InuYasha Episode 5
犬夜叉|エピソード
Inuyasha|episode
InuYasha - Folge 5
InuYasha Episode 5
ワオーン
Wow
へえ へ っ おお これ は
へえ|へ|っ|おお|これ|は
wow|to|a small pause marker|oh|this|topic marker
Heh heh, oh, this is
殺生 丸 様 殺生 丸 様
せっしょう|まる|さま|せっしょう|まる|さま
Sōjō|||Sōjō||
killing|round|honorific suffix|killing|round|honorific suffix
Sesshomaru-sama, Sesshomaru-sama
ここ か
ここ|か
here|question marker
Here it is.
はい
Yes.
この 杖 は こちら の 方角 を 示して まいり ました
この|つえ|は|こちら|の|ほうがく|を|しめして|まいり|ました
this|cane|topic marker|this way|attributive particle|direction|object marker|indicating|going|did
This staff has pointed in this direction.
そして この 墓 に たどり着き ました
そして|この|はか|に|たどりつき|ました
||Grab|||
and|this|grave|at|arrived|did
And we have arrived at this grave.
すぐに 調べ ま する
すぐに|しらべ|ま|する
immediately|check|(part of the verb conjugation not a standalone word)|to do
I will investigate right away.
グルルル
Grrrrr.
グルルルル
Grrrrrr.
ぐ え なぜ 獣 が 墓 守 を
ぐ|え|なぜ|けもの|が|はか|まもり|を
particle|particle|why|beast|subject marker|grave|guardian|object marker
Huh? Why is a beast guarding the grave?
殺生 丸 様 やはり ここ です ここに 間違い あり ませ ぬ
せっしょう|まる|さま|やはり|ここ|です|ここに|まちがい|あり|ませ|ぬ
killing|round|honorific suffix|as expected|here|is|here (locative)|mistake|there is|not (part of ありません arimasen)|not
Kasshō Maru, this is indeed the place. There is no mistake here.
-グルルルルルルルルル -うえ ええ ふ ふん う お ー おお ー おお ー
グルルルルルルルルル|うえ|ええ|ふ|ふん|う|お|ー|おお|ー|おお|ー
Grummeln|||||||||||
growling|up|yes|ha|hmm|u|oh|prolongation mark|big|prolongation mark|big|prolongation mark
- Grrrrrrrrrrrrrr - Ueeh eeh fuh fuhn uo-oh oh-oh oh-oh.
しっし しっし しっし おお
しっし|しっし|しっし|おお
Schrei|||
shoo shoo|shoo shoo|shoo shoo|oh
Shh shh shh shh oh.
-グルルルルルルルルルルルルル -ワンワン ワン
グルルルルルルルルルルルルル|ワンワン|ワン
Grummeln||
growling|woof|woof
- Grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr - Woof woof woof.
グルルルルル
Grrrrrrrr
牙 か … 私 は 牙 を 求めて いる
きば||わたくし||きば||もとめて|
Fangs... I seek fangs
その 牙 を 得れば
その|きば|を|えれば
that|fang|object marker|if you get
If I obtain those fangs
より 強大な 力 の 主に 己 を 変え られる のだ
より|きょうだいな|ちから|の|おもに|おのれ|を|かえ|られる|のだ
than|powerful|power|attributive particle|mainly|oneself|object marker|change|can be changed|it is
I can transform myself into the master of greater power.
グルルルルル
Grrrrrrrr
フフン どうやら まだ 私 は
フフン|どうやら|まだ|わたし|は
heh heh|apparently|still|I|topic marker
Hmph, it seems that I still
己 の 力 だけ で は 物足りぬ と いう
おのれ|の|ちから|だけ|で|は|ものたりぬ|と|いう
yourself|attributive particle|power|only|at|topic marker|not enough|quotation particle|to say
have an immature reliance on my own power alone.
未熟な 甘え が ある らしい
みじゅくな|あまえ|が|ある|らしい
unreif||||
immature|dependence|subject marker|there is|it seems
It appears I have some shortcomings.
これ は 不安な の か
これ|は|ふあんな|の|か
this|topic marker|anxious|attributive particle|question marker
Is this anxiety?
いや これ は 単なる 限度 を 知ら ぬ
いや|これ|は|たんなる|げんど|を|しら|ぬ
no|this|topic marker|mere|limit|object marker|know|not
No, this is just ignorance of limits.
力 へ の 盲信
ちから|へ|の|もうしん
|||blinder
power|to|attributive particle|blind faith
Blind faith in power.
ワフ
Wah.
ワアアアフ ワアアアアフ
Waaah Waaah
牙 か 私 は その 牙 が 欲しい
きば||わたくし|||きば||ほしい
Fangs, I want those fangs
ワウーン
Woooof
「戦慄 の 貴公子 殺生 丸 」
せんりつ|の|きこうし|せっしょう|まる
Schrecken||der edle Prinz||
shudder|attributive particle|noble prince|killing|丸
"The Prince of Terror, Sessei Maru"
邪 見 人 頭 杖 を
じゃ|み|ひと|あたま|つえ|を
evil|sight|person|head|cane|object marker
Evil cane head stick
はっ ただ今 あっ
はっ|ただいま|あっ
ah|right now|ah
Right now, ah
んに うむ む む む う よっ
んに|うむ|む|む|む|う|よっ
at|yeah|mu|mu|mu|u|hey
Hmm, um, um, um, um, yes
う う ー ひ い ー
||-|||-
Uuuh, hiiih
なんと お なご の 面 が 鳴き まして ございます
なんと|お|なご|の|めん|が|なき|まして|ございます
||Nago||||||
what|honorific prefix|Nagoya|attributive particle|face|subject marker|crying|and|there is
Indeed, the face of the woman is crying.
ここ は お 探し の 墓 で はない と いう こと でしょうか
ここ|は|お|さがし|の|はか|で|はない|と|いう|こと|でしょうか
here|topic marker|honorific prefix|search|attributive particle|grave|at|is not|quotation particle|to say|thing|isn't it
Is this not the grave you are looking for?
あ ああ 殺生丸 様 お 待ち ください 殺生丸 様
あ|ああ|せっしょうまる|さま|お|まち|ください|せっしょうまる|さま
ah|ah|Sesshomaru|honorific|honorific prefix|wait|please|Sesshomaru|honorific
Ah, please wait, Seishoumaru!
-ハアアハアアハアアハアアハアア -ふ ー 危ない 危ない 何 奴 か あ 奴 は
ハアアハアアハアアハアアハアア|ふ|ー|あぶない|あぶない|なに|やつ|か|あ|やつ|は
seufzen||||||||||
panting|well|prolonging sound|dangerous|dangerous|what|that guy|question marker|ah|that guy|topic marker
- Haaah haaah haaah haaah haaah haaah haaah haaah - Phew, that was close, that was close. Who is that? Ah, that person is...
急いで くれ 一刻 も 早く この こと を 伝え ねば ならん のじゃ
いそいで|くれ|いっこく|も|はやく|この|こと|を|つたえ|ねば|ならん|のじゃ
quickly|please|a moment|also|soon|this|thing|object marker|convey|must|must not|you see
Hurry up, I must convey this as soon as possible.
犬 夜叉 様 に
いぬ|やしゃ|さま|に
dog|yaksha|honorific title|locative particle
To Lord Inuyasha.
明日 に は 本隊 に 合流 できよう
あした|に|は|ほんたい|に|ごうりゅう|できよう
|||||zusammenstoßen|
tomorrow|locative particle|topic marker|main unit|locative particle|join|will be able to
We should be able to join the main force by tomorrow.
皆 の 者
みんな|の|もの
everyone|attributive particle|person
Everyone.
今 宵 は この 獅子 肉 にて 精 を 付けよ
いま|よい|は|この|しし|にく|にて|せい|を|つけよ
now|evening|topic marker|this|lion|meat|at|energy|object marker|attach
Tonight, let's strengthen ourselves with this lion meat.
おお
Oh!
さすが は 強力 無双 で 知られた お 館 様 です な
さすが|は|きょうりょく|むそう|で|しられた|お|やかた|さま|です|な
as expected|topic marker|powerful|peerless|and|well-known|honorific prefix|mansion|honorific title|is|sentence-ending particle
As expected, you are known as the unparalleled and powerful lord.
頼もしい 限り じゃ
たのもしい|かぎり|じゃ
reliable|as long as|is
I couldn't ask for more support.
敵 将 の 首 も こうして くれる は アハハハハハ
てき|しょう|の|くび|も|こうして|くれる|は|アハハハハハ
||||||||Haha
enemy|general|attributive particle|head|also|like this|will give|topic marker|ahahaha
The enemy general's head will be taken like this, ahahahahaha.
うわ ああ あ
うわ|ああ|あ
wow|ah|ah
Wow, ahh ah.
あ ?
Huh?
う ああ
う|ああ
u|aa
Uh, ah.
どうした ?
What's wrong?
-お 館 様 -貴 様 何 奴
お|やかた|さま|き|さま|なに|やつ
honorific prefix|mansion|honorific title|noble|honorific title|what|guy
- Oh, my lord - Who are you?
船 を
ふね|を
ship|object marker
A ship.
船 だ と フッハッハッハッハッハ
ふね|だ|と|フッハッハッハッハッハ
|||Hahaha
ship|is|and|ha ha ha ha ha ha
It's a ship, ha ha ha ha ha ha.
この 戦 の 真っ最中 に お前 に 貸す 船 など ない わ
この|いくさ|の|まっさいちゅう|に|おまえ|に|かす|ふね|など|ない|わ
this|battle|attributive particle|in the middle of|locative particle|you|locative particle|lend|boat|or something like that|there is not|sentence-ending particle (female)
There are no ships to lend you in the middle of this battle.
-船 は もらう -ヒャーッハ
ふね|は|もらう|ヒャーッハ
|||Yahaa
boat|topic marker|to receive|Hyaahha
- I'll take the ship - Hyah-ha!
何 を
なに|を
what|object marker
What?
-わ あー う あ ああ ー -うわ ー ああ
わ|あー|う|あ|ああ|ー|うわ|ー|ああ
topic marker|ah|u|a|ah|prolongation mark|wow|prolongation mark|ah
- Waaaah - Uwaah!
- うわ ー - う いい いえ
|-|||
- Wow - Ugh, no
うわ ー
|-
Wow
お おのれ
お|おのれ
honorific prefix|you (archaic or emphatic)
Oh, you
殺生 丸 様
せっしょう|まる|さま
killing|round|honorific suffix
Killing Maru-sama
この 辺り に 船 は 見当たり ませ ん のう ん
この|あたり|に|ふね|は|みあたり||ん||
|||||sichtbar||||
this|vicinity|at|boat|topic marker|sighting||informal sentence-ending particle||
There are no ships around here.
お おお 手頃な 船 が いっぱい
||てごろな|せん||
Wow, there are plenty of affordable ships.
さすが は 殺生 丸 様
さすが|は|せっしょう|まる|さま
as expected|topic marker|killing|丸 (a name)|honorific title
As expected of the Killing Round!
な 何 だ
な|なに|だ
adjectival particle|what|is
W-What is it?
貴様 ら 人間 で は ない な
きさま|ら|にんげん|で|は|ない|な
you|plural marker|human|at|topic marker|not|sentence-ending particle
You are not human.
この もの の け め 退治 して くれる
この|もの|の|け|め|たいじ|して|くれる
this|thing|attributive particle|spirit|eye|exorcism|doing|will do for me
Please exterminate this monster.
取り囲め
とりかこめ
Surround them.
邪見 お前 に 任せた
じゃけん|おまえ|に|まかせた
bad view|you|to|entrusted
I leave the wickedness to you.
へ へ ー い
へ|へ|ー|い
to|to|long vowel mark|i
He he - hey
てい や ー
てい|や|ー
and|and|long vowel mark
Tei ya -
ああ ー ぬ あー
|-||
Ah - nu ah
う っへ っへ
う|っへ|っへ
u|ppe|ppe
U - hehe
人 頭 杖 の 力 とくと ごろ うじ ろ
ひと|あたま|つえ|の|ちから|とくと|ごろ|うじ|ろ
person|head|cane|attributive particle|power|thoroughly|around|family|a particle used for emphasis
The power of the human head staff is truly remarkable.
うわ う あー
うわ|う|あー
wow|u|ah
Wow, oh!
う お う お ー あー
う|お|う|お|ー|あー
u|o|u|o|long vowel mark|aa
Oh, oh, ah!
ふ ひ い 跡形 も ない わ 愚か 者 め
ふ|ひ|い|あとかた|も|ない|わ|おろか|もの|め
ah|hi|i|trace|also|not|sentence-ending particle (emphasis)|foolish|person|you
There is not even a trace left, you foolish one!
逆らわ なければ 皆殺し に 合う こと も ない のに
さからわ|なければ|みんなごろし|に|あう|こと|も|ない|のに
if you don't resist|if you don't|everyone will be killed|at|meet|thing|also|not|even though
If you don't resist, you won't have to face total annihilation.
殺生 丸 様 の 行く ところ 武将 ども の 勢力 図 が
せっしょう|まる|さま|の|いく|ところ|ぶしょう|ども|の|せいりょく|ず|が
||||||die Generäle|||||
killing|Maru|honorific title|attributive particle|go|place|warlords|and others|possessive particle|power|map|subject marker
Wherever Lord Seshomaru goes, the power dynamics of the warlords
ころころ と 変わって しまう わ い
ころころ|と|かわって|しまう|わ|い
frequently|and|changing|to end up|sentence-ending particle (emphasis)|adjective
change drastically.
終わり まして ございます 殺生 丸 様
おわり|まして|ございます|せっしょう|まる|さま
end|moreover|there is|killing|round|Mr/Ms
It has come to an end, Lord Seshomaru.
ああ あ あら あら お 待ち を 殺生 丸 様
ああ|あ|あら|あら|お|まち|を|せっしょう|まる|さま
ah|ah|oh|oh|honorific prefix|wait|object marker|killing|round|honorific title
Ah, oh, oh my, please wait, Seishou Maru.
ん おお ? ん お こ これ は
Hmm, oh? Hmm, what is this?
杖 が 方角 を 変えた
つえ|が|ほうがく|を|かえた
cane|subject marker|direction|object marker|changed
The staff has changed direction.
動いて おる の か 牙 の ありか は
うごいて|おる|の|か|きば|の|ありか|は
moving|to be (informal)|attributive particle|question marker|fangs|possessive particle|whereabouts|topic marker
Is it moving? Where are the fangs?
殺生 丸 様
せっしょう|まる|さま
killing|round|honorific suffix
Kasshō Maru
何 だ
なに|だ
what|is
What is it?
お 墓 の ありか
お|はか|の|ありか
honorific prefix|grave|attributive particle|location
Where is the grave?
犬 夜叉 なら 知っている か と 思い ます が
いぬ|やしゃ|なら|しっている|か|と|おもい|ます|が
dog|yasha|if|know|question marker|quotation particle|think|polite suffix|but
I thought Inuyasha might know.
犬 夜叉
いぬ|やしゃ
dog|yaksha
Inuyasha
ん ま ー
ん|ま|ー
nasal sound|well|long vowel marker
Hmm, well...
ぷ ああ ぷ ああ くわ ええ
ぷ|ああ|ぷ|ああ|くわ|ええ
pu|aa|pu|aa|kuwa|ee
Puh ah puh ah kua eh
あまり 思い出し たく ない 名 だ な
あまり|おもいだし|たく|ない|な|だ|な
not very|remembering|want to|not|adjective marker|is|adjectival particle
It's a name I don't really want to remember.
お 許し を
お|ゆるし|を
honorific prefix|forgiveness|object marker
Forgive me.
第 一 奴 は 生きて は おらん
だい|いち|やつ|は|いきて|は|おらん
first|one|guy|topic marker|living|emphasis marker|not there
The first one is no longer alive.
50 年 前 に 封印 さ れた と 聞いて いる ぞ
ねん|まえ|に|ふういん|さ|れた|と|きいて|いる|ぞ
years|ago|at|seal|emphasis particle|was sealed|quotation particle|have heard|am|emphasis particle
I heard he was sealed away 50 years ago.
ぷわ っぷ ぷ ぷわ っ です から
ぷわ|っぷ|ぷ|ぷわ|っ|です|から
puffy|puffy (emphasis)|p|puffy|small pause|is|because
It's because of the puff puff.
その 封印 が 最近 に なって 解かれた と ぐ ぼ わ が が
|ふういん||さいきん|||とかれた||||||
That seal has recently been broken.
それ に 時折 杖 の 示す 先 が 動く のです
それ|に|ときおり|つえ|の|しめす|さき|が|うごく|のです
that|at|occasionally|cane|attributive particle|indicates|tip|subject marker|moves|you see
Sometimes, the tip of the staff moves.
これ は 何 か 犬夜叉 の 目覚め に 関わり が ある ので は と プフゥ
これ|は|なに|か|いぬやしゃ|の|めざめ|に|かかわり|が|ある|ので|は|と|プフゥ
this|topic marker|what|question marker|Inuyasha|possessive particle|awakening|locative particle|relation|subject marker|there is|because|topic marker|and|Puhuu
I wonder if this is related to Inuyasha's awakening.
ところで 殺生 丸 様
ところで|せっしょう|まる|さま
by the way|killing|round|honorific suffix
By the way, Sesshomaru-sama.
そろそろ この 杖 を お 外し くだされ 息 が
そろそろ|この|つえ|を|お|はずし|くだされ|いき|が
soon|this|cane|object marker|honorific prefix|take off|please give (imperative form)|breath|subject marker
It's about time you take this cane away from me, I'm out of breath.
息 が …ゴホッ
いき|が|ゴホッ
breath|subject marker|cough
I'm out of breath... cough.
ん よっ ああ
ん|よっ|ああ
um|hey|ah
Ugh, ah.
ん えい
ん|えい
syllable|English
Ugh, hey.
いっと
I wonder
は あ 疲れた
は|あ|つかれた
topic marker|ah|tired
I'm so tired
何で あたし みたいな 普通の 中学生 が
なんで|あたし|みたいな|ふつうの|ちゅうがくせい|が
why|I (female)|like|ordinary|junior high school student|subject marker
Why has someone like me, an ordinary middle school student,
戦国 時代 と 行き来 する ように なっちゃった んだろう
せんごく|じだい|と|いきき|する|ように|なっちゃった|んだろう
Warring States|period|and|coming and going|to do|like|has become|right
ended up traveling back and forth to the Sengoku period?
現代 に ある あたし の 家 は とっても 古い 神社 で
げんだい|に|ある|あたし|の|いえ|は|とっても|ふるい|じんじゃ|で
modern|locative particle|there is|I (informal female)|possessive particle|house|topic marker|very|old|shrine|at
The house I have in modern times is a very old shrine.
樹齢 1000 年 の 御神木 だの いわく ありげな 隠し井戸 だの
じゅれい|ねん|の|ごしんぼく|だの|いわく|ありげな|かくしいど|だの
tree age|years|attributive particle|sacred tree|and so on|it is said|seemingly|hidden well|and so on
It has a sacred tree that is 1000 years old and a hidden well that seems to have some legends.
今 から 考えれば やっぱり って いう くらい 怪しい 神社 だった
いま|から|かんがえれば|やっぱり|って|いう|くらい|あやしい|じんじゃ|だった
now|from|if I think|after all|quotation particle|to say|about|suspicious|shrine|was
Looking back now, it was definitely a suspicious shrine.
その 隠し 井戸 が 戦国 時代 に 繋がって いて
その|かくし|いど|が|せんごく|じだい|に|つながって|いて
that|hidden|well|subject marker|Warring States|period|locative particle|connected|and
That hidden well is connected to the Sengoku period.
あたし の 体 に 隠さ れて いた 四 魂 の 玉 を 妖怪 が 皆 で 狙って いて
あたし|の|からだ|に|かくさ|れて|いた|し|たま|の|たま|を|ようかい|が|みんな|で|ねらって|いて
I|possessive particle|body|locative particle|hiding|passive form|was|four|souls|attributive particle|jewel|object marker|yokai|subject marker|everyone|with|aiming|and is
The youkai are all targeting the Shikon Jewel that was hidden in my body.
巫女 の 楓 ばあちゃん や 村 の 人 が よく して くれてる から 何とか やって いけてる けど
みこ|の|かえで|ばあちゃん|や|むら|の|ひと|が|よく|して|くれてる|から|なんとか|やって|いけてる|けど
shrine maiden|attributive particle|Kaede|grandma|and|village|attributive particle|people|subject marker|often|doing|is giving|because|somehow|doing|can get by|but
Thanks to the shrine maiden, Grandma Kaede, and the people in the village who are treating me well, I'm managing to get by.
これ から どんな 妖怪 が 四 魂 の 玉 を 狙って くる か と 考える と 嫌に なっちゃう
これ|から|どんな|ようかい|が|し|たま|の|たま|を|ねらって|くる|か|と|かんがえる|と|いやに|なっちゃう
this|from|what kind of|yokai|subject marker|four|souls|possessive particle|jewel|object marker|aiming|coming|question marker|quotation particle|think|and|very|will become
But when I think about what kind of youkai will come after the Shikon Jewel from now on, it makes me feel uneasy.
かごめ 行く ぞ
かごめ|いく|ぞ
kagome|go|emphasis marker
Kagome, let's go!
何で え
なんで|え
why|eh
Why is that?
初めて あたし の 名前 呼んだ
はじめて|あたし|の|なまえ|よんだ
first|I (female)|possessive particle|name|called
You called my name for the first time.
それ が どうした
それ|が|どうした
that|subject marker|what happened
So what?
少し は 仲良く する 気 に なった んじゃ ない の ?
すこし|は|なかよく|する|き|に|なった|んじゃ|ない|の
a little|topic marker|friendly|to do|feeling|locative particle|became|isn't it|not|question marker
Aren't you a little more inclined to get along?
けっ 調子 に 乗んな
けっ|ちょうし|に|のんな
no|mood|locative particle|don't get on
Hey, don't get carried away.
誰 が お めえ みて え な ぐずな 女 と
だれ|が|お|めえ|みて|え|な|ぐずな|おんな|と
who|subject marker|object marker|you (informal)|look|eh|adjectival particle|whiny|woman|and
Who do you think you are, you whiny girl?
-何 よ あたし の おかげ で 助かった んでしょ ?-う ぎ っ
なに|よ|あたし|の|おかげ|で|たすかった|んでしょ|う|ぎ|っ
what|emphasis particle|I (female)|possessive particle|thanks to|at|was saved|right|uh|gi|small tsu
- What? You were saved thanks to me, right? - Ugh.
あ ああ
あ|ああ
ah|aa
Ah, ah.
ちょ ちょっと 痛い なら 痛い って 言い なさい よ
ちょ|ちょっと|いたい|なら|いたい|って|いい|なさい|よ
very|a little|it hurts|if|it hurts|quotation particle|say|please|emphasis marker
If it hurts a little, just say it hurts.
はっう うる せ ー
|||-
Huh, shut up!
四 魂 の かけら を 集める ため に
し|たましい|の|かけら|を|あつめる|ため|に
four|souls|possessive particle|fragments|object marker|to collect|for the purpose|locative particle
To gather the shards of the four souls.
乱暴 で わがまま で 優しく ない けど
らんぼう|で|わがまま|で|やさしく|ない|けど
rough|and|selfish|and|kind|not|but
Rough, selfish, and not kind, but...
犬夜叉 と は うまく やって いければ いい な
いぬやしゃ|と|は|うまく|やって|いければ|いい|な
Inuyasha|and|topic marker|well|doing|if you can|good|right
I hope I can get along well with Inuyasha.
ふえ っへ ふえ
ふえ|っへ|ふえ
flute|sound of blowing|flute
Fuh eh heh fuh.
っへ は あ もう 3 日 も 歩き 続け じゃ
っへ|は|あ|もう|にち|も|あるき|つづけ|じゃ
to|topic marker|ah|already|days|also|walking|continue|right
Ugh, I've been walking for 3 days straight.
ここ ら で 一休み する か の
ここ|ら|で|いっきゅうみ|する|か|の
here|plural marker|at|a short break|to do|or|question marker
Shall we take a break here?
はて 何の 音 じゃ
はて|なんの|おと|じゃ
well|what|sound|isn't it
What is that sound?
の えー
の|えー
attributive particle|um
Hmm?
ん ?何 か ひいた みたいな
ん|なに|か|ひいた|みたいな
right|what|or|caught|like
It sounds like something was dragged.
気のせい かな
きのせい|かな
just my imagination|I wonder
Is it just my imagination?
傷 の 手当て だ あ ?
きず|の|てあて|だ|あ
wound|attributive particle|first aid|is|ah
Is it first aid for your injury?
いら ねえ よ んな もん
いら|ねえ|よ|んな|もん
don't need|right|emphasis particle|that kind of|thing
I don't need that kind of thing.
駄目 よ ひどい 怪我 して た じゃ ない
だめ|よ|ひどい|けが|して|た|じゃ|ない
no good|emphasis particle|terrible|injury|doing|past tense marker|informal version of では (de wa)|not
No, you had a serious injury.
下りて よ
おりて|よ
get off|emphasis marker
Get down.
や ー だ ね
|-||
No way!
下り なさい
くだり|なさい
down|please do
Get down.
はっ
Huh?
お すわり
お|すわり
honorific prefix|sitting
Sit.
ん ぐ わ あ ああ
ん|ぐ|わ|あ|ああ
um|uh|well|ah|aa
Ugh, waaaah.
あ あ くい て め え 何 し や がる
||||||なん|||
Ah, what are you doing?
ふん 治療 に 決まってる でしょ
ふん|ちりょう|に|きまってる|でしょ
hm|treatment|at|is decided|right
Hmph, it's obviously for treatment.
こ てんぱん に ぼっろ ぼろ に けち ょん けち ょん に やられた ばっかりじゃ ない
You just got completely wrecked, didn't you?
く 言っと っけ ど な 俺 が 勝った って こと 忘れん じゃ ねえ ぞ
く|いっと|っけ|ど|な|おれ|が|かった|って|こと|わすれん|じゃ|ねえ|ぞ
emphasis particle|said|right|but|sentence-ending particle|I (informal)|subject marker|won|quotation particle|thing|won't forget|informal version of では (de wa)|right|emphasis particle
I told you, don't forget that I won.
楓 様 お 怪我 は もう いい の ?
かえで|さま|お|けが|は|もう|いい|の
Kaede|honorific suffix|honorific prefix|injury|topic marker|already|good|question marker
Kaede, are you feeling better from your injury?
ああ だいぶ 楽に なった よ
ああ|だいぶ|らくに|なった|よ
ah|quite|comfortably|has become|emphasis marker
Yeah, I'm feeling a lot better.
-四 魂 の 玉 の かけら 早く 集まる と いいね -うん
し|たましい|の|たま|の|かけら|はやく|あつまる|と|いいね|うん
four|souls|possessive particle|jewel|possessive particle|shards|quickly|gather|quotation particle|good right|yeah
- I hope the shards of the Shikon Jewel gather quickly - Yeah.
ハハハハハ 子供 は 心配 せん で よい
ははははは|こども|は|しんぱい|せん|で|よい
ha ha ha ha|children|topic marker|worry|don't|at|good
Hahaha, children don't need to worry.
ただ もう 少し 犬夜叉 と かごめ が 仲良く して くれる と 助かる のだが
ただ|もう|少し|犬夜叉|と|かごめ|が|仲良く|して|くれる|と|助かる|のだが
just|a little more|a little|Inuyasha|and|Kagome|subject marker|happily|doing|will do for me|quotation particle|will be saved|but
But it would be helpful if Inuyasha and Kagome got along a little better.
え へ 仲 いい みたい
え|へ|なか|いい|みたい
eh|to|relationship|good|like
Eh, they seem to be getting along well.
ん ん
ん|ん
uh-huh|uh-huh
Hmm.
おとなしく 脱いで
おとなしく|ぬいで
quietly|take off
Take it off quietly.
やめろ よ
やめろ|よ
stop|emphasis marker
Stop it.
脱いで
ぬいで
Take it off.
-何 どうした -見て は ならん
なに|どうした|みて|は|ならん
what|happened|look|topic marker|must not
- What? What's wrong? - You must not look.
-いい -ん ?
いい|ん
good|right
- Is that so?
いつの間にか 随分 打ち解けた ようだ の
いつのまにか|ずいぶん|うちとけた|ようだ|の
before I knew it|quite|became friendly|it seems|you know
It seems like we've gotten quite close without even realizing it.
-あ -え えっ
あ|え|えっ
ah|eh|eh
- Ah - Huh?
ああ
Ahh.
-あえ うわ ああ -あ ば 俺 は
あえ|うわ|ああ|あ|ば|おれ|は
ah|wow|ah|ah|but|I (informal masculine)|topic marker
- Ah, ugh, ah - I am
何 よ もう
なに|よ|もう
what|emphasis particle|already
What? Already?
俺 の 体 は 特別 だって の が 分かんねえ の か
おれ|の|からだ|は|とくべつ|だって|の|が|わかんねえ|の|か
I|possessive particle|body|topic marker|special|even|explanatory particle|subject marker|don't understand|explanatory particle|question marker
Don't you understand that my body is special?
ええ もう 治って る
ええ|もう|なおって|る
yes|already|healed|is
Yeah, it's already healed.
あれ だけ の 刀 傷 が 跡形 も ない と は
あれ|だけ|の|かたな|きず|が|あとかた|も|ない|と|は
that|only|attributive particle|sword|wounds|subject marker|trace|also|not|quotation particle|topic marker
To have no trace of such sword wounds at all.
さすが だ な
さすが|だ|な
as expected|is|adjectival particle
As expected.
けっ 人間 なんか と 一緒に すんな
けっ|にんげん|なんか|と|いっしょに|すんな
well|human|like|and|together|don't do it
Don't lump me together with humans.
そんな こと で 感心 さ れ て も 嬉し か ねえ や
そんな|こと|で|かんしん|さ|れ|て|も|うれし|か|ねえ|や
such|thing|with|admiration|emphasis particle|passive marker|and|also|happy|or|right|and (a casual form)
I can't say I'm happy to be impressed by something like that.
人間 じゃ ない けど 妖怪 じゃ ない
にんげん|じゃ|ない|けど|ようかい|じゃ|ない
human|is not|not|but|yokai|is not|not
Not human, but not a yokai.
半 妖 って 一体
はん|よう|って|いったい
half|yokai|quotation particle|what on earth
What is a half-yokai?
-いて っ -ん ?
いて|っ|ん
are|emphasis marker|right
- What are you talking about?
うん ?
うん
yeah
Huh?
ん ん ん ん ん ん ん ん うえ え
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm uee eh
お 懐かし や 犬夜叉 様
お|なつかし|や|いぬやしゃ|さま
honorific prefix|nostalgic|and|Inuyasha|honorific title
Oh, how nostalgic, Inuyasha-sama
ん ?
ん
huh
Huh?
何で え ノミ じ じい の 冥加 じゃ ねえ か
なんで|え|ノミ|じ|じい|の|めいか|じゃ|ねえ|か
why|eh|only|a sound|old man|attributive particle|divine favor|is|right|question marker
Why is it that it's not the blessing of that old flea?
ノミ ?
のみ
Flea?
おい 何 か 用 な の か 冥加 じじい
おい|なに|か|よう|な|の|か|めいか|じじい
hey|what|question marker|business|adjectival particle|attributive particle|question marker|Meika (a name)|old man
Hey, do you need something, old man Myoga?
ばっおおお懐かしや犬夜叉様
ばっおお お なつかし や いぬ やしゃ さま
Wow, it's been a while, Lord Inuyasha.
お お懐かし や 犬夜叉 様
お|おなつかし|や|いぬやしゃ|さま
honorific prefix|nostalgic|and|Inuyasha|honorific title
Oh, it's been a while, Lord Inuyasha.
何 だ それ
なに|だ|それ
what|is|that
What is that?
あれ 違う の ?
あれ|ちがう|の
that|is different|question marker
Is that different?
俺 の 親父 の 墓 を 暴こう と してる 奴 が いる だ と ?
おれ|の|おやじ|の|はか|を|あばこう|と|してる|やつ|が|いる|だ|と
I|possessive particle|dad|possessive particle|grave|object marker|dig up|quotation particle|is doing|guy|subject marker|there is|is|quotation particle
Is there someone trying to dig up my father's grave?
この 冥加 墓 守 として 居て も 立って も い られ ず
この|冥加|墓|守|として|いて|も|たって|も|い|られ|ず
this|divine protection|grave|guardian|as|being|also|standing|also|you|can|not
As the guardian of this grave, I can't just sit here and do nothing.
こうして
So,
墓 を 捨てて 逃げて 来た って んだ ろ
はか|を|すてて|にげて|きた|って|んだ|ろ
grave|object marker|throwing away|running away|came|quotation particle|you see|right
you ran away leaving the grave behind, right?
な ー に あそこ は 墓石 だけ で お 骨 は 別の 場所 です から
|-||||はかいし||||こつ||べつの|ばしょ||
Well, that place only has tombstones; the bones are in a different location.
じゃあ 骨 は どこ だ よ
じゃあ|ほね|は|どこ|だ|よ
well|bone|topic marker|where|is|emphasis marker
Then where are the bones?
あ さあ 実は わし も 知り ませ ん に
あ|さあ|じつは|わし|も|しり|ませ|ん|に
ah|well|actually|I (informal masculine)|also|know|do not|a colloquial contraction of ない (nai)|at
Ah, actually, I don't know either.
大した 墓 守 だ ぜ
たいした|はか|まもり|だ|ぜ
great|grave|guard|is|emphasis marker
What a great gravekeeper.
犬 夜叉 お主 の 父 は 確か 西国 を 根城 に して いた
いぬ|やしゃ|おぬし|の|ちち|は|たしか|せいこく|を|ねじろ|に|して|いた
dog|yaksha|you|possessive particle|father|topic marker|surely|western country|object marker|base|locative particle|making|was
Inuyasha, your father was indeed based in the Western Country.
化け 犬 であった と 聞いて いた が
ばけ|いぬ|であった|と|きいて|いた|が
monster|dog|was|quotation particle|heard|was|but
I had heard he was a demon dog.
わ あー
わ|あー
ah|ah
Wow, ah.
う お ー
う|お|ー
u|o|long vowel marker
U, oh.
あんまり よく 覚えて ねえ けど な
あんまり|よく|おぼえて|ねえ|けど|な
not very|well|remember|right|but|you know
I don't really remember it well, though.
それ は それは 強くて 立派な 大 妖怪 で いらした
それ|は|それは|つよくて|りっぱな|おお|ようかい|で|いらした
that|topic marker|that is|strong and|splendid|big|monster|and|was
That was a strong and magnificent great youkai.
何より おいしい 血 を して おられた
なにより|おいしい|ち|を|して|おられた
more than anything|delicious|blood|object marker|doing|was (honorific)
Above all, you had delicious blood.
犬 夜叉 様 も しっかり その 血 を 受け継いで おら れる
いぬ|やしゃ|さま|も|しっかり|その|ち|を|うけついで|おら|れる
dog|demon|honorific title|also|firmly|that|blood|object marker|inheriting|you are|can be
Inuyasha-sama also firmly inherits that blood.
へえ じゃあ お 母さん は ?
へえ|じゃあ|お|おかあさん|は
wow|well|honorific prefix|mother|topic marker
Oh, then what about your mother?
母上 様 も 大変 お 美しく
ははうえ|さま|も|たいへん|お|うつくしく
mother|honorific title|also|very|honorific prefix|beautiful
Mother-sama is also very beautiful.
ぐ え
ぐ|え
gu|e
Gu eh
ちょっと 犬夜叉 ひどい じゃ ない
ちょっと|いぬやしゃ|ひどい|じゃ|ない
a little|Inuyasha|terrible|isn't it|not
Isn't it a bit harsh, Inuyasha?
俺 の 母親 は とっく の 昔 に 死んじまった よ
おれ|の|ははおや|は|とっく|の|むかし|に|しんじまった|よ
I|possessive particle|mother|topic marker|long ago|attributive particle|old days|locative particle|died|sentence-ending particle
My mother died a long time ago.
何で 何 か 気 に 障る こと あたし 言った ?
なんで|なに|か|き|に|さわる|こと|あたし|いった
why|what|question marker|feeling|locative particle|to be bothered|thing|I (informal female)|said
Did I say something that bothered you?
さて の
さて|の
well|attributive particle
Well then,
あたし お 母さん の こと 聞いた だけ よ ね
あたし|お|かあさん|の|こと|きいた|だけ|よ|ね
I|honorific prefix|mom|possessive particle|thing|heard|only|emphasis particle|right
I only heard about your mother, right?
えいえい ぬ ー え
えいえい|ぬ|ー|え
yay yay|no|long vowel mark|eh
Eiei nu-e!
母 君 の こと と なる と 犬夜叉 様 は いつも こう じゃ
はは|きみ|の|こと|と|なる|と|いぬやしゃ|さま|は|いつも|こう|じゃ
mother|you|possessive particle|thing|and|becomes|quotation particle|Inuyasha|honorific title|topic marker|always|like this|is not
When it comes to your mother, Inuyasha-sama is always like this.
お 父さん が 大 妖怪 で 犬夜叉 は 半 妖
お|とうさん|が|おお|ようかい|で|いぬやしゃ|は|はん|よう
honorific prefix|father|subject marker|big|yokai|and|Inuyasha|topic marker|half|demon
Father is a great demon and Inuyasha is a half-demon.
半分 妖怪 って こと は
はんぶん|ようかい|って|こと|は
half|monster|quotation particle|thing|topic marker
Being half-demon means...
あと 半分 は 人間 ?
あと|はんぶん|は|にんげん
after|half|topic marker|human
the other half is human?
だから
That's why.
“ふん やっぱり 半 妖 は 半 人前 か
ふん|やっぱり|はん|よう|は|はん|ひとまえ|か
hm|of course|half|youkai|topic marker|half|serving for one person|question marker
"Hmph, I knew it, half-demons are only half as good."
かわいそうに
"How pitiful."
これ を 使って 一人前 の 妖怪 に なり たかった の ね ”
これ|を|つかって|いちにんまえ|の|ようかい|に|なり|たかった|の|ね
this|object marker|using|full-fledged|attributive particle|yokai|locative particle|become|wanted to|explanatory particle|right
"You wanted to use this to become a full-fledged yokai, didn't you?"
半分 が 人間 完全な 妖怪 じゃ ない
はんぶん|が|にんげん|かんぜんな|ようかい|じゃ|ない
half|subject marker|human|perfect|monster|is not|not
"Being half human means you're not a complete yokai."
その こと が 犬夜叉 の コンプレックス
その|こと|が|いぬやしゃ|の|コンプレックス
that|thing|subject marker|Inuyasha|possessive particle|complex
That is Inuyasha's complex.
犬 夜叉 の お母さん は 人間 …
いぬ|やしゃ|の|おかあさん|は|にんげん
dog|Yasha|possessive particle|mother|topic marker|human
Inuyasha's mother is human...
俺 の 母親 は とっく の 昔 に 死んじまった よ
おれ|の|ははおや|は|とっく|の|むかし|に|しんじまった|よ
I|possessive particle|mother|topic marker|long ago|attributive particle|old days|locative particle|died|sentence-ending particle
My mother died a long time ago.
お 母さん が 人間 だ から
お|おかあさん|が|にんげん|だ|から
honorific prefix|mother|subject marker|human|is|because
Because my mother is human.
だから お 母さん が 嫌い な の ?
だから|お|おかあさん|が|きらい|な|の
so|honorific prefix|mother|subject marker|dislike|adjectival particle|explanatory particle
So you hate your mother?
-行って き ます -かごめ 待ちなさい
いって|き|ます|かごめ|まちなさい
go|ki|polite suffix|kagome|wait
- I'm leaving - Kagome, wait.
何も う 早く あっ ち へ 行か ない と
なにも|う|はやく|あっ|ち|へ|いか|ない|と
nothing|uh|quickly|ah|chi|to|go|not|if
I have to hurry and go over there.
これ 荷物 に なる けど 持って 行きなさい
これ|にもつ|に|なる|けど|もって|いきなさい
this|luggage|locative particle|will become|but|take|go (imperative)
This will be a burden, but take it with you.
ん ん かさばる ん だ けど な
Hmm, it takes up space, but...
犬 耳 の お 友達 も 怪我 してる って 言ってた でしょ ?
いぬ|みみ|の|お|ともだち|も|けが|してる|って|いってた|でしょ
dog|ear|attributive particle|honorific prefix|friend|also|injury|is injured|quotation particle|said|right
You said your friend with the dog ears is injured, right?
ちゃんと 消毒 と かして あげる の よ
ちゃんと|しょうどく|と|かして|あげる|の|よ
properly|disinfection|and|lend|give|you see|emphasis marker
You need to properly disinfect it and take care of it.
うん
Yeah.
犬 夜叉 本当に 嫌い な の か な
いぬ|やしゃ|ほんとうに|きらい|な|の|か|な
dog|demon|really|dislike|adjectival particle|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle
I wonder if Inuyasha really hates me.
自分 の お母さん の こと
じぶん|の|おかあさん|の|こと
myself|possessive particle|mother|possessive particle|thing
About my mother.
あ 何
あ|なに
ah|what
Ah, what?
かごめ 伏せろ
かごめ|ふせろ
cage|lie down
Kagome, get down!
ぐ っ 犬 夜叉
ぐ|っ|いぬ|やしゃ
gu|small pause|dog|demon
Guh, Inuyasha
分かる か すげ え 妖気 だ
わかる|か|すげ|え|ようき|だ
understand|question marker|awesome|eh|sinister aura|is
Can you feel it? It's an incredible aura.
ん ?あっ
ん|あっ
huh|ah
Huh? Oh!
牛車
ぎゅうしゃ
Ox cart
女 の 人 が 乗ってる
おんな|の|ひと|が|のってる
woman|attributive particle|person|subject marker|is riding
A woman is riding.
犬 夜叉 どうした の
いぬ|やしゃ|どうした|の
dog|yaksha|what happened|question marker
Inuyasha, what's wrong?
お おふくろ
お|おふくろ
honorific prefix|mom
Oh, mother.
えっ
Huh?
お前 は 犬夜叉
おまえ|は|いぬやしゃ
you|topic marker|Inuyasha
You are Inuyasha
ああ あ
ああ|あ
ah|ah
Ah, yes
けっ おふくろ
けっ|おふくろ
butt|mother
Geez, Mom
どういう こと 確か 犬夜叉 の お母さん は 死んだ って
どういう|こと|たしか|いぬやしゃ|の|おかあさん|は|しんだ|って
what kind of|thing|surely|Inuyasha|possessive particle|mother|topic marker|died|quotation marker
What do you mean? I thought Inuyasha's mother was dead.
ああ ー 犬 夜叉 犬 夜叉
|-|いぬ|やしゃ|いぬ|やしゃ
Ah - Inuyasha Inuyasha
は あ
は|あ
topic marker|ah
is ah
う お ー うわ ー
||-||-
Uo - Uwa -
う お ー あー
う|お|ー|あー
u|o|long vowel mark|aa
Uo - Ah -
犬 夜叉 の お母さん が
いぬ|やしゃ|の|おかあさん|が
dog|Yasha|possessive particle|mother|subject marker
Inuyasha's mother is
て この お
て|この|お
and|this|honorific marker
this hand
はっ
ha ha
ぐ っ くっ
ぐ|っ|くっ
goo|gemination marker|a sound like kuts
guh huh
ち くう くそ お
ち|くう|くそ|お
chi|kuu|damn|o
Chiku kuso o
邪 見
じゃ|み
evil|view
Jaken
ほ は は あ
ほ|は|は|あ
ho|topic marker|ha|ah
Ho ha ha a
殺す の は 話 が 済んで から だ
ころす|の|は|はなし|が|すんで|から|だ
to kill|attributive particle|topic marker|story|subject marker|finished|after|is
Killing will be after the conversation is over.
へ へ へえ
へ|へ|へえ
to|to|wow
He he he.
て て め え 殺生 丸
て|て|め|え|せっしょう|まる
and|and|you|hey|killing|round
You you murderer.
おお 関心 に 覚えて いた か
おお|かんしん|に|おぼえて|いた|か
oh|interest|locative particle|remember|was|question marker
Oh, you remembered it with interest?
この 兄 の 顔 を
この|あに|の|かお|を
this|older brother|possessive particle|face|object marker
This brother's face.
て て め え 殺生 丸
て|て|め|え|せっしょう|まる
and|and|you|hey|killing|round
You damn killer.
ほお 関心 に 覚えて いた か
ほお|かんしん|に|おぼえて|いた|か
cheek|interest|locative particle|remember|was|question marker
Oh, you remembered with interest?
この 兄 の 顔 を
この|あに|の|かお|を
this|older brother|possessive particle|face|object marker
This brother's face.
-くっ -兄 って お 兄さん
くっ|あに|って|お|あにさん
huh|older brother|quotation particle|honorific prefix|older brother
- Hmph - Brother, huh?
犬 夜叉 の ?
いぬ|やしゃ|の
dog|yaksha|possessive particle
Inuyasha?
ん 人間 の 女 で は ない か
ん|にんげん|の|おんな|で|は|ない|か
sentence-ending particle|human|attributive particle|woman|at|topic marker|not|question marker
Isn't she a human girl?
ん な 何 よ
ん|な|なに|よ
uh|adjectival particle|what|emphasis marker
What do you mean?
犬 夜叉 よ
いぬ|やしゃ|よ
dog|yaksha|emphasis marker
Inuyasha.
貴様 は 人間 と つるんで いる の が まこと よく 似合う
きさま|は|にんげん|と|つるんで|いる|の|が|まこと|よく|にあう
you|topic marker|human|and|hanging out|are|attributive particle|subject marker|really|well|suits
You really suit being with humans.
う う う う う
U u u u u
人間 など と いう
にんげん|など|と|いう
human|etc|and|called
Such a thing as humans.
卑しき 生き物 を 母 に 持つ 半 妖
いやしき|いきもの|を|はは|に|もつ|はん|よう
lowly|creature|object marker|mother|locative particle|have|half|yokai
A half-demon born of such base creatures.
一族 の 恥さらし 者 が
いちぞく|の|はじさらし|もの|が
clan|possessive particle|disgrace|person|subject marker
A disgrace to the clan.
くく う くう
くく|う|くう
to tie|to sing|to eat
Kuku kuu.
やっぱり 犬夜叉 の お母さん は 人間 な んだ
やっぱり|いぬやしゃ|の|おかあさん|は|にんげん|な|んだ
of course|Inuyasha|possessive particle|mother|topic marker|human|adjectival particle|you see
After all, Inuyasha's mother is human.
ふ 殺生 丸 て め え
ふ|せっしょう|まる|て|め|え
fu|killing|round|and|you|hey
Damn you, Sesshomaru.
わざわざ そんな こと 言う ため に 来 やがった の か
わざわざ|そんな|こと|いう|ため|に|き|やがった|の|か
specifically|such|thing|to say|for the purpose|to|come|you came (with a nuance of annoyance)|question marker|or
Did you come all this way just to say something like that?
愚か 者 私 は それほど 暇で は ない
おろか|もの|わたし|は|それほど|ひまで|は|ない
foolish|person|I|topic marker|that much|free|emphasis marker|not
Fool, I am not that free.
父上 の 墓 の ありか 貴様 に 聞こう と 思って な
ちちうえ|の|はか|の|ありか|きさま|に|きこう|と|おもって|な
father|possessive particle|grave|attributive particle|location|you (very formal can be rude)|locative particle|will ask|quotation particle|thinking|sentence-ending particle
I was thinking of asking you where my father's grave is.
親父 の 墓 だ ?知る か そんな もん
おやじ|の|はか|だ|しる|か|そんな|もん
dad|possessive particle|grave|is|know|question marker|such|thing
My dad's grave? I don't know anything about that.
見える が 見えぬ 場所
みえる|が|みえぬ|ばしょ
visible|but|not visible|place
A place that can be seen but cannot be seen.
真 の 墓 守 は 決して 見る こと が 出来ぬ 場所
しん|の|はか|まもり|は|けっして|みる|こと|が|できぬ|ばしょ
true|attributive particle|grave|guardian|topic marker|never|to see|thing|subject marker|cannot|place
The true gravekeeper can never see that place.
それ が 墓 の 手がかり だ
それ|が|はか|の|てがかり|だ
that|subject marker|grave|attributive particle|clue|is
That is the clue to the grave.
何の こと だ か さっぱり 分から ねえ な
なんの|こと|だ|か|さっぱり|わから|ねえ|な
what|thing|is|question marker|completely|don't understand|right|sentence-ending particle
I have no idea what that means.
たとえ 知って たって お前 に 教える 義理 は ねえ
たとえ|しって|たって|おまえ|に|おしえる|ぎり|は|ねえ
even if|you know|even if|you|to|teach|obligation|topic marker|no
Even if I know, I have no obligation to teach you.
そう か ならば しかたがない
そう|か|ならば|しかたがない
so|question marker|if that's the case|it can't be helped
If that's the case, then there's nothing I can do.
貴様 の 母 が 苦しむ だけ だ
きさま|の|はは|が|くるしむ|だけ|だ
you|possessive particle|mother|subject marker|suffer|only|is
Only your mother will suffer.
う お あー
う|お|あー
u|o|aa
Uoah!
ああ ー
|-
Ah -
ああ 犬 夜叉
ああ|いぬ|やしゃ
ah|dog|yasha
Ah, Inuyasha
ニヒヒ
Hehehe
バカ かて め え おふくろ は と っく の 昔 に 死んでる んだ
バカ|かて|め|え|おふくろ|は|と|っく|の|むかし|に|しんでる|んだ
stupid|you know|you|hey|mom|topic marker|and|really|attributive particle|long ago|at|is dead|you see
You idiot, my mother died a long time ago.
そんな まやかし に 俺 が 引っ掛かる と でも 思って やがった の か
そんな|まやかし|に|おれ|が|ひっかかる|と|でも|おもって|やがった|の|か
such|deception|at|I (informal)|subject marker|to be caught|quotation particle|even|thinking|you thought|explanatory particle|question marker
Did you really think I would fall for such a trick?
まやかし か
まやかし|か
deception|question marker
A trick, huh?
分から ん 奴 め
わから|ん|やつ|め
don't understand|informal emphasis|guy|you
You don't understand, do you?
死人 の 魂 を 死者 の 国 から 連れて くる こと など
しにん|の|たましい|を|ししゃ|の|くに|から|つれて|くる|こと|など
dead person|attributive particle|soul|object marker|dead|attributive particle|country|from|bringing|come|thing|etc
Bringing the souls of the dead from the land of the dead...
殺生 丸 様 に は たやすき こと
せっしょう|まる|さま|に|は|たやすき|こと
killing|Maru (a name)|honorific title|locative particle|topic marker|easy|thing
Killing is an easy thing for Maru.
わざわざ 肉体 まで 与えて やった と いう に
わざわざ|にくたい|まで|あたえて|やった|と|いう|に
deliberately|body|even|gave|did|quotation particle|to say|locative particle
I even went so far as to give him a physical body.
ヘヘ 息子 が 信じて くれ ぬ と なれば
へへ|むすこ|が|しんじて|くれ|ぬ|と|なれば
heh|son|subject marker|believe|give|not|quotation particle|if it is
Hehe, if my son doesn't believe me,
せっかく 生き返った 母 も 寂しかろう て
せっかく|いきかえった|はは|も|さびしかろう|て
just because|came back to life|mother|also|must be lonely|and
then the mother who has just come back to life will surely feel lonely.
ああ 犬 夜叉
ああ|いぬ|やしゃ
ah|dog|yasha
Ah, Inuyasha
まやかし じゃあ ねえ の か
まやかし|じゃあ|ねえ|の|か
deception|well|hey|attributive particle|question marker
Is it an illusion?
この 体 私 は 一 度
この|からだ|わたし|は|いち|ど
this|body|I|topic marker|one|time
This body, I once
滅びた 身
ほろびた|み
destroyed|body
perished.
は あ ああ あ ああ
は|あ|ああ|あ|ああ
topic marker|ah|ah|ah|ah
Ah ah ah ah
ちくしょう
Damn it
散 魂 鉄 爪
さん|たましい|てつ|つめ
scatter|soul|iron|claw
Scatter soul iron claws
う お ー あー
う|お|ー|あー
u|o|long vowel mark|aa
Uo - ah
うわ ー
|-
Wow!
ええ へ
ええ|へ
yes|to
Eeh?
ひ い ー ひ ひ ー
||-|||-
Hiiiii!
ひ い ー
ひ|い|ー
fire|good|long vowel mark
Hii!
大丈夫 です か 犬夜叉 の お母さん
だいじょうぶ|です|か|いぬやしゃ|の|おかあさん
okay|is|question marker|Inuyasha|possessive particle|mother
Are you okay, Inuyasha's mother?
かごめ おふくろ 連れて 逃げろ
かごめ|おふくろ|つれて|にげろ
Kagome|mom|take|run
Kagome, take your mother and run!
逃がし は せ ん
にがし|は|せ|ん
letting go|topic marker|do|informal negative ending
I won't let you escape.
う お ー あー
う|お|ー|あー
u|o|long vowel mark|aa
Uo- ah!
この 役立たず が
この|やくだたず|が
this|useless|but
This useless person.
ぐ わ ー う あー
ぐ|わ|ー|う|あー
gu|wa|long vowel mark|u|aa
Gwaaaah!
うわ うわ うわ ー
|||-
Uwa uwa uwa!
ああ
Ahh!
おふくろ
Mother
あ は あ 犬 夜叉
あ|は|あ|いぬ|やしゃ
ah|topic marker|ah|dog|yasha
Ah, ah, Inuyasha
か は
か|は
question marker|topic marker
Ka ha
うわ ー ああ ー
|-||-
Wow, ahh!
ああ
Ah
ああ ー う あー
|-||
Ah - u ah
やれやれ だ
やれやれ|だ
good grief|is
Goodness
うまく いって おり ます
うまく|いって|おり|ます
well|going|is|polite ending
It's going well
殺生 丸 様 全て この 邪 見 に お 任せ を
せっしょう|まる|さま|すべて|この|じゃ|み|に|お|まかせ|を
killing|round|honorific suffix|everything|this|evil|view|locative particle|honorific prefix|leave it|object marker
Killing, Maru-sama, I leave everything to this evil view.
つまら ぬ 芝居 に 付き合わ せ おって
つまら|ぬ|しばい|に|つきあわ|せ|おって
boring|not|play|at|to accompany|causative particle|and
You made me participate in this boring play.
これ で 失敗 したら
これ|で|しっぱい|したら
this|at|failure|if (you) do
If I fail this time,
殺す ぞ
ころす|ぞ
to kill|emphasis marker
I'll kill you.
んな や あ う ぎぎ ぎ おお 任せ あれ
んな|や|あ|う|ぎぎ|ぎ|おお|まかせ|あれ
like that|and|ah|u|gigi|gi|oh|leave it to|that
What the heck, leave it to me!
ん ん ん
ん|ん|ん
uh-huh|uh-huh|uh-huh
Hmm, hmm, hmm.
ん ああ
ん|ああ
uh|ah
Hmm, ah.
ここ は 一体 ?
ここ|は|いったい
here|topic marker|what on earth
Where on earth is this?
ここ は この世 と あの世 の 境
ここ|は|このよ|と|あのよ|の|さかい
here|topic marker|this world|and|that world|possessive particle|boundary
This is the boundary between this world and the other world.
あ 母 は ここ から あの世 に 戻り ます
あ|はは|は|ここ|から|あのよ|に|もどり|ます
ah|mother|topic marker|here|from|the afterlife|to|return|will
Ah, mother will return to the other world from here.
あ ああ あの世 に ああ そう だ よ な
あ|ああ|あのよ|に|ああ|そう|だ|よ|な
ah|ah|the afterlife|locative particle|ah|that's right|is|emphasis particle|right
Ah, yes, the other world, that's right.
おふくろ は とっくに 死んじまってる んだ もん な
おふくろ|は|とっくに|しんじまってる|んだ|もん|な
mom|topic marker|long ago|has died|you see|because|right
Mom has already passed away a long time ago.
犬 夜叉 すっかり 大きく なり ました ね
いぬ|やしゃ|すっかり|おおきく|なり|ました|ね
dog|demon|completely|big|has become|has|right
Inuyasha has grown up quite a bit, hasn't he?
そりゃ あな
そりゃ|あな
well|you
Well, of course.
おふくろ が 死んだ 時 は まだ ほんの ガキ だった から
おふくろ|が|しんだ|とき|は|まだ|ほんの|ガキ|だった|から
mother|subject marker|died|when|topic marker|still|just|kid|was|because
He was just a little kid when his mother died.
乱世 の 時代 何も して やれ ず
らんせい|の|じだい|なにも|して|やれ|ず
chaotic times|attributive particle|era|nothing|doing|can do|not
In this chaotic era, there was nothing I could do.
たった 1 人 に して しまい すみません
たった|ひと|に|して|しまい|すみません
just|person|to|do|end up|I'm sorry
I'm sorry for making it just one person.
つらい 思い を させました
つらい|おもい|を|させました
painful|feelings|object marker|made (someone) do
I made you feel painful.
ん 別に おふくろ の せい じゃ ねえ さ
ん|べつに|おふくろ|の|せい|じゃ|ねえ|さ
you know|not particularly|mom|possessive particle|blame|is not|right|emphasis marker
It's not really my mother's fault.
犬 夜叉
いぬ|やしゃ
dog|yaksha
InuYasha
ん あ
ん|あ
um|ah
Hmm, ah
ん ああ
ん|ああ
uh|ah
Hmm, ahh
あ 犬 夜叉 と お 母さん
あ|いぬ|やしゃ|と|お|かあさん
ah|dog|demon|and|honorific prefix|mom
Ah, Inuyasha and mom
無事 だった んだ
ぶじ|だった|んだ
safe|was|you see
You were safe, huh?
ん 何 体 が
ん|なに|からだ|が
ah|what|body|subject marker
What the hell is this?
ん 動け ない
ん|うごけ|ない
sentence-ending particle|move (imperative form)|not
I can't move.
は あ
は|あ
topic marker|ah
Huh?
顔 が 映って ない
かお|が|うつって|ない
face|subject marker|is reflected|not
My face isn't showing.
犬 夜叉 ! 犬 夜叉 …
いぬ|やしゃ|いぬ|やしゃ
Inuyasha! Inuyasha...
声 が 声 が 出 ない
こえ|が|こえ|が|で|ない
voice|subject marker|voice|subject marker|come out|not
I can't make a sound.
おふくろ
Mom.
名残惜しい のです 犬 夜叉
なごりおしい|のです|いぬ|やしゃ
bittersweet|you see|dog|demon
It's hard to part with you, Inuyasha.
ああ
Ah
気付いて 犬 夜叉
きづいて|いぬ|やしゃ
notice|dog|yaksha
Notice, Inuyasha
その 人 顔 が 映って ない
その|ひと|かお|が|うつって|ない
that|person|face|subject marker|is reflected|not
That person's face is not reflected
その 人 あんた の お母さん じゃ ない
その|ひと|あんた|の|おかあさん|じゃ|ない
that|person|you|your|mother|is not|not
That person is not your mother
お 母さん の こと を 身 を ていして 助けよう と した 犬夜叉
お|おかあさん|の|こと|を|み|を|ていして|たすけよう|と|した|いぬやしゃ
honorific prefix|mother|possessive particle|thing|object marker|body|object marker|doing|will help|quotation particle|did|Inuyasha
Inuyasha tried to help his mother with all his might.
十二単 を 着た の が お母さん って こと は
じゅうにひとえ|を|きた|の|が|おかあさん|って|こと|は
twelve-layered kimono|object marker|wore|explanatory particle|subject marker|mother|quotation particle|thing|topic marker
The one wearing the twelve-layered kimono is his mother.
犬 夜叉 は かなり 上流 貴族 の 子供 な の かも
いぬ|やしゃ|は|かなり|じょうりゅう|きぞく|の|こども|な|の|かも
dog|Yasha|topic marker|quite|upper class|nobility|attributive particle|child|adjectival particle|nominalizer|maybe
Inuyasha might be the child of quite an upper-class noble.
が らっぱ ち な 言葉遣い なんで 考えて も み なかった
が|らっぱ|ち|な|ことばづかい|なんで|かんがえて|も|み|なかった
subject marker|trumpet|a colloquial particle|adjectival particle|language|why|thinking|also|try|did not
But with his rough way of speaking, I never even considered that.
母 を 思う 心 に 罠 を 仕掛けた 殺生 丸
はは|を|おもう|こころ|に|わな|を|しかけた|せっしょう|まる
mother|object marker|to think|heart|locative particle|trap|object marker|set|killing|Maru
The killing round set a trap in the heart that thinks of mother.
犬 夜叉 その 人 は 本当の お母さん じゃ ない
いぬ|やしゃ|その|ひと|は|ほんとうの|おかあさん|じゃ|ない
dog|Yasha|that|person|topic marker|real|mother|is not|not
Inuyasha, that person is not your real mother.
次回 犬夜叉 「不気味な 妖刀 鉄 砕 牙 」
じかい|いぬやしゃ|ぶきみな|ようとう|てつ|くだ|きば
next time|Inuyasha|creepy|demon sword|iron|crush|fang
Next time on Inuyasha: 'The Creepy Demon Sword Tetsusaiga'.
お楽しみ に
おたのしみ|に
enjoyment|at
Look forward to it!
犬 夜叉 の ツボ
いぬ|やしゃ|の|ツボ
dog|yaksha|possessive particle|jar
Inuyasha's jar
ai_request(all=477 err=0.00%) translation(all=381 err=0.00%) cwt(all=2156 err=9.37%)
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=14.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.47