×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NWE with audio 2021, 10年後の自分へのはがき 10年後にはなくなっていた

10年 後 の 自分 へ の はがき 10年 後 に は なく なって いた

10 年 後 の 自分 へ の はがき 10 年 後 に は なく なって いた 阜県 は 2011 年 、 小学校 5 年生 の 子ども 8650 人 に 、10 年 後 の 自分 に 送る はがき を 書いて もらいました 。 子ども たち は 、 大人 に なって も 環境 を 大切に する こと を 10 年 後 の 自分 と 約束 する メッセージ や 絵 を 書きました 。 今年 に なって 、 県 は はがき を 届ける 準備 を 始めました 。 しかし 、 書いて もらった はがき の 中 の 588 枚 が なくなった こと が 今月 わかりました 。 県 は ほか の 書類 と 一緒に 捨てて しまった かも しれ ない と 言って います 。 岐阜 県 は 「 子ども の とき の こと を 思い出して ほしい と 思って いました が 、 約束 どおり 届ける こと が でき なくて 、 申し訳 ありません 」 と 謝りました 。


10年 後 の 自分 へ の はがき 10年 後 に は なく なって いた とし|あと||じぶん||||とし|あと|||||

10 年 後 の 自分 へ の はがき 10 年 後 に は なく なって いた とし|あと||じぶん||||とし|あと||||| Pocztówka do siebie 10 lat później Zniknęła 10 lat później 阜県 は 2011 年 、 小学校 5 年生 の 子ども 8650 人 に 、10 年 後 の 自分 に 送る はがき を 書いて もらいました 。 ふけん||とし|しょうがっこう|ねんせい||こども|じん||とし|あと||じぶん||おくる|||かいて|もらい ました W 2011 roku prefektura Fu poprosiła 8650 dzieci z piątej klasy szkoły podstawowej o napisanie kartki pocztowej, którą wyślą sobie 10 lat później. 子ども たち は 、 大人 に なって も 環境 を 大切に する こと を 10 年 後 の 自分 と 約束 する メッセージ や 絵 を 書きました 。 こども|||おとな||||かんきょう||たいせつに||||とし|あと||じぶん||やくそく||めっせーじ||え||かき ました 今年 に なって 、 県 は はがき を 届ける 準備 を 始めました 。 ことし|||けん||||とどける|じゅんび||はじめ ました W tym roku prefektura rozpoczęła przygotowania do dostarczania pocztówek. しかし 、 書いて もらった はがき の 中 の 588 枚 が なくなった こと が 今月 わかりました 。 |かいて||||なか||まい|||||こんげつ|わかり ました Jednak w tym miesiącu dowiedziałem się, że 588 napisanych przeze mnie pocztówek zniknęło. 県 は ほか の 書類 と 一緒に 捨てて しまった かも しれ ない と 言って います 。 けん||||しょるい||いっしょに|すてて||||||いって|い ます Prefektura twierdzi, że mogła go wyrzucić wraz z innymi dokumentami. 岐阜 県 は 「 子ども の とき の こと を 思い出して ほしい と 思って いました が 、 約束 どおり 届ける こと が でき なくて 、 申し訳 ありません 」 と 謝りました 。 ぎふ|けん||こども||||||おもいだして|||おもって|い ました||やくそく||とどける|||||もうしわけ|あり ませ ん||あやまり ました Prefektura Gifu przeprosiła: „Chciałem, żebyś pamiętał, kiedy byłeś dzieckiem, ale przykro mi, że nie mogłem tego zrealizować zgodnie z obietnicą”.