InuYasha Episode 42
犬夜叉|エピソード
Inuyasha|episode
InuYasha Episode 42
は あ
は|あ
topic marker|ah
Well
分かって んだろう な 弥勒 連れて 行け ねえ ぞ あの 娘
わかって|んだろう|な|みろく|つれて|いけ|ねえ|ぞ|あの|むすめ
you understand|right|you know|Miroku|take|go|no|emphasis particle|that|girl
You understand, right? You can't take that girl with you, Miroku.
はい
Yes.
かといって
That being said,
置き去り って わけ に は いかない だろう ?
おきざり|って|わけ|に|は|いかない|だろう
left behind|quotation particle|reason|locative particle|topic marker|cannot go|probably
we can't just leave it behind, can we?
いた ぞ
いた|ぞ
there was|emphasis marker
It was there.
小春 に 違い ねえ
こはる|に|ちがい|ねえ
late autumn|locative particle|difference|right
It's definitely Koharu.
え いっ
え|いっ
eh|one
Eh, one!
は いっ
は|いっ
topic marker|one
Yes, one!
はっ
Ha!
戦国 時代
せんごく|じだい
Warring States|period
Sengoku period
戦 で 親 兄弟 を 亡くした 小春 ちゃん は
せん|で|おや|きょうだい|を|なくした|こはる|ちゃん|は
war|at|parents|siblings|object marker|lost|Koharu|suffix for children|topic marker
Little Koharu, who lost her parents and siblings in the war,
身寄り が なくなり 朝 から 晩 まで 働か されて いた
みより|が|なくなり|あさ|から|ばん|まで|はたらか|されて|いた
relatives|subject marker|has become no longer|morning|from|evening|until|work|being made to|was
was left with no relatives and was made to work from morning till night.
その 時 に
その|じ|に
that|time|at
At that time,
さあ お 食べ
さあ|お|たべ
well|honorific prefix|eat
"Come on, eat up."
おはらい の ため に 村 に 呼ばれて 来て いた
おはらい|の|ため|に|むら|に|よばれて|きて|いた
purification|attributive particle|for the purpose|locative particle|village|locative particle|being called|coming|was
Called to the village for purification.
若い 頃 の 弥勒 様 に 出会った
わかい|ころ|の|みろく|さま|に|であった
young|time|attributive particle|Miroku|honorific title|locative particle|met
Met the young Miroku.
弥勒 様
みろく|さま
Maitreya|honorific title
Miroku.
せっかく お 会い できた のに お 別れ する なんて
せっかく|お|あい|できた|のに|お|わかれ|する|なんて
just because|honorific prefix|meet|could|even though|honorific prefix|parting|to do|such as
It's such a shame to part ways after finally meeting.
分かって おくれ 小春
わかって|おくれ|こはる
understand|please|Koharu
Please understand, Koharu.
戦い に なったら
たたかい|に|なったら
battle|when|if it becomes
If it comes to a fight,
お前 の 命 を 守り 切れる か どう か 分からん
おまえ|の|いのち|を|まもり|きれる|か|どう|か|わからん
you|possessive particle|life|object marker|protect|can protect completely|question marker|whether|question marker|don't know
I don't know if I can protect your life.
私 の 追っている 妖怪 は それほど 厄介な 相手 な んだ
わたし|の|おっている|ようかい|は|それほど|やっかいな|あいて|な|んだ
I|possessive particle|chasing|monster|topic marker|that much|troublesome|opponent|adjectival particle|you see
The youkai I am pursuing is that troublesome of an opponent.
小春
こはる
Koharu
新しい 村 で 新しい 生活 が 始まる
あたらしい|むら|で|あたらしい|せいかつ|が|はじまる
new|village|at|new|life|subject marker|begins
A new life begins in a new village.
不安な んだろう ?
ふあんな|んだろう
anxious|right
Are you feeling anxious?
生きる と いう こと は 誰 でも 不安な もの なんだ よ
いきる|と|いう|こと|は|だれ|でも|ふあんな|もの|なんだ|よ
to live|quotation particle|to say|thing|topic marker|who|even|anxious|thing|you see|emphasis particle
Living is something that makes anyone anxious.
あ …
Ah ...
私 の 右手 に は
わたし|の|みぎて|に|は
I|possessive particle|right hand|locative particle|topic marker
On my right hand,
何もかも 吸い込んで しまう 穴 が 開いて いる んだ
なにもかも|すいこんで|しまう|あな|が|あいて|いる|んだ
everything|sucking in|to finish (doing something)|hole|subject marker|is open|is|you see
there's a hole that sucks in everything.
風穴 と いって な
ふうあな|と|いって|な
wind hole|quotation particle|saying|sentence-ending particle
It's called a wind hole.
祖父 の 代 に 呪い で 作られ
そふ|の|だい|に|のろい|で|つくられ
grandfather|possessive particle|generation|locative particle|curse|by|made
Created by a curse in my grandfather's generation.
その 祖父 も そして 私 の 父親 も
その|そふ|も|そして|わたし|の|ちちおや|も
that|grandfather|also|and|I|possessive particle|father|also
That grandfather, and also my father,
自分 の 風穴 に 吸い込まれて 死んで いった
じぶん||かざあな||すいこまれて|しんで|
were both sucked into their own hole and died.
この 穴 は
この|あな|は
this|hole|topic marker
This hole is
いずれ は 私 の 体 も 吸い込んで しまう こと だろう
いずれ|は|わたし|の|からだ|も|すいこんで|しまう|こと|だろう
eventually|topic marker|I|possessive particle|body|also|will suck in|will end up|thing|probably
Eventually, it will probably swallow my body as well.
だが 私 は
だが|わたし|は
but|I|topic marker
But I,
この 呪い も 己 の 力 と して 生きる こと に した
この|のろい|も|おのれ|の|ちから|と|して|いきる|こと|に|した
this|curse|also|oneself|possessive particle|power|and|as|to live|thing|locative particle|decided
have decided to live with this curse as my own power.
一 人 の 人間 が 妖怪 と 対等に 戦える 風穴
いち|ひと|の|にんげん|が|ようかい|と|たいとうに|たたかえる|ふうけつ
one|person|attributive particle|human|subject marker|yokai|and|equally|can fight|wind hole
A wind hole where a single human can fight on equal terms with a yokai.
この 風穴 は
この|ふうあな|は
this|wind hole|topic marker
This wind hole is
私 に 授かった 武器 な んだ と 思う ように した んだ
わたし|に|さずかった|ぶき|な|んだ|と|おもう|ように|した|んだ
I|to|received|weapon|adjectival particle|you see|quotation particle|think|as|did|you see
something I came to think of as a weapon bestowed upon me.
はっ…
Hah...
弥勒 様 が 震えて いる
みろく|さま|が|ふるえて|いる
Miroku|honorific title|subject marker|is shaking|is
Miroku is trembling.
嘘 ?
うそ
A lie?
今 話さ れた こと は 嘘 な のです か
いま|はなさ|れた|こと|は|うそ|な|のです|か
now|speak|was spoken|thing|topic marker|lie|adjectival particle|you see|question marker
Is what was just said a lie?
強く 生きる って
つよく|いきる|って
strongly|to live|quotation particle
Living strongly,
難しい よ なあ
むずかしい|よ|なあ
difficult|emphasis particle|expression of contemplation or agreement
is difficult, isn't it?
不安 に 打ち勝つ って
ふあん|に|うちかつ|って
anxiety|locative particle|to overcome|quotation particle
Overcoming anxiety is tough.
大変 だ よ な
たいへん|だ|よ|な
very|is|emphasis marker|adjectival particle
It's really hard, isn't it?
あっ
Ah.
小春 ちゃん の
こはる|ちゃん|の
Koharu|a diminutive suffix used for children or close friends|possessive particle
Koharu-chan's...
新しい 引き取り 先 を 探して いた あたし たち に
あたらしい|ひきとり|さき|を|さがして|いた|あたし|たち|に
new|pickup|destination|object marker|looking for|were|I (female)|we|locative particle
We were looking for a new place to take it.
魂 を 抜き取られ て 操られ る
たましい|を|ぬきとられ|て|あやつられ|る
soul|object marker|taken out|and|manipulated|will be
Souls are extracted and manipulated.
村人 が 襲い掛かって きた
むらびと|が|おそいかかって|きた
villager|subject marker|attacked|came
The villagers attacked.
殺せ ー
ころせ|-
Kill them!
うわっ
Wow!
この っ
この|っ
this|indicates a geminate consonant or a pause
This!
うわ あっ
うわ|あっ
wow|ah
Wow, ah!
ああ …う っ
ああ|う|っ
ah|u|glottal stop
Ah... ugh!
手加減 を し ながら 戦わ なければ ならない 犬夜叉
てかげん|を|し|ながら|たたかわ|なければ|ならない|いぬやしゃ
holding back|object marker|do|while|fighting|must not|must|Inuyasha
Inuyasha must fight while holding back.
あっ ?
あっ
ah
Huh?
飛来 骨 を はじかれて 倒された 珊瑚 ちゃん
ひらい|こつ|||たおされた|さんご|
Sango-chan was knocked down by a deflected bone.
うわ ー
|-
Wow!
う うわ ー
う|うわ|ー
u|ugh|long vowel marker
Uwaaa!
真っ白な 妖怪 は
まっしろな|ようかい|は
pure white|monster|topic marker
The pure white yokai
小春 ちゃん や あたし の 魂 も 抜き取った
こはる|ちゃん|や|あたし|の|たましい|も|ぬきとった
Koharu|a diminutive suffix|and|I (informal feminine)|possessive particle|soul|also|took out
has also taken away Koharu-chan and my souls.
皆 あの 鏡 に … あの 鏡 に 気 を 付けて
みな||きよう|||きよう||き||つけて
Everyone, be careful of that mirror... be careful of that mirror.
「破ら れた 風 の 傷 」
やぶら|れた|かぜ|の|きず
torn|was|wind|attributive particle|wound
"The Wound of the Torn Wind"
あ …
Ah...
は あ …
は|あ
topic marker|ah
Ha ah...
魂 が
たましい|が
soul|subject marker
The soul is
収まり きら ない
おさまり|きら|ない
fit|not|there is not
It doesn't fit.
でも …
But...
もう 動け ない よ ね …
もう|うごけ|ない|よ|ね
already|can't move|not|emphasis particle|right
I can't move anymore, can I...?
かごめ の 持ってる 四 魂 の かけら
かごめ|の|もってる|し|たましい|の|かけら
Kagome|possessive particle|is holding|four|souls|possessive particle|shards
The shards of the Shikon Jewel that Kagome is holding.
ちょうだい …
Please...
はっ
Huh?
うっは あ は あ は あ
Ugh, ha, ah, ha, ah, ha, ah
弥勒 様
みろく|さま
Maitreya|honorific title
Miroku-sama
はっ
Hah
ふん っ
ふん|っ
hm|glottal stop
Huh!
う っ …
う|っ
u|gemination marker
Ugh...
小春
こはる
Koharu
う っ
う|っ
u|gemination marker
Uhh.
う っ …
う|っ
u|gemination marker
Uhh...
うん …あ …
うん|あ
yeah|ah
Hmm... Ah...
一体 どうした ん だ かご め 様 七宝 どこ だ ?
いったい|どうした|ん|だ|かご|め|さま|しっぽう|どこ|だ
what on earth|what happened|you see|is|basket|you|honorific title|Shippou|where|is
What on earth happened, Kagome? Where's Shippo?
う …は あ は あ は あ
う|は|あ|は|あ|は|あ
u|topic marker|ah|topic marker|ah|topic marker|ah
U... ha ah ha ah
まだ 動いて いる …
まだ|うごいて|いる
still|moving|is
It's still moving...
珊瑚 かご め 様
さんご|かご|め|さま
coral|basket|eye|honorific suffix
Coral Kagome-sama
あっ こいつ か ?
あっ|こいつ|か
ah|this guy|question marker
Ah, is this guy?
グルルルル
Grrrrrr
ふっああ … は あ は あ
Huff... Ah, ha, ha
かごめ 様 かごめ 様 どう さ れました ?
かごめ|さま|かごめ|さま|どう|さ|れました
Kagome|honorific suffix|Kagome|honorific suffix|how|sentence-ending particle|was done
Kagome-sama, Kagome-sama, what happened?
ふ あー
ふ|あー
fu|aa
Huff ah
はっ? 雲母 ? そう じゃ かご め ー
|うんも|||||-
Huh? Mica? Is that so, Kagome?
七宝 これ は どうした の です ?
しっぽう|これ|は|どうした|の|です
cloisonné|this|topic marker|what happened|explanatory particle|is
Shippou, what happened here?
白い 妖怪 が おった じゃ ろう
しろい|ようかい|が|おった|じゃ|ろう
white|monster|subject marker|was|right|probably
There was a white youkai, right?
あいつ の 鏡 に かごめ は 魂 を 吸い取られた んじゃ
あいつ|の|かがみ|に|かごめ|は|たましい|を|すいとられた|んじゃ
that guy|attributive particle|mirror|locative particle|Kagome (a name)|topic marker|soul|object marker|was sucked|isn't it
Kagome's soul was sucked out by that guy's mirror.
-鏡 に 魂 を ?-は あ は あ …
かがみ|に|たましい|を|は|あ|は|あ
mirror|locative particle|soul|object marker|topic marker|ah|ha|ah
- Soul in the mirror? - Ha ha ...
え いっ
え|いっ
eh|one
Hey!
で や あっ
で|や|あっ
at|and|ah
Here we go!
う お っ うわ あ
う|お|っ|うわ|あ
u|o|gemination marker|wow|ah
Oh wow!
じゃまだ ーっ!
|-っ
Get out of the way!
離れて ろ !
はなれて|ろ
stay away|emphasis marker
Stay away!
風 刃 の 舞
かぜ|は|の|まい
wind|blade|attributive particle|dance
Dance of the Wind Blade
う うっ
う|うっ
u|uhh
Ugh!
え いっ
え|いっ
eh|one
Eh, what?
うわ ー
|-
Whoa!
ぐ っ う っ
ぐ|っ|う|っ
sound of crying|indicates a geminate consonant|vowel sound|indicates a geminate consonant
Guh!
どうした 犬 夜叉
どうした|いぬ|やしゃ
what happened|dog|yaksha
What's wrong, Inuyasha?
逃げて ばかり じゃ ない か
にげて|ばかり|じゃ|ない|か
running away|only|isn't it|not|question marker
Aren't you just running away?
てこ と は 何 かい ?まだ 病み上がり って こと か
てこ|と|は|なに|かい|まだ|やみあがり|って|こと|か
lever|quotation particle|topic marker|what|right|still|recovering from illness|informal quotation particle|thing|question marker
What does that mean? Are you still recovering from your illness?
一撃 だ 一 振り なら この 右手 でも 十分 持つ
いちげき|だ|いち|ふり|なら|この|みぎて|でも|じゅうぶん|もつ
one hit|is|one|swing|if|this|right hand|even|enough|can hold
One strike. If it's just one swing, this right hand is enough.
覚悟 し や がれ 仲間 の 敵 だ ー
かくご||||なかま||てき||-
Prepare yourself, I'm the enemy of my comrades!
で やっ
で|やっ
at|and
I did it.
奈落 に 騙さ れた
ならく|に|だまさ|れた
hell|locative particle|deceived|was
I was deceived by the abyss.
鋼 牙 の バカ と 戦った 時 散 魂 鉄 爪
はがね|きば|の|バカ|と|たたかった|とき|ちり|たましい|てつ|つめ
steel|fangs|attributive particle|idiot|and|fought|when|scattered|souls|iron|claws
When I fought against the fool of steel fangs, I scattered my soul with iron claws.
ぎ ゃ っ
ぎ|ゃ|っ
gi|ya|geminate consonant marker
Gya!
偽 の かけら の 力 で 砕かれた 俺 の 右手
にせ|の|かけら|の|ちから|で|くだかれた|おれ|の|みぎて
fake|attributive particle|fragment|attributive particle|power|by|was shattered|I (male)|possessive particle|right hand
My right hand, shattered by the power of the false fragment.
ど あっ
ど|あっ
which|ah
Damn it.
まだ 完全に 治っちゃ い ねえ
まだ|かんぜんに|なおっちゃ|い|ねえ
still|completely|has healed|is|right
It's still not completely healed.
だが 風 の 傷 さえ 一撃 で 切り裂けば あいつ を 倒せる
だが|かぜ|の|きず|さえ|いちげき|で|きりさけば|あいつ|を|たおせる
but|wind|attributive particle|wounds|even|one hit|at|if you cut|that guy|object marker|can defeat
But if I can slice through the wound of the wind in one strike, I can defeat that guy.
は あっ
は|あっ
topic marker|ah
Ah.
はっ で いっ
はっ|で|いっ
ah|at|one
Huh, that's it.
え いっ
え|いっ
eh|one
Yeah, that's it.
こいつ が 風 の 傷 を 使って
こいつ|が|かぜ|の|きず|を|つかって
this guy|subject marker|wind|attributive particle|wound|object marker|using
This guy is using the wound of the wind.
戦う なんて しゃれた こと する とは
たたかう|なんて|しゃれた|こと|する|とは
to fight|such as|stylish|thing|to do|as for
I never thought I would do something as stylish as fighting.
思って も い なかった よ
おもって|も|い|なかった|よ
thinking|also|is|wasn't|emphasis marker
I didn't even think it was possible.
この 間 初めて 戦った 時
この|あいだ|はじめて|たたかった|とき
this|time|for the first time|fought|when
The first time I fought recently,
破魔 の 矢 で 乱さ れた あたし の 風 は
はま|の|や|で|||あたし|の|かぜ|は
demon-repelling|attributive particle|arrow|with|||I (female)|possessive particle|wind|topic marker
my wind was disturbed by the demon-slaying arrow.
風 の 傷 を 作っちまった
かぜ|の|きず|を|つくっちまった
wind|attributive particle|wound|object marker|made
I ended up creating a wound of wind.
この 矢 あたし の 妖気 を 浄化 してる
この|や|あたし|の|ようき|を|じょうか|してる
this|arrow|I (female)|possessive particle|evil spirit|object marker|purification|doing
This arrow is purifying my youki.
思った とおり 妖気 の 風 は 消し飛んだ
おもった|とおり|ようき|の|かぜ|は|けしとんだ
thought|as|eerie atmosphere|attributive particle|wind|topic marker|blew away
As I thought, the wind of youki has been blown away.
バカ だ ねえ 風 は 簡単に 作れる の さ
バカ|だ|ねえ|かぜ|は|かんたんに|つくれる|の|さ
stupid|is|hey|wind|topic marker|easily|can make|explanatory particle|emphasis marker
How foolish, the wind can be easily created.
風 の 傷 は 妖気 が ぶつかって 出来る 風 の 裂け目
かぜ|の|きず|は|ようき|が|ぶつかって|できる|かぜ|の|さけめ
wind|attributive particle|wound|topic marker|supernatural energy|subject marker|colliding|can be made|wind|attributive particle|crack
The wounds of the wind are the rifts created by the clash of demonic energy.
全て の 風 は あたし が 操る
すべて|の|かぜ|は|あたし|が|あやつる
all|attributive particle|wind|topic marker|I (informal feminine)|subject marker|control
I control all the winds.
くらえ
Take this!
あの 矢 さえ 無ければ
あの|や|さえ|なければ
that|arrow|even|if there is not
If it weren't for that arrow...
私 の 周り に 風 の 傷 なんて もの は 出来ない の さ
わたし|の|まわり|に|かぜ|の|きず|なんて|もの|は|できない|の|さ
I|possessive particle|around|locative particle|wind|attributive particle|wounds|such as|things|topic marker|cannot be|explanatory particle|sentence-ending particle
There are no wounds from the wind around me.
駄目 だ
だめ|だ
no good|is
No good.
これ じゃあ 駄目な んだ
これ|じゃあ|だめな|んだ
this|well|no good|you see
This won't do.
あいつ の 操る 風 の 中 じゃ 風 の 傷 は 生まれ ねえ んだ
あいつ|の|あやつる|かぜ|の|なか|じゃ|かぜ|の|きず|は|うまれ|ねえ|んだ
that guy|attributive particle|to manipulate|wind|attributive particle|inside|is not|wind|possessive particle|wounds|topic marker|born|not|you see
In the wind controlled by that guy, no wounds from the wind are born.
ふ っ
ふ|っ
fu|gemination marker
Huh?
何 今 の は 間違い ねえ 風 の 傷 だ
なに|いま|の|は|まちがい|ねえ|かぜ|の|きず|だ
what|now|attributive particle|topic marker|mistake|right|wind|possessive particle|wound|is
What was that just now? It's definitely a wound from the wind.
どういう こと だ ?
どういう|こと|だ
what kind of|thing|is
What do you mean?
風 の 支配 が 弱まって いる の か ?
かぜ|の|しはい|が|よわまって|いる|の|か
wind|attributive particle|control|subject marker|weakening|is|explanatory particle|question marker
Is the control of the wind weakening?
くっ ならば 今 しか
くっ|ならば|いま|しか
well|if|now|only
Hmph, then now is the only time.
今 なら 斬 れる
いま|なら|ざん|れる
now|if|can cut|can
If it's now, I can cut.
風 の 傷 が
かぜ|の|きず|が
wind|attributive particle|wound|subject marker
The wound of the wind.
は あ は あ
は|あ|は|あ
topic marker|ah|topic marker|ah
Hah, hah.
弥勒 見ろ
みろく|みろ
Miroku|look
Miroku, look.
犬 夜叉 が 鉄 砕 牙 を 抜いて おる
いぬ|やしゃ|が|てつ|くだ|きば|を|ぬいて|おる
dog|yasha|subject marker|iron|break|fang|object marker|pulling out|is
Inuyasha is drawing Tetsusaiga.
風 の 傷 を 斬る つもり じゃ
かぜ|の|きず|を|きる|つもり|じゃ
wind|attributive particle|wound|object marker|to cut|intention|is not
He intends to cut the wounds of the wind.
いかん 犬 夜叉 は
いかん|いぬ|やしゃ|は
not good|dog|yaksha|topic marker
No, Inuyasha is...
まだ あの 白い 妖怪 の 存在 に 気付いて は いない
まだ|あの|しろい|ようかい|の|そんざい|に|きづいて|は|いない
not yet|that|white|monster|attributive particle|existence|locative particle|noticing|topic marker|not there
They still haven't noticed the existence of that white monster.
珊瑚 が 飛来 骨 を はね返さ れた ように
さんご|が|ひらい|ほね|を|はねかえさ|れた|ように
coral|subject marker|arrival|bones|object marker|bounce back|was|like
Just like the coral bounces back the flying bones,
犬 夜叉 も 鉄 砕 牙 を 返さ れ る
いぬ|やしゃ|も|てつ|くだ|きば|を|かえさ|れ|る
dog|demon|also|iron|break|fangs|object marker|return|passive marker|will be
Inuyasha will also have Tetsusaiga returned.
見えた
みえた
It was visible.
見せた の さ
みせた|の|さ
showed|attributive particle|emphasis marker
I showed it.
風 の 傷
かぜ|の|きず
wind|possessive particle|wound
Wounds of the wind.
斬る んだ ろ ?
きる|んだ|ろ
to cut|you see|right
You're going to cut it, right?
そこ だ ー
||-
There!
フフフフ アハハハハ
フフフフ|アハハハハ
hehehe|ahahaha
Hehehe, Ahahaha
じゃあ 死に な
じゃあ|しに|な
well|die|you
Then die.
何 っ ?
なに|っ
what|indicates a glottal stop
What?
うわ っ
うわ|っ
wow|a small pause marker
Wow.
うわ っ ぐ っ ぐ ああ ー
うわ|っ|ぐ|っ|ぐ|ああ|ー
wow|a small pause marker|a sound of disgust|a small pause marker|a sound of disgust|ah|prolongation marker
Uwa, gugu aa!
はっ犬夜叉
はっいぬ やしゃ
Hah, Inuyasha!
犬 夜叉
いぬ|やしゃ
dog|yaksha
Inuyasha.
くっ くう っ
くっ|くう|っ
a sound of frustration|to eat|a small pause marker
Kuh, kuu!
う っ
う|っ
u|gemination marker
Uhh
はっ
Hah
あいつ は …?
あいつ|は
that guy|topic marker
That guy...?
奈落
ならく
Naraka
フッフフフ 意外に あっけなかった な
フッフフフ|いがいに|あっけなかった|な
hehehehe|unexpectedly|was anticlimactic|right
Huhuhuhu, that was surprisingly anticlimactic.
己 の 築き上げた 力 を
おのれ|の|つきあげた|ちから|を
oneself|attributive particle|built up|power|object marker
The power I built up.
たやすく 返さ れた 気分 でも 聞こう と 思い
たやすく|かえさ|れた|きぶん|でも|きこう|と|おもい
easily|return|was returned|feeling|but|let's listen|quotation particle|think
I thought I would ask how it feels to have it easily taken away.
出向いて きた のだ が ?
でむいて|きた|のだ|が
having gone|came|you see|but
So I came here, but?
ほう これ は これ は 傀儡 で は なく 本人 が お出まし か
ほう|これ|は|これ|は|くぐつ|で|は|なく|ほんにん|が|おでまし|か
well|this|topic marker|this|topic marker|puppet|at|topic marker|not|the person themselves|subject marker|appearance|question marker
Oh, this is not a puppet, but the real person has come out.
自分 の 手 を 汚さ ず
じぶん|の|て|を|よごさ|ず
oneself|possessive particle|hand|object marker|dirty|without
Without getting my hands dirty,
罠 を 仕掛ける しか 能 の 無い 卑怯者 も
わな|を|しかける|しか|のう|の|ない|ひきょうしゃ|も
trap|object marker|to set|only|ability|attributive particle|not|coward|also
even a coward who can only set traps,
この度 の 策 に は
このたび|の|さく|に|は
this time|attributive particle|measure|locative particle|topic marker
in this scheme.
よほど 自信 が あった と 見える え いっ
よほど|じしん|が|あった|と|みえる|え|いっ
very|confidence|subject marker|had|quotation particle|seems|eh|one
It seems you had quite a bit of confidence.
風穴 か
かざあな|
A wind hole?
全て を 吸い込む の は 勝手 だ が …
すべて|を|すいこむ|の|は|かって|だ|が
all|object marker|to suck in|nominalizer|topic marker|selfish|is|but
It's fine to suck everything in, but...
法師 よ お前 は そんな 愚かな 奴 で も ある まい
ほうし|よ|おまえ|は|そんな|おろかな|やつ|で|も|ある|まい
priest|emphasis particle|you|topic marker|such|foolish|guy|even|also|are|will not
Monk, you can't be such a foolish person.
あの 鏡 の 中 に は かごめ 様 や 村人 の 魂 が 入って いる
あの|かがみ|の|なか|に|は|かごめ|さま|や|むらびと|の|たましい|が|はいって|いる
that|mirror|attributive particle|inside|locative particle|topic marker|Kagome|honorific title|and (non-exhaustive list)|villagers|possessive particle|souls|subject marker|is inside|is
Inside that mirror are the souls of Kagome and the villagers.
く そう
く|そう
adverbial particle|it seems
Damn it.
ええ いっ
ええ|いっ
yes|one
Enough!
我が 分身 と して 生まれ 出た 風
わが|ぶんしん|と|して|うまれ|でた|かぜ
my|doppelgänger|as|as|born|came out|wind
The wind that was born as my doppelgänger.
そして 無 を 放った だけ で この ありさま
そして|む|を|はなった|だけ|で|この|ありさま
and|nothing|object marker|released|only|at|this|state
And just by releasing nothing, this is the state of affairs.
たわ い も ない こと よ
たわ|い|も|ない|こと|よ
trivial|adjectival particle|also|not|thing|emphasis marker
It's such a trivial matter.
分身 ?
ぶんしん
A doppelgänger?
やはり 奈落 は 妖力 を 増して
やはり|ならく|は|ようりょく|を|まして
as expected|abyss|topic marker|magical power|object marker|increasing
As expected, the abyss is increasing its magical power.
そのような 妖術 も 使える ように なって いた か
そのような|ようじゅつ|も|つかえる|ように|なって|いた|か
such|magic|also|can use|in order to|has become|was|question marker
So you have become able to use such sorcery?
風 を 操る 神楽 と は 1 度 戦った
かぜ|を|あやつる|かぐら|と|は|ど|たたかった
wind|object marker|to manipulate|sacred music and dance|and|topic marker|time|fought
I fought against the wind-controlling Kagura once.
そして もう 一人 は 無 だ と ?
そして|もう|いちにん|は|む|だ|と
and|already|one person|topic marker|no|is|quotation particle
And the other person is gone?
気配 も 匂い も 無い と いう こと か
けはい|も|におい|も|ない|と|いう|こと|か
presence|also|smell|also|not|quotation particle|to say|thing|question marker
Does that mean there is no presence or scent?
だから やり たい 放題 やられる まで
だから|やり|たい|ほうだい|やられる|まで
so|doing|want|as much as you want|to be done|until
So, until I can do whatever I want.
気付か なかった わけだ
きづか|なかった|わけだ
notice|did not|it means
I didn't realize that.
犬 夜叉 しっかり せ え 犬 夜叉
いぬ|やしゃ|しっかり|せ|え|いぬ|やしゃ
dog|yaksha|firmly|do|eh|dog|yaksha
Inuyasha, get it together, Inuyasha.
グルルル
Grrr.
あっ… は あ は あ 雲母 …
|||||うんも
Ah... it's Ah ha Ah mica...
雲母 お 願い …連れて 行って
うんも|お|ねがい|つれて|いって
mica|honorific prefix|wish|take|go
Mica, please... take me with you
私 を 犬夜叉 の そば に
わたし|を|いぬやしゃ|の|そば|に
I|object marker|Inuyasha|possessive particle|beside|locative particle
to Inuyasha's side
話 は もう いい だろう ?
はなし||||
The talk should be enough now, right?
それ じゃあ 犬夜叉 の 首 を 持って 帰ろう か ねえ
それ|じゃあ|いぬやしゃ|の|くび|を|もって|かえろう|か|ねえ
that|well|Inuyasha|possessive particle|head|object marker|bring|let's go home|question marker|right
Well then, shall we take Inuyasha's head back?
えっ 違う ?
えっ|ちがう
eh|wrong
Huh? Is that wrong?
何とか って いう 女 に 知らせる んじゃ ない の かい
なんとか|って|いう|おんな|に|しらせる|んじゃ|ない|の|かい
somehow|quotation particle|to say|woman|locative particle|to inform|isn't it|not|question marker|right
Aren't you supposed to inform that woman or something?
犬 夜叉 は 殺した って
いぬ|やしゃ|は|ころした|って
dog|demon|topic marker|killed|quotation marker
Inuyasha has been killed.
あたし は そう と ばかり 思って いた よ
あたし|は|そう|と|ばかり|おもって|いた|よ
I|topic marker|like that|quotation particle|just|thinking|was|emphasis marker
I thought so too.
そう だ な お前 や 神 無 を 生み出せた の も
そう|だ|な|おまえ|や|かみ|む|を|うみだせた|の|も
that's right|is|a sentence-ending particle|you|and|god|nothing|object marker|could create|explanatory particle|also
That's right, it was thanks to her cooperation that you and Kaname were able to be born.
あの 女 の 協力 が あった から こそ
あの|おんな|の|きょうりょく|が|あった|から|こそ
that|woman|attributive particle|cooperation|subject marker|was|because|precisely
It was because of that woman's help.
犬 夜叉 の 首 を 見せたら どんな 顔 を する やら
いぬ|やしゃ|の|くび|を|みせたら|どんな|かお|を|する|やら
dog|demon|attributive particle|neck|object marker|if (you) show|what kind of|face|object marker|will do|or something like that
I wonder what kind of face she would make if she saw Inuyasha's head.
何 だ ありゃ あ あいつ の 四 魂 の かけら
なに|だ|ありゃ|あ|あいつ|の|し|たましい|の|かけら
what|is|that|ah|that guy|possessive particle|four|souls|possessive particle|fragments
What is that? That's a fragment of that guy's four souls.
ほとんど 元 の 玉 の 形 じゃ ない か
ほとんど|もと|の|たま|の|かたち|じゃ|ない|か
almost|original|attributive particle|ball|possessive particle|shape|isn't it|not|question marker
It hardly resembles the original jewel's shape.
先ほど お前 は わし が 自分 の 手 を 汚さ ぬ と 申した な
さきほど|おまえ|は|わし|が|じぶん|の|て|を|よごさ|ぬ|と|もうした|な
earlier|you|topic marker|I (informal masculine)|subject marker|myself|possessive particle|hands|object marker|dirty|not|quotation particle|said|right
Earlier, you said that I wouldn't dirty my own hands.
しかし 上 に は 上が いる もの だ
しかし|うえ|に|は|うえが|いる|もの|だ
however|on|locative particle|topic marker|there is|there is (for animate objects)|thing|is
However, there are always those above.
この 奈落 の 手 を 使って
この|ならく|の|て|を|つかって
this|abyss|attributive particle|hand|object marker|using
Using this abyssal hand,
犬 夜叉 を 殺そう と した 女 が いる のだ
いぬ|やしゃ|を|ころそう|と|した|おんな|が|いる|のだ
dog|demon|object marker|trying to kill|quotation particle|did|woman|subject marker|there is|you see
there was a woman who tried to kill Inuyasha.
女 ?ま まさか
おんな|ま|まさか
woman|emphasis particle|no way
A woman? No way.
ふ っ 大した 奴 よ 桔梗 と いう 女 は
ふ|っ|たいした|やつ|よ|ききょう|と|いう|おんな|は
emphasis|emphasis|a big deal|guy|emphasis|bellflower|quotation particle|called|woman|topic marker
Hmph, she's quite something, that woman named Kikyo.
き 桔梗 ?
き|ききょう
ki|bellflower
Kikyo?
う っ …
う|っ
u|small tsu
Ugh...
おお 犬夜叉 生きて おった か
おお|いぬやしゃ|いきて|おった|か
oh|Inuyasha|alive|was|question marker
Oh, Inuyasha, you are alive.
桔梗 は 自ら の 手 で
ききょう|は|みずから|の|て|で
bellflower|topic marker|oneself|possessive particle|hand|with
Kikyo, with her own hands,
この 奈落 に 四 魂 の かけら を 渡した のだ
この|ならく|に|し|たましい|の|かけら|を|わたした|のだ
this|abyss|locative particle|four|souls|possessive particle|fragments|object marker|gave|you see
I handed over the shards of the Shikon no Tama to this abyss.
うっう うっ… 桔梗 が …?
||ききょう|
Ugh... Kikyo...?
その 女 も 見 たがって る んだ よ お前 さん の 死 に 顔 を
その|おんな|も|み|たがって|る|んだ|よ|おまえ|さん|の|し|に|かお|を
that|woman|also|see|wants to see|is|you see|emphasis particle|you|honorific suffix|possessive particle|death|locative particle|face|object marker
That woman wants to see your death face too.
う っ 七宝 伏せろ ぐ っ
う|っ|しっぽう|ふせろ|ぐ|っ
u|gemination marker|seven treasures|lie down|and|gemination marker
Ugh, Shippo, hide!
ぐ わ っ
ぐ|わ|っ
sound|topic marker|indicates a geminate consonant
Gu wa.
弥勒
みろく
Miroku.
よこし な 首 を
よこし|な|くび|を
side|adjectival particle|neck|object marker
Yokoshi na kubi wo.
これ は かごめ の 矢 かごめ
これ|は|かごめ|の|や|かごめ
this|topic marker|Kagome|possessive particle|arrow|Kagome
This is the kago me's arrow, kago me.
はっ あいつ …神 無 しくじった ね
はっ|あいつ|かみ|なし|しくじった|ね
ah|that guy|god|no|messed up|right
Huh, that guy... God, he messed up.
まだ あの 女 動いて んじゃ ねえ か
まだ|あの|おんな|うごいて|んじゃ|ねえ|か
still|that|woman|moving|isn't it|right|question marker
Isn't that woman still moving?
鏡 から 魂 が 溢れ出て いる
かがみ|から|たましい|が|あふれでて|いる
mirror|from|soul|subject marker|overflowing|is
The soul is overflowing from the mirror.
それほど まで に あの 女 の 魂 は 大きい と いう の か
それほど|まで|に|あの|おんな|の|たましい|は|おおきい|と|いう|の|か
that much|until|locative particle|that|woman|possessive particle|soul|topic marker|big|quotation particle|to say|explanatory particle|question marker
Is that woman's soul so large?
はっ
Huh
かご め
かご|め
basket|eye
Kagome
あたし は 平気 それ より 犬夜叉 は ?
あたし|は|へいき|それ|より|いぬやしゃ|は
I|topic marker|fine|that|than|Inuyasha|topic marker
I'm fine, what about Inuyasha?
息 は ある じゃが
いき|は|ある|じゃが
breath|topic marker|there is|but
He's still breathing.
全身 傷 だらけ で 体 を 動かす こと が 出来ん のじゃ
ぜんしん|きず|だらけ|で|からだ|を|うごかす|こと|が|できん|のじゃ
whole body|wounds|covered with|and|body|object marker|to move|thing|subject marker|cannot|you see
My whole body is covered in wounds, and I can't move.
は あ …
は|あ
topic marker|ah
Ah...
かご め …
Kagome...
よかった …犬夜叉 が 生きて いて 本当に よかった
よかった|いぬやしゃ|が|いきて|いて|ほんとうに|よかった
was good|Inuyasha|subject marker|living|and|really|was good
I'm so glad... I'm really glad that Inuyasha is alive.
でも どういう こと ?
でも|どういう|こと
but|what kind of|thing
But what does that mean?
どうして あの 四 魂 の かけら が
どうして|あの|し|たましい|の|かけら|が
why|that|four|souls|possessive particle|fragments|subject marker
Why is that shard of the four souls
奈落 の 手 の 中 に ある の ?
ならく|の|て|の|なか|に|ある|の
hell|attributive particle|hand|possessive particle|inside|locative particle|there is|question marker
in the hands of the abyss?
あれ は あたし が 桔梗 に 取ら れちゃった かけら
あれ|は|あたし|が|ききょう|に|とら|れちゃった|かけら
that|topic marker|I (female)|subject marker|bellflower|locative particle|taken|got taken (informal)|fragment
That was the shard that was taken from me by Kikyo.
桔梗 でしょう ?奈落 に あの かけら を 渡した の は
ききょう|でしょう|ならく|に|あの|かけら|を|わたした|の|は
bellflower|right|abyss|at|that|fragment|object marker|gave|nominalizer|topic marker
It's Kikyo, right? The one who gave that shard to Naraku.
私 たち が 一生懸命 集めて きた かけら を
わたし|たち|が|いっしょうけんめい|あつめて|きた|かけら|を
I|plural marker|subject marker|with all one's might|gathering|have come|fragments|object marker
The shards that we have been desperately collecting.
奈落 に 渡した の は 桔梗 な んでしょう ?
ならく|に|わたした|の|は|ききょう|な|んでしょう
hell|locative particle|gave|explanatory particle|topic marker|bellflower|adjectival particle|right
It was Kikyo who gave them to Naraku, wasn't it?
でも …
But...
それ でも そんな こと さ れて も
それ|でも|そんな|こと|さ|れて|も
that|but|such|thing|emphasis particle|passive form|also
Even so, even if such a thing happens
犬 夜叉 は 桔梗 の こと が 好き
いぬ|やしゃ|は|ききょう|の|こと|が|すき
dog|Yasha|topic marker|Kikyou|possessive particle|thing|subject marker|likes
Inuyasha likes Kikyo
こんなに ぼろぼろに さ れちゃ って も
こんなに|ぼろぼろに|さ|れちゃ|って|も
this much|in tatters|you know|will end up|quotation particle|even
Even though I've been treated so badly
好きな の よ ね
すきな|の|よ|ね
like|attributive particle|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for confirmation
I still love you, right?
桔梗 の こと が
ききょう|の|こと|が
bellflower|attributive particle|thing|subject marker
About Kikyo,
女 犬 夜叉 に 伝える が よい
おんな|いぬ|やしゃ|に|つたえる|が|よい
woman|dog|yaksha|at|to convey|but|good
it is good to convey to Inuyasha.
恨む なら 桔梗 を 恨め と
うらむ|なら|ききょう|を|うらめ|と
to hate|if|bellflower|object marker|hate|quotation particle
If you are to hold a grudge, hold it against Kikyo.
犬 夜叉 の 死 こそ 桔梗 の 願い な のだ と
いぬ|やしゃ|の|し|こそ|ききょう|の|ねがい|な|のだ|と
dog|demon|possessive particle|death|emphasis particle|Kikyou (a name)|possessive particle|wish|adjectival particle|you see|quotation particle
For Inuyasha's death is indeed Kikyo's wish.
あんた の 話 って いつ 聞いて も 気分 が 悪い
あんた|の|はなし|って|いつ|きいて|も|きぶん|が|わるい
you|attributive particle|story|quotation particle|when|listen|even|feeling|subject marker|bad
Whenever I hear your story, it makes me feel bad.
やめる んじゃ かご め
やめる|んじゃ|かご|め
to quit|well then|basket|you
Stop it, Kagome.
鉄 砕 牙 を はね返した ように その 矢 も 返さ れる
てつ|くだ|きば|を|はねかえした|ように|その|や|も|かえさ|れる
iron|crush|fangs|object marker|bounced back|like|that|arrow|also|return|will be returned
Just like the Iron Crusher repelled, that arrow will be returned as well.
大丈夫 よ
だいじょうぶ|
It's okay.
あたし の 矢 は ね 悪い 奴 に しか 当たら ない の
あたし|の|や|は|ね|わるい|やつ|に|しか|あたら|ない|の
I|possessive particle|arrow|topic marker|right|bad|guy|locative particle|only|hit|not|explanatory particle
My arrows only hit bad guys.
はっ
Huh?
はっ
Huh?
矢 は ?
や|は
arrow|topic marker
Where are the arrows?
破魔 の 矢 が 鏡 に 飲み込まれる ぞ
はま|の|や|が|かがみ|に|のみこまれる|ぞ
demon-exorcising|attributive particle|arrow|subject marker|mirror|locative particle|will be swallowed|emphasis particle
The demon-breaking arrow will be swallowed by the mirror.
かごめ の 矢
かごめ|の|や
Kagome|possessive particle|arrow
Kagome's arrow.
はね返せ なかった
はねかえせ|なかった
could not bounce back|did not exist
Could not be reflected back.
どうした の さ
どうした|の|さ
what happened|attributive particle|sentence-ending particle
What happened?
何で はね 返せ ない の さ ?
なんで|はね|かえせ|ない|の|さ
why|bounce|can return|not|question marker|emphasis marker
Why can't you bounce back?
この 矢 が …
この|や|が
this|arrow|subject marker
This arrow...
魂 で 出来て いる から
たましい|で|できて|いる|から
soul|particle indicating means|made|is|because
is made of soul.
鏡 の 中 が 一杯 に なって いる
かがみ|の|なか|が|いっぱい|に|なって|いる
mirror|attributive particle|inside|subject marker|full|locative particle|becoming|is
The inside of the mirror is full.
魂 を 出さ ない と
たましい|を|ださ|ない|と
soul|object marker|don't show|not|quotation particle
You have to show your soul.
鏡 が 壊さ れる …
かがみ|が|こわさ|れる
mirror|subject marker|break|passive form
The mirror will break...
うわっあっ
Whoa, ah!
あっ
Ah!
皆 に 魂 が 戻った
みんな|に|たましい|が|もどった
everyone|locative particle|soul|subject marker|returned
Everyone's souls have returned
弥勒 様
みろく|さま
Maitreya|honorific title
Miroku-sama
風穴 を
ふうあな|を
wind hole|object marker
to the wind hole
はい
Yes
う っ …
う|っ
u|gemination marker
Ugh...
おら …弥勒 様
おら|みろく|さま
I|Miroku|honorific title
Hey... Miroku-sama
くらえ 風穴
くらえ|かざあな
take this|wind hole
Take this, Wind Hole!
生きる と いう こと は 誰 でも 不安な もの なんだ よ
いきる|と|いう|こと|は|だれ|でも|ふあんな|もの|なんだ|よ
to live|quotation particle|to say|thing|topic marker|who|even|anxious|thing|you see|emphasis particle
Living is something that everyone finds unsettling.
私 の 右手 に は
わたし|の|みぎて|に|は
I|possessive particle|right hand|locative particle|topic marker
On my right hand,
何もかも 吸い込んで しまう 穴 が 開いて いる んだ
なにもかも|すいこんで|しまう|あな|が|あいて|いる|んだ
everything|sucking in|to finish (doing something)|hole|subject marker|is open|is|you see
there is a hole that sucks in everything.
この 穴 は
この|あな|は
this|hole|topic marker
This hole,
いずれ は 私 の 体 も 吸い込んで しまう こと だろう
いずれ|は|わたし|の|からだ|も|すいこんで|しまう|こと|だろう
eventually|topic marker|I|possessive particle|body|also|will suck in|will end up|thing|probably
will eventually suck in my body as well.
強く 生きる って 難しい よ なあ
つよく|いきる|って|むずかしい|よ|なあ
strongly|to live|quotation particle|difficult|emphasis particle|right
Living strongly is difficult, isn't it?
不安 に 打ち勝つ って 大変 だ よ な
ふあん|に|うちかつ|って|たいへん|だ|よ|な
anxiety|locative particle|to overcome|quotation particle|tough|is|emphasis particle|right
Overcoming anxiety is tough, isn't it?
うむっちっああ 逃げ足 の 速い
|にげあし||はやい
Hmm, ah, you're quick to run away.
貴様 ら の 命 もう しばらく 預けて おく
きさま|ら|の|いのち|もう|しばらく|あずけて|おく
you|plural marker|possessive particle|life|already|for a while|to leave (something) with|to put (something) aside)
I will keep your lives for a little longer.
四 魂 の 玉 は これ から わし に
し|たましい|の|たま|は|これ|から|わし|に
four|soul|possessive particle|ball|topic marker|this|from|I (informal masculine)|locative particle
The Shikon Jewel will now grant me
様々な 力 を 与えて いく こと だろう
さまざまな|ちから|を|あたえて|いく|こと|だろう
various|power|object marker|giving|will go|thing|probably
various powers.
共に 楽しもう で は ない か
ともに|たのしもう|で|は|ない|か
together|let's enjoy|at|topic marker|not|question marker
Shall we enjoy it together?
四 魂 の 計り 知れ ぬ 力 を
し|たましい|の|はかり|しれ|ぬ|ちから|を
four|soul|attributive particle|measure|cannot know|not|power|object marker
The unfathomable power of the Shikon.
何で 俺 たち こんな 所 に
なんで|おれ|たち|こんな|ところ|に
why|I (informal masculine)|plural marker|this kind of|place|at
Why are we in a place like this?
何 か 頭 が ぼーっと してる なあ
なに|か|あたま|が|ぼーっと|してる|なあ
what|or|head|subject marker|absent-mindedly|is doing|you know
Something feels foggy in my head.
お めえ も か ?
お|めえ|も|か
honorific prefix|you|also|question marker
Are you feeling that too?
うーん
Hmm.
こら ー 元気 を 出さん か
|-|げんき||しゅっさん|
Come on, cheer up!
と 言い たい ところ じゃが
と|いい|たい|ところ|じゃが
and|want to say|want|place|but
I want to say that,
今度 ばかり は そう も いかん か
こんど|ばかり|は|そう|も|いかん|か
this time|just|topic marker|like that|also|not good|question marker
but this time it might not be possible.
奈落 が 四 魂 の かけら を
ならく|が|し|たましい|の|かけら|を
hell|subject marker|four|souls|possessive particle|fragments|object marker
The abyss has the shards of the four souls.
ほとんど 集めて いた のだ から のう
ほとんど|あつめて|いた|のだ|から|のう
almost|gathering|was|you see|because|right
I had almost gathered everything.
いやいや いや そんな 弱気な こと で は いかん
いやいや|いや|そんな|よわきな|こと|で|は|いかん
no no|no|such|timid|thing|with|topic marker|not good
No, no, no, we can't be so weak-minded.
物 は 考えよう じゃ
もの|は|かんがえよう|じゃ
thing|topic marker|let's think|well
Let's think about it differently.
そんなに 強く なって いた 奈落 と 戦って
そんなに|つよく|なって|いた|ならく|と|たたかって
so|strong|have become|was|abyss|and|fighting
We fought against the abyss that had become so strong.
生きて 戻れた と いう こと は
いきて|もどれた|と|いう|こと|は
living|could return|quotation particle|to say|thing|topic marker
The fact that I was able to come back alive
すごい こと で は ない か ?
すごい|こと|で|は|ない|か
amazing|thing|at|topic marker|not|question marker
Isn't that an amazing thing?
のう 雲母
のう|うんも
brain|mica
Hey, mica
ピャーピャー
Pya-pya
どう じゃ かごめ 犬夜叉 の 具合 は
どう|じゃ|かごめ|いぬやしゃ|の|ぐあい|は
how|well|Kagome|Inuyasha|possessive particle|condition|topic marker
How is Kagome and Inuyasha doing?
薬草 が 効いた みたい 熱 も 下がって 眠って る わ
やくそう|が|きいた|みたい|ねつ|も|さがって|ねむって|る|わ
medicinal herbs|subject marker|worked|seems|fever|also|has gone down|sleeping|is|sentence-ending particle (emphasis typically used by women)
It seems the medicinal herbs worked; the fever has gone down and they are sleeping.
あたし もう 少し 薬草 を 探して くる
あたし|もう|すこし|やくそう|を|さがして|くる
I|already|a little|medicinal herbs|object marker|looking for|will come
I'll go look for some more medicinal herbs.
よし それ は おら と 雲母 が 引き受けた
よし|それ|は|おら|と|うんも|が|ひきうけた
okay|that|topic marker|I (informal used in some dialects)|and|mica|subject marker|accepted
Alright, I'll take care of that with Kanna.
今 一 番 元気な の は おら たち だ から のう
いま|いち|ばん|げんきな|の|は|おら|たち|だ|から|のう
now|one|the most|lively|attributive particle|topic marker|we (informal)|plural suffix|is|because|right
Right now, the most energetic ones are us.
ピャー
Pyaa!
ありがとう 七宝 ちゃん 雲母
ありがとう|しっぽう|ちゃん|うんも
thank you|cloisonné|a diminutive suffix|mica
Thank you, Shippou-chan and Kira.
桔梗 が 奈落 に 四 魂 の かけら を 渡した
ききょう|が|ならく|に|し|たましい|の|かけら|を|わたした
Kikyou|subject marker|abyss|locative particle|four|souls|possessive particle|fragments|object marker|gave
Kikyou handed over the shards of the Shikon no Tama to Naraku.
1 度 死んだ 桔梗
ど|しんだ|ききょう
time|died|bellflower
Kikyo who died once
土 の 体 の 桔梗
つち|の|からだ|の|ききょう
soil|possessive particle|body|possessive particle|bellflower
Kikyo of the earth body
俺 を 恨んで いる 桔梗
おれ|を|うらんで|いる|ききょう
I|object marker|hating|am|bellflower
Kikyo who hates me
かごめ を 殺そう と した 桔梗
かごめ|を|ころそう|と|した|ききょう
Kagome|object marker|trying to kill|quotation particle|did|Kikyou
Kikyo who tried to kill Kagome
どこ に いる んだ …
どこ|に|いる|んだ
where|at|is|you know
Where are you...?
俺 の 桔梗 …
おれ|の|ききょう
I|possessive particle|bellflower
My Kikyo...
あたし から 奪った 四 魂 の かけら を
あたし|から|うばった|し|たましい|の|かけら|を
I|from|stole|four|souls|possessive particle|fragments|object marker
The shard of the Shikon jewel that you took from me
奈落 に 渡して しまった 桔梗
ならく|に|わたして|しまった|ききょう
abyss|locative particle|handed over|regrettably did|bellflower
Kikyo, who handed it over to Naraku.
妖力 を 増した 奈落 の 新たな 分身 が
ようりょく|を|ました|ならく|の|あらたな|ぶんしん|が
magical power|object marker|increased|abyss|attributive particle|new|clone|subject marker
A new clone of Naraku with increased demon power
犬 夜叉 に 襲い掛かる
いぬ|やしゃ|に|おそいかかる
dog|demon|at|to attack
attacks Inuyasha
鉄 砕 牙 に かみつく 心 を 読む 鬼 悟 心 鬼 の 牙
てつ|くだ|きば|に|かみつく|こころ|を|よむ|おに|さと|こころ|おに|の|きば
iron|crush|fangs|locative particle|to bite|heart|object marker|to read|demon|wisdom|heart|demon|possessive particle|fangs
The demon that reads hearts bites into Tetsusaiga's fangs
嘘 犬 夜叉 が 負けちゃう
うそ|いぬ|やしゃ|が|まけちゃう
lie|dog|demon|subject marker|will lose
It's a lie, Inuyasha is going to lose
その 時 邪悪な 気 が 犬夜叉 を
その|とき|じゃあくな|き|が|いぬやしゃ|を
that|time|evil|aura|subject marker|Inuyasha|object marker
At that time, a wicked aura surrounded Inuyasha.
犬 夜叉 あんた どう しちゃった の ?
いぬ|やしゃ|あんた|どう|しちゃった|の
dog|demon|you|how|did (you) do|question marker
Inuyasha, what happened to you?
次回 犬夜叉 「ついに 折れた 鉄 砕牙 !」
じかい|いぬやしゃ|ついに|おれた|てつ|くだきが
next time|Inuyasha|finally|broke|iron|Tetsusaiga
Next time on Inuyasha: "The Tetsusaiga Finally Breaks!"
お楽しみ に
おたのしみ|に
enjoyment|at
Stay tuned!
犬 夜叉 の ツボ
いぬ|やしゃ|の|ツボ
dog|yaksha|possessive particle|jar
Inuyasha's jar
ai_request(all=432 err=0.00%) translation(all=345 err=0.00%) cwt(all=1840 err=7.01%)
en:AfvEj5sm:250511
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.02