×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

北斗の拳 (Fist of the North Star), Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 89

Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 89

( ナレーター ) 運命 を 切り開く 男 が いる

天 に 背く 男 が いる

それ は 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) 2000 年 の 宿命

見よ 今 その 長き 血 の 歴史 に 終止符 が 打た れる

♪ ~

~ ♪

「 風雲 急 を 告 ぐ 」

「 ケン 宿命 が 南 斗 ( なんと ) の 都 で 待って いる 」

( フドウ ) 五 車 星 ( ご しゃせい ) と は ―

南 斗 極 星 ( きょく せい ) を 守る 5 つ の 星

風 ( ふう ) 雲 ( うん ) 炎 ( えん ) 山 ( ざん ) 海 ( かい )

すなわち 風

雲 炎 山 海 我が 南 斗 六 聖 拳 ( ろく せいけん ) 最後 の 将 ( しょう ) の 永遠 の 光 の ため ― 我ら 五 車 の 星 は 天 を 舞い 地 を 駆け ます

そして その ため なら 五 車 の 星 は 粉々 に 砕け 散って も 本望

( リン ・ バット ) ああ …

( フドウ ) 南 斗 最後 の 将 が あなた を お 待ち し て おり ます

( ケンシロウ ) なぜ 南 斗 最後 の 将 は この 俺 を ?

南 斗 北斗 は 表裏 一体

両者 が 一体 と なった とき この 乱世 は 治まる でしょ う

我が 将 は 2 つ の 北斗 の うち 拳 王 ( けん おう ) で なく あなた を 選び まし た

世紀 末 覇者 より 世紀 末 救世 主 を

俺 は 救世 主 など で は ない

ただ 北斗 の 掟 ( おきて ) を 破った ラオウ の …

拳 王 の 拳 ( こぶし ) を 封じ たい だけ だ

( ケンシロウ ) 行 こ う ( リン ) え えっ

待て よ ケン

お 待ち ください

あなた は 我が 南 斗 最後 の 将 と 会わ ね ば なり ませ ん

それ が あなた の 宿命

宿命 だ と ?

今 これ 以上 の こと は 申 せ ませ ん

どうぞ この 山 の フドウ を 信じ て 我 が 将 の 待つ 南 斗 の 都 へ

フドウ お前 の 目 の 光 を 信じよ う

では …

( ケンシロウ ) 行 こ う 南 斗 の 都 へ

おお っ は い

( リハク の 部下 A ) ご 報告 し ます

山 の フドウ 様 は ケンシロウ 様 と 共に この 南 斗 の 都 に 向かって おり ます

( リハク ) うむ … あと は 雲 の ジュウザ が 動く の を 待つ のみ

トウ ジュウザ から の 返事 は まだ か ?

( トウ ) はい いまだ …

そう か

拳 王 の 進軍 を 止め られる の は ジュウザ しか おら ぬ

動け ジュウザ よ 動 い て くれ !

我が 将 の ため に

( 群 盗 たち ) オラア ! 降りろ ( 女性 たち ) キャー ! あ あっ

( 女性 ) 離し て !

キャー !

あっ た … 助け て !

( ヘグ ) ウッヘヘ へ ダルカ 様

ただ今 戻り まし て ございます

( ダルカ ) うむ ご 苦労

どれ 見せ て もら お う か

ヘヘヘヘッ どう です ? 美しい 女 ばかり でしょ う

今や どこ も かしこ も 拳 王 の 部隊 が ウロウロ し てる んで

これ だけ 集める の に 苦労 し まし た

( ダルカ ) う うん … ど おれ ?

はっ あ あっ

ヘッヘ へ へ いかが で ござい ま しょ う

う うん

気 に 入った ! グハハハ

そ … それ は よう ござい まし た ハハハハ

これ で この 村 も しばらく は 女 不足 に 悩む こと も ねえ な

グハハハ ハハハ ( 群 盗 たち ) ハハハハハ

俺 は 幸せ もん だ グヘヘヘ へ

うん ?

アブブ … 雨 かい ?

( ジュウザ ) そら よ !

( ダルカ ) う っ !

で べ え !

洗濯 し た 水 を !

( ジュウザ ) どうやら ガマ ガエル に かけ ち まった よう だ な

その 汚 ( き た ね ) え ツラ は 洗剤 でも 落ち ねえ な

ハハハハッ

貴 様 何 の マネ だ ?

ダルカ 様 を 怒ら す と 怖 ( こえ ) えん だ ぞ

野郎 ! 降り て こい ぶ っ 殺し て やる う

( 群 盗 たち の やじ ) ( ダルカ ) 降り て き や がれ

ハハハハハ

そんなに 俺 を 待ちこがれ てる なら 行って やる か

よっ !

ああ あっ

( ジュウザ ) おら よ !

( ダルカ ) ぐ ええ え !

( 群 盗 たち ) あ あっ

( ダルカ ) ぐ ええ ぐ ええ え

女 たち は この 雲 の ジュウザ が もらった ぜ

ぶ う ぶ う う う

く … 雲 の ジュウザ

この 男 が ?

女 と み れ ば すぐ か っ さらう めっぽう 強く て 悪い 奴 って 評判 の

女 だけ じゃ ねえ

この 男 が 通った あと は 何 も 残って ねえ と いう

ほお 分かって る じゃ ねえ か

だが 1 つ 忘れ てる ぜ

チッ チッ チッ

まれ に 見る 美男 子 って こと を な

( ダルカ ) この 野郎 いつ まで 人 の 顔 の 上 に !

デヘヘ へ バカタレ が

あ あっ 何 の つもり だ ? 離 せよ

グ へ へ へ へ 誰 が 離す か

このまま 地面 に たたき 伏せ て くれる わ

フン バカ な カエル よ じっと し てれ ば いい もの を

何 を いき がり や がって

死 ねえ

あー あ しょうが ねえ な !

ほ い !

ああ あ !

う ぐう う う う ー

アホ

( ダルカ ) ぐ あ ああ

お ご おご …

う わ あ 痛 ( い て ) え

て め え 俺 様 の 怖 さ を 知ら ねえ な

ああ 知ら ねえ な

て め え ! 俺 様 を ナメ てん の か

( ジュウザ ) そんな 汚 ねえ ツラ なめる られる か

( ダルカ ) 何 を !

やって る やっ てる

ジュウザ 兄 も お 好き な こった よ

( ジュウザ の 弟 分 たち ) ハッ ハハ

もう 遅 え 謝って も 許さ ねえ !

チッ チッ チッ

能 書きゃ いい から とっとと 来 な

( ダルカ ) おのれ 華山 角 抵 張手 ( かざん かくてい はり て ) !

( ジュウザ ) ほ わ あ !

ほ わ あ ! ( ダルカ ) あ あっ

あら ら ら ら ら ら !

ほ ー う ほ ー う !

た ああ !

ああ あ !

ほほ いの ほ いっと !

( ダルカ ) ぐ ああ ああ

取った ! へ へ へ へ 今度 こそ 逃がさ ねえ ぞ

( ジュウザ ) そう か ? ( ダルカ ) う っ

( ジュウザ ) あば よ !

う っ げ ええ え

( 群 盗 たち ) あ ああ …

女 たち は 俺 が もらった まだ 手向かう 奴 は いる か ?

いえいえ あ あっ どうぞ どうぞ

( 女性 たち ) ああ ん

お 利口 だ

ヘッ 持ち きれ ねえ ぜ

おい あと の 子 たち は 歩き だ

あっ どう し た ? まだ こんな 所 に い たい って の か ?

ここ より ―

二枚目 の 俺 の そば に い た ほう が ずっと 楽しい ぜ

うん

( 女性 A ) 行き ま しょ う か

フッフ

( ジュウザ ) ハハハハハ

ハハハハハ

( 群 盗 A ) お ー い 大変 だ ! ( ヘグ ) なん だ ?

大変 だ !

食料 庫 が 破ら れ てる よ 何もかも 空っぽ だい !

何 い !

フン ほら よ

ああ …

あっ あっ う わ ああ

( 群 盗 たち ) ど わ あ ああ

ああ …

( 女性 たち ) バイバーイ

アハハ ハハハ

( 群 盗 たち ) なんて 野郎 だ

女 も 食料 も …

俺 たち が か っ さらった もん 全部 横取り し や がった

と … とんで も ねえ 悪党 だ

南 斗 の 都 は ここ より はるか 南

南 斗 最後 の 将 の もと 自由 の 光 に あふれ て い ます

ふう ん こんな 時代 に そんな 都 が ある の ?

信じ られ ねえ な

行け ば すべて 分かる こと ワハハ ハハ

あっ わ たた っ 危 な っ

お前 が 笑う と 危 ねえ ん だ よ まったく もう

ワハハ ハハ

( 悪党 A ) 親分 獲物 です ぜ

( 親分 ) おおう

止ま れ え

拳 王 部隊 の 者 だ 荷物 を 調べ させ て もらう ぜ

お … おら たち は 別に 怪しい もん じゃ ねえ よ

ええ 隣 の 街 まで 食料 と 酒 運ぶ 途中 で し て

武器 を 隠し て ねえ だ ろ う な

と … とんで も ねえ

おい 調べろ ( 悪党 B ) へ い

( 悪党 C ) ああ ? 何 も 持って ない よう です ね

よし いい だ ろ う 行って も よし

は あ ありがとう ございます

あ ?

う お っ

行って も いい の は お め え たち だけ だ

えっ それ は どう いう こと で ?

( 親分 ) 荷物 は 調べ て ねえ 置 い て け

そ … そんな

食料 と 酒 だけ です ほか に は 何にも

あと で ゆっくり 調べる から 置 い て け

こ … 困り ます よ

( 親分 ) うる せ え !

せっかく 通し て やる って いう 俺 様 の 気持ち が わかん ねえ の か ?

( 悪党 C ) おう 拳 王様 の 部隊 に 逆らう 気 か ? 拳 王 部隊 に

でも この 食料 は ―

隣町 の 拳 王 部隊 に 納める もの な ん です

で ええ !

も もし かして …

そうかい バレ ち まった ん じゃあ しょうが ねえ な

( 2 人 ) ああ あっ

う あ ああ !

仕事 の あと の 酒 は 格別 うまい ぜ

へ へ へ へ へ

いや さすが 親分

お 見事 で し た

おとなしく し て い れ ば いい もん を 気づく から いけ ねえ の よ

エッヘヘ へ

フッ

親分 また 獲物 が

今度 は 何 を 巻き上げる か 楽しみ だ ぜ

止まれ

俺 たち は 拳 王 部隊 の 者 だ

( 悪党 D ) 拳 王様 の 家来 だ ぞ

拳 王 部隊 ?

まさか 拳 王 部隊 は あんな 格好 し て ねえ よ

この 道 は 拳 王様 の もん だ 怪しい 奴 は 通 さ ねえ

は いよ

怪しい 奴 と は ?

うん ? ああ

近頃 は ケンシロウ と か 五 車 星 の 男 と か ―

拳 王様 に 逆らう 不届き 者 が 多い んで なあ

まっ お め えら みたい な 弱 そう な 奴 は 関係ない だ ろ う が な

食料 は どこ に 隠し て ある ?

( ケンシロウ ) 食料 ? どう する 気 だ ?

( 悪党 C ) 食料 さえ 渡せ ば ここ を 通し て やる って よ

( 悪党 B ) 出 さ ねえ と 崖 から 突き落とす ぞ

1 つ 聞こ う

ケンシロウ と いう の は どんな 男 だ ?

どんな って お め え

胸 に 七 つ の 傷 が あって 子供 2 人 連れて よ お

俺 たち み たい な 子供 か ?

そ … そう そう ちょうど お め えら み たい な ガキ よ

で は 五 車 星 の 男 と は ?

なんでも 腕 に 星 の マーク を 付け て いる と か …

こんな マーク か ?

そう ! そんな マーク

おい ! 早く 食料 出 せよ

拳 王様 の 部隊 に 逆らう 気 か !

拳 王 拳 王 と うるさい スズメ だ

何 を ! 貴 様

お っ こ … これ は

む … 胸 に 七 つ の 傷 !

わかったら さっさと 手 を 離せ

ぎ ゃ ああ

ぶき ええ

( 悪党 たち の 悲鳴 )

ど ぺ っ !

( 悪党 たち ) おお お っ

ケ … ケンシロウ

や ー い 偽 の 拳 王 部隊 め 最初 から 全部 わかって た ん だ よ

( 親分 ) う う っ ぐ ぐ っ

どけ 道 は 天下 の もの 誰 が 通る の も 自由

ヘヘッ

俺 たち は 乱世 を 生き抜 い て き た 筋金入り の 悪党 よ

拳 王 に 代わって お め え を 地獄 に 突き落とす

おい どう する ?

相手 は ケンシロウ だ ぜ 逃げ た ほう が 利口 だ けど な

野郎 の 首 を 拳 王 に 差し出しゃ 地位 も 報償 も 思い の まま だ

メジャー に なる チャンス だ ぞ や っち まえ !

よ おし ! 俺 が やる

いや あ 俺 が 先 だ あ

ケンシロウ さん ゴミ 払い は 私 が 引き受け ま しょ う

下がって いろ 俺 一 人 で 十 分 だ

何 を ?

死 ねえ ! と あ あっ

と あっ は いはい は い

そんな 腕 で は 俺 に 触る こと すら でき ん

あた あ !

ぐ わ っ

て え えい 死 ねえ

( ケンシロウ ) ほお おお

あ ちょ ー !

( 悪党 E ) ぐ ああ う う っ

お前 たち の 体 から は 血 の 臭い が 漂って いる

今 まで に 何 人 も の 人 を 殺し て いる な

うる せ え ! 今 は 弱肉強食 の 時代 だ

う わ っ は ああ … 野郎 !

( バット ) あ あっ ( リン ) ケン 危ない !

と や あ あっ

( ケンシロウ ) あちゃ あ あ ちょ ー !

交 首 破 顔 拳

は が は が はが う …

とりゃ あ あっ

は あ ああ

てりゃ あ

で えっ

あ た ー ! とう !

岩山 両 斬 波

ざん ぱあ

ひ いい あ あっ

拳 王 の 名 を 語り 人々 を あやめ 物 を 奪う 悪党 ども かかって こい

フッ お め え なんか 怖く ねえ ぞ 俺 は 筋金入り の 悪党 な ん だい

殺 ( や ) れ え ! やつ を 殺 る ん だ お っ

( 悪党 たち ) う わ あ !

待て ! お め えら 逃げる な 逃げる なって ば

( 悪党 たち ) さい なら 親分 お 達者 で え

勘弁 し て くれ もう こんな マネ は し ねえ

悔い改める

これ から は 真面目 に … 真面目 に 働く から

これ だけ 言って る ん だ 許し て やり ま しょ う

フン

( バット ) オッサン そ いつ は 悪党 だ だまさ れ ん な よ

バカ め !

ウウッ ああ …

う あっ あっ ( フドウ ) う う う う う

( うなり 声 )

( 親分 ) 俺 は 筋金入り の 悪党 だ 一 人 に なって も 戦う ぞ

て め え なんか 怖く ねえ

て め え なんか 怖く ねえ

て て … て め え なんか … う わ あー っ

なんで え あいつ 自分 から 落ち てった ぜ

何 が 筋金入り だ あ

( フドウ ) 世 が 乱れ れ ば この よう な 小 悪党 が はびこる

ケンシロウ さん だ から こそ あなた は ―

我が 南 斗 最後 の 将 に 会わ ね ば なり ませ ん

( ジュウザ ) 何 い ?

全員 夫 と 子供 が いる ?

はい です から どう し て も 村 に …

お 願い です 私 たち を 村 に 帰し て ください

お 願い し ます

俺 は せっかく お前 たち と 楽しく 暮ら そ う と …

ハア …

( 女性 B ) あの お …

( ジュウザ ) いい もう いい 行け

え えっ ?

( ジュウザ ) それ 持って どこ へ でも 勝手 に 行き や がれ

ありがとう ございます

( 女性 たち ) ありがとう ござい ます !

( ジュウザ ) 行け 早く 行け ったら

( 女性 たち ) ありがとう ござい ます ありがとう ございます

は あ …

何 やって ん だ ろ ? 俺

まだ グズグズ し て ん の か ? さっ … お っ

ジュウザ 様

( ジュウザ ) おお リハク の 手下 じゃ ねえ か

どう し た ? 息 切ら せ ちゃ って よ

( リハク の 部下 A ) リハク 様 より の ご 連絡 は ?

( ジュウザ ) ああ もらった ぜ

では リハク 様 の お 願い を ?

拳 王 の 進軍 を 阻 め る の は ジュウザ 様 だけ で ござい ます

何とぞ … 何とぞ リハク 様 の 願い を

フン

や な こった い

俺 は 誰 に も 縛ら れ ねえ 誰 の 命令 も 聞か ねえ

俺 は 食い たい 時 に 食い 飲み たい 時 に 飲む

ジュ … ジュウザ 様 !

ええ い 食った 食った

ああ …

俺 は あの 雲 の よう に 自由 気まま に 生きる の よ

ジュウザ 様 お 願い です 事 は 一刻 を 争い ます

( リハク の 部下 B ) どう か その お 力 を !

断わる

ジュウザ 様 !

な … ならば せめて 一目 だけ でも 南 斗 六 星 最後 の 将 に お 目 通り を

( ジュウザ ) 将 に …

( ラオウ ) 何 っ ? ケンシロウ の もと に 五 車 星 の 男 が ?

はっ 共に 南 に 向かって おり ます

( ラオウ ) なに ゆえ ケンシロウ を

フフフフフフフ

南 斗 最後 の 将 どう し て も 会わ ね ば なる まい

♪ ~

~ ♪

( ナレーター ) ついに 南 斗 六 聖 拳 最後 の 将 と

雲 の ジュウザ の 因縁 が 暴か れる

次回 北斗 の 拳

「 俺 は 雲 の ジュウザ 時 の 流れ に 身 を 任す 」

( ケンシロウ ) 北斗 の 掟 は 俺 が 守る


Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 89

( ナレーター ) 運命 を 切り開く 男 が いる なれーたー|うんめい||きりひらく|おとこ|| One man carves out his own destiny!

天 に 背く 男 が いる てん||そむく|おとこ|| One man defies the heavens!

それ は 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) 2000 年 の 宿命 ||ほくと|かみ|けん|||||とし||しゅくめい That is the 2,000 year destiny of the Divine Fist of the North Star.

見よ 今 その 長き 血 の 歴史 に 終止符 が 打た れる みよ|いま||ながき|ち||れきし||しゅうしふ||うた| Behold!

♪ ~ LEGEND OF THE SAVIOR OF THE CENTURY'S END

~ ♪

「 風雲 急 を 告 ぐ 」 ふううん|きゅう||こく|

「 ケン 宿命 が 南 斗 ( なんと ) の 都 で 待って いる 」 けん|しゅくめい||みなみ|と|||と||まって|

( フドウ ) 五 車 星 ( ご しゃせい ) と は ― |いつ|くるま|ほし||||

南 斗 極 星 ( きょく せい ) を 守る 5 つ の 星 みなみ|と|ごく|ほし||||まもる|||ほし

風 ( ふう ) 雲 ( うん ) 炎 ( えん ) 山 ( ざん ) 海 ( かい ) かぜ||くも||えん||やま||うみ| Kaze, kumo, honou, yama, umi...

すなわち 風 |かぜ They are... The Wind.

雲 炎 山 海 我が 南 斗 六 聖 拳 ( ろく せいけん ) 最後 の 将 ( しょう ) の 永遠 の 光 の ため ― くも|えん|やま|うみ|わが|みなみ|と|むっ|せい|けん|||さいご||すすむ|||えいえん||ひかり|| So that the last general of the South Star Six Sacred Fists 我ら 五 車 の 星 は 天 を 舞い 地 を 駆け ます われら|いつ|くるま||ほし||てん||まい|ち||かけ| We, the Five Chariot Stars, dance throughout the heavens...

そして その ため なら 五 車 の 星 は 粉々 に 砕け 散って も 本望 ||||いつ|くるま||ほし||こなごな||くだけ|ちって||ほんもう For that purpose, we would all gladly be crushed into pieces.

( リン ・ バット ) ああ … りん|ばっと|

( フドウ ) 南 斗 最後 の 将 が あなた を お 待ち し て おり ます |みなみ|と|さいご||すすむ|||||まち|||| The last general of the South Star awaits you.

( ケンシロウ ) なぜ 南 斗 最後 の 将 は この 俺 を ? ||みなみ|と|さいご||すすむ|||おれ| Why would the last general of the South Star want me?

南 斗 北斗 は 表裏 一体 みなみ|と|ほくと||ひょうり|いったい The North Star and the South Star are two sides of the same coin.

両者 が 一体 と なった とき この 乱世 は 治まる でしょ う りょうしゃ||いったい|||||らんせい||おさまる|| When the two unite, this chaotic world will be at peace.

我が 将 は 2 つ の 北斗 の うち 拳 王 ( けん おう ) で なく あなた を 選び まし た わが|すすむ||||ほくと|||けん|おう|||||||えらび|| Our general has chosen you over Ken-Oh as the North Star.

世紀 末 覇者 より 世紀 末 救世 主 を せいき|すえ|はしゃ||せいき|すえ|きゅうせい|おも| The savior of the century's end, rather than the ruler of it.

俺 は 救世 主 など で は ない おれ||きゅうせい|おも|||| But I am no savior.

ただ 北斗 の 掟 ( おきて ) を 破った ラオウ の … |ほくと||おきて|||やぶった|| I just want to seal Raoh's... No, Ken-Oh's fists...

拳 王 の 拳 ( こぶし ) を 封じ たい だけ だ けん|おう||けん|||ほうじ|||

( ケンシロウ ) 行 こ う ( リン ) え えっ |ぎょう|||りん|| Let's go.

待て よ ケン まて||けん

お 待ち ください |まち|

あなた は 我が 南 斗 最後 の 将 と 会わ ね ば なり ませ ん ||わが|みなみ|と|さいご||すすむ||あわ||||| You must meet the last general of the South Star.

それ が あなた の 宿命 ||||しゅくめい That is your destiny!

宿命 だ と ? しゅくめい|| My destiny, you say?

今 これ 以上 の こと は 申 せ ませ ん いま||いじょう||||さる||| I cannot speak any further for yet...

どうぞ この 山 の フドウ を 信じ て 我 が 将 の 待つ 南 斗 の 都 へ ||やま||||しんじ||われ||すすむ||まつ|みなみ|と||と| But please trust me, Fudo of the Mountains,

フドウ お前 の 目 の 光 を 信じよ う |おまえ||め||ひかり||しんじよ| Fudo, I'll trust the light in your eyes.

では … Then...

( ケンシロウ ) 行 こ う 南 斗 の 都 へ |ぎょう|||みなみ|と||と|

おお っ は い Right!

( リハク の 部下 A ) ご 報告 し ます ||ぶか|||ほうこく||

山 の フドウ 様 は ケンシロウ 様 と 共に この 南 斗 の 都 に 向かって おり ます やま|||さま|||さま||ともに||みなみ|と||と||むかって|| Kenshiro-sama has joined Fudo-sama of the Mountains...

( リハク ) うむ … あと は 雲 の ジュウザ が 動く の を 待つ のみ ||||くも||||うごく|||まつ| All that's left is to wait for Juza of the Clouds to move.

トウ ジュウザ から の 返事 は まだ か ? ||||へんじ||| Toh, still no response from Juza?

( トウ ) はい いまだ … No, not yet.

そう か I see.

拳 王 の 進軍 を 止め られる の は ジュウザ しか おら ぬ けん|おう||しんぐん||とどめ||||||| Juza is the only one left who can stop Ken-Oh's advance.

動け ジュウザ よ 動 い て くれ ! うごけ|||どう||| You must fight, Juza. Fight for our general's sake...

我が 将 の ため に わが|すすむ|||

( 群 盗 たち ) オラア ! 降りろ ( 女性 たち ) キャー ! あ あっ ぐん|ぬす|||おりろ|じょせい||||

( 女性 ) 離し て ! じょせい|はなし|

キャー !

あっ た … 助け て ! ||たすけ|

( ヘグ ) ウッヘヘ へ ダルカ 様 ||||さま

ただ今 戻り まし て ございます ただいま|もどり|||

( ダルカ ) うむ ご 苦労 |||くろう

どれ 見せ て もら お う か |みせ||||| Well, let's see the goods.

ヘヘヘヘッ どう です ? 美しい 女 ばかり でしょ う |||うつくしい|おんな|||

今や どこ も かしこ も 拳 王 の 部隊 が ウロウロ し てる んで いまや|||||けん|おう||ぶたい||うろうろ||| Now that Ken-Oh's forces are all over the place,

これ だけ 集める の に 苦労 し まし た ||あつめる|||くろう||| it was quite a task gathering this many...

( ダルカ ) う うん … ど おれ ?

はっ あ あっ

ヘッヘ へ へ いかが で ござい ま しょ う

う うん

気 に 入った ! グハハハ き||はいった| I like them!

そ … それ は よう ござい まし た ハハハハ That's good to hear, sir!

これ で この 村 も しばらく は 女 不足 に 悩む こと も ねえ な |||むら||||おんな|ふそく||なやむ|||| This village should have no shortage of women for a while!

グハハハ ハハハ ( 群 盗 たち ) ハハハハハ ||ぐん|ぬす||

俺 は 幸せ もん だ グヘヘヘ へ おれ||しあわせ||||

うん ?

アブブ … 雨 かい ? |あめ| Rain?

( ジュウザ ) そら よ ! There!

( ダルカ ) う っ !

で べ え ! Hey bastard! That was laundry water!

洗濯 し た 水 を ! せんたく|||すい|

( ジュウザ ) どうやら ガマ ガエル に かけ ち まった よう だ な ||がま|||||||| Looks like I splashed water onto a bullfrog...

その 汚 ( き た ね ) え ツラ は 洗剤 でも 落ち ねえ な |きたな|||||||せんざい||おち|| No detergent could fix that ugly face!

ハハハハッ

貴 様 何 の マネ だ ? とうと|さま|なん||まね| You bastard, what are you trying to pull?

ダルカ 様 を 怒ら す と 怖 ( こえ ) えん だ ぞ |さま||いから|||こわ|||| You'll have a hell of a time when you make Dalka-sama angry!

野郎 ! 降り て こい ぶ っ 殺し て やる う やろう|ふり|||||ころし||| Punk, get down here! I'll rip you apart!

( 群 盗 たち の やじ ) ( ダルカ ) 降り て き や がれ ぐん|ぬす|||||ふり|||| - Hey, bastard! - Come down here!

ハハハハハ

そんなに 俺 を 待ちこがれ てる なら 行って やる か |おれ||まちこがれ|||おこなって|| If you want me that badly, I guess I may as well.

よっ !

ああ あっ

( ジュウザ ) おら よ !

( ダルカ ) ぐ ええ え !

( 群 盗 たち ) あ あっ ぐん|ぬす|||

( ダルカ ) ぐ ええ ぐ ええ え

女 たち は この 雲 の ジュウザ が もらった ぜ おんな||||くも||||| The women now belong to me, Juza of the Clouds!

ぶ う ぶ う う う

く … 雲 の ジュウザ |くも|| - Juza of the Clouds? - That's him?

この 男 が ? |おとこ|

女 と み れ ば すぐ か っ さらう めっぽう 強く て 悪い 奴 って 評判 の おんな||||||||||つよく||わるい|やつ||ひょうばん| That infamous tough guy who snatches up any woman he sees?

女 だけ じゃ ねえ おんな||| It's not just women. He spares nothing in his path!

この 男 が 通った あと は 何 も 残って ねえ と いう |おとこ||かよった|||なん||のこって|||

ほお 分かって る じゃ ねえ か |わかって|||| Oh, you know about me? But you forgot one thing...

だが 1 つ 忘れ てる ぜ ||わすれ||

チッ チッ チッ

まれ に 見る 美男 子 って こと を な ||みる|びなん|こ|||| Though rarely seen, he's a handsome young man!

( ダルカ ) この 野郎 いつ まで 人 の 顔 の 上 に ! ||やろう|||じん||かお||うえ| How long are you going to stay on my face, bastard!?

デヘヘ へ バカタレ が

あ あっ 何 の つもり だ ? 離 せよ ||なん||||はな|

グ へ へ へ へ 誰 が 離す か |||||だれ||はなす|

このまま 地面 に たたき 伏せ て くれる わ |じめん|||ふせ|||

フン バカ な カエル よ じっと し てれ ば いい もの を ふん|ばか||かえる||||||||

何 を いき がり や がって なん||||| Quit babbling and die!

死 ねえ し|

あー あ しょうが ねえ な !

ほ い !

ああ あ !

う ぐう う う う ー |||||-

アホ Moron.

( ダルカ ) ぐ あ ああ

お ご おご …

う わ あ 痛 ( い て ) え |||つう|||

て め え 俺 様 の 怖 さ を 知ら ねえ な |||おれ|さま||こわ|||しら||

ああ 知ら ねえ な |しら|| Nope, no idea.

て め え ! 俺 様 を ナメ てん の か |||おれ|さま|||||

( ジュウザ ) そんな 汚 ねえ ツラ なめる られる か ||きたな||||| Do you have to ask with a face like that?

( ダルカ ) 何 を ! |なん| What!?

やって る やっ てる

ジュウザ 兄 も お 好き な こった よ |あに|||すき|||

( ジュウザ の 弟 分 たち ) ハッ ハハ ||おとうと|ぶん|||

もう 遅 え 謝って も 許さ ねえ ! |おそ||あやまって||ゆるさ| It's too late to apologize. I'll make you pay!

チッ チッ チッ

能 書きゃ いい から とっとと 来 な のう|かきゃ||||らい| Enough with the crap! Just bring it.

( ダルカ ) おのれ 華山 角 抵 張手 ( かざん かくてい はり て ) ! ||はなやま|かど|てい|はりて|||| Take this! Huashan Horn Wrestling Palm Strike!

( ジュウザ ) ほ わ あ !

ほ わ あ ! ( ダルカ ) あ あっ

あら ら ら ら ら ら !

ほ ー う ほ ー う ! |-|||-|

た ああ !

ああ あ !

ほほ いの ほ いっと !

( ダルカ ) ぐ ああ ああ

取った ! へ へ へ へ 今度 こそ 逃がさ ねえ ぞ とった|||||こんど||にがさ||

( ジュウザ ) そう か ? ( ダルカ ) う っ Is that so?

( ジュウザ ) あば よ ! So long!

う っ げ ええ え

( 群 盗 たち ) あ ああ … ぐん|ぬす|||

女 たち は 俺 が もらった まだ 手向かう 奴 は いる か ? おんな|||おれ||||てむかう|やつ||| I'm taking the women now. Any more challengers?

いえいえ あ あっ どうぞ どうぞ No, no! Go right ahead!

( 女性 たち ) ああ ん じょせい|||

お 利口 だ |りこう| Good girls. There's more than I can carry!

ヘッ 持ち きれ ねえ ぜ |もち|||

おい あと の 子 たち は 歩き だ |||こ|||あるき| Sorry! The rest of you can walk.

あっ どう し た ? まだ こんな 所 に い たい って の か ? ||||||しょ||||||

ここ より ― You'll have a lot more fun with this handsome man!

二枚目 の 俺 の そば に い た ほう が ずっと 楽しい ぜ にまいめ||おれ|||||||||たのしい|

うん - He's right. - Hardly a touch choice.

( 女性 A ) 行き ま しょ う か じょせい||いき||||

フッフ

( ジュウザ ) ハハハハハ

ハハハハハ

( 群 盗 A ) お ー い 大変 だ ! ( ヘグ ) なん だ ? ぐん|ぬす|||-||たいへん||||

大変 だ ! たいへん| We're in trouble!

食料 庫 が 破ら れ てる よ 何もかも 空っぽ だい ! しょくりょう|こ||やぶら||||なにもかも|からっぽ| The food shed's gone! Everything's been taken!

何 い ! なん| What?

フン ほら よ ふん||

ああ … What...

あっ あっ う わ ああ What? No!

( 群 盗 たち ) ど わ あ ああ ぐん|ぬす|||||

ああ …

( 女性 たち ) バイバーイ じょせい||

アハハ ハハハ

( 群 盗 たち ) なんて 野郎 だ ぐん|ぬす|||やろう| - What a guy! - Our women, our food...

女 も 食料 も … おんな||しょくりょう|

俺 たち が か っ さらった もん 全部 横取り し や がった おれ|||||||ぜんぶ|よこどり|||

と … とんで も ねえ 悪党 だ ||||あくとう| What a horrible villain!

南 斗 の 都 は ここ より はるか 南 みなみ|と||と|||||みなみ

南 斗 最後 の 将 の もと 自由 の 光 に あふれ て い ます みなみ|と|さいご||すすむ|||じゆう||ひかり||||| Under the last general of the South Star,

ふう ん こんな 時代 に そんな 都 が ある の ? |||じだい|||と|||

信じ られ ねえ な しんじ|||

行け ば すべて 分かる こと ワハハ ハハ いけ|||わかる||| You'll understand once you get there!

あっ わ たた っ 危 な っ ||||き|| Whoa! Be careful!

お前 が 笑う と 危 ねえ ん だ よ まったく もう おまえ||わらう||き|||||| When you laugh, it's dangerous! Come on!

ワハハ ハハ

( 悪党 A ) 親分 獲物 です ぜ あくとう||おやぶん|えもの|| Boss, here comes a target!

( 親分 ) おおう おやぶん|

止ま れ え やま|| Stop!

拳 王 部隊 の 者 だ 荷物 を 調べ させ て もらう ぜ けん|おう|ぶたい||もの||にもつ||しらべ|さ せ||| We're with Ken-Oh's troops. Let us check your luggage.

お … おら たち は 別に 怪しい もん じゃ ねえ よ ||||べつに|あやしい|||| We're not suspicious people.

ええ 隣 の 街 まで 食料 と 酒 運ぶ 途中 で し て |となり||がい||しょくりょう||さけ|はこぶ|とちゅう||| We're just delivering food and liquor to a town nearby...

武器 を 隠し て ねえ だ ろ う な ぶき||かくし|||||| You're not hiding any weapons, are you?

と … とんで も ねえ Of course not!

おい 調べろ ( 悪党 B ) へ い |しらべろ|あくとう||| Hey, search them.

( 悪党 C ) ああ ? 何 も 持って ない よう です ね あくとう|||なん||もって|||| Well, looks like they're clean.

よし いい だ ろ う 行って も よし |||||おこなって|| - Alright, you may pass. - Thank you very much.

は あ ありがとう ございます

あ ?

う お っ

行って も いい の は お め え たち だけ だ おこなって|||||||||| I only said "you" could pass.

えっ それ は どう いう こと で ? What do you mean?

( 親分 ) 荷物 は 調べ て ねえ 置 い て け おやぶん|にもつ||しらべ|||お||| We haven't checked your things. Leave them here.

そ … そんな No way...

食料 と 酒 だけ です ほか に は 何にも しょくりょう||さけ||||||なんにも It's just food and liquor. There's nothing else...

あと で ゆっくり 調べる から 置 い て け |||しらべる||お||| We need to check it thoroughly, so leave it!

こ … 困り ます よ |こまり||

( 親分 ) うる せ え ! おやぶん|||

せっかく 通し て やる って いう 俺 様 の 気持ち が わかん ねえ の か ? |とおし|||||おれ|さま||きもち||||| You don't appreciate my generosity for letting you pass?

( 悪党 C ) おう 拳 王様 の 部隊 に 逆らう 気 か ? 拳 王 部隊 に あくとう|||けん|おうさま||ぶたい||さからう|き||けん|おう|ぶたい| Would you dare defy Ken-Oh-sama's troops?

でも この 食料 は ― ||しょくりょう|

隣町 の 拳 王 部隊 に 納める もの な ん です となりまち||けん|おう|ぶたい||おさめる||||

で ええ !

も もし かして …

そうかい バレ ち まった ん じゃあ しょうが ねえ な

( 2 人 ) ああ あっ じん||

う あ ああ !

仕事 の あと の 酒 は 格別 うまい ぜ しごと||||さけ||かくべつ|| A drink is best after a hard day at work!

へ へ へ へ へ

いや さすが 親分 ||おやぶん - Boss, nice going. - That was impressive.

お 見事 で し た |みごと|||

おとなしく し て い れ ば いい もん を 気づく から いけ ねえ の よ |||||||||きづく||||| It's their fault for not taking the hint and playing along.

エッヘヘ へ

フッ

親分 また 獲物 が おやぶん||えもの| Boss, I see another one coming!

今度 は 何 を 巻き上げる か 楽しみ だ ぜ こんど||なん||まきあげる||たのしみ|| Can't wait to see what we score this time!

止まれ とどまれ Stop!

俺 たち は 拳 王 部隊 の 者 だ おれ|||けん|おう|ぶたい||もの| We're Ken-Oh's troops.

( 悪党 D ) 拳 王様 の 家来 だ ぞ あくとう||けん|おうさま||けらい|| We're his retainers!

拳 王 部隊 ? けん|おう|ぶたい Ken-Oh's troops?

まさか 拳 王 部隊 は あんな 格好 し て ねえ よ |けん|おう|ぶたい|||かっこう||||

この 道 は 拳 王様 の もん だ 怪しい 奴 は 通 さ ねえ |どう||けん|おうさま||||あやしい|やつ||つう|| This road belongs to Ken-Oh-sama.

は いよ

怪しい 奴 と は ? あやしい|やつ||

うん ? ああ Yeah, it turns out a bunch of radicals have been defying Ken-Oh-sama...

近頃 は ケンシロウ と か 五 車 星 の 男 と か ― ちかごろ|||||いつ|くるま|ほし||おとこ||

拳 王様 に 逆らう 不届き 者 が 多い んで なあ けん|おうさま||さからう|ふとどき|もの||おおい|| like Kenshiro, and men of the Five Chariot Stars!

まっ お め えら みたい な 弱 そう な 奴 は 関係ない だ ろ う が な ||||||じゃく|||やつ||かんけいない||||| But I doubt wimps like you have anything to do with that.

食料 は どこ に 隠し て ある ? しょくりょう||||かくし|| Where's the food you're hiding?

( ケンシロウ ) 食料 ? どう する 気 だ ? |しょくりょう|||き| Food? Why?

( 悪党 C ) 食料 さえ 渡せ ば ここ を 通し て やる って よ あくとう||しょくりょう||わたせ||||とおし|||| Leave the food, and we'll let you pass.

( 悪党 B ) 出 さ ねえ と 崖 から 突き落とす ぞ あくとう||だ||||がけ||つきおとす| And if you don't, we'll drop you off the cliff.

1 つ 聞こ う |ききこ| I've got a question first. What kind of man is Kenshiro?

ケンシロウ と いう の は どんな 男 だ ? ||||||おとこ|

どんな って お め え Let's see... he's got seven scars on his chest, and two kids with him...

胸 に 七 つ の 傷 が あって 子供 2 人 連れて よ お むね||なな|||きず|||こども|じん|つれて||

俺 たち み たい な 子供 か ? おれ|||||こども| Kids like us?

そ … そう そう ちょうど お め えら み たい な ガキ よ ||||||||||がき| Yeah! Just like you brats!

で は 五 車 星 の 男 と は ? ||いつ|くるま|ほし||おとこ|| What about the men of the Five Chariot Stars?

なんでも 腕 に 星 の マーク を 付け て いる と か … |うで||ほし||||つけ|||| They've got stars markings on their arms, I hear...

こんな マーク か ?

そう ! そんな マーク

おい ! 早く 食料 出 せよ |はやく|しょくりょう|だ|

拳 王様 の 部隊 に 逆らう 気 か ! けん|おうさま||ぶたい||さからう|き| Would you defy Ken-Oh-sama's forces?

拳 王 拳 王 と うるさい スズメ だ けん|おう|けん|おう|||すずめ| Would you shut up about Ken-Oh?

何 を ! 貴 様 なん||とうと|さま

お っ こ … これ は

む … 胸 に 七 つ の 傷 ! |むね||なな|||きず

わかったら さっさと 手 を 離せ ||て||はなせ

ぎ ゃ ああ

ぶき ええ

( 悪党 たち の 悲鳴 ) あくとう|||ひめい

ど ぺ っ !

( 悪党 たち ) おお お っ あくとう||||

ケ … ケンシロウ Ke... Kenshiro!

や ー い 偽 の 拳 王 部隊 め 最初 から 全部 わかって た ん だ よ |-||ぎ||けん|おう|ぶたい||さいしょ||ぜんぶ|||||

( 親分 ) う う っ ぐ ぐ っ おやぶん||||||

どけ 道 は 天下 の もの 誰 が 通る の も 自由 |どう||てんか|||だれ||とおる|||じゆう Move it! These roads don't belong to anyone.

ヘヘッ

俺 たち は 乱世 を 生き抜 い て き た 筋金入り の 悪党 よ おれ|||らんせい||いきぬ|||||すじがねいり||あくとう| We're hard-core criminals who've survived this chaotic world!

拳 王 に 代わって お め え を 地獄 に 突き落とす けん|おう||かわって|||||じごく||つきおとす We'll send you to Hell, on behalf of Ken-Oh!

おい どう する ? What should we do?

相手 は ケンシロウ だ ぜ 逃げ た ほう が 利口 だ けど な あいて|||||にげ||||りこう||| It's Kenshiro! The smartest thing to do would be to run away!

野郎 の 首 を 拳 王 に 差し出しゃ 地位 も 報償 も 思い の まま だ やろう||くび||けん|おう||さしだしゃ|ちい||ほうしょう||おもい||| If we offer his head to Ken-Oh,

メジャー に なる チャンス だ ぞ や っち まえ ! めじゃー|||ちゃんす||||| This is a once-in-a-lifetime chance! Get him!

よ おし ! 俺 が やる ||おれ|| - Alright, I'll do it! - No, I'm first!

いや あ 俺 が 先 だ あ ||おれ||さき||

ケンシロウ さん ゴミ 払い は 私 が 引き受け ま しょ う ||ごみ|はらい||わたくし||ひきうけ||| Kenshiro-san, let me clean up the trash.

下がって いろ 俺 一 人 で 十 分 だ さがって||おれ|ひと|じん||じゅう|ぶん| Stay back, I can handle this myself.

何 を ? なん| What!?

死 ねえ ! と あ あっ し|||| Die!

と あっ は いはい は い

そんな 腕 で は 俺 に 触る こと すら でき ん |うで|||おれ||さわる|||| You think you can lay a finger on me with that?

あた あ !

ぐ わ っ

て え えい 死 ねえ |||し|

( ケンシロウ ) ほお おお

あ ちょ ー ! ||-

( 悪党 E ) ぐ ああ う う っ あくとう||||||

お前 たち の 体 から は 血 の 臭い が 漂って いる おまえ|||からだ|||ち||くさい||ただよって| You all reek of blood. I'm sure you've killed plenty!

今 まで に 何 人 も の 人 を 殺し て いる な いま|||なん|じん|||じん||ころし|||

うる せ え ! 今 は 弱肉強食 の 時代 だ |||いま||じゃくにくきょうしょく||じだい| Don't give me that crap! This is a dog eat dog world!

う わ っ は ああ … 野郎 ! |||||やろう

( バット ) あ あっ ( リン ) ケン 危ない ! ばっと|||りん|けん|あぶない

と や あ あっ

( ケンシロウ ) あちゃ あ あ ちょ ー ! |||||-

交 首 破 顔 拳 こう|くび|やぶ|かお|けん Neck-Twisting, Face-Breaking Punch!

は が は が はが う …

とりゃ あ あっ

は あ ああ

てりゃ あ

で えっ

あ た ー ! とう ! ||-|

岩山 両 斬 波 いわやま|りょう|き|なみ

ざん ぱあ

ひ いい あ あっ

拳 王 の 名 を 語り 人々 を あやめ 物 を 奪う 悪党 ども かかって こい けん|おう||な||かたり|ひとびと|||ぶつ||うばう|あくとう|||

フッ お め え なんか 怖く ねえ ぞ 俺 は 筋金入り の 悪党 な ん だい |||||こわく|||おれ||すじがねいり||あくとう|||

殺 ( や ) れ え ! やつ を 殺 る ん だ お っ ころ||||||ころ||||| Get him! Kill him!

( 悪党 たち ) う わ あ ! あくとう||||

待て ! お め えら 逃げる な 逃げる なって ば まて||||にげる||にげる|| Hey wait! Don't run! I said don't run!

( 悪党 たち ) さい なら 親分 お 達者 で え あくとう||||おやぶん||たっしゃ|| Boss, so long! Good luck!

勘弁 し て くれ もう こんな マネ は し ねえ かんべん||||||まね||| Take it easy on me! I won't do it again!

悔い改める くいあらためる I'll repent!

これ から は 真面目 に … 真面目 に 働く から |||まじめ||まじめ||はたらく| I'll make an honest living from now on, I swear!

これ だけ 言って る ん だ 許し て やり ま しょ う ||いって||||ゆるし||||| He sounds serious. Let us forgive him.

フン ふん

( バット ) オッサン そ いつ は 悪党 だ だまさ れ ん な よ ばっと|||||あくとう|||||| Mister, don't let that scumbag fool you!

バカ め ! ばか| You idiot!

ウウッ ああ …

う あっ あっ ( フドウ ) う う う う う

( うなり 声 ) |こえ

( 親分 ) 俺 は 筋金入り の 悪党 だ 一 人 に なって も 戦う ぞ おやぶん|おれ||すじがねいり||あくとう||ひと|じん||||たたかう| I'm a hard-core villain!

て め え なんか 怖く ねえ ||||こわく| You don't scare me!

て め え なんか 怖く ねえ ||||こわく| You don't scare me!

て て … て め え なんか … う わ あー っ

なんで え あいつ 自分 から 落ち てった ぜ |||じぶん||おち|| What a loser. He fell on his own!

何 が 筋金入り だ あ なん||すじがねいり|| Hard-core, my ass!

( フドウ ) 世 が 乱れ れ ば この よう な 小 悪党 が はびこる |よ||みだれ||||||しょう|あくとう|| With the world in chaos, small time thugs like them flourish.

ケンシロウ さん だ から こそ あなた は ― Kenshiro-san, this is all the more reason...

我が 南 斗 最後 の 将 に 会わ ね ば なり ませ ん わが|みなみ|と|さいご||すすむ||あわ||||| you must meet with the last general of the South Star.

( ジュウザ ) 何 い ? |なん|

全員 夫 と 子供 が いる ? ぜんいん|おっと||こども|| You're all married? With kids, too?!

はい です から どう し て も 村 に … |||||||むら| Yes, so we must go back... Please let us return to town!

お 願い です 私 たち を 村 に 帰し て ください |ねがい||わたくし|||むら||かえし||

お 願い し ます |ねがい|| We beg of you.

俺 は せっかく お前 たち と 楽しく 暮ら そ う と … おれ|||おまえ|||たのしく|くら||| I was looking forward to having some fun with you girls...

ハア …

( 女性 B ) あの お … じょせい||| Well...

( ジュウザ ) いい もう いい 行け ||||いけ It's fine, whatever... just go!

え えっ ? What?

( ジュウザ ) それ 持って どこ へ でも 勝手 に 行き や がれ ||もって||||かって||いき|| Take that and go wherever you want.

ありがとう ございます Thank you so much!

( 女性 たち ) ありがとう ござい ます ! じょせい|||| - Thank you very much! - Go on, get out of here!

( ジュウザ ) 行け 早く 行け ったら |いけ|はやく|いけ|

( 女性 たち ) ありがとう ござい ます ありがとう ございます じょせい||||||

は あ …

何 やって ん だ ろ ? 俺 なん|||||おれ What did I do wrong?

まだ グズグズ し て ん の か ? さっ … お っ |ぐずぐず|||||||| You're still here? Get...

ジュウザ 様 |さま Juza-sama!

( ジュウザ ) おお リハク の 手下 じゃ ねえ か ||||てした||| Oh hey, you're Rihaku's men!

どう し た ? 息 切ら せ ちゃ って よ |||いき|きら|||| What's up? Why so short on breath?

( リハク の 部下 A ) リハク 様 より の ご 連絡 は ? ||ぶか|||さま||||れんらく|

( ジュウザ ) ああ もらった ぜ Yeah, I got that.

では リハク 様 の お 願い を ? ||さま|||ねがい| Then please, accept his request!

拳 王 の 進軍 を 阻 め る の は ジュウザ 様 だけ で ござい ます けん|おう||しんぐん||はば||||||さま|||| Juza-sama, you're the only one who can stop Ken-Oh.

何とぞ … 何とぞ リハク 様 の 願い を なにとぞ|なにとぞ||さま||ねがい| Please accept his request...

フン ふん

や な こった い What a pain! I don't bow to anyone...

俺 は 誰 に も 縛ら れ ねえ 誰 の 命令 も 聞か ねえ おれ||だれ|||しばら|||だれ||めいれい||きか|

俺 は 食い たい 時 に 食い 飲み たい 時 に 飲む おれ||くい||じ||くい|のみ||じ||のむ I just eat and drink whenever I feel like it.

ジュ … ジュウザ 様 ! ||さま Juza-sama...

ええ い 食った 食った ||くった|くった

ああ …

俺 は あの 雲 の よう に 自由 気まま に 生きる の よ おれ|||くも||||じゆう|きまま||いきる|| I just live life freely like the clouds.

ジュウザ 様 お 願い です 事 は 一刻 を 争い ます |さま||ねがい||こと||いっこく||あらそい|

( リハク の 部下 B ) どう か その お 力 を ! ||ぶか||||||ちから| - Please, lend us your strength. - I refuse!

断わる ことわる

ジュウザ 様 ! |さま Juza-sama!

な … ならば せめて 一目 だけ でも 南 斗 六 星 最後 の 将 に お 目 通り を |||いちもく|||みなみ|と|むっ|ほし|さいご||すすむ|||め|とおり|

( ジュウザ ) 将 に … |すすむ| The general?

( ラオウ ) 何 っ ? ケンシロウ の もと に 五 車 星 の 男 が ? |なん||||||いつ|くるま|ほし||おとこ| What? A man of the Five Chariot Stars has joined with Kenshiro?

はっ 共に 南 に 向かって おり ます |ともに|みなみ||むかって|| Yes, sir! They're headed south.

( ラオウ ) なに ゆえ ケンシロウ を Why Kenshiro?

フフフフフフフ

南 斗 最後 の 将 どう し て も 会わ ね ば なる まい みなみ|と|さいご||すすむ|||||あわ|||| Perhaps I should meet the last general of the South Star myself.

♪ ~ Finally, the destiny shared by the last South Star general...

~ ♪

( ナレーター ) ついに 南 斗 六 聖 拳 最後 の 将 と なれーたー||みなみ|と|むっ|せい|けん|さいご||すすむ|

雲 の ジュウザ の 因縁 が 暴か れる くも||||いんねん||あばか|

次回 北斗 の 拳 じかい|ほくと||けん

「 俺 は 雲 の ジュウザ 時 の 流れ に 身 を 任す 」 おれ||くも|||じ||ながれ||み||まかす

( ケンシロウ ) 北斗 の 掟 は 俺 が 守る |ほくと||おきて||おれ||まもる