×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

犬夜叉, InuYasha Episode 119

InuYasha Episode 119

やって 来た ぜ 戌 の 刻 犬夜叉 様 の 始まり だ

四 魂 の 玉 の かけら を 集めて

この 鉄 砕牙 で 奈落 を 倒す

白 霊山 の 結界 の 力 で 妖力 を 失った 犬夜叉 を 七人 隊 蛇骨 が 襲う

そして 弥勒 様 と 珊瑚 ちゃん が 聖域 の 中心 で 出会った

不気味な 存在 と は

弥勒 に 珊瑚 に 七宝 雲母

タイム スリップ 戦国 御伽 草 子

「犬 夜叉 」

ぐっはっ

浄化 さ れ ねえ 俺 は 大丈夫 だ

なあ 犬夜叉 先 を 急いで いる んだろう ?

もっとも それ 以上 進む と

いくら 半 妖 でも 浄化 さ れ ちまう か

くっ

行け よ

くっ

うっうっざ ざま あみ や がれ 俺 は まだ

はっ

へ っ 妖力 が 消えた

朔 の 日 じゃ ねえ のに

ちくしょう 結 界 の せい だ

ん っ

うわ っ

ぐ っ

お め え 犬夜叉 か ?

人間 の 姿 も かー わ いい なあ

蛇 骨

へ へ へ 嬉しい ねえ

へ っ

ずっと 待って た んだ お前 と やれる 時 を な

はっ

へ っ

はは は うは は は

はっ はっ はっ

法師 様

ああ 行こう

はっはっはっ

こんな ところ に 通じてる なんて

これ は 山寺 の ようだ な

この 清浄 さ まさか ここ が 聖域 の 中心 か

はっ はっ はっ

う っ

即 身 仏

白 心 上人 か

はっ

誰 だ

「神々しい 悪意 の 聖者 」

う っ

はっ 生きて いる の か

誰 だ 我が 聖域 を 侵す者 は

ミイラ が 生きて いる

あなた が 白 心 上人 様 です な

いかにも

我が 名 は 白 心

奈落 に 命 を 吹き込まれた の か

白 心 上人 様

あなた は 生前 徳 の 高い 僧 と して 人々 を 救って いた ので は ない か

それ が なぜ 奈落 の ため に 働く

あれほど 強力な しかも 清らかな 結界 を 張る 力 を 持つ あなた が

奈落 の 正体 に 気付か ぬ まま 協力 して いる と は 思え ない

知っている と も

だが 奈落 が 邪 な 妖怪 であろう と も

わし に は どう で も いい こと

わし は 自分 の やり たい ように やって いる だけ

-ん -あっ

う っ は っ

うわ あ

あっ

七宝 ちゃん

う う

キュン

雲母 お前 も やはり 結界 が きつい の か

キュン

はっ

犬 夜叉

大丈夫 な の 無理 なら すぐに 戻って きて いい の よ

どう しち まったん だろう 遅い な あいつ

半妖 と は いえ やっぱ 聖域 は きつい から な

くたば っち まったん じゃ ねえ か

いっ

ん ん っ

犬 夜叉 が

て め えら う っ

いぎ っ

ぐ っ

何 すんだ よ

俺 たちゃ 心配 して

余計な こと 言う な

かご め

えっ

犬 夜叉 は きっと 大丈夫 じゃ

ありがとう 七宝 ちゃん

くっ

けっ

はっ

ふっふっ

くそっ

へ っ

で っ

あっ

う っ

はっ

へ へ へ もっと 逃げ な

た ーっぷり 楽し みて え から な

お前 を 切り 刻む の を 何度 夢 に 見た こと か

う っ

犬 耳 の お前 も 可愛かった けど

今 の 姿 も 震い 付き たく なる くらい 可愛い ぜ

たく この 変態 野郎

言う こと が いちいち 気色 悪い ぜ

へ っへ は は は は

ぐ っ

が っ

はっち ちくしょう

火 鼠 の 衣 も 妖力 を 失って る の か

は あ 鎧 代わり に も なりゃ し ねえ

へっへ へ

ちょっと ずつ 切り 刻んで やる と な

どんな 鼻っ柱 の 強い 奴 でも だんだん 素直に なって いく んだ

しまい に ゃ 跪いて 泣いて 頼む んだ ぜ

蛇 骨 様 どう か 優しく 抱いて ください って な

けっ て め え それ 以上 くだら ねえ こと 抜かす と

頭 かち 割る ぞ

いい ねえ その 強気 早く 泣き顔 が 見て え

けっ

だ あっ ぐ っ

あの 刀 下手 に 受ける と 太刀 筋 が 読め ずに かえって 危ない

もっと 逃げろ 逃げる 獲物 を 追い詰める の が 醍醐味 だ

くっ

ぐ っ

う が っ

で っ う っ

ち ちくしょう

へ っ

あなた の 張った 結界 が 邪 な 奈落 を 隠し 守って いる

それ を 知った 上 で あなた は

わし は な

生きて いる 時 何の 迷い も なく 人々 を 救って いた

ひ い ー

ひ い ー う ー

あっはっ

わし が 入滅 した の は

数 年 続いた 飢饉 に 加え

疫病 が 発生 し 国 中 に 亡きがら が 転がって いた

そんな 年 だった

上人 様 そい つ は おら の 村 を 襲った 悪い 侍 だ

そんな 奴 助ける こと は ねえ

いやいや “悪人 なお もて 往生 す

いわんや 善人 を や ”と 言う で は ない か

白 心 上人 様

す すま ねえ

う っ

成仏 されよう

白 心 上 人様 お 助け ください

村 に は 食べる 物 が もう 何も ありませ ん

白 心 上人 様

う っ ああ

はっ 上人 様

わし も また 病人 に 施し を する うち に 病 に 倒れた

人々 は 嘆き 悲しみ 集まって 来た

上人 様 が いなく なったら わし ら は どう すれば ええ んじゃ

誰 が わし ら を 救って くれる んじゃ

わし は 皆 に 応え なければ なら なかった

心配 する な 皆 の 衆

わし は 生き仏 と なって 未来 永劫 この 地 の 人々 を 救う

う おお

わし は 約束 どおり

皆 が 見守る 中 土 の 中 に 埋め られた

それ が 即身仏 に なった いきさつ か

わし と 外界 を 繋ぐ の は 息 を する ため の 竹筒 が 1 本

わし は 穴 の 中 で 鈴 を 鳴らし 続けた

鈴 の 音 が 絶えた 時 わし が 死んだ と 外 の 者 に 伝える ため だ

外 で は 皆 が 祈って いる

わし が 見事 入滅 する こと を

あっ

はっ

わし の 死 を 望んで いる

う っ ああ

嫌だ

わし は 初めて 後悔 に 襲わ れた

生きる こと へ の 執着 と 圧倒的な 闇 へ の 恐怖

あぁ あぁ

わし は 全身 全 霊 で 人々 に 尽くした

なのに なぜ 死な ねば ならない のだ

ああ ああ

そして わし は 絶命 した

わし の 亡き がら は 生き仏 として 祭られた

だが わし の 魂 は 救わ れ ぬ まま

暗闇 に 取り残さ れ て いた

長い 間

そして あの 男 の 声 が

恨め

恨め

恨んで も いい んだ

ん ん

哀れな

聖人 と 崇め られ 迷う こと も 悩む こと も 許さ れ ず

だが 誰一人 お前 の こと など 考えて は いない

う う

わし が 口 が 裂けて も 言え なかった こと だ う う

自分 を 偽る な

お前 は 生きたかった の だ

わし と 共に 来い

わし と 共に 生きよ

わし を 責める か 責め られる か

私 は 聖人君子 で は ない

あなた を 裁く つもり も ない

だが 奈落 を 守る 結界 を このまま に して おく わけに は いかん

ふ っ

我が 結界 は 破れ ん

ふ っ ぐ っ

う っ

法師 様

大丈夫 だ

う おお

あいつ かごめ を こんなに 心配 させ やがって

それなのに 何 して る う っ

お どこ 行く んだ よ あの 犬っこ ろ 遅 過ぎ だ 俺 が 行って 確かめて 来る

鋼 牙 そりゃ 無 茶 だ

無 茶 は 承知 だ

駄目 よ

えっ あっ

今 は 犬夜叉 を 信じて 待って ましょう

はっ はっ はっ

ふ ふん それ じゃあ ろくに 動け ねえ だろう

で や あー ぐっ

が っ

つまんない なあ もっと いい 声 あげて 泣いて いい んだ ぜ ?

いっぐ あっ

へ っへ へ だいぶ いい 感じ の 息遣い に なって 来た

犬 夜叉 の 野郎 蛇 骨 に 手 傷 の 一 つ も 負わ せて くれる と 思ったら

はっはっはっ ちくしょう

手 も 足 も 出 ねえ か

蛇 骨 に なぶり 殺さ れ る な

さあ そろそろ 抱き合おう ぜ

お前 の 血 に まみれて よ

くっ う っ ちくしょう

目 が 霞んで きやがった

もう 諦め な 犬夜叉

くっ

すぐ 殺しゃ し ねえ よ

た ーっぷり 可愛がって から だ

今 だっ

あっぶねえ な

この ガキ 俺 の 四 魂 の かけら 狙いやがった

て めえ と 遊んでる 暇 は ねえ んだ よ

ぐ っ

へ っ そんな なまくら 刀 で すごんだ って

ふ ご っ あっ あっ

怖く ねえ っつ の

ぐ っ う っ う っ

へえ

う う

犬 夜叉

気絶 すんな よ 泣き声 聞き て えん だ から よ

ちくしょう 血 を 流し 過ぎた

前 に 入って くりゃ 何とか なる と 思って た が

泣けよ 泣いて くれよ

泣か ねえ と つまら ねえ じゃ ねえ か

この ーっ

た わけ が

法師 様 飛来 骨 に お札 を

ああ

ふ っ

食らえ

はっ

駄目 か

無駄 だ

お前 ごとき 若輩者 の 法力 で は この 白心 の 結界 は 破れん

その ようです な ならば

失礼 ながら 消えて いただく

あっ

風穴 に 耐えて いる

う う う う

う っ

はっ

ふう っ 殺せる もん なら 殺して み やがれ

ふ ふ ふ 焦る こと は ねえ ぜ

な っ

これ は 弥勒 珊瑚

あっ

白 霊山 が

一体 何 が 起こった って いう の

-あっ -結界 が 破れた

う う ああ ー

はっ

ブウウウ ブウウウウウウ

う あっ

-最 猛 勝 -ちっ

白 霊山 の 聖域 の 力 が 弱まって いく

はっ何かが逃げ出した

ぐ っ

望み どおり とどめ を 刺して やる

せめて 可愛い 断末魔 を あげて くれよ

へ っ

クワ オウウウ

うん

あっ

ブオーウァ

何 だ ?妖怪 ども が 騒ぎ 出し やがった

う っ 何 ?

グワアアオオオウウ

こいつ ら

聖なる 結界 で 出て 来られ ねえ はずじゃ

グワーオゥ

グォ エエエエエエ

グワオェエエエエ

さ ー ら あ

ウゴオオオッ

ウゴグェエエエエエ

ふん っ

ンガアアッ

クワアアーッ

へ っ これ は きり が ねえ

けっ

が っ

クエエエエエエエッ

けっ

クワーッ

けっ へ っ

クワアアーッ

う うっ お ?

グウウウ オオオオ

お ?結界 の 気配 が 消えて やがる

ふん

う う

うん ?

弥勒 珊瑚 無事な んだ な

聖域 の 結界 を 破り やがった んだ な

たく 助け に 来た つもり が 助け られ ちまった ぜ

ふ っ

へえ 妖力 が 戻った の か

て めえ は バカ だ な 蛇 骨

さっさと 止め 刺さ なかった の が お前 の 命取り だ ぜ

そりゃ あ しょうが ねえ

俺 は じっくり 切り 刻ま ねえ と 興奮 し ねえ の よ

それ に な どうせ 俺 は 一 度 死んで る んだ

それ が ひょっこり 生き返って 可愛い お前 に 会えた んだ から なあ

大儲け だ ぜ

どうも お前 と は 永久 に 話 が かみ合わ ねえ みて えだ な

ま 何だか 騒がしく なって 来た し お楽しみ は ここ まで か

形見 に その 犬 耳 よこし な

さらせ と っ

ぐ えっ

へ っ

へ っへ へ 俺 が 刀 を 引いたら お前 は ばら っば ら だ

う う

あば よ 犬 夜叉

俺 が 殺した 男たち の 中 で お前 が 一番 好きだった ぜ ふっ

犬 夜叉 の ツボ

井戸 の 中身 は 何 じゃろ な ?はい

白 心 上人 の 魂 に 触れた 桔梗 が 取る 意外な 行動

そして 妖力 を 取り戻した 犬夜叉 と 蛇骨 の 戦い に も 決着 が

悪い な 蛇 骨 一つ でも 余計に 四 魂 の かけら が 必要な んだ

ま いい か 結構 楽しかった しな

仲間 を 失った 蛮骨 の 怒り が 炸裂 する

次回 犬夜叉 「さよなら 蛇 骨 の 鎮魂 歌 」

七 人 隊 これ が 最後 の 大 喧嘩 だ

犬 夜叉 の ツボ

井戸 の 中身 は ?

こいつ じゃ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

InuYasha Episode 119 犬夜叉|エピソード Inuyasha|episode InuYasha Episode 119 犬夜叉 第119集 InuYashaEpisode119

やって 来た ぜ 戌 の 刻 犬夜叉 様 の 始まり だ やって|きた|ぜ|いぬ|の|とき|いぬやしゃ|さま|の|はじまり|だ doing|came|emphasis particle|dog|attributive particle|time|Inuyasha|honorific title|possessive particle|beginning|is doing|came|emphasis particle|dog|attributive particle|time|Inuyasha|honorific title|possessive particle|beginning|is 来了,犬的时刻,犬夜叉大人的开始 왔어, 개의 시각, 이누야샤님의 시작이다

四 魂 の 玉 の かけら を 集めて し|たましい|の|たま|の|かけら|を|あつめて four|soul|attributive particle|gem|attributive particle|fragments|object marker|gather four|souls|attributive particle|gems|possessive particle|fragments|object marker|gather 收集四魂之玉的碎片 사혼의 구슬 조각을 모아서

この 鉄 砕牙 で 奈落 を 倒す この|てつ|くだきが|で|ならく|を|たおす this|iron|crush|fang|with|abyss|object marker this|iron|crushing fang|with|abyss|object marker|defeat 用这把铁碎牙打倒奈落 이 철쇄가로 나락을 무찌르겠다

白 霊山 の 結界 の 力 で 妖力 を 失った 犬夜叉 を 七人 隊 蛇骨 が 襲う しろ|れいざん|の|けっかい|の|ちから|で|ようりょく|を|うしなった|いぬやしゃ|を|しちにん|たい|じゃこつ|が|おそう white|spiritual mountain|attributive particle|barrier|possessive particle|power|by|demon power|object marker|lost|Inuyasha|object marker|seven|team|Jakotsu|subject marker|attack white|spiritual mountain|attributive particle|barrier|possessive particle|power|by|demon power|object marker|lost|Inuyasha|object marker|seven|team|Jakotsu|subject marker|attack 白灵山的结界的力量使犬夜叉失去了妖力,七人队的蛇骨袭来 백령산의 결계의 힘으로 요력을 잃은 인연을 일곱 사람의 대蛇골이 습격한다.

そして 弥勒 様 と 珊瑚 ちゃん が 聖域 の 中心 で 出会った そして|みろく|さま|と|さんご|ちゃん|が|せいいき|の|ちゅうしん|で|であった and|Miroku|honorific title|and|Sango|cute suffix|subject marker|sanctuary|attributive particle|center|at|met and|Miroku|honorific title|and|Sango|cute suffix|subject marker|sanctuary|attributive particle|center|at|met 然后弥勒大人和珊瑚在圣域的中心相遇 그리고 미로쿠님과 상고짱이 성역의 중심에서 만난다.

不気味な 存在 と は ぶきみな|そんざい|と|は creepy|existence|and|topic marker creepy|existence|quotation particle|topic marker 可怕的存在是什么 불길한 존재란?

弥勒 に 珊瑚 に 七宝 雲母 みろく|に|さんご|に|しっぽう|うんも Miroku|locative particle|coral|locative particle|seven treasures|mica 미륵|에|산호|에|칠보|운모 弥勒、珊瑚和七宝云母 미로쿠, 상고, 칠보 구리모.

タイム スリップ 戦国 御伽 草 子 タイム|スリップ|せんごく|おとぎ|くさ|こ time|slip|Warring States|fairy tale|grass|child 타임|슬립|전국|옛날이야기|풀|아이 时间穿越战国童话草子 타임 슬립 센고쿠 오카자이 구사기

「犬 夜叉 」 いぬ|やしゃ dog|yaksha dog|yaksha 《犬夜叉》 「이누야샤」

ぐっはっ 咕哈 으하하

浄化 さ れ ねえ 俺 は 大丈夫 だ じょうか|さ|れ|ねえ|おれ|は|だいじょうぶ|だ purification|emphasis particle|passive marker|right|I (informal masculine)|topic marker|okay|is purification|emphasis particle|passive marker|right|I (informal masculine)|topic marker|okay|is 被净化了我没事 정화되지 않아도 나는 괜찮아

なあ 犬夜叉 先 を 急いで いる んだろう ? なあ|いぬやしゃ|さき|を|いそいで|いる|んだろう hey|dog|Yasha|ahead|object marker|in a hurry|is hey|Inuyasha|ahead|object marker|in a hurry|is|right 喂,犬夜叉,你在急着往前走吗? 야, 인uyasha, 너는 서두르고 있지?

もっとも それ 以上 進む と もっとも|それ|いじょう|すすむ|と most|that|more than|to advance|and most|that|more than|to advance|and 不过,如果再往前走的话, 그렇다면 더 이상 나아가면

いくら 半 妖 でも 浄化 さ れ ちまう か いくら|はん|よう|でも|じょうか|さ|れ|ちまう|か how much|half|youkai (a type of supernatural creature)|even|purification|emphasis particle|passive marker|to end up|question marker how much|half|youkai|even|purification|emphasis particle|passive marker|to end up|question marker 就算是半妖也会被净化掉吧。 아무리 반요라도 정화당해버릴 수 있어

くっ 呜哇。

行け よ いけ|よ go|emphasis marker go|emphasis marker 去吧 가라

くっ

うっうっざ ざま あみ や がれ 俺 は まだ |||||おれ|| 呜呜真是太糟糕了,我还没 우우우우 쌍년아 내가 아직

はっ 하하

へ っ 妖力 が 消えた へ|っ|ようりょく|が|きえた direction marker|emphasis particle|magical power|subject marker|disappeared direction marker|emphasis marker|magical power|subject marker|disappeared 妖力消失了 엥? 요력이 사라졌다

朔 の 日 じゃ ねえ のに さく|の|ひ|じゃ|ねえ|のに new moon|attributive particle|day|is not|right|even though 초하루|의|날|이지|아니야|그런데 明明不是新月 삭의 날이 아닌데

ちくしょう 結 界 の せい だ ちくしょう|けつ|かい|の|せい|だ damn|conclusion|world|attributive particle|blame|is damn|conclusion|world|attributive particle|blame|is 可恶,都是结界的原因 젠장, 결계 때문이야

ん っ ん|っ nasal sound|indicates a geminate consonant n|small pause marker 응?

うわ っ うわ|っ 哇 (wa)|促音符 (sokuonfu) 와 (wa)|강조 (emphasis) 우와

ぐ っ ぐ|っ gu|small pause marker 구 (gu)|쁘 (pp) 으응

お め え 犬夜叉 か ? お|め|え|いぬやしゃ|か honorific prefix|you|you|Inuyasha|question marker お|め|え|Inuyasha|か 你是犬夜叉吗? 너, 이누야샤냐?

人間 の 姿 も かー わ いい なあ にんげん|の|すがた|も|かー|わ|いい|なあ human|attributive particle|appearance|also|question marker|emphasis particle|good|right human|attributive particle|appearance|also|emphasis particle|sentence-ending particle for emphasis|good|right 人类的样子也好可爱啊 인간 모습도 귀엽네

蛇 骨 へび|ほね snake|bone snake|bone 蛇 骨 뱀 뼈

へ へ へ 嬉しい ねえ へ|へ|へ|うれしい|ねえ 向|向|向|开心|对吧 direction marker|direction marker|direction marker|happy|right 嘿嘿嘿 真高兴呢 헤 헤 헤 기쁘네

へ っ へ|っ direction marker|gemination marker to|indicates a geminate consonant or a pause 헤엑

ずっと 待って た んだ お前 と やれる 時 を な ずっと|まって|た|んだ|おまえ|と|やれる|とき|を|な always|waiting|past tense marker|you see|you|and|can do|time|object marker|emphasis marker always|waiting|was|you see|you|and|can do|time|object marker|right 我一直在等着和你一起的时刻 계속 기다렸어 너와 할 수 있는 때를

はっ

へ っ へ|っ direction marker|gemination marker to|indicates a geminate consonant or a pause 헤 ㅔ

はは は うは は は は は||う は|| 哈哈哈 하하 하 우하 하 하

はっ はっ はっ はっ|はっ|はっ ha|ha|ha 하 (ha)|하 (ha)|하 (ha) 哈 哈 哈 하 하 하

法師 様 ほうし|さま master|honorific title 법사 (beopsa)|님 (nim) 法师大人 법사님

ああ 行こう ああ|いこう ah|let's go 아아 (aa)|가자 (gaja) 啊,走吧 아, 가자

はっはっはっ 哈,哈,哈 헉, 헉, 헉

こんな ところ に 通じてる なんて こんな|ところ|に|つうじてる|なんて this kind of|place|locative particle|is connected|like this kind of|place|locative particle|is connected|like 居然通向这样的地方 이런 곳에 통하고 있다니

これ は 山寺 の ようだ な これ|は|やまでら|の|ようだ|な this|topic marker|mountain temple|attributive particle|it seems|sentence-ending particle this|topic marker|mountain temple|attributive particle|it seems|sentence-ending particle 这看起来像山寺呢 이곳은 산사 같은 곳이군

この 清浄 さ まさか ここ が 聖域 の 中心 か この|せいじょう|さ|まさか|ここ|が|せいいき|の|ちゅうしん|か this|pure|emphasis particle|no way|here|subject marker|sanctuary|attributive particle|center|question marker this|purity|emphasis particle|no way|here|subject marker|sanctuary|attributive particle|center|question marker 这清净,难道这里是圣域的中心吗 이 청정함, 설마 여기서 성역의 중심인가

はっ はっ はっ はっ|はっ|はっ ha|ha|ha 하 (ha)|하 (ha)|하 (ha) 哈 哈 哈 하하하

う っ う|っ u|geminate consonant marker u|small tsu 으응

即 身 仏 そく|み|ぶつ 即|身|佛 즉|신|불 即身佛 즉 신 불

白 心 上人 か しろ|こころ|しょうにん|か white|heart|high person|question marker white|heart|high person|question marker 白心上人吗 백 심 상인 인가

はっ 하하

誰 だ だれ| 谁啊 누구인가

「神々しい 悪意 の 聖者 」 かみがみしい|あくい|の|せいじゃ divine|malice|attributive particle|saint divine|malice|attributive particle|saint 「神圣的恶意的圣者」 「신성한 악의 성자」

う っ う|っ u|gemination marker u|small tsu 으응

はっ 生きて いる の か はっ|いきて|いる|の|か ah|living|is|question marker|or ah|living|is|question marker|or 哈,活着吗? 살아있나?

誰 だ 我が 聖域 を 侵す者 は だれ||わが|せいいき||おかす もの| 谁敢侵犯我的圣域? 누구냐, 나의 성역을 침범하는 자는?

ミイラ が 生きて いる ミイラ|が|いきて|いる mummy|subject marker|living|is mummy|subject marker|living|is 木乃伊活着 미라가 살아있다

あなた が 白 心 上人 様 です な あなた|が|しろ|こころ|しょうにん|さま|です|な you|subject marker|white|heart|master|honorific title|is|right you|subject marker|white|heart|master|honorific title|is|right 您就是白心上人吧 당신이 백심 상인님이시군요

いかにも 确实如此 그렇습니다

我が 名 は 白 心 わが|な|は|しろ|こころ our|name|topic marker|white|heart our|name|topic marker|white|heart 我的名字是白心 내 이름은 백심입니다

奈落 に 命 を 吹き込まれた の か ならく|に|いのち|を|ふきこまれた|の|か hell|locative particle|life|object marker|was blown into|explanatory particle|question marker 지옥|에|생명|목적격 조사|불어넣어졌다|의|질문의 어미 是被赋予了生命的深渊吗 지옥에 생명을 불어넣은 것인가

白 心 上人 様 しろ|こころ|しょうにん|さま white|heart|master|honorific title white|heart|honorable person|honorific suffix 白心上人 백심 상인님

あなた は 生前 徳 の 高い 僧 と して 人々 を 救って いた ので は ない か あなた|は|せいぜん|とく|の|たかい|そう|と|して|ひとびと|を|すくって|いた|ので|は|ない|か you|topic marker|during your lifetime|virtue|attributive particle|high|monk|quotation particle|as|people|object marker|saved|were|because|emphasis marker|not|question marker you|topic marker|while alive|virtue|attributive particle|high|monk|quotation particle|as|people|object marker|saved|was|because|emphasis marker|not|question marker 您在生前作为德高望重的僧侣拯救了人们,不是吗 당신은 생전 덕이 높은 승려로서 사람들을 구하고 있지 않았나요

それ が なぜ 奈落 の ため に 働く それ|が|なぜ|ならく|の|ため|に|はたらく that|subject marker|why|abyss|attributive particle|for|locative particle|work that|subject marker|why|abyss|attributive particle|for|locative particle|work 那为什么要为深渊工作 그것이 왜 지옥을 위해 일하는가

あれほど 強力な しかも 清らかな 結界 を 張る 力 を 持つ あなた が あれほど|きょうりょくな|しかも|きよらかな|けっかい|を|はる|ちから|を|もつ|あなた|が that much|powerful|moreover|pure|barrier|object marker|to set up|power|object marker|to have|you|subject marker that much|powerful|moreover|pure|barrier|object marker|to set up|power|object marker|to have|you|subject marker 如此强大而又纯净的结界的力量,你拥有 그렇게 강력하고 또한 순수한 결계를 치는 힘을 가진 당신이

奈落 の 正体 に 気付か ぬ まま 協力 して いる と は 思え ない ならく|の|しょうたい|に|きづか|ぬ|まま|きょうりょく|して|いる|と|は|おもえ|ない Naraku|attributive particle|true identity|locative particle|notice|not|as it is|cooperation|doing|is|quotation particle|topic marker|think|not 지옥|의|정체|에|깨닫지|않|그대로|협력|하고|있다|라고|주격조사|생각하지|않다 我不相信你在毫不知情奈落的真相的情况下会合作 나락의 정체를 깨닫지 못한 채 협력하고 있다고는 생각할 수 없다

知っている と も しっている|と|も know|and|also know|and|also 即使你知道 알고 있다고 해도

だが 奈落 が 邪 な 妖怪 であろう と も だが|ならく|が|じゃ|な|ようかい|であろう|と|も but|abyss|subject marker|evil|adjectival particle|monster|will be|quotation particle|also but|abyss|subject marker|evil|adjectival particle|monster|will be|quotation particle|also 但是奈落即使是邪恶的妖怪 하지만 나락이 사악한 요괴라고 해도

わし に は どう で も いい こと わし|に|は|どう|で|も|いい|こと I|locative particle|topic marker|how|at|also|good|thing I|locative particle|topic marker|how|at|also|good|thing 我无所谓 나는 상관없어

わし は 自分 の やり たい ように やって いる だけ わし|は|じぶん|の|やり|たい|ように|やって|いる|だけ I|topic marker|myself|possessive particle|do|want|the way|doing|am|only I|topic marker|myself|possessive particle|do|want|as|doing|am|only 我只是按照自己想做的方式去做 나는 내가 하고 싶은 대로 하고 있을 뿐이야

-ん -あっ |あっ uh|ah |ah - 嗯 - 啊 -응 -아

う っ は っ う|っ|は|っ u|small pause|ha| u|geminate consonant marker|topic marker|geminate consonant marker 呜 哈 으응 하하

うわ あ うわ|あ wow|ah 우와 (uwa)|아 (a) 哇 哦 우와

あっ

七宝 ちゃん しっぽう|ちゃん seven treasures|a diminutive suffix used for children or close friends 칠보 (chilbo)|쨩 (chan) 七宝 ちゃん 칠보ちゃん

う う 呜 呜 우 우

キュン 心动

雲母 お前 も やはり 結界 が きつい の か うんも|おまえ|も|やはり|けっかい|が|きつい|の|か mica|you|also|as expected|barrier|subject marker|tight|explanatory particle|question marker 운모|너|도|역시|결계|주격 조사|힘들다|의|질문 조사 云母,你果然也觉得结界很强吗 운모 너도 역시 결계가 강한가

キュン 心动

はっ 하!

犬 夜叉 いぬ|やしゃ dog|yaksha 개 (gae)|야샤 (yasha) 犬夜叉 개엽사

大丈夫 な の 無理 なら すぐに 戻って きて いい の よ だいじょうぶ|な|の|むり|なら|すぐに|もどって|きて|いい|の|よ okay|adjectival particle|attributive particle|impossible|if|immediately|come back|come|good|emphasis particle|sentence-ending particle 괜찮아|형용사 접미사|강조하는 조사|무리|만약 ~라면|곧|돌아와|와|좋아|강조하는 조사|강조하는 어미 没关系的话,马上回来就好 괜찮아, 무리라면 바로 돌아와도 돼

どう しち まったん だろう 遅い な あいつ どう|しち|まったん|だろう|おそい|な|あいつ how|seven|you are late|I wonder|late|emphasis particle|that guy how|seven|you are late|I guess|late|emphasis particle|that guy 怎么了,真慢啊那家伙 어떻게 된 거지? 늦네 저 녀석

半妖 と は いえ やっぱ 聖域 は きつい から な はんよう|と|は|いえ|やっぱ|せいいき|は|きつい|から|な half-demon|quotation particle|topic marker|no|after all|sacred area|topic marker|tough|because|sentence-ending particle half-demon|quotation particle|topic marker|although|after all|sanctuary|topic marker|tough|because|sentence-ending particle 虽然是半妖,但圣域还是很严格的 반요라고 해도 역시 성역은 힘드니까

くたば っち まったん じゃ ねえ か くたば|っち|まったん|じゃ|ねえ|か die|you know|you have|isn't it|right|question marker die|you know|you have died|isn't it|right|question marker 死掉了吗 죽어버린 게 아닐까

いっ

ん ん っ ん|ん|っ nasal sound|nasal sound|small tsu indicates a geminate consonant n|n|small tsu 嗯嗯 응응

犬 夜叉 が いぬ|やしゃ|が dog|yaksha|subject marker dog|yaksha|subject marker 犬夜叉 개 요정이

て め えら う っ て|め|えら|う|っ and|you|choose|you|small pause marker te|me|er|u|small tsu 你们真是的 너희들

いぎ っ いぎ|っ 意義 (yìyì)|促音符 (sokuonpu) 의미 (uimi)|강조 (kyouju) 什么意思 뭐야

ぐ っ ぐ|っ gu|small pause marker 구 (gu)|쁘 (ppŭ) 干嘛 뭐야

何 すんだ よ なに|すんだ|よ what|you do|emphasis marker what|you did|emphasis marker 你在干什么 뭘 하는 거야

俺 たちゃ 心配 して おれ|たちゃ|しんぱい|して I|we|worry|doing I|we|worry|doing 我们很担心 우리는 걱정하고 있어

余計な こと 言う な よけいな|こと|いう|な unnecessary|thing|say|don't unnecessary|thing|say|don't 别多嘴 쓸데없는 소리 하지 마

かご め かご|め basket|eye 바구니 (baguni)|눈 (nun) 笼子 카고메

えっ 엥?

犬 夜叉 は きっと 大丈夫 じゃ いぬ|やしゃ|は|きっと|だいじょうぶ|じゃ dog|demon|topic marker|surely|okay|isn't it dog|demon|topic marker|surely|okay|isn't it 犬夜叉一定没问题 이누야샤는 분명 괜찮을 거야.

ありがとう 七宝 ちゃん ありがとう|しっぽう|ちゃん thank you|seven treasures|a diminutive suffix used for children or close friends thank you|seven treasures|a diminutive suffix 谢谢你,七宝 고마워, 시치호.

くっ 큭.

けっ 컥.

はっ

ふっふっ 呼 っ 呼 っ 후후

くそっ 该死 젠장

へ っ へ|っ direction marker|gemination marker to|indicates a geminate consonant or a pause

で っ で|っ at|small tsu indicates a geminate consonant at|indicates a geminate consonant or a pause 에서 っ

あっ 아っ

う っ う|っ u|gemination marker u|small tsu 우 っ

はっ 하っ

へ へ へ もっと 逃げ な へ|へ|へ|もっと|にげ|な direction marker|direction marker|direction marker|more|run|don't to|to|to|more|run|don't 嘿嘿嘿,快点逃吧 헤 헤 헤 더 많이 도망쳐라

た ーっぷり 楽し みて え から な |-っぷり|たのし|||| 我已经期待了很久了 충분히 즐기고 나서야

お前 を 切り 刻む の を 何度 夢 に 見た こと か おまえ|を|きり|きざむ|の|を|なんど|ゆめ|に|みた|こと|か you|object marker|cutting|to chop|nominalizer|object marker|how many times|dream|locative particle|saw|experience|question marker you|object marker|cutting|to carve|nominalizer|object marker|how many times|dream|locative particle|saw|experience|question marker 我梦见过多少次要把你切成碎片 너를 조각내는 꿈을 몇 번이나 꿨는지

う っ う|っ u|gemination marker u|small tsu 으응

犬 耳 の お前 も 可愛かった けど いぬ|みみ|の|おまえ|も|かわいかった|けど dog|ear|attributive particle|you|also|was cute|but dog|ears|attributive particle|you|also|was cute|but 你那狗耳朵也很可爱 개 귀의 너도 귀여웠지만

今 の 姿 も 震い 付き たく なる くらい 可愛い ぜ いま|の|すがた|も|ふるい|つき|たく|なる|くらい|かわいい|ぜ now|attributive particle|appearance|also|shaking|attached|want to|become|about|cute|emphasis particle now|attributive particle|appearance|also|shaking|attached|want to|become|about|cute|emphasis particle 现在的样子也可爱得让人想颤抖 지금 모습도 떨리고 싶을 정도로 귀여워

たく この 変態 野郎 たく|この|へんたい|やろう really|this|pervert|bastard really|this|pervert|bastard 真是个变态家伙 정말 이 변태 놈

言う こと が いちいち 気色 悪い ぜ いう|こと|が|いちいち|きしょく|わるい|ぜ to say|thing|subject marker|every little thing|feeling|bad|emphasis particle 말하다 (malhada)|일 (il)|주격 조사 (jugeok josa)|하나하나 (hanahana)|기분 (gibun)|나쁘다 (nappeuda)|~야 (ya informal emphasis marker) 你说的话真让人恶心 말하는 게 하나하나 기분 나쁘네

へ っへ は は は は へ|っへ|は|は|は|は direction marker|emphasis on direction marker|topic marker|topic marker|topic marker|topic marker directional particle|emphasis on direction|topic marker|topic marker|topic marker|topic marker 嘿嘿哈哈哈 헤 헤 하 하 하 하

ぐ っ ぐ|っ gu|small pause marker 구 (gu)|쁘 (pp) 그 ㅅ

が っ が|っ subject marker|small tsu used for gemination subject marker|small tsu indicates a geminate consonant 가 ㅅ

はっち ちくしょう はっち|ちくしょう 하치 (hachi)|젠장 (jenjang) 哈,真是该死 하치 치쿠쇼

火 鼠 の 衣 も 妖力 を 失って る の か ひ|ねずみ|の|ころも|も|ようりょく|を|うしなって|る|の|か fire|mouse|attributive particle|clothes|also|magical power|object marker|losing|is|question marker|question marker fire|mouse|attributive particle|clothes|also|magical power|object marker|losing|is|question marker|or 火鼠的衣服也失去了妖力吗 불쾌한 쥐의 옷도 요력(妖力)을 잃어버렸나?

は あ 鎧 代わり に も なりゃ し ねえ は|あ|よろい|かわり|に|も|なりゃ|し|ねえ topic marker|ah|armor|substitute|locative particle|also|if it becomes|and|right topic marker|ah|armor|substitute|locative particle|also|if it becomes|and|right 这可不算是盔甲 하아, 갑옷 대신에도 되지 않겠네.

へっへ へ へっへ|へ 헤헤 (hehe)|에 (e) 嘿嘿嘿 헤헤헤.

ちょっと ずつ 切り 刻んで やる と な ちょっと|ずつ|きり|きざんで|やる|と|な a little|each|cutting|chopping|do|and|you know a little|each|cut|chop|do|and|right 我会一点一点地切碎它 조금씩 잘라주겠어.

どんな 鼻っ柱 の 強い 奴 でも だんだん 素直に なって いく んだ どんな|はなっぱしら|の|つよい|やつ|でも|だんだん|すなおに|なって|いく|んだ what kind of|strong-willed|attributive particle|strong|guy|even|gradually|honestly|becoming|will go|you see 어떤|코가 높고|의|강한|녀석|그래도|점점|솔직하게|되어가고|갈 것이다|거야 无论多么倔强的人,最终都会变得顺从。 어떤 고집 센 놈이라도 점점 순해지게 마련이야

しまい に ゃ 跪いて 泣いて 頼む んだ ぜ しまい|に|ゃ|ひざまずいて|ないて|たのむ|んだ|ぜ end|at|informal particle|kneeling|crying|please|you see|emphasis particle 끝|에|축약형|무릎 꿇고|울고|부탁해|거야|강조하는 말 最后会跪下来哭着请求。 결국 무릎 꿇고 울면서 부탁하게 되지

蛇 骨 様 どう か 優しく 抱いて ください って な へび|ほね|さま|どう|か|やさしく|だいて|ください|って|な snake|bone|honorific suffix|how|question marker|kindly|hold|please|quotation particle|right 뱀|뼈|님|어떻게|의문을 나타내는 조사|부드럽게|안아줘|주세요|라고|응 蛇骨大人,请您温柔地抱着我。 뱀 뼈님, 제발 부드럽게 안아주세요라고 말하게 되는 거지

けっ て め え それ 以上 くだら ねえ こと 抜かす と けっ|て|め|え|それ|いじょう|くだら|ねえ|こと|ぬかす|と 结|和|眼睛|嗯|那个|以上|无聊|对吧|事情|忽略|和 really|and|you|eh|that|more than|silly|right|thing|to leave out|and 如果再说更无聊的话,就不行了。 그 이상으로 쓸데없는 소리하면 안 돼

頭 かち 割る ぞ あたま|かち|わる|ぞ head|victory|to break|emphasis marker head|hard|to break|emphasis marker 我会打破你的头 머리 깨버릴 거야

いい ねえ その 強気 早く 泣き顔 が 見て え いい|ねえ|その|強気|早く|泣き顔|が|見て|え good|right|that|confident|quickly|crying face|subject marker|look|eh good|right|that|confident|quickly|crying face|subject marker|look|eh 不错呢,那个强势,快让我看看你哭的样子 좋네 그 강한 기세 빨리 울고 있는 얼굴 보고 싶어

けっ

だ あっ ぐ っ だ|あっ|ぐ|っ is|ah|and|small pause marker is|ah|goo|small tsu 啊,呜 아 아악

あの 刀 下手 に 受ける と 太刀 筋 が 読め ずに かえって 危ない あの|かたな|へた|に|うける|と|たち|すじ|が|よめ|ずに|かえって|あぶない that|sword|clumsy|at|receive|when|sword|muscle|subject marker|can read|without|on the contrary|dangerous that|sword|clumsy|at|receive|and|sword|technique|subject marker|can read|without|rather|dangerous 那把刀如果接得不好,就无法看出刀势,反而会很危险 그 칼을 서투르게 받으면 칼의 움직임을 읽지 못해 오히려 위험해.

もっと 逃げろ 逃げる 獲物 を 追い詰める の が 醍醐味 だ もっと|にげろ|にげる|えもの|を|おいつめる|の|が|だいごみ|だ more|run away (imperative form)|to run away|prey|object marker|to corner|nominalizer|subject marker|the real pleasure|is more|run away (imperative form)|to run away|prey|object marker|to corner|nominalizer|subject marker|the real thrill|is 再逃吧,追逐逃跑的猎物才是乐趣所在 더 도망쳐! 도망치는 먹이를 추격하는 것이 묘미야.

くっ

ぐ っ ぐ|っ gu|small pause marker 구 (gu)|쁘 (ppŭ) 呜呜 그으

う が っ う|が|っ u|subject marker|gemination marker u|subject marker|gemination marker 呜 哇 우 가 っ

で っ う っ で|っ|う|っ at|small tsu|u|small tsu at|small tsu|u|small tsu 出 哇 데 っ 우 っ

ち ちくしょう ち|ちくしょう particle|damn it chi|damn 去 去吧 치 치쿠쇼

へ っ へ|っ direction marker|gemination marker to|indicates a geminate consonant or a pause 헤 っ

あなた の 張った 結界 が 邪 な 奈落 を 隠し 守って いる あなた|の|はった|けっかい|が|じゃ|な|ならく|を|かくし|まもって|いる you|possessive particle|stretched|barrier|subject marker|evil|adjectival particle|abyss|object marker|hiding|protecting|is you|possessive particle|stretched|barrier|subject marker|evil|adjectival particle|abyss|object marker|hiding|protecting|is 你所张开的结界隐藏并守护着邪恶的奈落 당신이 친 결계가 사악한 나락을 숨기고 지키고 있다.

それ を 知った 上 で あなた は それ|を|しった|うえ|で|あなた|は that|object marker|knew|after|at|you|topic marker that|object marker|knew|after|at|you|topic marker 在知道这一点后你是 그것을 알면서도 당신은

わし は な わし|は|な I|topic marker|informal sentence-ending particle I|topic marker|adjective marker 我就是 나는 아니다.

生きて いる 時 何の 迷い も なく 人々 を 救って いた いきて|いる|とき|なんの|まよい|も|なく|ひとびと|を|すくって|いた living|is|when|no|hesitation|also|without|people|object marker|saving|was living|is|time|any|hesitation|also|without|people|object marker|saving|was 活着的时候毫无犹豫地拯救了人们 살아 있을 때는 어떤 망설임도 없이 사람들을 구하고 있었다.

ひ い ー ||- 嘿嘿 히 이 ー

ひ い ー う ー ||-||- 嘿嘿呜呜 히 이 ー 우 ー

あっはっ 啊哈 아하하

わし が 入滅 した の は わし|が|にゅうめつ|した|の|は I|subject marker|nirvana|did|explanatory particle|topic marker I|subject marker|nirvana|did|explanatory particle|topic marker 我入灭了 내가 입멸한 것은

数 年 続いた 飢饉 に 加え すう|ねん|つづいた|ききん|に|くわえ several|years|continued|famine|locative particle|in addition several|years|continued|famine|locative particle|in addition 数年持续的饥荒加上 수 년 간 계속된 기근에 더하여

疫病 が 発生 し 国 中 に 亡きがら が 転がって いた やくびょう|が|はっせい|し|くに|じゅう|に|なきがら|が|ころがって|いた epidemic|subject marker|occurred|and|country|in|locative particle|dead|corpse|subject marker|rolling epidemic|subject marker|occurrence|and|country|throughout|locative particle|corpses|subject marker|rolling|was 疫病的发生,国中尸体遍地 전염병이 발생하여 나라 곳곳에 시체가 굴러다니고 있었다

そんな 年 だった そんな|ねん|だった such|year|was such|year|was 那是这样的年份 그런 해였다

上人 様 そい つ は おら の 村 を 襲った 悪い 侍 だ しょうにん|さま|そい|つ|は|おら|の|むら|を|おそった|わるい|さむらい|だ holy person|honorific title|you|and|topic marker|I (informal used in some dialects)|possessive particle|village|object marker|attacked|bad|samurai|is 상인 (sangin)|님 (nim)|그 (geu)|이 (i)|주제표시어 (juseihyouji)|나 (na)|의 (ui)|마을 (ma-eul)|목적어 표시 (mokjeogeo pyoji)|습격했다 (seubgyeokhaetda)|나쁜 (nappeun)|사무라이 (samurai)|이다 (ida) 上人,那是袭击我们村子的坏武士 상인님, 그것은 우리 마을을 습격한 나쁜 사무라이다

そんな 奴 助ける こと は ねえ そんな|やつ|たすける|こと|は|ねえ such|guy|to help|thing|topic marker|right that kind of|guy|to help|thing|topic marker|right 那种家伙是没必要帮助的 그런 놈은 도와줄 필요 없어

いやいや “悪人 なお もて 往生 す いやいや|あくにん|なお|もて|おうじょう|す no no|bad person|furthermore|popularity|dying peacefully|do 아니야 아니야|악인|더욱|인기가 많아|왕생|하다 不不不,“恶人也能往生 아니 아니 "악인도 마땅히 죽음을 맞이한다

いわんや 善人 を や ”と 言う で は ない か いわんや|ぜんにん|を|や|と|いう|で|は|ない|か let alone|good person|object marker|and|quotation particle|to say|at|topic marker|not|question marker let alone|good person|object marker|or|quotation particle|to say|at|topic marker|not|question marker 更何况善人呢”不是这样说的吗 하물며 선인이라면"이라고 하지 않겠어?

白 心 上人 様 しろ|こころ|しょうにん|さま white|heart|master|honorific title white|heart|honorable person|honorific title 白心上人 백심 상인님

す すま ねえ す|すま|ねえ particle|sorry|hey particle|sorry|right 对不起 죄송합니다

う っ う|っ u|gemination marker u|small tsu

成仏 されよう じょうぶつ|されよう attaining Buddhahood|emphasis particle 성불 (seongbul)|하자 (haja) 请安息吧 성불하세요

白 心 上 人様 お 助け ください しろ|こころ|うえ|ひとさま|お|たすけ|ください white|heart|on|you (honorific)|honorific prefix|help|please white|heart|above|you (honorific)|honorific prefix|help|please give 白心上人,请您救救我 백심상님, 도와주세요

村 に は 食べる 物 が もう 何も ありませ ん むら|に|は|たべる|もの|が|もう|なにも|| village|locative particle|topic marker|to eat|food|subject marker|already|nothing|| village|locative particle|topic marker|to eat|food|subject marker|already|nothing|| 村里已经没有可以吃的东西了 마을에는 먹을 것이 더 이상 아무것도 없습니다.

白 心 上人 様 しろ|こころ|しょうにん|さま white|heart|master|honorific title white|heart|honorable person|honorific suffix 白心上人 백심 상인님

う っ ああ う|っ|ああ u|geminate consonant marker|ah u|geminate consonant marker|ah 呜啊 으아아

はっ 上人 様 はっ|しょうにん|さま ah|master|honorific title 哈,上人 상인님!

わし も また 病人 に 施し を する うち に 病 に 倒れた わし|も|また|びょうにん|に|ほどこし|を|する|うち|に|びょう|に|たおれた I|also|again|patient|to|charity|object marker|to do|while|at|illness|locative particle|fell down I|also|again|patient|to|charity|object marker|to do|while|at|illness|locative particle|fell down 我也在给病人施舍的时候倒下了 나도 또 병자에게 자비를 베풀던 중에 병에倒れました.

人々 は 嘆き 悲しみ 集まって 来た ひとびと|は|なげき|かなしみ|あつまって|きた people|topic marker|lament|sadness|gathered|came people|topic marker|lament|sadness|gathered|came 人们悲伤地聚集在一起 사람들은 탄식하며 슬퍼하며 모여들었다.

上人 様 が いなく なったら わし ら は どう すれば ええ んじゃ しょうにん|さま|が|いなく|なったら|わし|ら|は|どう|すれば|ええ|んじゃ master|honorific|subject marker|not exist|if (someone) becomes|I (informal masculine)|plural marker|topic marker|how|if (you) do|good|isn't it 스님 (seunim)|님 (nim)|주격 조사 (jugeok josa)|없어 (eobseo)|없어지면 (eobseojimyeon)|나 (na)|우리 (uri)|주제 조사 (jujey josa)|어떻게 (eotteoke)|하면 (hamyeon)|좋다 (jota)|이잖아 (ijana) 如果上人不在了,我们该怎么办呢 스님이 없어진다면 우리는 어떻게 해야 하나?

誰 が わし ら を 救って くれる んじゃ だれ|が|わし|ら|を|すくって|くれる|んじゃ who|subject marker|I (informal masculine)|plural marker|object marker|save (te-form)|will give|you see who|subject marker|I (informal masculine)|plural marker|object marker|save|will give|you see 谁来拯救我们呢 누가 우리를 구해줄 것인가?

わし は 皆 に 応え なければ なら なかった わし|は|みんな|に|こたえ|なければ|なら|なかった I|topic marker|everyone|locative particle|answer|if not|must|did not I|topic marker|everyone|locative particle|answer|if not|must|did not 我必须回应大家 나는 모두에게 응답해야 했다

心配 する な 皆 の 衆 しんぱい|する|な|みんな|の|しゅう worry|to do|don't|everyone|attributive particle|people 걱정|하다|하지 마|모두|의|사람들 不要担心大家 걱정하지 마라, 여러분

わし は 生き仏 と なって 未来 永劫 この 地 の 人々 を 救う わし|は|いきぼとけ|と|なって|みらい|えいごう|この|ち|の|ひとびと|を|すくう I|topic marker|living Buddha|and|becoming|future|eternity|this|earth|possessive particle|people|object marker|save I|topic marker|living Buddha|and|becoming|future|eternity|this|land|attributive particle|people|object marker|save 我将成为活佛,永远拯救这片土地上的人们 나는 살아있는 부처가 되어 미래 영원히 이 땅의 사람들을 구할 것이다

う おお う|おお u|oo u|oo 哦哦 우 오오

わし は 約束 どおり わし|は|やくそく|どおり I|topic marker|promise|as promised I|topic marker|promise|as promised 我如约而至 나는 약속대로

皆 が 見守る 中 土 の 中 に 埋め られた みんな|が|みまもる|なか|つち|の|なか|に|うめ|られた everyone|subject marker|watching over|inside|soil|attributive particle|inside|locative particle|buried|was buried everyone|subject marker|watching over|inside|soil|attributive particle|inside|locative particle|buried|was buried 在大家的注视下被埋在土里 모두가 지켜보는 가운데 땅속에 묻혔다

それ が 即身仏 に なった いきさつ か それ|が|そくしんぶつ|に|なった|いきさつ|か that|subject marker|self-immolated Buddha|locative particle|became|the circumstances|question marker that|subject marker|self-immolated Buddha|locative particle|became|circumstances|question marker 这就是成为即身佛的经过吗 그것이 즉신불이 된 경위인가

わし と 外界 を 繋ぐ の は 息 を する ため の 竹筒 が 1 本 わし|と|がいかい|を|つなぐ|の|は|いき|を|する|ため|の|たけづつ|が|ほん I|and|outside world|object marker|connect|attributive particle|topic marker|breath|object marker|to do|for|attributive particle|bamboo tube|subject marker|counter for long objects I|and|outside world|object marker|connect|attributive particle|topic marker|breath|object marker|to do|for|attributive particle|bamboo tube|subject marker|counter for long objects 连接我与外界的只有一根呼吸用的竹筒 나와 외계를 연결하는 것은 숨을 쉬기 위한 대나무 통이 하나다

わし は 穴 の 中 で 鈴 を 鳴らし 続けた わし|は|あな|の|なか|で|すず|を|ならし|つづけた I|topic marker|hole|attributive particle|inside|locative particle|bell|object marker|ringing|continued I|topic marker|hole|attributive particle|inside|locative particle|bell|object marker|ringing|continued 我在洞里继续摇铃 나는 구멍 안에서 방울을 계속 울렸다

鈴 の 音 が 絶えた 時 わし が 死んだ と 外 の 者 に 伝える ため だ すず|の|おと|が|たえた|とき|わし|が|しんだ|と|そと|の|もの|に|つたえる|ため|だ bell|attributive particle|sound|subject marker|stopped|when|I (informal masculine)|subject marker|died|quotation particle|outside|possessive particle|person|locative particle|to convey|for the purpose|is bell|attributive particle|sound|subject marker|stopped|when|I (informal masculine)|subject marker|died|quotation particle|outside|attributive particle|person|locative particle|to convey|in order to|is 铃声停止时,是为了让外面的人知道我死了 방울 소리가 끊어질 때 내가 죽었다고 밖의 사람들에게 전하기 위해서다

外 で は 皆 が 祈って いる そと|で|は|みんな|が|いのって|いる outside|at|topic marker|everyone|subject marker|praying|is outside|at|topic marker|everyone|subject marker|praying|is 外面的人都在祈祷 밖에서는 모두가 기도하고 있다

わし が 見事 入滅 する こと を わし|が|みごと|にゅうめつ|する|こと|を I|subject marker|splendid|entering nirvana|to do|thing|object marker I|subject marker|splendid|nirvana|to achieve|thing|object marker 我能顺利入灭 내가 멋지게 열반에 들기를

あっ 아!

はっ 하!

わし の 死 を 望んで いる わし|の|し|を|のぞんで|いる I|possessive particle|death|object marker|hoping|is I|possessive particle|death|object marker|wishing|is 你希望我死 나는 죽기를 바라고 있다

う っ ああ う|っ|ああ u|geminate consonant marker|ah u|geminate consonant marker|ah 呜啊 으 아아

嫌だ いやだ 不想 싫어

わし は 初めて 後悔 に 襲わ れた わし|は|はじめて|こうかい|に|おそわ|れた I|topic marker|for the first time|regret|locative particle|attacked|was attacked I|topic marker|for the first time|regret|locative particle|attacked|was attacked 我第一次被后悔袭击 나는 처음으로 후회에 휩싸였다

生きる こと へ の 執着 と 圧倒的な 闇 へ の 恐怖 いきる|こと|へ|の|しゅうちゃく|と|あっとうてきな|やみ|へ|の|きょうふ to live|thing|to|attributive particle|attachment|and|overwhelming|darkness|to|attributive particle|fear to live|thing|to|attributive particle|attachment|and|overwhelming|darkness|to|attributive particle|fear 对生活的执着和对压倒性黑暗的恐惧 삶에 대한 집착과 압도적인 어둠에 대한 두려움

あぁ あぁ 啊啊 아아 아아

わし は 全身 全 霊 で 人々 に 尽くした わし|は|ぜんしん|ぜん|れい|で|ひとびと|に|つくした I|topic marker|whole body|all|spirit|with|people|locative particle|devoted I|topic marker|whole body|all|spirit|with|people|locative particle|devoted 我全身全灵地为人们服务 나는 온몸과 온 영혼으로 사람들에게 헌신했다

なのに なぜ 死な ねば ならない のだ なのに|なぜ|しな|ねば|ならない|のだ even though|why|die|must|not|it is but|why|die|must|not|you see 可是为什么我必须死呢 그런데 왜 죽어야만 하는가

ああ ああ 啊啊 아아 아아

そして わし は 絶命 した そして|わし|は|ぜつめい|した and|I|topic marker|died|did and|I (informal masculine)|topic marker|death|died 然后我就死了 그리고 나는 죽었다

わし の 亡き がら は 生き仏 として 祭られた わし|の|なき|がら|は|いきぼとけ|として|まつられた I|possessive particle|deceased|body|topic marker|living Buddha|quotation particle|as I|possessive particle|deceased|body|topic marker|living Buddha|as|was enshrined 我的遗体被作为活佛祭祀 내 시신은 살아있는 부처로 모셔졌다

だが わし の 魂 は 救わ れ ぬ まま だが|わし|の|たましい|は|すくわ|れ|ぬ|まま but|I|possessive particle|soul|topic marker|save (stem form)|passive marker|not|as it is but|I (informal masculine)|possessive particle|soul|topic marker|save (stem form)|passive marker|not|as it is 但是我的灵魂却无法得到救赎 하지만 내 영혼은 구원받지 못한 채

暗闇 に 取り残さ れ て いた くらやみ|に|とりのこさ|れ|て|いた darkness|locative particle|left behind|passive marker|and|was darkness|locative particle|left behind|passive marker|and|was 被遗留在黑暗中 어둠 속에 남겨져 있었다

長い 間 ながい|あいだ long|interval 긴 (gin)|동안 (dong-an) 很长一段时间 오랜 시간

そして あの 男 の 声 が そして|あの|おとこ|の|こえ|が and|that|man|possessive particle|voice|subject marker and|that|man|possessive particle|voice|subject marker 然后 那个 男 的 声音 그리고 그 남자의 목소리가

恨め うらめ 怨恨 원망해

恨め うらめ 怨恨 원망해

恨んで も いい んだ はんで|も|いい|んだ hating|also|good|you see hate|also|good|you see 可以 恨 원망해도 괜찮아

ん ん 嗯 嗯 응 응

哀れな あわれな 可怜的 불쌍한

聖人 と 崇め られ 迷う こと も 悩む こと も 許さ れ ず せいじん|と|あがめ|られ|まよう|こと|も|なやむ|こと|も|ゆるさ|れ|ず saint|and|worship|passive marker|to be lost|thing|also|to worry|thing|also|forgive|passive marker|not saint|and|worship|passive marker|to be lost|thing|also|to worry|thing|also|forgive|passive marker|not 被尊为圣人,连迷茫和烦恼都不被允许 성인으로 숭배받으며 방황하거나 고민하는 것도 용납되지 않는다.

だが 誰一人 お前 の こと など 考えて は いない だが|だれいちにん|おまえ|の|こと|など|かんがえて|は|いない but|no one|you|attributive particle|thing|or something like that|thinking|topic marker|not there but|no one|you|attributive particle|thing|or something like that|thinking|topic marker|not (there) 但是没有人会考虑你 하지만 아무도 너에 대해 생각하고 있지 않다.

う う 呜 呜 으 으

わし が 口 が 裂けて も 言え なかった こと だ う う わし|が|くち|が|さけて|も|いえ|なかった|こと|だ|う|う I|subject marker|mouth|subject marker (repeated for emphasis)|split|even if|can't say|didn't|thing|is|uh|uh I|subject marker|mouth|subject marker|split|even if|can't say|didn't|thing|is|u|u 即使我嘴巴裂开也无法说出的话 呜 呜 내가 입이 찢어져도 말할 수 없었던 것이다 으 으

自分 を 偽る な じぶん|を|いつわる|な yourself|object marker|to lie|don't yourself|object marker|to lie|don't 不要伪装自己 자신을 속이지 마라

お前 は 生きたかった の だ おまえ|は|いきたかった|の|だ you|topic marker|wanted to live|explanatory particle|is you|topic marker|wanted to live|explanatory particle|is 你是想活下去的 너는 살고 싶었던 것이다

わし と 共に 来い わし|と|ともに|こい I|and|together|come I|and|together|come 跟我来 나와 함께 오라

わし と 共に 生きよ わし|と|ともに|いきよ I|and|together|live I|and|together|live 和我一起生活 나와 함께 살아라

わし を 責める か 責め られる か わし|を|せめる|か|せめ|られる|か I|object marker|to blame|or|blame|can be blamed|or I|object marker|to blame|or|blame|can be blamed|or 是责备我还是被责备 나를 비난할 것인가, 비난받을 것인가

私 は 聖人君子 で は ない わたし|は|せいじんくんし|で|は|ない I|topic marker|saint|gentleman|is|not I|topic marker|saint and wise person|is|emphasis marker|not 我不是圣人君子 나는 성인군자가 아니다

あなた を 裁く つもり も ない あなた|を|さばく|つもり|も|ない you|object marker|to judge|intention|also|not you|object marker|to judge|intention|also|not 我不打算审判你 당신을 판단할 생각은 없다

だが 奈落 を 守る 結界 を このまま に して おく わけに は いかん だが|ならく|を|まもる|けっかい|を|このまま|に|して|おく|わけに|は|いかん but|abyss|object marker|to protect|barrier|object marker|as it is|locative particle|doing|to leave|cannot|topic marker|cannot but|abyss|object marker|protect|barrier|object marker|as it is|locative particle|do|leave|cannot|topic marker|cannot 但是我不能就这样放任守护奈落的结界 하지만 나락을 지키는 결계를 이렇게 두고 볼 수는 없다

ふ っ ふ|っ fu|small tsu fu|small tsu 흐음

我が 結界 は 破れ ん わが|けっかい|は|やぶれ|ん our|barrier|topic marker|breaks|will our|barrier|topic marker|breaks|will 我的结界不会破 내 결계는 깨지지 않는다

ふ っ ぐ っ ふ|っ|ぐ|っ fu|gemination marker|gu|gemination marker fu|small pause|gu|small pause 呜 呜 후 께

う っ う|っ u|gemination marker u|gemination marker 우 께

法師 様 ほうし|さま master|honorific title 법사 (beopsa)|님 (nim) 法师大人 법사님

大丈夫 だ だいじょうぶ|だ 괜찮아 (gwaenchanha)|이다 (ida) 没问题 괜찮아

う おお う|おお u|oo u|oo 呜 哦 우 오오

あいつ かごめ を こんなに 心配 させ やがって あいつ|かごめ|を|こんなに|しんぱい|させ|やがって that guy|Kagome|object marker|this much|worry|make (someone) do|you made (someone) do (informal derogatory) that guy|Kagome|object marker|this much|worry|make (someone) do|you made (someone) do (with a negative connotation) 那个家伙 让 かご め 这么担心 그 자식이 카고메를 이렇게 걱정하게 만들다니

それなのに 何 して る う っ それなのに|なに|して|る|う|っ even so|what|doing|(continuing action marker)|u|small tsu 그럼에도 불구하고|뭐|하고|있어|어|강조 明明如此 你在干什么 呜 그런데 뭐하고 있는 거야 우

お どこ 行く んだ よ お|どこ|いく|んだ|よ 啊 (a)|哪里 (nǎlǐ)|去 (qù)|的 (de)|吧 (ba) お (o)|where|go|you see|emphasis marker 你要去哪里啊 어디 가는 거야 あの 犬っこ ろ 遅 過ぎ だ 俺 が 行って 確かめて 来る あの|いぬっこ|ろ|おそ|すぎ|だ|おれ|が|いって|たしかめて|くる that|dog|particle indicating location|slow|too|is|I (informal)|subject marker|go|check|come 那只狗太慢了,我去确认一下 저 개는 너무 느려. 내가 가서 확인하고 올게.

鋼 牙 そりゃ 無 茶 だ はがね|きば|そりゃ|む|ちゃ|だ steel|tusk|well|no|tea|is 강철 (gangcheol)|이빨 (ippal)|그건 (geugeon)|없음 (eobseum)|차 (cha)|이다 (ida) 钢牙,这太过分了 강가, 그건 무리야.

無 茶 は 承知 だ む|ちゃ|は|しょうち|だ no|tea|topic marker|understanding|is 없음|차|주격 조사|알다|이다 我知道太过分了 무리는 알고 있어.

駄目 よ だめ|よ 안 돼|강조하는 어기조사 不行 안 돼.

えっ あっ えっ|あっ eh|ah 어 ah|아 哎 哦 어? 아!

今 は 犬夜叉 を 信じて 待って ましょう いま|は|いぬやしゃ|を|しんじて|まって|ましょう now|topic marker|Inuyasha|object marker|believe|wait|let's now|topic marker|Inuyasha|object marker|believe|wait|let's 现在就相信犬夜叉,耐心等待吧 지금은 인uyasha를 믿고 기다리자.

はっ はっ はっ はっ|はっ|はっ ha|ha|ha 하 (ha)|하 (ha)|하 (ha) 哈 哈 哈 하하하!

ふ ふん それ じゃあ ろくに 動け ねえ だろう ふ|ふん|それ|じゃあ|ろくに|うごけ|ねえ|だろう 吗 (ma)|分 (fēn)|那个 (nàge)|那么 (nàme)|好好地 (hǎo hǎo de)|动 (dòng)|不 (bù)|对吧 (duì ba) ah|hmm|that|well|properly|move|right|isn't it 哼 哼 那样的话就没法好好行动了 흐음, 그럼 제대로 움직이지 못하겠네.

で や あー ぐっ で|や|あー|ぐっ at|and|ah|good 在啊—— 그래서 아- 응

が っ が|っ subject marker|small tsu (indicates a geminate consonant) subject marker|small tsu indicates a geminate consonant 啊—— 가-

つまんない なあ もっと いい 声 あげて 泣いて いい んだ ぜ ? つまんない|なあ|もっと|いい|こえ|あげて|ないて|いい|んだ|ぜ boring|right|more|good|voice|raise|cry|good|you see|emphasis particle boring|right|more|good|voice|raise|cry|good|you know|emphasis particle 真无聊啊,可以大声哭出来,没关系的? 재미없네, 좀 더 좋은 목소리 내고 울어도 돼?

いっぐ あっ 去吧—— 이- 응

へ っへ へ だいぶ いい 感じ の 息遣い に なって 来た へ|っへ|へ|だいぶ|いい|かんじ|の|いきづかい|に|なって|きた directional particle|informal emphasis|directional particle|quite|good|feeling|attributive particle|breathing|locative particle|has become|has come directional particle|emphasis|directional particle|quite|good|feeling|attributive particle|breathing|locative particle|has become|has come 嘿嘿嘿,呼吸的感觉已经变得相当不错了 헤헤헤 꽤 좋은 느낌의 숨소리가 되어왔다

犬 夜叉 の 野郎 蛇 骨 に 手 傷 の 一 つ も 負わ せて くれる と 思ったら いぬ|やしゃ|の|やろう|へび|ほね|に|て|きず|の|いち|つ|も|おわ|せて|くれる|と|おもったら dog|demon|attributive particle|guy|snake|bone|locative particle|hand|wound|possessive particle|one|counter for small objects|also|to inflict|let|give|quotation particle|if you think 개 (gae)|야차 (yacha)|의 (ui)|놈 (nom)|뱀 (baem)|뼈 (ppyeo)|에 (e)|손 (son)|상처 (sangcheo)|의 (ui)|하나 (hana)|개 (gae)|도 (do)|입히 (iphi)|해주 (haeju)|줘 (jwo)|라고 (rago)|생각했더니 (saenggakhaetdeoni) 我还以为那家伙犬夜叉能让我在蛇骨身上留下点伤痕呢 개 이치가 놈이 뱀 뼈에 손상 하나도 입히게 해줄 줄 알았더니

はっはっはっ ちくしょう はっはっはっ|ちくしょう 하하하 (ha ha ha)|젠장 (jenjang) 哈哈哈,真是的 하하하 젠장

手 も 足 も 出 ねえ か て|も|あし|も|で|ねえ|か hand|also|foot|also|come out|no|question marker 손 (son)|도 (do)|발 (bal)|도 (do)|나 (na)|안 (an)|질문의미 (jilmun-ui-mi) 连手脚都出不来吗 손도 발도 못 쓰겠네

蛇 骨 に なぶり 殺さ れ る な へび|ほね|に|なぶり|ころさ|れ|る|な snake|bones|locative particle|torture|kill|passive marker|verb ending|emphasis marker 뱀|뼈|에|생매장|죽여|당하다|~을|~하지 마 被蛇骨折磨而死吧 뱀 뼈에 나부리 죽임을 당하지 마라

さあ そろそろ 抱き合おう ぜ さあ|そろそろ|だきあおう|ぜ come on|soon|let's hug|emphasis marker 자 (ja)|슬슬 (seulseul)|포옹하자 (poonghaja)|~야 (ya) 来吧,差不多该拥抱了 자, 이제 곧 포옹하자

お前 の 血 に まみれて よ おまえ|の|ち|に|まみれて|よ you|possessive particle|blood|locative particle|covered|emphasis particle you|possessive particle|blood|locative particle|covered|emphasis marker 沾满你的血吧 너의 피에 뒤덮여서 말이야

くっ う っ ちくしょう くっ|う|っ|ちくしょう tsk|u|small tsu|damn tsk|u|gemination marker|damn 可恶 큭, 쯧쯧

目 が 霞んで きやがった め|が|かすんで|きやがった eye|subject marker|is hazy|has become eye|subject marker|got hazy|you made it 眼睛开始模糊了 눈이 흐릿해지기 시작했다

もう 諦め な 犬夜叉 もう|あきらめ|な|いぬやしゃ already|give up|a particle used for emphasis|Inuyasha already|give up|adjectival particle|Inuyasha 别再放弃了,犬夜叉 이제 포기해라, 이누야샤

くっ

すぐ 殺しゃ し ねえ よ すぐ|ころしゃ|し|ねえ|よ right away|you kill|and|right|emphasis marker 바로 (baro)|죽여 (jugye)|하고 (hago)|아니야 (aniya)|강조 (gangjo) 马上就要杀了你 곧 죽여버리지 않을까

た ーっぷり 可愛がって から だ |-っぷり|かわいがって|| 好好地宠爱着身体 가득 사랑해주고 나서

今 だっ いま|だっ now|was now|was 现在还 지금이다

あっぶねえ な あっぶねえ|な 위험해 (wiheomhae)|~다 (da) 真危险啊 위험하네

この ガキ 俺 の 四 魂 の かけら 狙いやがった この|ガキ|おれ|の|し|たましい|の|かけら|ねらいやがった this|brat|I|possessive particle|four|souls|possessive particle|fragments|aimed for this|brat|I|possessive particle|four|souls|possessive particle|fragments|aimed for 这个小子居然盯上了我的四魂碎片 이 녀석, 내 네 영혼의 조각을 노리고 있잖아

て めえ と 遊んでる 暇 は ねえ んだ よ て|めえ|と|あそんでる|ひま|は|ねえ|んだ|よ and|you|you|and|playing|is|free time|topic marker|no and|you|and|playing|free time|topic marker|no|you see|emphasis marker 我没时间和你玩 너와 놀고 있을 시간이 없어.

ぐ っ ぐ|っ gu|small tsu 구 (gu)|쁘 (ppu) 으응.

へ っ そんな なまくら 刀 で すごんだ って へ|っ|そんな|なまくら|刀|で|すごんだ|って direction marker|small pause|such|dull|sword|with|you are intimidating|quotation marker direction marker|small tsu indicates a geminate consonant|such|dull|sword|at|you are intimidating|quotation marker 哼,用那把钝刀吓唬我? 그런 무딘 칼로 위협한다고?

ふ ご っ あっ あっ ふ|ご|っ|あっ|あっ fu|five|geminate consonant marker|ah|ah 후 (hu)|고 (go)|쪼끔 (jjokkeum)|아 (a)|아 (a) 呜哇啊啊 후우 아 아.

怖く ねえ っつ の こわく|ねえ|っつ|の scary|right|you know|you see scared|right|like|you know 不怕 무섭지 않아

ぐ っ う っ う っ ぐ|っ|う|っ|う|っ gu|gemination marker|u|gemination marker|u|gemination marker 구 (gu)|쪼끔 (jjokkeum)|우 (u)|쪼끔 (jjokkeum)|우 (u)|쪼끔 (jjokkeum) 呜呜呜 으으으

へえ 헤에

う う 呜呜 우우

犬 夜叉 いぬ|やしゃ dog|yaksha 개 (gae)|야샤 (yasha) 犬夜叉 개엽사

気絶 すんな よ 泣き声 聞き て えん だ から よ きぜつ|すんな|よ|なきごえ|きき|て|えん|だ|から|よ fainting|don't do it|emphasis particle|crying voice|hear|and|because|is|because|emphasis particle 기절|하지 마|강조하는 어조|울음소리|듣고|그리고|안 돼|이다|때문에|강조하는 어조 别昏过去啊,我听到了哭声 기절하지 마, 울음소리 들리니까.

ちくしょう 血 を 流し 過ぎた ちくしょう|ち|を|ながし|すぎた damn|blood|object marker|flowing|too much damn|blood|object marker|flowing|too much 可恶,流了太多血 젠장, 피를 너무 흘렸어.

前 に 入って くりゃ 何とか なる と 思って た が まえ|に|はいって|くりゃ|なんとか|なる|と|おもって|た|が before|locative particle|enter|if you do|somehow|will be|quotation particle|thought|past tense marker|but before|locative particle|enter|if (you) do|somehow|will be|quotation particle|thought|past tense marker|but 我以为前面进去就能解决问题 앞에 들어가면 어떻게든 될 거라고 생각했는데.

泣けよ 泣いて くれよ なけよ|ないて|くれよ cry|crying|please give me cry|crying|please give 哭吧,哭吧 울어라 울어줘

泣か ねえ と つまら ねえ じゃ ねえ か なく|ねえ|と|つまら|ねえ|じゃ|ねえ|か cry|right|and|boring|right|isn't it|right|question marker cry|right|and|boring|right|isn't it|right|question marker 不哭的话就没意思了吧 안 울면 재미없지 않냐

この ーっ この|ーっ this|ah 这个—— 이거야

た わけ が た|わけ|が past tense marker|reason|but past tense marker|reason|but 真是的 바보 같은

法師 様 飛来 骨 に お札 を ほうし|さま|ひらい|ほね|に|おふだ|を priest|honorific title|flying|bone|locative particle|talisman|object marker priest|honorific title|flying|bones|locative particle|talisman|object marker 法师大人飞来骨上贴符 법사님 비래 뼈에 부적을

ああ 아아

ふ っ ふ|っ fu|small tsu fu|small tsu 후엣

食らえ くらえ 吃吧 먹어라

はっ

駄目 か だめ|か no good|question marker no good|question marker 不行吗 안 돼?

無駄 だ むだ| 没用 헛된 것이다

お前 ごとき 若輩者 の 法力 で は この 白心 の 結界 は 破れん おまえ|ごとき|じゃくはいもの|の|ほうりき|で|は|この|はくしん|の|けっかい|は|やぶれん you|like|young person|attributive particle|magical power|at|topic marker|this|white heart|attributive particle|barrier|topic marker|will break you|like|inexperienced person|attributive particle|magical power|at|topic marker|this|white heart|attributive particle|barrier|topic marker|will not break 像你这样的年轻人的法力是无法破坏这个白心的结界的 너 같은 젊은 자의 법력으로는 이 백심의 결계를 깨뜨릴 수 없다

その ようです な ならば その|ようです|な|ならば that|it seems|adjectival particle|if that|it seems|adjectival particle|if 那样的话 그렇다면

失礼 ながら 消えて いただく しつれい|ながら|きえて|いただく rude|while|disappearing|to receive excuse me|while|disappearing|to receive 失礼了,请您消失 실례지만 사라져 주시기 바랍니다

あっ 아!

風穴 に 耐えて いる ふうあな|に|たえて|いる wind hole|locative particle|enduring|is 바람구멍|에|견디고|있다 正在忍受风洞 바람 구멍에 견디고 있다

う う う う 呜 呜 呜 呜 우 우 우 우

う っ う|っ u|gemination marker u|small tsu 呜 嗯 우 ㅆ

はっ 하앗

ふう っ 殺せる もん なら 殺して み やがれ ふう|っ|ころせる|もん|なら|ころして|み|やがれ ふう|促音符|能杀|东西|如果|杀了|尝试|你试试看 후우 (huu)|강조 (강조)|죽일 수 있는 (jugil su itneun)|거니까 (geonikka)|라면 (ramyeon)|죽이고 (jugigo)|해 (hae)|해봐라 (haebwara) 哼 能杀就杀试试看 후우 ㅆ 죽일 수 있으면 죽여봐

ふ ふ ふ 焦る こと は ねえ ぜ ふ|ふ|ふ|あせる|こと|は|ねえ|ぜ ha|ha|ha|to be impatient|thing|topic marker|right|emphasis marker fu|fu|fu|to be impatient|thing|topic marker|right|emphasis marker 呵呵呵,不用着急 후 후 후 조급할 필요는 없어

な っ な|っ attributive particle|small tsu indicates a geminate consonant attributive particle|small tsu (indicates a geminate consonant)

これ は 弥勒 珊瑚 これ|は|みろく|さんご this|topic marker|Miroku|coral this|topic marker|Maitreya|coral 这是弥勒珊瑚 이것은 미륵 산호야

あっ 아!

白 霊山 が しろ|れいざん|が white|sacred mountain|subject marker white|sacred mountain|subject marker 白灵山发生了什么 백령산이

一体 何 が 起こった って いう の いったい|なに|が|おこった|って|いう|の what on earth|what|subject marker|happened|quotation particle|to say|explanatory particle 도대체 (dodaeche)|뭐 (mwo)|주격 조사 (jugeok josa)|일어났어 (il-eonasseo)|라고 (rago)|말하다 (malhada)|의문사 (uimun-sa) 到底发生了什么 도대체 뭐가 일어난 거야

-あっ -結界 が 破れた あっ|けっかい|が|やぶれた ah|barrier|subject marker|has broken ah|barrier|subject marker|broke - 啊 - 结界被破了 -아 -결계가 깨졌어

う う ああ ー |||- 呜呜啊啊—— 으으 아아 -

はっ

ブウウウ ブウウウウウウ ブウウウ|ブウウウウウウ simple|simple 뿌우뿌우 (ppuu ppuu)|뿌우뿌우우우 (ppuu ppuu uuuuu) 嗡嗡嗡嗡嗡 부우우우 부우우우우우

う あっ う|あっ u|ah u|ah 呜 啊 우 아

-最 猛 勝 -ちっ さい|もう|しょう|ちっ 가장 (gajang)|맹렬한 (maengnyeolhan)|승리 (seungri)|쯧 (jjit) - 最 猛 勝 - 嘿 - 최 맹 승 - 칫

白 霊山 の 聖域 の 力 が 弱まって いく しろ|れいざん|の|せいいき|の|ちから|が|よわまって|いく white|sacred mountain|attributive particle|sanctuary|possessive particle|power|subject marker|weakening|will go white|sacred mountain|attributive particle|sanctuary|attributive particle|power|subject marker|weakening|will go 白灵山的圣域的力量在减弱 백령산의 성역의 힘이 약해지고 있다

はっ何かが逃げ出した はっなん か が にげだした 哈,有什么东西逃跑了 하, 뭔가가 도망쳤다

ぐ っ ぐ|っ gu|small tsu 구 (gu)|쁘 (pp) 으응

望み どおり とどめ を 刺して やる のぞみ|どおり|とどめ|を|さして|やる wish|as|finishing blow|object marker|stab|do wish|as|finishing blow|object marker|stab|do 我会如你所愿,给你致命一击 바라는 대로 끝내주겠다

せめて 可愛い 断末魔 を あげて くれよ せめて|かわいい|だんまつま|を|あげて|くれよ at least|cute|death throes|object marker|give|please give at least|cute|death throes|object marker|give|please give 至少给我可爱的临终哀嚎吧 제발 귀여운 최후의 비명을 내질러 줘

へ っ へ|っ direction marker|gemination marker to|indicates a geminate consonant or a pause

クワ オウウウ クワ|オウウウ mulberry|oh wow 뽕나무 (ppongnamu)|오우우우 (ouuu) 呜哇啊啊啊 쿼우우우

うん

あっ 아!

ブオーウァ 부오우아

何 だ ?妖怪 ども が 騒ぎ 出し やがった なに|だ|ようかい|ども|が|さわぎ|だし|やがった what|is|monsters|guys|subject marker|commotion|started|started (with a sense of annoyance) what|is|monsters|guys|subject marker|commotion|started|started (informal somewhat rude) 什么?妖怪们开始骚动了 뭐야? 요괴들이 소란을 피우기 시작했어.

う っ 何 ? う|っ|なに u|small pause|what uh|glottal stop|what 呜,什么? 응? 뭐야?

グワアアオオオウウ 呜哇啊啊啊啊啊 그와아아오오오우우

こいつ ら こいつ|ら this guy|plural marker this guy|plural marker 这家伙们 이 녀석들

聖なる 結界 で 出て 来られ ねえ はずじゃ せいなる|けっかい|で|でて|こられ|ねえ|はずじゃ holy|barrier|at|come out|can come|right|should be holy|barrier|at|come out|can come|right|should be 应该不能从神圣的结界里出来吧 성스러운 결계로 나올 수 없을 텐데

グワーオゥ 呜哇哦 그와오우

グォ エエエエエエ グォ|エエエエエエ guo|eeeee 구어 (gu-eo)|에에에에에에 (e-e-e-e-e-e) 呜哇啊啊啊啊啊 궈 에에에에에

グワオェエエエエ 呜哇哦啊啊啊啊 구와오에에에에

さ ー ら あ |-|| 沙——拉啊 사 - 라 아

ウゴオオオッ 呜哇哦哦哦 우고오오오

ウゴグェエエエエエ 呜呜呜呜呜 우고그에에에에에

ふん っ ふん|っ hm|glottal stop 흥 (heung)|강조 (gangjo) 흥 っ

ンガアアッ 嗯啊啊 응가아아ッ

クワアアーッ 呜啊啊 쿼아아ーッ

へ っ これ は きり が ねえ へ|っ|これ|は|きり|が|ねえ direction marker|small tsu indicates a geminate consonant|this|topic marker|only|subject marker|right direction marker|small pause|this|topic marker|only|subject marker|right 这 这 这 是 没完没了 이거 끝이 없네

けっ 真是的

が っ が|っ subject marker|small tsu used for gemination subject marker|small tsu indicates a geminate consonant 응?

クエエエエエエエッ 呜呜呜呜呜呜呜 크에에에에에에에엣

けっ

クワーッ 呱—— 쿼-악

けっ へ っ けっ|へ|っ blood|to|small pause marker 결|에|쪼끔 咯 嘿 叭 껍 헤 엇

クワアアーッ 呱—— 쿼아아아-악

う うっ お ? う|うっ|お u|u|o u|u|o 呜呜呜? 으 으응 오 ?

グウウウ オオオオ グウウウ|オオオオ 咕咕 (gūgū)|哦哦哦 (ó ó ó) 쿨쿨 (kul kul)|오오오 (oo oo) 咕咕咕咕咕 그우우우 오오오오

お ?結界 の 気配 が 消えて やがる お|けっかい|の|けはい|が|きえて|やがる oh|barrier|attributive particle|presence|subject marker|disappearing|you are doing (with a negative connotation) お (o)|결계 (gyeolgye)|의 (ui)|기척 (gicheok)|주격조사 (jugeok josa)|사라지고 (sarajigo)|하다 (hada) 哦?结界的气息消失了 오 ?결계의 기운이 사라지고 있어

ふん

う う 呜 呜 우 우

うん ? うん yeah 응 (eung) 嗯 ? 응 ?

弥勒 珊瑚 無事な んだ な みろく|さんご|ぶじな|んだ|な Miroku|coral|safe|you see|right 미륵|산호|무사한|인거야|네 弥勒 珊瑚 没事啊 미로쿠 산고 무사하구나

聖域 の 結界 を 破り やがった んだ な せいいき|の|けっかい|を|やぶり|やがった|んだ|な sacred area|attributive particle|barrier|object marker|broke|you did|you see|right sacred area|attributive particle|barrier|object marker|broke|you broke|you see|right 破坏了 圣域 的 结界啊 성역의 결계를 깨버렸구나

たく 助け に 来た つもり が 助け られ ちまった ぜ たく|たすけ|に|きた|つもり|が|たすけ|られ|ちまった|ぜ really|help|to|came|intention|but|help|can|ended up|you know really|help|to|came|intention|but|help|can|ended up|you know 我本来是来帮忙的,结果却被帮了。 나는 도와주러 온 줄 알았는데 오히려 도움을 받았네.

ふ っ ふ|っ fu|small tsu fu|small tsu 哼。 하하.

へえ 妖力 が 戻った の か へえ|ようりょく|が|もどった|の|か wow|magical power|subject marker|has returned|explanatory particle|question marker wow|magical power|subject marker|returned|explanatory particle|question marker 哦,妖力恢复了啊。 어머, 요력이 돌아왔구나.

て めえ は バカ だ な 蛇 骨 て|めえ|は|バカ|だ|な|へび|ほね and|you|topic marker|stupid|is|emphasis particle|snake|bone and|you|topic marker|stupid|is|emphasis particle|snake|bone 你真是个傻瓜,蛇骨。 너는 바보구나, 뱀 뼈.

さっさと 止め 刺さ なかった の が お前 の 命取り だ ぜ さっさと|とめ|ささ|なかった|の|が|おまえ|の|いのちとり|だ|ぜ quickly|stop|stuck|didn't|attributive particle|subject marker|you|possessive particle|fatal|is|emphasis particle quickly|stop|stuck|didn't|explanatory particle|but|you|possessive particle|life-threatening|is|emphasis particle 快点停止,不刺的话就是你的命了 빨리 멈추지 않은 게 너의 목숨을 앗아갔어

そりゃ あ しょうが ねえ そりゃ|あ|しょうが|ねえ well|ah|can't be helped|right that|ah|can't be helped|right 那也没办法 그건 어쩔 수 없지

俺 は じっくり 切り 刻ま ねえ と 興奮 し ねえ の よ おれ|は|じっくり|きり|きざま|ねえ|と|こうふん|し|ねえ|の|よ I|topic marker|slowly|cutting|carving|right|and|excitement|and|right|emphasis particle|emphasis particle I|topic marker|slowly|cutting|carving|not|and|excited|and|not|emphasis particle|emphasis particle 我得慢慢切割才会兴奋 나는 천천히 잘라야 흥분이 돼

それ に な どうせ 俺 は 一 度 死んで る んだ それ|に|な|どうせ|おれ|は|いち|ど|しんで|る|んだ that|at|adjectival particle|anyway|I (informal masculine)|topic marker|one|time|died|auxiliary verb|you see that|at|adjectival particle|anyway|I (informal masculine)|topic marker|one|time|dead|auxiliary verb|you see 而且我反正已经死过一次了 게다가 어차피 나는 한 번 죽었으니까

それ が ひょっこり 生き返って 可愛い お前 に 会えた んだ から なあ それ|が|ひょっこり|いきかえって|かわいい|おまえ|に|あえた|んだ|から|なあ that|but|suddenly|came back to life|cute|you|at|could meet|you see|because|right that|subject marker|suddenly|came back to life|cute|you|locative particle|could meet|you see|because|right 那是突然复活了,能见到可爱的你啊 그게 툭 튀어나와서 귀여운 너를 만날 수 있었으니까

大儲け だ ぜ おおもうけ|だ|ぜ big profit|is|emphasis marker 큰 이익 (keun iik)|이다 (ida)|강조하는 말 (gangjo haneun mal) 真是大赚一笔啊 대박이야

どうも お前 と は 永久 に 話 が かみ合わ ねえ みて えだ な どうも|おまえ|と|は|えいきゅう|に|はなし|が|かみあわ|ねえ|みて|えだ|な thank you|you|and|topic marker|forever|locative particle|conversation|subject marker|match|right|look|branch|sentence-ending particle thank you|you|and|topic marker|forever|locative particle|conversation|subject marker|match|right|look|branch|sentence-ending particle 看来你和我永远都无法沟通啊 어쩐지 너와는 영원히 대화가 맞지 않는 것 같아

ま 何だか 騒がしく なって 来た し お楽しみ は ここ まで か ま|なんだか|さわがしく|なって|きた|し|おたのしみ|は|ここ|まで|か まあ|有点|吵闹|变得|来了|和|你的乐趣|主题标记|这里|到|吗 emphasis|somehow|noisy|becoming|has come|and|the fun|topic marker|here|until|question marker 嘛,反正变得有点吵了,乐趣到此为止吧 뭐, 뭔가 시끌벅적해지고 있으니 즐거움은 여기까지인가

形見 に その 犬 耳 よこし な かたみ|に|その|いぬ|みみ|よこし|な memento|locative particle|that|dog|ear|give|imperative particle keepsake|locative particle|that|dog|ear|give|imperative particle 把那只狗的耳朵给我 형편에 그 개 귀를 내놔

さらせ と っ さらせ|と|っ expose|and|indicates a glottal stop or emphasizes the preceding sound expose|and|small pause marker 给我看看 드러내라고

ぐ えっ ぐ|えっ 吗 (ma)|嗯 (en) 음 음|어 呜哇 으응

へ っ へ|っ direction marker|gemination marker to|indicates a geminate consonant or a pause 헤엑

へ っへ へ 俺 が 刀 を 引いたら お前 は ばら っば ら だ へ|っへ|へ|おれ|が|かたな|を|ひいたら|おまえ|は|ばら|っば|ら|だ direction marker|sound effect|direction marker|I (male)|subject marker|sword|object marker|if (you) pull|you|topic marker|roses|sound effect|plural marker|is direction marker|emphasis|direction marker|I (informal)|subject marker|sword|object marker|if (you) pull|you (informal)|topic marker|roses|emphasis|plural marker|is 嘿嘿嘿 我拔刀的时候 你就完蛋了 헤 헤 헤 내가 칼을 뽑으면 너는 산산조각이야

う う 呜呜 우 우

あば よ 犬 夜叉 あば|よ|いぬ|やしゃ old man|emphasis particle|dog|yaksha 아바 (아버지)|요 (강조)|개|야차 再见 犬夜叉 잘 가, 이누야샤

俺 が 殺した 男たち の 中 で お前 が 一番 好きだった ぜ ふっ おれ|が|ころした|おとこたち|の|なか|で|おまえ|が|いちばん|すきだった|ぜ|ふっ I|subject marker|killed|man|plural marker|attributive particle|among|locative particle|you|subject marker|the most|liked|emphasis particle I|subject marker|killed|men|attributive particle|among|locative particle|you|subject marker|the most|liked|emphasis particle|ha 在我杀过的男人中 你是我最喜欢的 내가 죽인 남자들 중에서 너가 제일 좋았어, 후훗

犬 夜叉 の ツボ いぬ|やしゃ|の|ツボ dog|yaksha|possessive particle|pot dog|yaksha|possessive particle|jar 犬夜叉的壶 개엽의 항아리

井戸 の 中身 は 何 じゃろ な ?はい いど|の|なかみ|は|なに|じゃろ|な|はい well|attributive particle|contents|topic marker|what|probably|sentence-ending particle|yes well|attributive particle|contents|topic marker|what|right|sentence-ending particle|yes 井里的东西是什么呢?是的 우물 안에는 무엇이 있을까? 네

白 心 上人 の 魂 に 触れた 桔梗 が 取る 意外な 行動 しろ|こころ|しょうにん|の|たましい|に|ふれた|ききょう|が|とる|いがいな|こうどう white|heart|saint|possessive particle|soul|locative particle|touched|bellflower|subject marker|take|unexpected|action white|heart|saint|possessive particle|soul|locative particle|touched|bellflower|subject marker|take|unexpected|action 触碰到白心上人的灵魂的桔梗采取了意外的行动 백심 상인의 영혼에 닿은 기키가 취한 의외의 행동

そして 妖力 を 取り戻した 犬夜叉 と 蛇骨 の 戦い に も 決着 が そして|ようりょく|を|とりもどした|いぬやしゃ|と|じゃこつ|の|たたかい|に|も|けっちゃく|が and|demon power|object marker|regained|Inuyasha|and|Jakotsu|possessive particle|battle|locative particle|also|conclusion|subject marker and|demon power|object marker|regained|Inuyasha|and|Jakotsu|possessive particle|battle|locative particle|also|conclusion|subject marker 而且犬夜叉恢复了妖力,与蛇骨的战斗也有了决着 그리고 요력을 되찾은 개엽과 뱀뼈의 전투에도 결착이

悪い な 蛇 骨 一つ でも 余計に 四 魂 の かけら が 必要な んだ わるい|な|へび|ほね|ひとつ|でも|よけいに|し|たましい|の|かけら|が|ひつような|んだ bad|adjectival particle|snake|bone|one|even|more|four|souls|possessive particle|fragments|subject marker|necessary|you see bad|adjectival particle|snake|bone|one|even|more|four|soul|possessive particle|fragment|subject marker|necessary|you see 坏了,蛇骨多了一块,四魂的碎片就需要更多了 나쁜 뱀 뼈 하나라도 더 필요해 네 영혼의 조각이.

ま いい か 結構 楽しかった しな ま|いい|か|けっこう|たのしかった|しな well|good|question marker|quite|was fun|and well|good|question marker|quite|was fun|and 嘛,没关系,反正也挺好玩的 뭐 괜찮아, 꽤 재미있었으니까.

仲間 を 失った 蛮骨 の 怒り が 炸裂 する なかま|を|うしなった|ばんこつ|の|いかり|が|さくれつ|する friends|object marker|lost|barbaric bones|attributive particle|anger|subject marker|explodes|does friends|object marker|lost|barbarian bones|attributive particle|anger|subject marker|explosion|to do 失去伙伴的蛮骨的怒火爆发了 동료를 잃은 망골의 분노가 폭발한다.

次回 犬夜叉 「さよなら 蛇 骨 の 鎮魂 歌 」 じかい|いぬやしゃ|さよなら|へび|ほね|の|ちんこん|うた 下次|犬夜叉|再见|蛇|骨头|的|镇魂|歌 next time|Inuyasha|goodbye|snake|bones|possessive particle|requiem|song 下次犬夜叉《再见,蛇骨的镇魂歌》 다음 회 인uyasha "안녕 뱀 뼈의 진혼가"

七 人 隊 これ が 最後 の 大 喧嘩 だ しち|にん|たい|これ|が|さいご|の|おお|けんか|だ seven|people|team|this|subject marker|last|attributive particle|big|fight|is seven|people|team|this|subject marker|last|attributive particle|big|fight|is 七人队 这就是最后的大战 일곱 사람 팀, 이것이 마지막 큰 싸움이다.

犬 夜叉 の ツボ いぬ|やしゃ|の|ツボ dog|yaksha|possessive particle|jar dog|yaksha|possessive particle|pot 犬夜叉的罐子 개엽차의 항아리.

井戸 の 中身 は ? いど|の|なかみ|は well|attributive particle|contents|topic marker well|attributive particle|contents|topic marker 井里的东西是什么? 우물 안에는 무엇이 있을까?

こいつ じゃ こいつ|じゃ this guy|is this guy|is 就是这个 이 녀석이다.

ai_request(all=455 err=0.00%) translation(all=364 err=0.00%) cwt(all=1848 err=7.20%) zh-cn:AfvEj5sm:250601 ko:AfvEj5sm:250601 openai.2025-02-07 SENT_CWT:AfvEj5sm=30.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 SENT_CWT:AfvEj5sm=18.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=26.02