に する と いう 法律 は 憲法 に 違反 し ない 」

日本 の 法律 で は 、 結婚 したら 夫婦 は 同じ 姓 に する と 決まって います 。 東京 に 住む 3 組 の カップル は 、 この 法律 が 男性 と 女性 は 平等だ と 決めた 憲法 に 違反 する と 言って 、 裁判 を 起こしました 。 最高 裁判 所 は 23 日 、「 法律 は 憲法 に 違反 し ない 」 と 言いました 。 6 年 前 に 別の 人 が 起こした 裁判 と 、 同じ 結果 に なりました 。 裁判 所 は 「 社会 や みんな の 意見 が 変わって も 、6 年 前 の 結果 を 変える 必要 は ない 」 と 言いました 。 そして 「 別の 姓 の まま 結婚 できる ように する の は 、 国会 で 決める こと だ 」 と 言いました 。 法務 省 に よる と 、 夫婦 は 同じ 姓 に し なくて は なら ない と 決めて いる の は 、 世界 で 日本 だけ です 。 女性 へ の 差別 を なくす ため に 活動 して いる 国連 の 委員 会 は 、 日本 の 政府 に 法律 を 変える ように 、3 回 言って います 。


「 夫婦 は 同じ 姓 に する と いう 法律 は 憲法 に 違反 しない 」 ふうふ||おなじ|せい|||||ほうりつ||けんぽう||いはん|し ない "Laws that say married couples must share the same last name do not violate the Constitution."

「 夫婦 は 同じ 姓 に する と いう 法律 は 憲法 に 違反 し ない 」 ふうふ||おなじ|せい|||||ほうりつ||けんぽう||いはん|| "The law that couples have the same surname does not violate the Constitution." „Ustawa, zgodnie z którą pary noszą to samo nazwisko, nie narusza Konstytucji”.

日本 の 法律 で は 、 結婚 したら 夫婦 は 同じ 姓 に する と 決まって います 。 にっぽん||ほうりつ|||けっこん||ふうふ||おなじ|せい||||きまって| Japanese law requires that married couples have the same surname when they get married. Japońskie prawo wymaga, aby pary małżeńskie nosiły to samo nazwisko przy zawieraniu małżeństwa. 東京 に 住む 3 組 の カップル は 、 この 法律 が 男性 と 女性 は 平等だ と 決めた 憲法 に 違反 する と 言って 、 裁判 を 起こしました 。 とうきょう||すむ|くみ||かっぷる|||ほうりつ||だんせい||じょせい||びょうどうだ||きめた|けんぽう||いはん|||いって|さいばん||おこしました Three couples living in Tokyo filed a lawsuit saying that the law violates the Constitution, which stipulates that men and women are equal. Trzy pary mieszkające w Tokio złożyły pozew, twierdząc, że prawo narusza Konstytucję, która stanowi, że mężczyźni i kobiety są równi. 最高 裁判 所 は 23 日 、「 法律 は 憲法 に 違反 し ない 」 と 言いました 。 さいこう|さいばん|しょ||ひ|ほうりつ||けんぽう||いはん||||いいました Sąd Najwyższy stwierdził 23 grudnia: „Prawo nie narusza Konstytucji”. 6 年 前 に 別の 人 が 起こした 裁判 と 、 同じ 結果 に なりました 。 とし|ぜん||べつの|じん||おこした|さいばん||おなじ|けっか|| Miał taki sam wynik, jak proces złożony przez inną osobę sześć lat temu. 裁判 所 は 「 社会 や みんな の 意見 が 変わって も 、6 年 前 の 結果 を 変える 必要 は ない 」 と 言いました 。 さいばん|しょ||しゃかい||||いけん||かわって||とし|ぜん||けっか||かえる|ひつよう||||いいました Sąd powiedział: „Nawet jeśli zmieni się społeczeństwo i opinie wszystkich, nie ma potrzeby zmieniać wyników sześć lat temu”. そして 「 別の 姓 の まま 結婚 できる ように する の は 、 国会 で 決める こと だ 」 と 言いました 。 |べつの|せい|||けっこん||よう に||||こっかい||きめる||||いいました „Do Sejmu należy decyzja o ślubie pod innym nazwiskiem” – powiedział. 法務 省 に よる と 、 夫婦 は 同じ 姓 に し なくて は なら ない と 決めて いる の は 、 世界 で 日本 だけ です 。 ほうむ|しょう||||ふうふ||おなじ|せい||||||||きめて||||せかい||にっぽん|| Według Ministerstwa Sprawiedliwości Japonia jest jedynym krajem na świecie, który zdecydował, że pary muszą nosić to samo nazwisko. 女性 へ の 差別 を なくす ため に 活動 して いる 国連 の 委員 会 は 、 日本 の 政府 に 法律 を 変える ように 、3 回 言って います 。 じょせい|||さべつ|||||かつどう|||こくれん||いいん|かい||にっぽん||せいふ||ほうりつ||かえる|よう に|かい|いって| A UN committee working to end discrimination against women has told the Japanese government three times to change its laws. Komitet ONZ działający na rzecz wyeliminowania dyskryminacji kobiet trzykrotnie nakazał japońskiemu rządowi zmienić prawo.