InuYasha Episode 119
犬夜叉|エピソード
Inuyasha|episode
InuYasha Episode 119
犬夜叉 第119集
InuYashaEpisode119
やって 来た ぜ 戌 の 刻 犬夜叉 様 の 始まり だ
やって|きた|ぜ|いぬ|の|とき|いぬやしゃ|さま|の|はじまり|だ
doing|came|emphasis particle|dog|attributive particle|time|Inuyasha|honorific title|possessive particle|beginning|is
doing|came|emphasis particle|dog|attributive particle|time|Inuyasha|honorific title|possessive particle|beginning|is
来了,犬的时刻,犬夜叉大人的开始
왔어, 개의 시각, 이누야샤님의 시작이다
四 魂 の 玉 の かけら を 集めて
し|たましい|の|たま|の|かけら|を|あつめて
four|soul|attributive particle|gem|attributive particle|fragments|object marker|gather
four|souls|attributive particle|gems|possessive particle|fragments|object marker|gather
收集四魂之玉的碎片
사혼의 구슬 조각을 모아서
この 鉄 砕牙 で 奈落 を 倒す
この|てつ|くだきが|で|ならく|を|たおす
this|iron|crush|fang|with|abyss|object marker
this|iron|crushing fang|with|abyss|object marker|defeat
用这把铁碎牙打倒奈落
이 철쇄가로 나락을 무찌르겠다
白 霊山 の 結界 の 力 で 妖力 を 失った 犬夜叉 を 七人 隊 蛇骨 が 襲う
しろ|れいざん|の|けっかい|の|ちから|で|ようりょく|を|うしなった|いぬやしゃ|を|しちにん|たい|じゃこつ|が|おそう
white|spiritual mountain|attributive particle|barrier|possessive particle|power|by|demon power|object marker|lost|Inuyasha|object marker|seven|team|Jakotsu|subject marker|attack
white|spiritual mountain|attributive particle|barrier|possessive particle|power|by|demon power|object marker|lost|Inuyasha|object marker|seven|team|Jakotsu|subject marker|attack
白灵山的结界的力量使犬夜叉失去了妖力,七人队的蛇骨袭来
백령산의 결계의 힘으로 요력을 잃은 인연을 일곱 사람의 대蛇골이 습격한다.
そして 弥勒 様 と 珊瑚 ちゃん が 聖域 の 中心 で 出会った
そして|みろく|さま|と|さんご|ちゃん|が|せいいき|の|ちゅうしん|で|であった
and|Miroku|honorific title|and|Sango|cute suffix|subject marker|sanctuary|attributive particle|center|at|met
and|Miroku|honorific title|and|Sango|cute suffix|subject marker|sanctuary|attributive particle|center|at|met
然后弥勒大人和珊瑚在圣域的中心相遇
그리고 미로쿠님과 상고짱이 성역의 중심에서 만난다.
不気味な 存在 と は
ぶきみな|そんざい|と|は
creepy|existence|and|topic marker
creepy|existence|quotation particle|topic marker
可怕的存在是什么
불길한 존재란?
弥勒 に 珊瑚 に 七宝 雲母
みろく|に|さんご|に|しっぽう|うんも
Miroku|locative particle|coral|locative particle|seven treasures|mica
미륵|에|산호|에|칠보|운모
弥勒、珊瑚和七宝云母
미로쿠, 상고, 칠보 구리모.
タイム スリップ 戦国 御伽 草 子
タイム|スリップ|せんごく|おとぎ|くさ|こ
time|slip|Warring States|fairy tale|grass|child
타임|슬립|전국|옛날이야기|풀|아이
时间穿越战国童话草子
타임 슬립 센고쿠 오카자이 구사기
「犬 夜叉 」
いぬ|やしゃ
dog|yaksha
dog|yaksha
《犬夜叉》
「이누야샤」
ぐっはっ
咕哈
으하하
浄化 さ れ ねえ 俺 は 大丈夫 だ
じょうか|さ|れ|ねえ|おれ|は|だいじょうぶ|だ
purification|emphasis particle|passive marker|right|I (informal masculine)|topic marker|okay|is
purification|emphasis particle|passive marker|right|I (informal masculine)|topic marker|okay|is
被净化了我没事
정화되지 않아도 나는 괜찮아
なあ 犬夜叉 先 を 急いで いる んだろう ?
なあ|いぬやしゃ|さき|を|いそいで|いる|んだろう
hey|dog|Yasha|ahead|object marker|in a hurry|is
hey|Inuyasha|ahead|object marker|in a hurry|is|right
喂,犬夜叉,你在急着往前走吗?
야, 인uyasha, 너는 서두르고 있지?
もっとも それ 以上 進む と
もっとも|それ|いじょう|すすむ|と
most|that|more than|to advance|and
most|that|more than|to advance|and
不过,如果再往前走的话,
그렇다면 더 이상 나아가면
いくら 半 妖 でも 浄化 さ れ ちまう か
いくら|はん|よう|でも|じょうか|さ|れ|ちまう|か
how much|half|youkai (a type of supernatural creature)|even|purification|emphasis particle|passive marker|to end up|question marker
how much|half|youkai|even|purification|emphasis particle|passive marker|to end up|question marker
就算是半妖也会被净化掉吧。
아무리 반요라도 정화당해버릴 수 있어
くっ
呜哇。
큭
行け よ
いけ|よ
go|emphasis marker
go|emphasis marker
去吧
가라
くっ
呜
큭
うっうっざ ざま あみ や がれ 俺 は まだ
|||||おれ||
呜呜真是太糟糕了,我还没
우우우우 쌍년아 내가 아직
はっ
哈
하하
へ っ 妖力 が 消えた
へ|っ|ようりょく|が|きえた
direction marker|emphasis particle|magical power|subject marker|disappeared
direction marker|emphasis marker|magical power|subject marker|disappeared
妖力消失了
엥? 요력이 사라졌다
朔 の 日 じゃ ねえ のに
さく|の|ひ|じゃ|ねえ|のに
new moon|attributive particle|day|is not|right|even though
초하루|의|날|이지|아니야|그런데
明明不是新月
삭의 날이 아닌데
ちくしょう 結 界 の せい だ
ちくしょう|けつ|かい|の|せい|だ
damn|conclusion|world|attributive particle|blame|is
damn|conclusion|world|attributive particle|blame|is
可恶,都是结界的原因
젠장, 결계 때문이야
ん っ
ん|っ
nasal sound|indicates a geminate consonant
n|small pause marker
嗯
응?
うわ っ
うわ|っ
哇 (wa)|促音符 (sokuonfu)
와 (wa)|강조 (emphasis)
哇
우와
ぐ っ
ぐ|っ
gu|small pause marker
구 (gu)|쁘 (pp)
呜
으응
お め え 犬夜叉 か ?
お|め|え|いぬやしゃ|か
honorific prefix|you|you|Inuyasha|question marker
お|め|え|Inuyasha|か
你是犬夜叉吗?
너, 이누야샤냐?
人間 の 姿 も かー わ いい なあ
にんげん|の|すがた|も|かー|わ|いい|なあ
human|attributive particle|appearance|also|question marker|emphasis particle|good|right
human|attributive particle|appearance|also|emphasis particle|sentence-ending particle for emphasis|good|right
人类的样子也好可爱啊
인간 모습도 귀엽네
蛇 骨
へび|ほね
snake|bone
snake|bone
蛇 骨
뱀 뼈
へ へ へ 嬉しい ねえ
へ|へ|へ|うれしい|ねえ
向|向|向|开心|对吧
direction marker|direction marker|direction marker|happy|right
嘿嘿嘿 真高兴呢
헤 헤 헤 기쁘네
へ っ
へ|っ
direction marker|gemination marker
to|indicates a geminate consonant or a pause
嘿
헤엑
ずっと 待って た んだ お前 と やれる 時 を な
ずっと|まって|た|んだ|おまえ|と|やれる|とき|を|な
always|waiting|past tense marker|you see|you|and|can do|time|object marker|emphasis marker
always|waiting|was|you see|you|and|can do|time|object marker|right
我一直在等着和你一起的时刻
계속 기다렸어 너와 할 수 있는 때를
はっ
哈
하
へ っ
へ|っ
direction marker|gemination marker
to|indicates a geminate consonant or a pause
嘿
헤 ㅔ
はは は うは は は
は は||う は||
哈哈哈
하하 하 우하 하 하
はっ はっ はっ
はっ|はっ|はっ
ha|ha|ha
하 (ha)|하 (ha)|하 (ha)
哈 哈 哈
하 하 하
法師 様
ほうし|さま
master|honorific title
법사 (beopsa)|님 (nim)
法师大人
법사님
ああ 行こう
ああ|いこう
ah|let's go
아아 (aa)|가자 (gaja)
啊,走吧
아, 가자
はっはっはっ
哈,哈,哈
헉, 헉, 헉
こんな ところ に 通じてる なんて
こんな|ところ|に|つうじてる|なんて
this kind of|place|locative particle|is connected|like
this kind of|place|locative particle|is connected|like
居然通向这样的地方
이런 곳에 통하고 있다니
これ は 山寺 の ようだ な
これ|は|やまでら|の|ようだ|な
this|topic marker|mountain temple|attributive particle|it seems|sentence-ending particle
this|topic marker|mountain temple|attributive particle|it seems|sentence-ending particle
这看起来像山寺呢
이곳은 산사 같은 곳이군
この 清浄 さ まさか ここ が 聖域 の 中心 か
この|せいじょう|さ|まさか|ここ|が|せいいき|の|ちゅうしん|か
this|pure|emphasis particle|no way|here|subject marker|sanctuary|attributive particle|center|question marker
this|purity|emphasis particle|no way|here|subject marker|sanctuary|attributive particle|center|question marker
这清净,难道这里是圣域的中心吗
이 청정함, 설마 여기서 성역의 중심인가
はっ はっ はっ
はっ|はっ|はっ
ha|ha|ha
하 (ha)|하 (ha)|하 (ha)
哈 哈 哈
하하하
う っ
う|っ
u|geminate consonant marker
u|small tsu
呜
으응
即 身 仏
そく|み|ぶつ
即|身|佛
즉|신|불
即身佛
즉 신 불
白 心 上人 か
しろ|こころ|しょうにん|か
white|heart|high person|question marker
white|heart|high person|question marker
白心上人吗
백 심 상인 인가
はっ
哈
하하
誰 だ
だれ|
谁啊
누구인가
「神々しい 悪意 の 聖者 」
かみがみしい|あくい|の|せいじゃ
divine|malice|attributive particle|saint
divine|malice|attributive particle|saint
「神圣的恶意的圣者」
「신성한 악의 성자」
う っ
う|っ
u|gemination marker
u|small tsu
呜
으응
はっ 生きて いる の か
はっ|いきて|いる|の|か
ah|living|is|question marker|or
ah|living|is|question marker|or
哈,活着吗?
살아있나?
誰 だ 我が 聖域 を 侵す者 は
だれ||わが|せいいき||おかす もの|
谁敢侵犯我的圣域?
누구냐, 나의 성역을 침범하는 자는?
ミイラ が 生きて いる
ミイラ|が|いきて|いる
mummy|subject marker|living|is
mummy|subject marker|living|is
木乃伊活着
미라가 살아있다
あなた が 白 心 上人 様 です な
あなた|が|しろ|こころ|しょうにん|さま|です|な
you|subject marker|white|heart|master|honorific title|is|right
you|subject marker|white|heart|master|honorific title|is|right
您就是白心上人吧
당신이 백심 상인님이시군요
いかにも
确实如此
그렇습니다
我が 名 は 白 心
わが|な|は|しろ|こころ
our|name|topic marker|white|heart
our|name|topic marker|white|heart
我的名字是白心
내 이름은 백심입니다
奈落 に 命 を 吹き込まれた の か
ならく|に|いのち|を|ふきこまれた|の|か
hell|locative particle|life|object marker|was blown into|explanatory particle|question marker
지옥|에|생명|목적격 조사|불어넣어졌다|의|질문의 어미
是被赋予了生命的深渊吗
지옥에 생명을 불어넣은 것인가
白 心 上人 様
しろ|こころ|しょうにん|さま
white|heart|master|honorific title
white|heart|honorable person|honorific suffix
白心上人
백심 상인님
あなた は 生前 徳 の 高い 僧 と して 人々 を 救って いた ので は ない か
あなた|は|せいぜん|とく|の|たかい|そう|と|して|ひとびと|を|すくって|いた|ので|は|ない|か
you|topic marker|during your lifetime|virtue|attributive particle|high|monk|quotation particle|as|people|object marker|saved|were|because|emphasis marker|not|question marker
you|topic marker|while alive|virtue|attributive particle|high|monk|quotation particle|as|people|object marker|saved|was|because|emphasis marker|not|question marker
您在生前作为德高望重的僧侣拯救了人们,不是吗
당신은 생전 덕이 높은 승려로서 사람들을 구하고 있지 않았나요
それ が なぜ 奈落 の ため に 働く
それ|が|なぜ|ならく|の|ため|に|はたらく
that|subject marker|why|abyss|attributive particle|for|locative particle|work
that|subject marker|why|abyss|attributive particle|for|locative particle|work
那为什么要为深渊工作
그것이 왜 지옥을 위해 일하는가
あれほど 強力な しかも 清らかな 結界 を 張る 力 を 持つ あなた が
あれほど|きょうりょくな|しかも|きよらかな|けっかい|を|はる|ちから|を|もつ|あなた|が
that much|powerful|moreover|pure|barrier|object marker|to set up|power|object marker|to have|you|subject marker
that much|powerful|moreover|pure|barrier|object marker|to set up|power|object marker|to have|you|subject marker
如此强大而又纯净的结界的力量,你拥有
그렇게 강력하고 또한 순수한 결계를 치는 힘을 가진 당신이
奈落 の 正体 に 気付か ぬ まま 協力 して いる と は 思え ない
ならく|の|しょうたい|に|きづか|ぬ|まま|きょうりょく|して|いる|と|は|おもえ|ない
Naraku|attributive particle|true identity|locative particle|notice|not|as it is|cooperation|doing|is|quotation particle|topic marker|think|not
지옥|의|정체|에|깨닫지|않|그대로|협력|하고|있다|라고|주격조사|생각하지|않다
我不相信你在毫不知情奈落的真相的情况下会合作
나락의 정체를 깨닫지 못한 채 협력하고 있다고는 생각할 수 없다
知っている と も
しっている|と|も
know|and|also
know|and|also
即使你知道
알고 있다고 해도
だが 奈落 が 邪 な 妖怪 であろう と も
だが|ならく|が|じゃ|な|ようかい|であろう|と|も
but|abyss|subject marker|evil|adjectival particle|monster|will be|quotation particle|also
but|abyss|subject marker|evil|adjectival particle|monster|will be|quotation particle|also
但是奈落即使是邪恶的妖怪
하지만 나락이 사악한 요괴라고 해도
わし に は どう で も いい こと
わし|に|は|どう|で|も|いい|こと
I|locative particle|topic marker|how|at|also|good|thing
I|locative particle|topic marker|how|at|also|good|thing
我无所谓
나는 상관없어
わし は 自分 の やり たい ように やって いる だけ
わし|は|じぶん|の|やり|たい|ように|やって|いる|だけ
I|topic marker|myself|possessive particle|do|want|the way|doing|am|only
I|topic marker|myself|possessive particle|do|want|as|doing|am|only
我只是按照自己想做的方式去做
나는 내가 하고 싶은 대로 하고 있을 뿐이야
-ん -あっ
|あっ
uh|ah
|ah
- 嗯 - 啊
-응 -아
う っ は っ
う|っ|は|っ
u|small pause|ha|
u|geminate consonant marker|topic marker|geminate consonant marker
呜 哈
으응 하하
うわ あ
うわ|あ
wow|ah
우와 (uwa)|아 (a)
哇 哦
우와
あっ
啊
앗
七宝 ちゃん
しっぽう|ちゃん
seven treasures|a diminutive suffix used for children or close friends
칠보 (chilbo)|쨩 (chan)
七宝 ちゃん
칠보ちゃん
う う
呜 呜
우 우
キュン
心动
쿤
雲母 お前 も やはり 結界 が きつい の か
うんも|おまえ|も|やはり|けっかい|が|きつい|の|か
mica|you|also|as expected|barrier|subject marker|tight|explanatory particle|question marker
운모|너|도|역시|결계|주격 조사|힘들다|의|질문 조사
云母,你果然也觉得结界很强吗
운모 너도 역시 결계가 강한가
キュン
心动
쿤
はっ
哈
하!
犬 夜叉
いぬ|やしゃ
dog|yaksha
개 (gae)|야샤 (yasha)
犬夜叉
개엽사
大丈夫 な の 無理 なら すぐに 戻って きて いい の よ
だいじょうぶ|な|の|むり|なら|すぐに|もどって|きて|いい|の|よ
okay|adjectival particle|attributive particle|impossible|if|immediately|come back|come|good|emphasis particle|sentence-ending particle
괜찮아|형용사 접미사|강조하는 조사|무리|만약 ~라면|곧|돌아와|와|좋아|강조하는 조사|강조하는 어미
没关系的话,马上回来就好
괜찮아, 무리라면 바로 돌아와도 돼
どう しち まったん だろう 遅い な あいつ
どう|しち|まったん|だろう|おそい|な|あいつ
how|seven|you are late|I wonder|late|emphasis particle|that guy
how|seven|you are late|I guess|late|emphasis particle|that guy
怎么了,真慢啊那家伙
어떻게 된 거지? 늦네 저 녀석
半妖 と は いえ やっぱ 聖域 は きつい から な
はんよう|と|は|いえ|やっぱ|せいいき|は|きつい|から|な
half-demon|quotation particle|topic marker|no|after all|sacred area|topic marker|tough|because|sentence-ending particle
half-demon|quotation particle|topic marker|although|after all|sanctuary|topic marker|tough|because|sentence-ending particle
虽然是半妖,但圣域还是很严格的
반요라고 해도 역시 성역은 힘드니까
くたば っち まったん じゃ ねえ か
くたば|っち|まったん|じゃ|ねえ|か
die|you know|you have|isn't it|right|question marker
die|you know|you have died|isn't it|right|question marker
死掉了吗
죽어버린 게 아닐까
いっ
一
응
ん ん っ
ん|ん|っ
nasal sound|nasal sound|small tsu indicates a geminate consonant
n|n|small tsu
嗯嗯
응응
犬 夜叉 が
いぬ|やしゃ|が
dog|yaksha|subject marker
dog|yaksha|subject marker
犬夜叉
개 요정이
て め えら う っ
て|め|えら|う|っ
and|you|choose|you|small pause marker
te|me|er|u|small tsu
你们真是的
너희들
いぎ っ
いぎ|っ
意義 (yìyì)|促音符 (sokuonpu)
의미 (uimi)|강조 (kyouju)
什么意思
뭐야
ぐ っ
ぐ|っ
gu|small pause marker
구 (gu)|쁘 (ppŭ)
干嘛
뭐야
何 すんだ よ
なに|すんだ|よ
what|you do|emphasis marker
what|you did|emphasis marker
你在干什么
뭘 하는 거야
俺 たちゃ 心配 して
おれ|たちゃ|しんぱい|して
I|we|worry|doing
I|we|worry|doing
我们很担心
우리는 걱정하고 있어
余計な こと 言う な
よけいな|こと|いう|な
unnecessary|thing|say|don't
unnecessary|thing|say|don't
别多嘴
쓸데없는 소리 하지 마
かご め
かご|め
basket|eye
바구니 (baguni)|눈 (nun)
笼子
카고메
えっ
嗯
엥?
犬 夜叉 は きっと 大丈夫 じゃ
いぬ|やしゃ|は|きっと|だいじょうぶ|じゃ
dog|demon|topic marker|surely|okay|isn't it
dog|demon|topic marker|surely|okay|isn't it
犬夜叉一定没问题
이누야샤는 분명 괜찮을 거야.
ありがとう 七宝 ちゃん
ありがとう|しっぽう|ちゃん
thank you|seven treasures|a diminutive suffix used for children or close friends
thank you|seven treasures|a diminutive suffix
谢谢你,七宝
고마워, 시치호.
くっ
呜
큭.
けっ
哼
컥.
はっ
哈
하
ふっふっ
呼 っ 呼 っ
후후
くそっ
该死
젠장
へ っ
へ|っ
direction marker|gemination marker
to|indicates a geminate consonant or a pause
嘿
헤
で っ
で|っ
at|small tsu indicates a geminate consonant
at|indicates a geminate consonant or a pause
的
에서 っ
あっ
啊
아っ
う っ
う|っ
u|gemination marker
u|small tsu
呜
우 っ
はっ
哈
하っ
へ へ へ もっと 逃げ な
へ|へ|へ|もっと|にげ|な
direction marker|direction marker|direction marker|more|run|don't
to|to|to|more|run|don't
嘿嘿嘿,快点逃吧
헤 헤 헤 더 많이 도망쳐라
た ーっぷり 楽し みて え から な
|-っぷり|たのし||||
我已经期待了很久了
충분히 즐기고 나서야
お前 を 切り 刻む の を 何度 夢 に 見た こと か
おまえ|を|きり|きざむ|の|を|なんど|ゆめ|に|みた|こと|か
you|object marker|cutting|to chop|nominalizer|object marker|how many times|dream|locative particle|saw|experience|question marker
you|object marker|cutting|to carve|nominalizer|object marker|how many times|dream|locative particle|saw|experience|question marker
我梦见过多少次要把你切成碎片
너를 조각내는 꿈을 몇 번이나 꿨는지
う っ
う|っ
u|gemination marker
u|small tsu
呜
으응
犬 耳 の お前 も 可愛かった けど
いぬ|みみ|の|おまえ|も|かわいかった|けど
dog|ear|attributive particle|you|also|was cute|but
dog|ears|attributive particle|you|also|was cute|but
你那狗耳朵也很可爱
개 귀의 너도 귀여웠지만
今 の 姿 も 震い 付き たく なる くらい 可愛い ぜ
いま|の|すがた|も|ふるい|つき|たく|なる|くらい|かわいい|ぜ
now|attributive particle|appearance|also|shaking|attached|want to|become|about|cute|emphasis particle
now|attributive particle|appearance|also|shaking|attached|want to|become|about|cute|emphasis particle
现在的样子也可爱得让人想颤抖
지금 모습도 떨리고 싶을 정도로 귀여워
たく この 変態 野郎
たく|この|へんたい|やろう
really|this|pervert|bastard
really|this|pervert|bastard
真是个变态家伙
정말 이 변태 놈
言う こと が いちいち 気色 悪い ぜ
いう|こと|が|いちいち|きしょく|わるい|ぜ
to say|thing|subject marker|every little thing|feeling|bad|emphasis particle
말하다 (malhada)|일 (il)|주격 조사 (jugeok josa)|하나하나 (hanahana)|기분 (gibun)|나쁘다 (nappeuda)|~야 (ya informal emphasis marker)
你说的话真让人恶心
말하는 게 하나하나 기분 나쁘네
へ っへ は は は は
へ|っへ|は|は|は|は
direction marker|emphasis on direction marker|topic marker|topic marker|topic marker|topic marker
directional particle|emphasis on direction|topic marker|topic marker|topic marker|topic marker
嘿嘿哈哈哈
헤 헤 하 하 하 하
ぐ っ
ぐ|っ
gu|small pause marker
구 (gu)|쁘 (pp)
呜
그 ㅅ
が っ
が|っ
subject marker|small tsu used for gemination
subject marker|small tsu indicates a geminate consonant
嘎
가 ㅅ
はっち ちくしょう
はっち|ちくしょう
하치 (hachi)|젠장 (jenjang)
哈,真是该死
하치 치쿠쇼
火 鼠 の 衣 も 妖力 を 失って る の か
ひ|ねずみ|の|ころも|も|ようりょく|を|うしなって|る|の|か
fire|mouse|attributive particle|clothes|also|magical power|object marker|losing|is|question marker|question marker
fire|mouse|attributive particle|clothes|also|magical power|object marker|losing|is|question marker|or
火鼠的衣服也失去了妖力吗
불쾌한 쥐의 옷도 요력(妖力)을 잃어버렸나?
は あ 鎧 代わり に も なりゃ し ねえ
は|あ|よろい|かわり|に|も|なりゃ|し|ねえ
topic marker|ah|armor|substitute|locative particle|also|if it becomes|and|right
topic marker|ah|armor|substitute|locative particle|also|if it becomes|and|right
这可不算是盔甲
하아, 갑옷 대신에도 되지 않겠네.
へっへ へ
へっへ|へ
헤헤 (hehe)|에 (e)
嘿嘿嘿
헤헤헤.
ちょっと ずつ 切り 刻んで やる と な
ちょっと|ずつ|きり|きざんで|やる|と|な
a little|each|cutting|chopping|do|and|you know
a little|each|cut|chop|do|and|right
我会一点一点地切碎它
조금씩 잘라주겠어.
どんな 鼻っ柱 の 強い 奴 でも だんだん 素直に なって いく んだ
どんな|はなっぱしら|の|つよい|やつ|でも|だんだん|すなおに|なって|いく|んだ
what kind of|strong-willed|attributive particle|strong|guy|even|gradually|honestly|becoming|will go|you see
어떤|코가 높고|의|강한|녀석|그래도|점점|솔직하게|되어가고|갈 것이다|거야
无论多么倔强的人,最终都会变得顺从。
어떤 고집 센 놈이라도 점점 순해지게 마련이야
しまい に ゃ 跪いて 泣いて 頼む んだ ぜ
しまい|に|ゃ|ひざまずいて|ないて|たのむ|んだ|ぜ
end|at|informal particle|kneeling|crying|please|you see|emphasis particle
끝|에|축약형|무릎 꿇고|울고|부탁해|거야|강조하는 말
最后会跪下来哭着请求。
결국 무릎 꿇고 울면서 부탁하게 되지
蛇 骨 様 どう か 優しく 抱いて ください って な
へび|ほね|さま|どう|か|やさしく|だいて|ください|って|な
snake|bone|honorific suffix|how|question marker|kindly|hold|please|quotation particle|right
뱀|뼈|님|어떻게|의문을 나타내는 조사|부드럽게|안아줘|주세요|라고|응
蛇骨大人,请您温柔地抱着我。
뱀 뼈님, 제발 부드럽게 안아주세요라고 말하게 되는 거지
けっ て め え それ 以上 くだら ねえ こと 抜かす と
けっ|て|め|え|それ|いじょう|くだら|ねえ|こと|ぬかす|と
结|和|眼睛|嗯|那个|以上|无聊|对吧|事情|忽略|和
really|and|you|eh|that|more than|silly|right|thing|to leave out|and
如果再说更无聊的话,就不行了。
그 이상으로 쓸데없는 소리하면 안 돼
頭 かち 割る ぞ
あたま|かち|わる|ぞ
head|victory|to break|emphasis marker
head|hard|to break|emphasis marker
我会打破你的头
머리 깨버릴 거야
いい ねえ その 強気 早く 泣き顔 が 見て え
いい|ねえ|その|強気|早く|泣き顔|が|見て|え
good|right|that|confident|quickly|crying face|subject marker|look|eh
good|right|that|confident|quickly|crying face|subject marker|look|eh
不错呢,那个强势,快让我看看你哭的样子
좋네 그 강한 기세 빨리 울고 있는 얼굴 보고 싶어
けっ
哼
응
だ あっ ぐ っ
だ|あっ|ぐ|っ
is|ah|and|small pause marker
is|ah|goo|small tsu
啊,呜
아 아악
あの 刀 下手 に 受ける と 太刀 筋 が 読め ずに かえって 危ない
あの|かたな|へた|に|うける|と|たち|すじ|が|よめ|ずに|かえって|あぶない
that|sword|clumsy|at|receive|when|sword|muscle|subject marker|can read|without|on the contrary|dangerous
that|sword|clumsy|at|receive|and|sword|technique|subject marker|can read|without|rather|dangerous
那把刀如果接得不好,就无法看出刀势,反而会很危险
그 칼을 서투르게 받으면 칼의 움직임을 읽지 못해 오히려 위험해.
もっと 逃げろ 逃げる 獲物 を 追い詰める の が 醍醐味 だ
もっと|にげろ|にげる|えもの|を|おいつめる|の|が|だいごみ|だ
more|run away (imperative form)|to run away|prey|object marker|to corner|nominalizer|subject marker|the real pleasure|is
more|run away (imperative form)|to run away|prey|object marker|to corner|nominalizer|subject marker|the real thrill|is
再逃吧,追逐逃跑的猎物才是乐趣所在
더 도망쳐! 도망치는 먹이를 추격하는 것이 묘미야.
くっ
呜
큿
ぐ っ
ぐ|っ
gu|small pause marker
구 (gu)|쁘 (ppŭ)
呜呜
그으
う が っ
う|が|っ
u|subject marker|gemination marker
u|subject marker|gemination marker
呜 哇
우 가 っ
で っ う っ
で|っ|う|っ
at|small tsu|u|small tsu
at|small tsu|u|small tsu
出 哇
데 っ 우 っ
ち ちくしょう
ち|ちくしょう
particle|damn it
chi|damn
去 去吧
치 치쿠쇼
へ っ
へ|っ
direction marker|gemination marker
to|indicates a geminate consonant or a pause
嘿
헤 っ
あなた の 張った 結界 が 邪 な 奈落 を 隠し 守って いる
あなた|の|はった|けっかい|が|じゃ|な|ならく|を|かくし|まもって|いる
you|possessive particle|stretched|barrier|subject marker|evil|adjectival particle|abyss|object marker|hiding|protecting|is
you|possessive particle|stretched|barrier|subject marker|evil|adjectival particle|abyss|object marker|hiding|protecting|is
你所张开的结界隐藏并守护着邪恶的奈落
당신이 친 결계가 사악한 나락을 숨기고 지키고 있다.
それ を 知った 上 で あなた は
それ|を|しった|うえ|で|あなた|は
that|object marker|knew|after|at|you|topic marker
that|object marker|knew|after|at|you|topic marker
在知道这一点后你是
그것을 알면서도 당신은
わし は な
わし|は|な
I|topic marker|informal sentence-ending particle
I|topic marker|adjective marker
我就是
나는 아니다.
生きて いる 時 何の 迷い も なく 人々 を 救って いた
いきて|いる|とき|なんの|まよい|も|なく|ひとびと|を|すくって|いた
living|is|when|no|hesitation|also|without|people|object marker|saving|was
living|is|time|any|hesitation|also|without|people|object marker|saving|was
活着的时候毫无犹豫地拯救了人们
살아 있을 때는 어떤 망설임도 없이 사람들을 구하고 있었다.
ひ い ー
||-
嘿嘿
히 이 ー
ひ い ー う ー
||-||-
嘿嘿呜呜
히 이 ー 우 ー
あっはっ
啊哈
아하하
わし が 入滅 した の は
わし|が|にゅうめつ|した|の|は
I|subject marker|nirvana|did|explanatory particle|topic marker
I|subject marker|nirvana|did|explanatory particle|topic marker
我入灭了
내가 입멸한 것은
数 年 続いた 飢饉 に 加え
すう|ねん|つづいた|ききん|に|くわえ
several|years|continued|famine|locative particle|in addition
several|years|continued|famine|locative particle|in addition
数年持续的饥荒加上
수 년 간 계속된 기근에 더하여
疫病 が 発生 し 国 中 に 亡きがら が 転がって いた
やくびょう|が|はっせい|し|くに|じゅう|に|なきがら|が|ころがって|いた
epidemic|subject marker|occurred|and|country|in|locative particle|dead|corpse|subject marker|rolling
epidemic|subject marker|occurrence|and|country|throughout|locative particle|corpses|subject marker|rolling|was
疫病的发生,国中尸体遍地
전염병이 발생하여 나라 곳곳에 시체가 굴러다니고 있었다
そんな 年 だった
そんな|ねん|だった
such|year|was
such|year|was
那是这样的年份
그런 해였다
上人 様 そい つ は おら の 村 を 襲った 悪い 侍 だ
しょうにん|さま|そい|つ|は|おら|の|むら|を|おそった|わるい|さむらい|だ
holy person|honorific title|you|and|topic marker|I (informal used in some dialects)|possessive particle|village|object marker|attacked|bad|samurai|is
상인 (sangin)|님 (nim)|그 (geu)|이 (i)|주제표시어 (juseihyouji)|나 (na)|의 (ui)|마을 (ma-eul)|목적어 표시 (mokjeogeo pyoji)|습격했다 (seubgyeokhaetda)|나쁜 (nappeun)|사무라이 (samurai)|이다 (ida)
上人,那是袭击我们村子的坏武士
상인님, 그것은 우리 마을을 습격한 나쁜 사무라이다
そんな 奴 助ける こと は ねえ
そんな|やつ|たすける|こと|は|ねえ
such|guy|to help|thing|topic marker|right
that kind of|guy|to help|thing|topic marker|right
那种家伙是没必要帮助的
그런 놈은 도와줄 필요 없어
いやいや “悪人 なお もて 往生 す
いやいや|あくにん|なお|もて|おうじょう|す
no no|bad person|furthermore|popularity|dying peacefully|do
아니야 아니야|악인|더욱|인기가 많아|왕생|하다
不不不,“恶人也能往生
아니 아니 "악인도 마땅히 죽음을 맞이한다
いわんや 善人 を や ”と 言う で は ない か
いわんや|ぜんにん|を|や|と|いう|で|は|ない|か
let alone|good person|object marker|and|quotation particle|to say|at|topic marker|not|question marker
let alone|good person|object marker|or|quotation particle|to say|at|topic marker|not|question marker
更何况善人呢”不是这样说的吗
하물며 선인이라면"이라고 하지 않겠어?
白 心 上人 様
しろ|こころ|しょうにん|さま
white|heart|master|honorific title
white|heart|honorable person|honorific title
白心上人
백심 상인님
す すま ねえ
す|すま|ねえ
particle|sorry|hey
particle|sorry|right
对不起
죄송합니다
う っ
う|っ
u|gemination marker
u|small tsu
呜
응
成仏 されよう
じょうぶつ|されよう
attaining Buddhahood|emphasis particle
성불 (seongbul)|하자 (haja)
请安息吧
성불하세요
白 心 上 人様 お 助け ください
しろ|こころ|うえ|ひとさま|お|たすけ|ください
white|heart|on|you (honorific)|honorific prefix|help|please
white|heart|above|you (honorific)|honorific prefix|help|please give
白心上人,请您救救我
백심상님, 도와주세요
村 に は 食べる 物 が もう 何も ありませ ん
むら|に|は|たべる|もの|が|もう|なにも||
village|locative particle|topic marker|to eat|food|subject marker|already|nothing||
village|locative particle|topic marker|to eat|food|subject marker|already|nothing||
村里已经没有可以吃的东西了
마을에는 먹을 것이 더 이상 아무것도 없습니다.
白 心 上人 様
しろ|こころ|しょうにん|さま
white|heart|master|honorific title
white|heart|honorable person|honorific suffix
白心上人
백심 상인님
う っ ああ
う|っ|ああ
u|geminate consonant marker|ah
u|geminate consonant marker|ah
呜啊
으아아
はっ 上人 様
はっ|しょうにん|さま
ah|master|honorific title
哈,上人
상인님!
わし も また 病人 に 施し を する うち に 病 に 倒れた
わし|も|また|びょうにん|に|ほどこし|を|する|うち|に|びょう|に|たおれた
I|also|again|patient|to|charity|object marker|to do|while|at|illness|locative particle|fell down
I|also|again|patient|to|charity|object marker|to do|while|at|illness|locative particle|fell down
我也在给病人施舍的时候倒下了
나도 또 병자에게 자비를 베풀던 중에 병에倒れました.
人々 は 嘆き 悲しみ 集まって 来た
ひとびと|は|なげき|かなしみ|あつまって|きた
people|topic marker|lament|sadness|gathered|came
people|topic marker|lament|sadness|gathered|came
人们悲伤地聚集在一起
사람들은 탄식하며 슬퍼하며 모여들었다.
上人 様 が いなく なったら わし ら は どう すれば ええ んじゃ
しょうにん|さま|が|いなく|なったら|わし|ら|は|どう|すれば|ええ|んじゃ
master|honorific|subject marker|not exist|if (someone) becomes|I (informal masculine)|plural marker|topic marker|how|if (you) do|good|isn't it
스님 (seunim)|님 (nim)|주격 조사 (jugeok josa)|없어 (eobseo)|없어지면 (eobseojimyeon)|나 (na)|우리 (uri)|주제 조사 (jujey josa)|어떻게 (eotteoke)|하면 (hamyeon)|좋다 (jota)|이잖아 (ijana)
如果上人不在了,我们该怎么办呢
스님이 없어진다면 우리는 어떻게 해야 하나?
誰 が わし ら を 救って くれる んじゃ
だれ|が|わし|ら|を|すくって|くれる|んじゃ
who|subject marker|I (informal masculine)|plural marker|object marker|save (te-form)|will give|you see
who|subject marker|I (informal masculine)|plural marker|object marker|save|will give|you see
谁来拯救我们呢
누가 우리를 구해줄 것인가?
わし は 皆 に 応え なければ なら なかった
わし|は|みんな|に|こたえ|なければ|なら|なかった
I|topic marker|everyone|locative particle|answer|if not|must|did not
I|topic marker|everyone|locative particle|answer|if not|must|did not
我必须回应大家
나는 모두에게 응답해야 했다
心配 する な 皆 の 衆
しんぱい|する|な|みんな|の|しゅう
worry|to do|don't|everyone|attributive particle|people
걱정|하다|하지 마|모두|의|사람들
不要担心大家
걱정하지 마라, 여러분
わし は 生き仏 と なって 未来 永劫 この 地 の 人々 を 救う
わし|は|いきぼとけ|と|なって|みらい|えいごう|この|ち|の|ひとびと|を|すくう
I|topic marker|living Buddha|and|becoming|future|eternity|this|earth|possessive particle|people|object marker|save
I|topic marker|living Buddha|and|becoming|future|eternity|this|land|attributive particle|people|object marker|save
我将成为活佛,永远拯救这片土地上的人们
나는 살아있는 부처가 되어 미래 영원히 이 땅의 사람들을 구할 것이다
う おお
う|おお
u|oo
u|oo
哦哦
우 오오
わし は 約束 どおり
わし|は|やくそく|どおり
I|topic marker|promise|as promised
I|topic marker|promise|as promised
我如约而至
나는 약속대로
皆 が 見守る 中 土 の 中 に 埋め られた
みんな|が|みまもる|なか|つち|の|なか|に|うめ|られた
everyone|subject marker|watching over|inside|soil|attributive particle|inside|locative particle|buried|was buried
everyone|subject marker|watching over|inside|soil|attributive particle|inside|locative particle|buried|was buried
在大家的注视下被埋在土里
모두가 지켜보는 가운데 땅속에 묻혔다
それ が 即身仏 に なった いきさつ か
それ|が|そくしんぶつ|に|なった|いきさつ|か
that|subject marker|self-immolated Buddha|locative particle|became|the circumstances|question marker
that|subject marker|self-immolated Buddha|locative particle|became|circumstances|question marker
这就是成为即身佛的经过吗
그것이 즉신불이 된 경위인가
わし と 外界 を 繋ぐ の は 息 を する ため の 竹筒 が 1 本
わし|と|がいかい|を|つなぐ|の|は|いき|を|する|ため|の|たけづつ|が|ほん
I|and|outside world|object marker|connect|attributive particle|topic marker|breath|object marker|to do|for|attributive particle|bamboo tube|subject marker|counter for long objects
I|and|outside world|object marker|connect|attributive particle|topic marker|breath|object marker|to do|for|attributive particle|bamboo tube|subject marker|counter for long objects
连接我与外界的只有一根呼吸用的竹筒
나와 외계를 연결하는 것은 숨을 쉬기 위한 대나무 통이 하나다
わし は 穴 の 中 で 鈴 を 鳴らし 続けた
わし|は|あな|の|なか|で|すず|を|ならし|つづけた
I|topic marker|hole|attributive particle|inside|locative particle|bell|object marker|ringing|continued
I|topic marker|hole|attributive particle|inside|locative particle|bell|object marker|ringing|continued
我在洞里继续摇铃
나는 구멍 안에서 방울을 계속 울렸다
鈴 の 音 が 絶えた 時 わし が 死んだ と 外 の 者 に 伝える ため だ
すず|の|おと|が|たえた|とき|わし|が|しんだ|と|そと|の|もの|に|つたえる|ため|だ
bell|attributive particle|sound|subject marker|stopped|when|I (informal masculine)|subject marker|died|quotation particle|outside|possessive particle|person|locative particle|to convey|for the purpose|is
bell|attributive particle|sound|subject marker|stopped|when|I (informal masculine)|subject marker|died|quotation particle|outside|attributive particle|person|locative particle|to convey|in order to|is
铃声停止时,是为了让外面的人知道我死了
방울 소리가 끊어질 때 내가 죽었다고 밖의 사람들에게 전하기 위해서다
外 で は 皆 が 祈って いる
そと|で|は|みんな|が|いのって|いる
outside|at|topic marker|everyone|subject marker|praying|is
outside|at|topic marker|everyone|subject marker|praying|is
外面的人都在祈祷
밖에서는 모두가 기도하고 있다
わし が 見事 入滅 する こと を
わし|が|みごと|にゅうめつ|する|こと|を
I|subject marker|splendid|entering nirvana|to do|thing|object marker
I|subject marker|splendid|nirvana|to achieve|thing|object marker
我能顺利入灭
내가 멋지게 열반에 들기를
あっ
啊
아!
はっ
哈
하!
わし の 死 を 望んで いる
わし|の|し|を|のぞんで|いる
I|possessive particle|death|object marker|hoping|is
I|possessive particle|death|object marker|wishing|is
你希望我死
나는 죽기를 바라고 있다
う っ ああ
う|っ|ああ
u|geminate consonant marker|ah
u|geminate consonant marker|ah
呜啊
으 아아
嫌だ
いやだ
不想
싫어
わし は 初めて 後悔 に 襲わ れた
わし|は|はじめて|こうかい|に|おそわ|れた
I|topic marker|for the first time|regret|locative particle|attacked|was attacked
I|topic marker|for the first time|regret|locative particle|attacked|was attacked
我第一次被后悔袭击
나는 처음으로 후회에 휩싸였다
生きる こと へ の 執着 と 圧倒的な 闇 へ の 恐怖
いきる|こと|へ|の|しゅうちゃく|と|あっとうてきな|やみ|へ|の|きょうふ
to live|thing|to|attributive particle|attachment|and|overwhelming|darkness|to|attributive particle|fear
to live|thing|to|attributive particle|attachment|and|overwhelming|darkness|to|attributive particle|fear
对生活的执着和对压倒性黑暗的恐惧
삶에 대한 집착과 압도적인 어둠에 대한 두려움
あぁ あぁ
啊啊
아아 아아
わし は 全身 全 霊 で 人々 に 尽くした
わし|は|ぜんしん|ぜん|れい|で|ひとびと|に|つくした
I|topic marker|whole body|all|spirit|with|people|locative particle|devoted
I|topic marker|whole body|all|spirit|with|people|locative particle|devoted
我全身全灵地为人们服务
나는 온몸과 온 영혼으로 사람들에게 헌신했다
なのに なぜ 死な ねば ならない のだ
なのに|なぜ|しな|ねば|ならない|のだ
even though|why|die|must|not|it is
but|why|die|must|not|you see
可是为什么我必须死呢
그런데 왜 죽어야만 하는가
ああ ああ
啊啊
아아 아아
そして わし は 絶命 した
そして|わし|は|ぜつめい|した
and|I|topic marker|died|did
and|I (informal masculine)|topic marker|death|died
然后我就死了
그리고 나는 죽었다
わし の 亡き がら は 生き仏 として 祭られた
わし|の|なき|がら|は|いきぼとけ|として|まつられた
I|possessive particle|deceased|body|topic marker|living Buddha|quotation particle|as
I|possessive particle|deceased|body|topic marker|living Buddha|as|was enshrined
我的遗体被作为活佛祭祀
내 시신은 살아있는 부처로 모셔졌다
だが わし の 魂 は 救わ れ ぬ まま
だが|わし|の|たましい|は|すくわ|れ|ぬ|まま
but|I|possessive particle|soul|topic marker|save (stem form)|passive marker|not|as it is
but|I (informal masculine)|possessive particle|soul|topic marker|save (stem form)|passive marker|not|as it is
但是我的灵魂却无法得到救赎
하지만 내 영혼은 구원받지 못한 채
暗闇 に 取り残さ れ て いた
くらやみ|に|とりのこさ|れ|て|いた
darkness|locative particle|left behind|passive marker|and|was
darkness|locative particle|left behind|passive marker|and|was
被遗留在黑暗中
어둠 속에 남겨져 있었다
長い 間
ながい|あいだ
long|interval
긴 (gin)|동안 (dong-an)
很长一段时间
오랜 시간
そして あの 男 の 声 が
そして|あの|おとこ|の|こえ|が
and|that|man|possessive particle|voice|subject marker
and|that|man|possessive particle|voice|subject marker
然后 那个 男 的 声音
그리고 그 남자의 목소리가
恨め
うらめ
怨恨
원망해
恨め
うらめ
怨恨
원망해
恨んで も いい んだ
はんで|も|いい|んだ
hating|also|good|you see
hate|also|good|you see
可以 恨
원망해도 괜찮아
ん ん
嗯 嗯
응 응
哀れな
あわれな
可怜的
불쌍한
聖人 と 崇め られ 迷う こと も 悩む こと も 許さ れ ず
せいじん|と|あがめ|られ|まよう|こと|も|なやむ|こと|も|ゆるさ|れ|ず
saint|and|worship|passive marker|to be lost|thing|also|to worry|thing|also|forgive|passive marker|not
saint|and|worship|passive marker|to be lost|thing|also|to worry|thing|also|forgive|passive marker|not
被尊为圣人,连迷茫和烦恼都不被允许
성인으로 숭배받으며 방황하거나 고민하는 것도 용납되지 않는다.
だが 誰一人 お前 の こと など 考えて は いない
だが|だれいちにん|おまえ|の|こと|など|かんがえて|は|いない
but|no one|you|attributive particle|thing|or something like that|thinking|topic marker|not there
but|no one|you|attributive particle|thing|or something like that|thinking|topic marker|not (there)
但是没有人会考虑你
하지만 아무도 너에 대해 생각하고 있지 않다.
う う
呜 呜
으 으
わし が 口 が 裂けて も 言え なかった こと だ う う
わし|が|くち|が|さけて|も|いえ|なかった|こと|だ|う|う
I|subject marker|mouth|subject marker (repeated for emphasis)|split|even if|can't say|didn't|thing|is|uh|uh
I|subject marker|mouth|subject marker|split|even if|can't say|didn't|thing|is|u|u
即使我嘴巴裂开也无法说出的话 呜 呜
내가 입이 찢어져도 말할 수 없었던 것이다 으 으
自分 を 偽る な
じぶん|を|いつわる|な
yourself|object marker|to lie|don't
yourself|object marker|to lie|don't
不要伪装自己
자신을 속이지 마라
お前 は 生きたかった の だ
おまえ|は|いきたかった|の|だ
you|topic marker|wanted to live|explanatory particle|is
you|topic marker|wanted to live|explanatory particle|is
你是想活下去的
너는 살고 싶었던 것이다
わし と 共に 来い
わし|と|ともに|こい
I|and|together|come
I|and|together|come
跟我来
나와 함께 오라
わし と 共に 生きよ
わし|と|ともに|いきよ
I|and|together|live
I|and|together|live
和我一起生活
나와 함께 살아라
わし を 責める か 責め られる か
わし|を|せめる|か|せめ|られる|か
I|object marker|to blame|or|blame|can be blamed|or
I|object marker|to blame|or|blame|can be blamed|or
是责备我还是被责备
나를 비난할 것인가, 비난받을 것인가
私 は 聖人君子 で は ない
わたし|は|せいじんくんし|で|は|ない
I|topic marker|saint|gentleman|is|not
I|topic marker|saint and wise person|is|emphasis marker|not
我不是圣人君子
나는 성인군자가 아니다
あなた を 裁く つもり も ない
あなた|を|さばく|つもり|も|ない
you|object marker|to judge|intention|also|not
you|object marker|to judge|intention|also|not
我不打算审判你
당신을 판단할 생각은 없다
だが 奈落 を 守る 結界 を このまま に して おく わけに は いかん
だが|ならく|を|まもる|けっかい|を|このまま|に|して|おく|わけに|は|いかん
but|abyss|object marker|to protect|barrier|object marker|as it is|locative particle|doing|to leave|cannot|topic marker|cannot
but|abyss|object marker|protect|barrier|object marker|as it is|locative particle|do|leave|cannot|topic marker|cannot
但是我不能就这样放任守护奈落的结界
하지만 나락을 지키는 결계를 이렇게 두고 볼 수는 없다
ふ っ
ふ|っ
fu|small tsu
fu|small tsu
哼
흐음
我が 結界 は 破れ ん
わが|けっかい|は|やぶれ|ん
our|barrier|topic marker|breaks|will
our|barrier|topic marker|breaks|will
我的结界不会破
내 결계는 깨지지 않는다
ふ っ ぐ っ
ふ|っ|ぐ|っ
fu|gemination marker|gu|gemination marker
fu|small pause|gu|small pause
呜 呜
후 께
う っ
う|っ
u|gemination marker
u|gemination marker
呜
우 께
法師 様
ほうし|さま
master|honorific title
법사 (beopsa)|님 (nim)
法师大人
법사님
大丈夫 だ
だいじょうぶ|だ
괜찮아 (gwaenchanha)|이다 (ida)
没问题
괜찮아
う おお
う|おお
u|oo
u|oo
呜 哦
우 오오
あいつ かごめ を こんなに 心配 させ やがって
あいつ|かごめ|を|こんなに|しんぱい|させ|やがって
that guy|Kagome|object marker|this much|worry|make (someone) do|you made (someone) do (informal derogatory)
that guy|Kagome|object marker|this much|worry|make (someone) do|you made (someone) do (with a negative connotation)
那个家伙 让 かご め 这么担心
그 자식이 카고메를 이렇게 걱정하게 만들다니
それなのに 何 して る う っ
それなのに|なに|して|る|う|っ
even so|what|doing|(continuing action marker)|u|small tsu
그럼에도 불구하고|뭐|하고|있어|어|강조
明明如此 你在干什么 呜
그런데 뭐하고 있는 거야 우
お どこ 行く んだ よ
お|どこ|いく|んだ|よ
啊 (a)|哪里 (nǎlǐ)|去 (qù)|的 (de)|吧 (ba)
お (o)|where|go|you see|emphasis marker
你要去哪里啊
어디 가는 거야
あの 犬っこ ろ 遅 過ぎ だ 俺 が 行って 確かめて 来る
あの|いぬっこ|ろ|おそ|すぎ|だ|おれ|が|いって|たしかめて|くる
that|dog|particle indicating location|slow|too|is|I (informal)|subject marker|go|check|come
那只狗太慢了,我去确认一下
저 개는 너무 느려. 내가 가서 확인하고 올게.
鋼 牙 そりゃ 無 茶 だ
はがね|きば|そりゃ|む|ちゃ|だ
steel|tusk|well|no|tea|is
강철 (gangcheol)|이빨 (ippal)|그건 (geugeon)|없음 (eobseum)|차 (cha)|이다 (ida)
钢牙,这太过分了
강가, 그건 무리야.
無 茶 は 承知 だ
む|ちゃ|は|しょうち|だ
no|tea|topic marker|understanding|is
없음|차|주격 조사|알다|이다
我知道太过分了
무리는 알고 있어.
駄目 よ
だめ|よ
안 돼|강조하는 어기조사
不行
안 돼.
えっ あっ
えっ|あっ
eh|ah
어 ah|아
哎 哦
어? 아!
今 は 犬夜叉 を 信じて 待って ましょう
いま|は|いぬやしゃ|を|しんじて|まって|ましょう
now|topic marker|Inuyasha|object marker|believe|wait|let's
now|topic marker|Inuyasha|object marker|believe|wait|let's
现在就相信犬夜叉,耐心等待吧
지금은 인uyasha를 믿고 기다리자.
はっ はっ はっ
はっ|はっ|はっ
ha|ha|ha
하 (ha)|하 (ha)|하 (ha)
哈 哈 哈
하하하!
ふ ふん それ じゃあ ろくに 動け ねえ だろう
ふ|ふん|それ|じゃあ|ろくに|うごけ|ねえ|だろう
吗 (ma)|分 (fēn)|那个 (nàge)|那么 (nàme)|好好地 (hǎo hǎo de)|动 (dòng)|不 (bù)|对吧 (duì ba)
ah|hmm|that|well|properly|move|right|isn't it
哼 哼 那样的话就没法好好行动了
흐음, 그럼 제대로 움직이지 못하겠네.
で や あー ぐっ
で|や|あー|ぐっ
at|and|ah|good
在啊——
그래서 아- 응
が っ
が|っ
subject marker|small tsu (indicates a geminate consonant)
subject marker|small tsu indicates a geminate consonant
啊——
가-
つまんない なあ もっと いい 声 あげて 泣いて いい んだ ぜ ?
つまんない|なあ|もっと|いい|こえ|あげて|ないて|いい|んだ|ぜ
boring|right|more|good|voice|raise|cry|good|you see|emphasis particle
boring|right|more|good|voice|raise|cry|good|you know|emphasis particle
真无聊啊,可以大声哭出来,没关系的?
재미없네, 좀 더 좋은 목소리 내고 울어도 돼?
いっぐ あっ
去吧——
이- 응
へ っへ へ だいぶ いい 感じ の 息遣い に なって 来た
へ|っへ|へ|だいぶ|いい|かんじ|の|いきづかい|に|なって|きた
directional particle|informal emphasis|directional particle|quite|good|feeling|attributive particle|breathing|locative particle|has become|has come
directional particle|emphasis|directional particle|quite|good|feeling|attributive particle|breathing|locative particle|has become|has come
嘿嘿嘿,呼吸的感觉已经变得相当不错了
헤헤헤 꽤 좋은 느낌의 숨소리가 되어왔다
犬 夜叉 の 野郎 蛇 骨 に 手 傷 の 一 つ も 負わ せて くれる と 思ったら
いぬ|やしゃ|の|やろう|へび|ほね|に|て|きず|の|いち|つ|も|おわ|せて|くれる|と|おもったら
dog|demon|attributive particle|guy|snake|bone|locative particle|hand|wound|possessive particle|one|counter for small objects|also|to inflict|let|give|quotation particle|if you think
개 (gae)|야차 (yacha)|의 (ui)|놈 (nom)|뱀 (baem)|뼈 (ppyeo)|에 (e)|손 (son)|상처 (sangcheo)|의 (ui)|하나 (hana)|개 (gae)|도 (do)|입히 (iphi)|해주 (haeju)|줘 (jwo)|라고 (rago)|생각했더니 (saenggakhaetdeoni)
我还以为那家伙犬夜叉能让我在蛇骨身上留下点伤痕呢
개 이치가 놈이 뱀 뼈에 손상 하나도 입히게 해줄 줄 알았더니
はっはっはっ ちくしょう
はっはっはっ|ちくしょう
하하하 (ha ha ha)|젠장 (jenjang)
哈哈哈,真是的
하하하 젠장
手 も 足 も 出 ねえ か
て|も|あし|も|で|ねえ|か
hand|also|foot|also|come out|no|question marker
손 (son)|도 (do)|발 (bal)|도 (do)|나 (na)|안 (an)|질문의미 (jilmun-ui-mi)
连手脚都出不来吗
손도 발도 못 쓰겠네
蛇 骨 に なぶり 殺さ れ る な
へび|ほね|に|なぶり|ころさ|れ|る|な
snake|bones|locative particle|torture|kill|passive marker|verb ending|emphasis marker
뱀|뼈|에|생매장|죽여|당하다|~을|~하지 마
被蛇骨折磨而死吧
뱀 뼈에 나부리 죽임을 당하지 마라
さあ そろそろ 抱き合おう ぜ
さあ|そろそろ|だきあおう|ぜ
come on|soon|let's hug|emphasis marker
자 (ja)|슬슬 (seulseul)|포옹하자 (poonghaja)|~야 (ya)
来吧,差不多该拥抱了
자, 이제 곧 포옹하자
お前 の 血 に まみれて よ
おまえ|の|ち|に|まみれて|よ
you|possessive particle|blood|locative particle|covered|emphasis particle
you|possessive particle|blood|locative particle|covered|emphasis marker
沾满你的血吧
너의 피에 뒤덮여서 말이야
くっ う っ ちくしょう
くっ|う|っ|ちくしょう
tsk|u|small tsu|damn
tsk|u|gemination marker|damn
可恶
큭, 쯧쯧
目 が 霞んで きやがった
め|が|かすんで|きやがった
eye|subject marker|is hazy|has become
eye|subject marker|got hazy|you made it
眼睛开始模糊了
눈이 흐릿해지기 시작했다
もう 諦め な 犬夜叉
もう|あきらめ|な|いぬやしゃ
already|give up|a particle used for emphasis|Inuyasha
already|give up|adjectival particle|Inuyasha
别再放弃了,犬夜叉
이제 포기해라, 이누야샤
くっ
哼
쳇
すぐ 殺しゃ し ねえ よ
すぐ|ころしゃ|し|ねえ|よ
right away|you kill|and|right|emphasis marker
바로 (baro)|죽여 (jugye)|하고 (hago)|아니야 (aniya)|강조 (gangjo)
马上就要杀了你
곧 죽여버리지 않을까
た ーっぷり 可愛がって から だ
|-っぷり|かわいがって||
好好地宠爱着身体
가득 사랑해주고 나서
今 だっ
いま|だっ
now|was
now|was
现在还
지금이다
あっぶねえ な
あっぶねえ|な
위험해 (wiheomhae)|~다 (da)
真危险啊
위험하네
この ガキ 俺 の 四 魂 の かけら 狙いやがった
この|ガキ|おれ|の|し|たましい|の|かけら|ねらいやがった
this|brat|I|possessive particle|four|souls|possessive particle|fragments|aimed for
this|brat|I|possessive particle|four|souls|possessive particle|fragments|aimed for
这个小子居然盯上了我的四魂碎片
이 녀석, 내 네 영혼의 조각을 노리고 있잖아
て めえ と 遊んでる 暇 は ねえ んだ よ
て|めえ|と|あそんでる|ひま|は|ねえ|んだ|よ
and|you|you|and|playing|is|free time|topic marker|no
and|you|and|playing|free time|topic marker|no|you see|emphasis marker
我没时间和你玩
너와 놀고 있을 시간이 없어.
ぐ っ
ぐ|っ
gu|small tsu
구 (gu)|쁘 (ppu)
呜
으응.
へ っ そんな なまくら 刀 で すごんだ って
へ|っ|そんな|なまくら|刀|で|すごんだ|って
direction marker|small pause|such|dull|sword|with|you are intimidating|quotation marker
direction marker|small tsu indicates a geminate consonant|such|dull|sword|at|you are intimidating|quotation marker
哼,用那把钝刀吓唬我?
그런 무딘 칼로 위협한다고?
ふ ご っ あっ あっ
ふ|ご|っ|あっ|あっ
fu|five|geminate consonant marker|ah|ah
후 (hu)|고 (go)|쪼끔 (jjokkeum)|아 (a)|아 (a)
呜哇啊啊
후우 아 아.
怖く ねえ っつ の
こわく|ねえ|っつ|の
scary|right|you know|you see
scared|right|like|you know
不怕
무섭지 않아
ぐ っ う っ う っ
ぐ|っ|う|っ|う|っ
gu|gemination marker|u|gemination marker|u|gemination marker
구 (gu)|쪼끔 (jjokkeum)|우 (u)|쪼끔 (jjokkeum)|우 (u)|쪼끔 (jjokkeum)
呜呜呜
으으으
へえ
哎
헤에
う う
呜呜
우우
犬 夜叉
いぬ|やしゃ
dog|yaksha
개 (gae)|야샤 (yasha)
犬夜叉
개엽사
気絶 すんな よ 泣き声 聞き て えん だ から よ
きぜつ|すんな|よ|なきごえ|きき|て|えん|だ|から|よ
fainting|don't do it|emphasis particle|crying voice|hear|and|because|is|because|emphasis particle
기절|하지 마|강조하는 어조|울음소리|듣고|그리고|안 돼|이다|때문에|강조하는 어조
别昏过去啊,我听到了哭声
기절하지 마, 울음소리 들리니까.
ちくしょう 血 を 流し 過ぎた
ちくしょう|ち|を|ながし|すぎた
damn|blood|object marker|flowing|too much
damn|blood|object marker|flowing|too much
可恶,流了太多血
젠장, 피를 너무 흘렸어.
前 に 入って くりゃ 何とか なる と 思って た が
まえ|に|はいって|くりゃ|なんとか|なる|と|おもって|た|が
before|locative particle|enter|if you do|somehow|will be|quotation particle|thought|past tense marker|but
before|locative particle|enter|if (you) do|somehow|will be|quotation particle|thought|past tense marker|but
我以为前面进去就能解决问题
앞에 들어가면 어떻게든 될 거라고 생각했는데.
泣けよ 泣いて くれよ
なけよ|ないて|くれよ
cry|crying|please give me
cry|crying|please give
哭吧,哭吧
울어라 울어줘
泣か ねえ と つまら ねえ じゃ ねえ か
なく|ねえ|と|つまら|ねえ|じゃ|ねえ|か
cry|right|and|boring|right|isn't it|right|question marker
cry|right|and|boring|right|isn't it|right|question marker
不哭的话就没意思了吧
안 울면 재미없지 않냐
この ーっ
この|ーっ
this|ah
这个——
이거야
た わけ が
た|わけ|が
past tense marker|reason|but
past tense marker|reason|but
真是的
바보 같은
法師 様 飛来 骨 に お札 を
ほうし|さま|ひらい|ほね|に|おふだ|を
priest|honorific title|flying|bone|locative particle|talisman|object marker
priest|honorific title|flying|bones|locative particle|talisman|object marker
法师大人飞来骨上贴符
법사님 비래 뼈에 부적을
ああ
啊
아아
ふ っ
ふ|っ
fu|small tsu
fu|small tsu
呜
후엣
食らえ
くらえ
吃吧
먹어라
はっ
哈
하
駄目 か
だめ|か
no good|question marker
no good|question marker
不行吗
안 돼?
無駄 だ
むだ|
没用
헛된 것이다
お前 ごとき 若輩者 の 法力 で は この 白心 の 結界 は 破れん
おまえ|ごとき|じゃくはいもの|の|ほうりき|で|は|この|はくしん|の|けっかい|は|やぶれん
you|like|young person|attributive particle|magical power|at|topic marker|this|white heart|attributive particle|barrier|topic marker|will break
you|like|inexperienced person|attributive particle|magical power|at|topic marker|this|white heart|attributive particle|barrier|topic marker|will not break
像你这样的年轻人的法力是无法破坏这个白心的结界的
너 같은 젊은 자의 법력으로는 이 백심의 결계를 깨뜨릴 수 없다
その ようです な ならば
その|ようです|な|ならば
that|it seems|adjectival particle|if
that|it seems|adjectival particle|if
那样的话
그렇다면
失礼 ながら 消えて いただく
しつれい|ながら|きえて|いただく
rude|while|disappearing|to receive
excuse me|while|disappearing|to receive
失礼了,请您消失
실례지만 사라져 주시기 바랍니다
あっ
啊
아!
風穴 に 耐えて いる
ふうあな|に|たえて|いる
wind hole|locative particle|enduring|is
바람구멍|에|견디고|있다
正在忍受风洞
바람 구멍에 견디고 있다
う う う う
呜 呜 呜 呜
우 우 우 우
う っ
う|っ
u|gemination marker
u|small tsu
呜 嗯
우 ㅆ
はっ
哈
하앗
ふう っ 殺せる もん なら 殺して み やがれ
ふう|っ|ころせる|もん|なら|ころして|み|やがれ
ふう|促音符|能杀|东西|如果|杀了|尝试|你试试看
후우 (huu)|강조 (강조)|죽일 수 있는 (jugil su itneun)|거니까 (geonikka)|라면 (ramyeon)|죽이고 (jugigo)|해 (hae)|해봐라 (haebwara)
哼 能杀就杀试试看
후우 ㅆ 죽일 수 있으면 죽여봐
ふ ふ ふ 焦る こと は ねえ ぜ
ふ|ふ|ふ|あせる|こと|は|ねえ|ぜ
ha|ha|ha|to be impatient|thing|topic marker|right|emphasis marker
fu|fu|fu|to be impatient|thing|topic marker|right|emphasis marker
呵呵呵,不用着急
후 후 후 조급할 필요는 없어
な っ
な|っ
attributive particle|small tsu indicates a geminate consonant
attributive particle|small tsu (indicates a geminate consonant)
那
응
これ は 弥勒 珊瑚
これ|は|みろく|さんご
this|topic marker|Miroku|coral
this|topic marker|Maitreya|coral
这是弥勒珊瑚
이것은 미륵 산호야
あっ
啊
아!
白 霊山 が
しろ|れいざん|が
white|sacred mountain|subject marker
white|sacred mountain|subject marker
白灵山发生了什么
백령산이
一体 何 が 起こった って いう の
いったい|なに|が|おこった|って|いう|の
what on earth|what|subject marker|happened|quotation particle|to say|explanatory particle
도대체 (dodaeche)|뭐 (mwo)|주격 조사 (jugeok josa)|일어났어 (il-eonasseo)|라고 (rago)|말하다 (malhada)|의문사 (uimun-sa)
到底发生了什么
도대체 뭐가 일어난 거야
-あっ -結界 が 破れた
あっ|けっかい|が|やぶれた
ah|barrier|subject marker|has broken
ah|barrier|subject marker|broke
- 啊 - 结界被破了
-아 -결계가 깨졌어
う う ああ ー
|||-
呜呜啊啊——
으으 아아 -
はっ
哈
하
ブウウウ ブウウウウウウ
ブウウウ|ブウウウウウウ
simple|simple
뿌우뿌우 (ppuu ppuu)|뿌우뿌우우우 (ppuu ppuu uuuuu)
嗡嗡嗡嗡嗡
부우우우 부우우우우우
う あっ
う|あっ
u|ah
u|ah
呜 啊
우 아
-最 猛 勝 -ちっ
さい|もう|しょう|ちっ
가장 (gajang)|맹렬한 (maengnyeolhan)|승리 (seungri)|쯧 (jjit)
- 最 猛 勝 - 嘿
- 최 맹 승 - 칫
白 霊山 の 聖域 の 力 が 弱まって いく
しろ|れいざん|の|せいいき|の|ちから|が|よわまって|いく
white|sacred mountain|attributive particle|sanctuary|possessive particle|power|subject marker|weakening|will go
white|sacred mountain|attributive particle|sanctuary|attributive particle|power|subject marker|weakening|will go
白灵山的圣域的力量在减弱
백령산의 성역의 힘이 약해지고 있다
はっ何かが逃げ出した
はっなん か が にげだした
哈,有什么东西逃跑了
하, 뭔가가 도망쳤다
ぐ っ
ぐ|っ
gu|small tsu
구 (gu)|쁘 (pp)
呜
으응
望み どおり とどめ を 刺して やる
のぞみ|どおり|とどめ|を|さして|やる
wish|as|finishing blow|object marker|stab|do
wish|as|finishing blow|object marker|stab|do
我会如你所愿,给你致命一击
바라는 대로 끝내주겠다
せめて 可愛い 断末魔 を あげて くれよ
せめて|かわいい|だんまつま|を|あげて|くれよ
at least|cute|death throes|object marker|give|please give
at least|cute|death throes|object marker|give|please give
至少给我可爱的临终哀嚎吧
제발 귀여운 최후의 비명을 내질러 줘
へ っ
へ|っ
direction marker|gemination marker
to|indicates a geminate consonant or a pause
呸
헉
クワ オウウウ
クワ|オウウウ
mulberry|oh wow
뽕나무 (ppongnamu)|오우우우 (ouuu)
呜哇啊啊啊
쿼우우우
うん
嗯
응
あっ
啊
아!
ブオーウァ
哇
부오우아
何 だ ?妖怪 ども が 騒ぎ 出し やがった
なに|だ|ようかい|ども|が|さわぎ|だし|やがった
what|is|monsters|guys|subject marker|commotion|started|started (with a sense of annoyance)
what|is|monsters|guys|subject marker|commotion|started|started (informal somewhat rude)
什么?妖怪们开始骚动了
뭐야? 요괴들이 소란을 피우기 시작했어.
う っ 何 ?
う|っ|なに
u|small pause|what
uh|glottal stop|what
呜,什么?
응? 뭐야?
グワアアオオオウウ
呜哇啊啊啊啊啊
그와아아오오오우우
こいつ ら
こいつ|ら
this guy|plural marker
this guy|plural marker
这家伙们
이 녀석들
聖なる 結界 で 出て 来られ ねえ はずじゃ
せいなる|けっかい|で|でて|こられ|ねえ|はずじゃ
holy|barrier|at|come out|can come|right|should be
holy|barrier|at|come out|can come|right|should be
应该不能从神圣的结界里出来吧
성스러운 결계로 나올 수 없을 텐데
グワーオゥ
呜哇哦
그와오우
グォ エエエエエエ
グォ|エエエエエエ
guo|eeeee
구어 (gu-eo)|에에에에에에 (e-e-e-e-e-e)
呜哇啊啊啊啊啊
궈 에에에에에
グワオェエエエエ
呜哇哦啊啊啊啊
구와오에에에에
さ ー ら あ
|-||
沙——拉啊
사 - 라 아
ウゴオオオッ
呜哇哦哦哦
우고오오오
ウゴグェエエエエエ
呜呜呜呜呜
우고그에에에에에
ふん っ
ふん|っ
hm|glottal stop
흥 (heung)|강조 (gangjo)
哼
흥 っ
ンガアアッ
嗯啊啊
응가아아ッ
クワアアーッ
呜啊啊
쿼아아ーッ
へ っ これ は きり が ねえ
へ|っ|これ|は|きり|が|ねえ
direction marker|small tsu indicates a geminate consonant|this|topic marker|only|subject marker|right
direction marker|small pause|this|topic marker|only|subject marker|right
这 这 这 是 没完没了
이거 끝이 없네
けっ
真是的
응
が っ
が|っ
subject marker|small tsu used for gemination
subject marker|small tsu indicates a geminate consonant
哼
응?
クエエエエエエエッ
呜呜呜呜呜呜呜
크에에에에에에에엣
けっ
咯
껍
クワーッ
呱——
쿼-악
けっ へ っ
けっ|へ|っ
blood|to|small pause marker
결|에|쪼끔
咯 嘿 叭
껍 헤 엇
クワアアーッ
呱——
쿼아아아-악
う うっ お ?
う|うっ|お
u|u|o
u|u|o
呜呜呜?
으 으응 오 ?
グウウウ オオオオ
グウウウ|オオオオ
咕咕 (gūgū)|哦哦哦 (ó ó ó)
쿨쿨 (kul kul)|오오오 (oo oo)
咕咕咕咕咕
그우우우 오오오오
お ?結界 の 気配 が 消えて やがる
お|けっかい|の|けはい|が|きえて|やがる
oh|barrier|attributive particle|presence|subject marker|disappearing|you are doing (with a negative connotation)
お (o)|결계 (gyeolgye)|의 (ui)|기척 (gicheok)|주격조사 (jugeok josa)|사라지고 (sarajigo)|하다 (hada)
哦?结界的气息消失了
오 ?결계의 기운이 사라지고 있어
ふん
哼
흠
う う
呜 呜
우 우
うん ?
うん
yeah
응 (eung)
嗯 ?
응 ?
弥勒 珊瑚 無事な んだ な
みろく|さんご|ぶじな|んだ|な
Miroku|coral|safe|you see|right
미륵|산호|무사한|인거야|네
弥勒 珊瑚 没事啊
미로쿠 산고 무사하구나
聖域 の 結界 を 破り やがった んだ な
せいいき|の|けっかい|を|やぶり|やがった|んだ|な
sacred area|attributive particle|barrier|object marker|broke|you did|you see|right
sacred area|attributive particle|barrier|object marker|broke|you broke|you see|right
破坏了 圣域 的 结界啊
성역의 결계를 깨버렸구나
たく 助け に 来た つもり が 助け られ ちまった ぜ
たく|たすけ|に|きた|つもり|が|たすけ|られ|ちまった|ぜ
really|help|to|came|intention|but|help|can|ended up|you know
really|help|to|came|intention|but|help|can|ended up|you know
我本来是来帮忙的,结果却被帮了。
나는 도와주러 온 줄 알았는데 오히려 도움을 받았네.
ふ っ
ふ|っ
fu|small tsu
fu|small tsu
哼。
하하.
へえ 妖力 が 戻った の か
へえ|ようりょく|が|もどった|の|か
wow|magical power|subject marker|has returned|explanatory particle|question marker
wow|magical power|subject marker|returned|explanatory particle|question marker
哦,妖力恢复了啊。
어머, 요력이 돌아왔구나.
て めえ は バカ だ な 蛇 骨
て|めえ|は|バカ|だ|な|へび|ほね
and|you|topic marker|stupid|is|emphasis particle|snake|bone
and|you|topic marker|stupid|is|emphasis particle|snake|bone
你真是个傻瓜,蛇骨。
너는 바보구나, 뱀 뼈.
さっさと 止め 刺さ なかった の が お前 の 命取り だ ぜ
さっさと|とめ|ささ|なかった|の|が|おまえ|の|いのちとり|だ|ぜ
quickly|stop|stuck|didn't|attributive particle|subject marker|you|possessive particle|fatal|is|emphasis particle
quickly|stop|stuck|didn't|explanatory particle|but|you|possessive particle|life-threatening|is|emphasis particle
快点停止,不刺的话就是你的命了
빨리 멈추지 않은 게 너의 목숨을 앗아갔어
そりゃ あ しょうが ねえ
そりゃ|あ|しょうが|ねえ
well|ah|can't be helped|right
that|ah|can't be helped|right
那也没办法
그건 어쩔 수 없지
俺 は じっくり 切り 刻ま ねえ と 興奮 し ねえ の よ
おれ|は|じっくり|きり|きざま|ねえ|と|こうふん|し|ねえ|の|よ
I|topic marker|slowly|cutting|carving|right|and|excitement|and|right|emphasis particle|emphasis particle
I|topic marker|slowly|cutting|carving|not|and|excited|and|not|emphasis particle|emphasis particle
我得慢慢切割才会兴奋
나는 천천히 잘라야 흥분이 돼
それ に な どうせ 俺 は 一 度 死んで る んだ
それ|に|な|どうせ|おれ|は|いち|ど|しんで|る|んだ
that|at|adjectival particle|anyway|I (informal masculine)|topic marker|one|time|died|auxiliary verb|you see
that|at|adjectival particle|anyway|I (informal masculine)|topic marker|one|time|dead|auxiliary verb|you see
而且我反正已经死过一次了
게다가 어차피 나는 한 번 죽었으니까
それ が ひょっこり 生き返って 可愛い お前 に 会えた んだ から なあ
それ|が|ひょっこり|いきかえって|かわいい|おまえ|に|あえた|んだ|から|なあ
that|but|suddenly|came back to life|cute|you|at|could meet|you see|because|right
that|subject marker|suddenly|came back to life|cute|you|locative particle|could meet|you see|because|right
那是突然复活了,能见到可爱的你啊
그게 툭 튀어나와서 귀여운 너를 만날 수 있었으니까
大儲け だ ぜ
おおもうけ|だ|ぜ
big profit|is|emphasis marker
큰 이익 (keun iik)|이다 (ida)|강조하는 말 (gangjo haneun mal)
真是大赚一笔啊
대박이야
どうも お前 と は 永久 に 話 が かみ合わ ねえ みて えだ な
どうも|おまえ|と|は|えいきゅう|に|はなし|が|かみあわ|ねえ|みて|えだ|な
thank you|you|and|topic marker|forever|locative particle|conversation|subject marker|match|right|look|branch|sentence-ending particle
thank you|you|and|topic marker|forever|locative particle|conversation|subject marker|match|right|look|branch|sentence-ending particle
看来你和我永远都无法沟通啊
어쩐지 너와는 영원히 대화가 맞지 않는 것 같아
ま 何だか 騒がしく なって 来た し お楽しみ は ここ まで か
ま|なんだか|さわがしく|なって|きた|し|おたのしみ|は|ここ|まで|か
まあ|有点|吵闹|变得|来了|和|你的乐趣|主题标记|这里|到|吗
emphasis|somehow|noisy|becoming|has come|and|the fun|topic marker|here|until|question marker
嘛,反正变得有点吵了,乐趣到此为止吧
뭐, 뭔가 시끌벅적해지고 있으니 즐거움은 여기까지인가
形見 に その 犬 耳 よこし な
かたみ|に|その|いぬ|みみ|よこし|な
memento|locative particle|that|dog|ear|give|imperative particle
keepsake|locative particle|that|dog|ear|give|imperative particle
把那只狗的耳朵给我
형편에 그 개 귀를 내놔
さらせ と っ
さらせ|と|っ
expose|and|indicates a glottal stop or emphasizes the preceding sound
expose|and|small pause marker
给我看看
드러내라고
ぐ えっ
ぐ|えっ
吗 (ma)|嗯 (en)
음 음|어
呜哇
으응
へ っ
へ|っ
direction marker|gemination marker
to|indicates a geminate consonant or a pause
哎
헤엑
へ っへ へ 俺 が 刀 を 引いたら お前 は ばら っば ら だ
へ|っへ|へ|おれ|が|かたな|を|ひいたら|おまえ|は|ばら|っば|ら|だ
direction marker|sound effect|direction marker|I (male)|subject marker|sword|object marker|if (you) pull|you|topic marker|roses|sound effect|plural marker|is
direction marker|emphasis|direction marker|I (informal)|subject marker|sword|object marker|if (you) pull|you (informal)|topic marker|roses|emphasis|plural marker|is
嘿嘿嘿 我拔刀的时候 你就完蛋了
헤 헤 헤 내가 칼을 뽑으면 너는 산산조각이야
う う
呜呜
우 우
あば よ 犬 夜叉
あば|よ|いぬ|やしゃ
old man|emphasis particle|dog|yaksha
아바 (아버지)|요 (강조)|개|야차
再见 犬夜叉
잘 가, 이누야샤
俺 が 殺した 男たち の 中 で お前 が 一番 好きだった ぜ ふっ
おれ|が|ころした|おとこたち|の|なか|で|おまえ|が|いちばん|すきだった|ぜ|ふっ
I|subject marker|killed|man|plural marker|attributive particle|among|locative particle|you|subject marker|the most|liked|emphasis particle
I|subject marker|killed|men|attributive particle|among|locative particle|you|subject marker|the most|liked|emphasis particle|ha
在我杀过的男人中 你是我最喜欢的
내가 죽인 남자들 중에서 너가 제일 좋았어, 후훗
犬 夜叉 の ツボ
いぬ|やしゃ|の|ツボ
dog|yaksha|possessive particle|pot
dog|yaksha|possessive particle|jar
犬夜叉的壶
개엽의 항아리
井戸 の 中身 は 何 じゃろ な ?はい
いど|の|なかみ|は|なに|じゃろ|な|はい
well|attributive particle|contents|topic marker|what|probably|sentence-ending particle|yes
well|attributive particle|contents|topic marker|what|right|sentence-ending particle|yes
井里的东西是什么呢?是的
우물 안에는 무엇이 있을까? 네
白 心 上人 の 魂 に 触れた 桔梗 が 取る 意外な 行動
しろ|こころ|しょうにん|の|たましい|に|ふれた|ききょう|が|とる|いがいな|こうどう
white|heart|saint|possessive particle|soul|locative particle|touched|bellflower|subject marker|take|unexpected|action
white|heart|saint|possessive particle|soul|locative particle|touched|bellflower|subject marker|take|unexpected|action
触碰到白心上人的灵魂的桔梗采取了意外的行动
백심 상인의 영혼에 닿은 기키가 취한 의외의 행동
そして 妖力 を 取り戻した 犬夜叉 と 蛇骨 の 戦い に も 決着 が
そして|ようりょく|を|とりもどした|いぬやしゃ|と|じゃこつ|の|たたかい|に|も|けっちゃく|が
and|demon power|object marker|regained|Inuyasha|and|Jakotsu|possessive particle|battle|locative particle|also|conclusion|subject marker
and|demon power|object marker|regained|Inuyasha|and|Jakotsu|possessive particle|battle|locative particle|also|conclusion|subject marker
而且犬夜叉恢复了妖力,与蛇骨的战斗也有了决着
그리고 요력을 되찾은 개엽과 뱀뼈의 전투에도 결착이
悪い な 蛇 骨 一つ でも 余計に 四 魂 の かけら が 必要な んだ
わるい|な|へび|ほね|ひとつ|でも|よけいに|し|たましい|の|かけら|が|ひつような|んだ
bad|adjectival particle|snake|bone|one|even|more|four|souls|possessive particle|fragments|subject marker|necessary|you see
bad|adjectival particle|snake|bone|one|even|more|four|soul|possessive particle|fragment|subject marker|necessary|you see
坏了,蛇骨多了一块,四魂的碎片就需要更多了
나쁜 뱀 뼈 하나라도 더 필요해 네 영혼의 조각이.
ま いい か 結構 楽しかった しな
ま|いい|か|けっこう|たのしかった|しな
well|good|question marker|quite|was fun|and
well|good|question marker|quite|was fun|and
嘛,没关系,反正也挺好玩的
뭐 괜찮아, 꽤 재미있었으니까.
仲間 を 失った 蛮骨 の 怒り が 炸裂 する
なかま|を|うしなった|ばんこつ|の|いかり|が|さくれつ|する
friends|object marker|lost|barbaric bones|attributive particle|anger|subject marker|explodes|does
friends|object marker|lost|barbarian bones|attributive particle|anger|subject marker|explosion|to do
失去伙伴的蛮骨的怒火爆发了
동료를 잃은 망골의 분노가 폭발한다.
次回 犬夜叉 「さよなら 蛇 骨 の 鎮魂 歌 」
じかい|いぬやしゃ|さよなら|へび|ほね|の|ちんこん|うた
下次|犬夜叉|再见|蛇|骨头|的|镇魂|歌
next time|Inuyasha|goodbye|snake|bones|possessive particle|requiem|song
下次犬夜叉《再见,蛇骨的镇魂歌》
다음 회 인uyasha "안녕 뱀 뼈의 진혼가"
七 人 隊 これ が 最後 の 大 喧嘩 だ
しち|にん|たい|これ|が|さいご|の|おお|けんか|だ
seven|people|team|this|subject marker|last|attributive particle|big|fight|is
seven|people|team|this|subject marker|last|attributive particle|big|fight|is
七人队 这就是最后的大战
일곱 사람 팀, 이것이 마지막 큰 싸움이다.
犬 夜叉 の ツボ
いぬ|やしゃ|の|ツボ
dog|yaksha|possessive particle|jar
dog|yaksha|possessive particle|pot
犬夜叉的罐子
개엽차의 항아리.
井戸 の 中身 は ?
いど|の|なかみ|は
well|attributive particle|contents|topic marker
well|attributive particle|contents|topic marker
井里的东西是什么?
우물 안에는 무엇이 있을까?
こいつ じゃ
こいつ|じゃ
this guy|is
this guy|is
就是这个
이 녀석이다.
ai_request(all=455 err=0.00%) translation(all=364 err=0.00%) cwt(all=1848 err=7.20%)
zh-cn:AfvEj5sm:250601 ko:AfvEj5sm:250601
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=30.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 SENT_CWT:AfvEj5sm=18.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=26.02