×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

北斗の拳 (Fist of the North Star), Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 15

Hokuto no Ken (Fist of the North Star ) Episode 15

( ナレーション ) 199 X 年

地球 は 核 の 炎 に 包ま れ た

あらゆる 生命 体 は 絶滅 し た か に 見え た

しかし 人類 は 死に 絶え て は い なかった

♪ ~

~ ♪

「 3 つ 数え て みろ 死ぬ の は お前 だ 」

( バット ) 俺 もう 腹 減って 死 に そう だ よ

( 子 犬 の 鳴き声 )

( ケンシロウ ) ん ?

( うなり 声 )

( リン ) どう し た の ペル

( 鐘 の 音 )

イヤッホーッ ! 近く に 町 が ある ぜ !

でも とても 悲しい 鐘 の 音

( 鐘 の 音 )

なんか 気持ち 悪い 町 だ なあ

これ じゃ 大した 食 いもん は …

おお !

イヤッホーッ ! 期待 でき そう じゃ ん !

あ あっ あ あ あっ

わ あー っ

ケ ケ ケン !

( カレン ) キャーッ

助け て ー っ

( 軍団 員 たち ) ヒャーッ ! ヘッヘーイ !

しめ た

おいしい

今 の うち 今 の うち ヘッヘッヘッヘッ

おい ! 何 する ん だ !

何 だ よ

こんなに ある ん だ から ちょっと ぐらい 分け て くれ た って …

これ は すべて ザリア 様 へ の 貢ぎ物 だ

ど ケチ

( カレン ) キャーッ

( 笑い声 )

何 も 怖 がる こと は ねえ

ヘヘヘッ お前 が 気 に 入った の さ

いい だ ろ ちょっと ぐらい

もう ザリア 様 へ の お 仕え は 終わった ん だ ろ ?

だったら 俺 たち と 楽しく 遊 ん で くれよ な っ ?

お 願い です やめ て ください

遊 ん で くれりゃ 帰し て やる よ ちょっと だけ さ いい じゃ ねえ か

イヤ

う わ っ あう ああ くく くっ

俺 が 相手 を しよ う

何 だ この 野郎 は ?

邪魔 す ん じゃ ねえ や

離れ て いろ ( カレン ) はい

( 軍団 員 ) 待ち や がれ !

う お イテテ ああ …

そう は いか ねえ

( ケンシロウ ) ほ わ ちゃ っ

逃がしゃ … おお っ ?

う あっ う ああ ああ !

だっ 誰 だ て め え は ?

お前 たち に 名乗る 名 は ない

この 野郎 名前 も ねえ くせ に 偉 そう に する ん じゃ ねえ や

この 野郎

( ケンシロウ ) ほ わ っ

う が ー っ

痛 ( い て ) えよ 痛 ( い て ) え よ ー っ

チキ ショー 覚え て や がれ

ありがとう ござい まし た

て め え この 町 を 生き て 出 れる と 思う な

ザリア 様 の 恐ろし さ を 知ら ねえ な

( 鐘 の 音 )

あ あっ

ああ

( 鐘 の 音 )

まっ まさか ザリア 様 が 俺 たち を お 怒り に ?

ザリア 様 お 許し を

う わ ー っ あ あー っ

う わ ー っ !

( カレン ) あ あっ

( 村人 ) ザリア 様 の 呪い だ

( ザリア ) 南 斗 暗 鐘 拳 ( なんと あん しょうけん ) !

( ケンシロウ ) ザリア の 呪い ?

( カレン ) 粗末 な 食事 です けど どうぞ

( バット ) ♪ 腹 減った 腹 減った

♪ 待ち遠しい な

いただき ま … あ ?

えー っ ? これ だけ ? たった これ っぽ っち ?

ごめんなさい

でも これ が 私 たち に 渡さ れる 食料 と 水 な ん です

だって 荷車 に いっぱい 食い もん が 乗っかって ん の 見 た ぜ

あれ は すべて ザリア 様 の 物

ザリア ?

( カレン ) この 町 を 治める 方 です

そんな の あり か よ

俺 1 人 で 食った って 足りゃ し ねえ

何て った って 俺 たちゃ 育ち盛り な ん だ から よ

なあ リン ?

私 要ら ない なんだか 気分 悪い の

私 の 分 食べ て

本当 ? いや あ 悪い なあ フフ フフッ

どう し た ?

疲れ てる の ね

奥 の 部屋 で 一休み し ま しょ う

おっと ダメ だ ぜ ペル リン は 病気 な ん だ よ

( ドア が 閉まる 音 )

( ザリア ) フフ フフッ …

待って い た ぞ 七 つ の 傷 の 男

我が 神 より 貴 様 の 手配 書 が 回って き て いる

ザリア の 町 に 来 た の が 運 の 尽き だ

ハハ ハハハッ …

( カレン ) ゆっくり お 休み なさい

( リン ) ありがとう ございます

いい の よ

だって リン ちゃん 妹 み たい に 思える ん です も の

えっ 妹 ?

ウフッ

ずっと 妹 が い たら いい なあ って 思って た だけ

ウフッ

フフッ

ウフ フッ

目覚めよ 我が しも べ ども ! 七 つ の 傷 の 男 に 死 を !

( 呪文 )

( 村人 たち ) あ あー … あ あー …

( 呪文 )

お 許し ください ザリア 様

この 子 を 巻き込む の は …

お 許し ください

( 呪文 )

カレン さん どう し た の ?

フフ フフ フッ

( 子 犬 の うなり 声 )

リン の 奴 大丈夫 かな

ヘヘッ 1 つ だけ か っ ぱら っと いたん だ

病気 じゃ しょうが ねえ リン に やる か エヘヘヘッ

フフッ

うん ?

うん ? どう し たんだい ケン

( 子 犬 の 鳴き声 )

( バット ) う わ あ

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ …

そう いい 子 ね

さあ 行く の よ ザリア 様 の 元 へ

( 雷 )

( 雷 )

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ …

バット リン と カレン さん を 頼む

分かった

( 子 犬 の 鳴き声 )

カレン さん 大変 だ !

カレン さん

あれ ? どこ 行っちゃ っ た ん だ

リン 大丈夫 か ?

あ あっ ( カレン ) う う ー っ

う わ ー っ ! わ あっ う う っ わ ー っ

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ …

( バット ) う わ ー っ

( ケンシロウ ) て やっ

て や ー っ

( ケンシロウ ) バット ( バット ) ケン !

カレン さん やめる ん だ

( バット ) う う っ う う う う っ …

危なかった な バット

ハア …

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ …

一体 どう なって ん だ よ

集団 催眠 だ

集団 催眠 ?

リン は ?

カレン が 知って いる はず だ

脱出 する ぞ 背中 に つかま れ

えっ また ?

早く しろ

あー は いはい

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ …

( バット ) う わ ー っ

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ … 殺せ …

( 村人 たち ) 殺せ …

ケン 生き て ん の か ?

今 術 を 解く

ふん っ !

あ … あ …

大丈夫 呪縛 は 解 い た

大変 です リン ちゃん が …

どこ に ?

ザリア 様 の 大 聖堂 に

ケン おい ら も 行く ぜ

お前 は ここ で カレン さん を 守れ

えっ ? 守れ った って …

あっ カレン さん !

よし おい ら も …

う ー わ っ !

放せ 放せ

あっ ち 行け 気持ち 悪い

寄る な 触る な う わ ー っ

う わ ー っ

ひ い ー っ

ケン 助け て くれ よ ー っ

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ …

( ドア が 開く 音 )

うん ?

( 不気味 な 笑い声 )

お前 たち の 相手 を し て いる 暇 は ない

どけ

( 軍団 員 たち ) う お ー っ

ほ ー わた あー っ

あー たた た た た た た たっ

ほ わ たっ

( 軍団 員 たち ) う ぎ ゃ ー っ

ほ わ たっ

( 軍団 員 たち ) ぐ あー っ

たが は べ ま ー っ

や べ り ー っ

( ケンシロウ ) 北斗 百 方 斬 ( ほ く と ひ ゃ っぽ う ざ ん ) !

( ザリア ) フッフッフッ ハッハッ ハッハッ

我が 聖堂 へ ようこそ

リン は どこ だ

見よ

( 鐘 の 音 )

リン

リーン !

ハハ ハハハッ

リン に は もう 私 の 声 しか 聞こえ ない

ザリア

動く な !

リン が 落ち て しまう ぞ ほれ

ハハ ハハハッ さあ どう する ?

リン ちゃん

さあ 動く で ない リン の ため だ

( 呪文 )

お あっ

ムダ だ 聖 堂 に 入った 時 より 貴 様 の 運命 は 決まって い た

それ は 死 だ

甘美 な 死 の 眠り に 落ちよ

貴 様 は もう 動く こと さえ でき ぬ

よみがえれ 七 つ の 傷 の 男 に 殺さ れ し 者 ども よ

お っ … う お ー っ …

おお ー … う お ー っ …

( 呪文 )

動 け ず に 死ぬ の だ

リン !

リーン !

リン ちゃん

( ザリア ) さあ どう しよ う かな

俺 の 南 斗 暗 鐘 拳 で 真っ二つ に 裂ける か ―

奴 ら に 八 つ 裂き に さ れる か

さて 楽しみ な こと よ のう ハハハハ ハハッ

ケン …

( 呪文 )

ケン …

ケーン !

死ね ! 七 つ の 傷 の 男

う おお !

ほ わ ちゃ ー っ

あ たっ

あと お っ

う あっ … バカ な !

南 斗 暗 鐘 拳 が 破れる と は …

う わ ー っ

( ケンシロウ ) 命 奪 崩壊 拳 ( めい だつ ほう かいけん ) !

死者 の 眠り さえ 奪う と は 許 せ ん !

う う っ …

こう なれ ば 道連れ に し て やる

ハッ !

殺し て やる

殺し て やる

( ケンシロウ ) ほ ー っ あ た ー っ

あー っ

う わ ー っ

あた っ ! あた っ !

あた た た た た たっ

ほ わ っ あ たた た た た たっ

あた っ !

あ ちょ ー っ

ほ わた あっ

弔い の 鐘 は 既に 鳴った 3 つ 数えろ !

死ね

も が ー っ

( 子 犬 の 鳴き声 )

( どよめき )

( 村人 ) 神 の 怒り だ

怒り だ

神 の 怒り だ

リン

ケン

ケーン !

リン

( リン ) きっと 来 て くれる と 信じ て た

でも ケン 死 ん じゃ う か と 思った

( リン の 泣く 声 )

カレン さん

カレン さん

あっ … リ …

カレン さん

リン ちゃん

ありがとう

ケン

ケン

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) 対立 する 凶悪 集団 スコルピオ と スネーク

それ を 鎮めよ う と 乗り込む ケンシロウ

だが そこ に は ジョーカー の ワナ が 待って い た

次回 北斗 の 拳

「 悪党 ども 歌って みる か ? 地獄 の 数え歌 」

お前 は もう 死 ん で いる


Hokuto no Ken (Fist of the North Star ) Episode 15 hokuto||ken|fist|||north|star|episode

( ナレーション ) 199 X 年 なれーしょん|x|とし In the year 199X...

地球 は 核 の 炎 に 包ま れ た ちきゅう||かく||えん||つつま|| The Earth was engulfed in nuclear flames.

あらゆる 生命 体 は 絶滅 し た か に 見え た |せいめい|からだ||ぜつめつ|||||みえ| It is a world in which no living thing seems to be left.

しかし 人類 は 死に 絶え て は い なかった |じんるい||しに|たえ|||| However, mankind hasn't died.

♪ ~

~ ♪

「 3 つ 数え て みろ 死ぬ の は お前 だ 」 |かぞえ|||しぬ|||おまえ|

( バット ) 俺 もう 腹 減って 死 に そう だ よ ばっと|おれ||はら|へって|し|||| I'm so hungry, I think I'm gonna die!

( 子 犬 の 鳴き声 ) こ|いぬ||なきごえ

( ケンシロウ ) ん ?

( うなり 声 ) |こえ

( リン ) どう し た の ペル りん||||| What's wrong, Peru?

( 鐘 の 音 ) かね||おと

イヤッホーッ ! 近く に 町 が ある ぜ ! |ちかく||まち||| All right! There's a city nearby!

でも とても 悲しい 鐘 の 音 ||かなしい|かね||おと But... That bell I hear sounds so sad...

( 鐘 の 音 ) かね||おと

なんか 気持ち 悪い 町 だ なあ |きもち|わるい|まち|| This place gives me the creeps.

これ じゃ 大した 食 いもん は … ||たいした|しょく|| They probably don't have much food, either...

おお !

イヤッホーッ ! 期待 でき そう じゃ ん ! |きたい||||

あ あっ あ あ あっ

わ あー っ

ケ ケ ケン ! ||けん K- Ken...!

( カレン ) キャーッ (Karen)

助け て ー っ たすけ||-| Help me!

( 軍団 員 たち ) ヒャーッ ! ヘッヘーイ ! ぐんだん|いん|||

しめ た They did it!

おいしい

今 の うち 今 の うち ヘッヘッヘッヘッ いま|||いま||| Now's my chance! Now's my chance!

おい ! 何 する ん だ ! |なん||| - Hey! What are you doing?! - What's the problem?

何 だ よ なん||

こんなに ある ん だ から ちょっと ぐらい 分け て くれ た って … |||||||わけ|||| You've got so much, I figured you could spare a little for me.

これ は すべて ザリア 様 へ の 貢ぎ物 だ ||||さま|||みつぎもの| This is all tribute for Mr. Zaria!

ど ケチ You miser!

( カレン ) キャーッ

( 笑い声 ) わらいごえ

何 も 怖 がる こと は ねえ なん||こわ|||| There's nothin' to be scared of!

ヘヘヘッ お前 が 気 に 入った の さ |おまえ||き||はいった||

いい だ ろ ちょっと ぐらい Come on... Just a little bit, okay?

もう ザリア 様 へ の お 仕え は 終わった ん だ ろ ? ||さま||||つかえ||おわった||| You're all done serving Mr. Zaria, right?

だったら 俺 たち と 楽しく 遊 ん で くれよ な っ ? |おれ|||たのしく|あそ||||| So why not hang with us and have a little fun?

お 願い です やめ て ください |ねがい|||| I'm begging you! Stop this, please!

遊 ん で くれりゃ 帰し て やる よ ちょっと だけ さ いい じゃ ねえ か あそ||||かえし|||||||||| Just play with us a little and we'll let you go.

イヤ いや

う わ っ あう ああ くく くっ

俺 が 相手 を しよ う おれ||あいて||| I'LL play with you.

何 だ この 野郎 は ? なん|||やろう|

邪魔 す ん じゃ ねえ や じゃま||||| Stay outta this!

離れ て いろ ( カレン ) はい はなれ|||| - Get out of here. - Yes, sir!

( 軍団 員 ) 待ち や がれ ! ぐんだん|いん|まち|| Hey, stop!

う お イテテ ああ …

そう は いか ねえ No, you don't!

( ケンシロウ ) ほ わ ちゃ っ

逃がしゃ … おお っ ? にがしゃ|| You won't get away--

う あっ う ああ ああ !

だっ 誰 だ て め え は ? |だれ||||| Wh- Who are you?!

お前 たち に 名乗る 名 は ない おまえ|||なのる|な|| I have no name to give to the likes of you.

この 野郎 名前 も ねえ くせ に 偉 そう に する ん じゃ ねえ や |やろう|なまえ|||||えら||||||| Why, you... Don't act so high and mighty when you don't have a name!

この 野郎 |やろう

( ケンシロウ ) ほ わ っ

う が ー っ ||-|

痛 ( い て ) えよ 痛 ( い て ) え よ ー っ つう||||つう|||||-| It hurts! It hurts!

チキ ショー 覚え て や がれ |しょー|おぼえ|||

ありがとう ござい まし た Thank you so much!

て め え この 町 を 生き て 出 れる と 思う な ||||まち||いき||だ|||おもう| Don't think you're gettin' outta this town alive, pal!

ザリア 様 の 恐ろし さ を 知ら ねえ な |さま||おそろし|||しら|| You don't know how bad Mr. Zaria can be!

( 鐘 の 音 ) かね||おと

あ あっ

ああ

( 鐘 の 音 ) かね||おと

まっ まさか ザリア 様 が 俺 たち を お 怒り に ? |||さま||おれ||||いかり| Y- You don't think Mr. Zaria's mad at us, do you?!

ザリア 様 お 許し を |さま||ゆるし| Mr. Zaria! Forgive us!

う わ ー っ あ あー っ ||-||||

う わ ー っ ! ||-|

( カレン ) あ あっ

( 村人 ) ザリア 様 の 呪い だ むらびと||さま||まじない| It's Mr. Zaria's curse! How horrible!

( ザリア ) 南 斗 暗 鐘 拳 ( なんと あん しょうけん ) ! |みなみ|と|あん|かね|けん||| The South Star Bell of Darkness Fist!

( ケンシロウ ) ザリア の 呪い ? |||まじない

( カレン ) 粗末 な 食事 です けど どうぞ |そまつ||しょくじ||| It's not a very fancy meal, but please enjoy it.

( バット ) ♪ 腹 減った 腹 減った ばっと|はら|へった|はら|へった I'm so hungry, I'm so hungry.

♪ 待ち遠しい な まちどおしい| I can't wait any more...

いただき ま … あ ? Down the hatch!

えー っ ? これ だけ ? たった これ っぽ っち ? Huh? That's it?! Just this little thing?!

ごめんなさい I'm sorry... But this is all the food and water we get here.

でも これ が 私 たち に 渡さ れる 食料 と 水 な ん です |||わたくし|||わたさ||しょくりょう||すい|||

だって 荷車 に いっぱい 食い もん が 乗っかって ん の 見 た ぜ |にぐるま|||くい|||のっかって|||み|| But I saw tractors loaded with food before!

あれ は すべて ザリア 様 の 物 ||||さま||ぶつ All of that goes to Mr. Zaria.

ザリア ? Zaria...

( カレン ) この 町 を 治める 方 です ||まち||おさめる|かた| He rules this city.

そんな の あり か よ I don't get it!

俺 1 人 で 食った って 足りゃ し ねえ おれ|じん||くった||たりゃ|| If I ate everything on the table, it still wouldn't be enough!

何て った って 俺 たちゃ 育ち盛り な ん だ から よ なんて|||おれ||そだちざかり||||| We need it to grow up, you know. Right, Lin?

なあ リン ? |りん

私 要ら ない なんだか 気分 悪い の わたくし|いら|||きぶん|わるい| I don't want any. I feel sick...

私 の 分 食べ て わたくし||ぶん|たべ| You can have mine.

本当 ? いや あ 悪い なあ フフ フフッ ほんとう|||わるい||| Really?! Well, thanks a lot!

どう し た ? What's wrong?

疲れ てる の ね つかれ||| You must be tired. Why don't you go rest in the next room?

奥 の 部屋 で 一休み し ま しょ う おく||へや||ひとやすみ||||

おっと ダメ だ ぜ ペル リン は 病気 な ん だ よ |だめ||||りん||びょうき|||| Whoops! No, you don't , Peru. Lin's sick.

( ドア が 閉まる 音 ) どあ||しまる|おと

( ザリア ) フフ フフッ …

待って い た ぞ 七 つ の 傷 の 男 まって||||なな|||きず||おとこ I've been waiting for you, Man With Seven Scars!

我が 神 より 貴 様 の 手配 書 が 回って き て いる わが|かみ||とうと|さま||てはい|しょ||まわって||| I received orders from my god to kill you...

ザリア の 町 に 来 た の が 運 の 尽き だ ||まち||らい||||うん||つき| and now that you've come to Zaria's city, your fate is sealed!

ハハ ハハハッ …

( カレン ) ゆっくり お 休み なさい |||やすみ|

( リン ) ありがとう ございます りん|| Thank you very much.

いい の よ

だって リン ちゃん 妹 み たい に 思える ん です も の |りん||いもうと||||おもえる||||

えっ 妹 ? |いもうと Sister?

ウフッ

ずっと 妹 が い たら いい なあ って 思って た だけ |いもうと|||||||おもって|| I've always wanted to have a little sister...

ウフッ

フフッ

ウフ フッ

目覚めよ 我が しも べ ども ! 七 つ の 傷 の 男 に 死 を ! めざめよ|わが||||なな|||きず||おとこ||し| Awaken, my servants! Kill the man with seven scars!

( 呪文 ) じゅもん

( 村人 たち ) あ あー … あ あー … むらびと|||||

( 呪文 ) じゅもん

お 許し ください ザリア 様 |ゆるし|||さま Please spare them, Mr. Zaria! Don't involve this girl, please!

この 子 を 巻き込む の は … |こ||まきこむ||

お 許し ください |ゆるし|

( 呪文 ) じゅもん

カレン さん どう し た の ? Karen? What's wrong?

フフ フフ フッ

( 子 犬 の うなり 声 ) こ|いぬ|||こえ

リン の 奴 大丈夫 かな りん||やつ|だいじょうぶ|

ヘヘッ 1 つ だけ か っ ぱら っと いたん だ

病気 じゃ しょうが ねえ リン に やる か エヘヘヘッ びょうき||||りん|||| I know Lin's sick, so maybe I should give it to her.

フフッ

うん ?

うん ? どう し たんだい ケン ||||けん What's wrong, Ken?

( 子 犬 の 鳴き声 ) こ|いぬ||なきごえ

( バット ) う わ あ ばっと|||

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ … むらびと||ころせ|ころせ

そう いい 子 ね ||こ| That's a good girl...

さあ 行く の よ ザリア 様 の 元 へ |いく||||さま||もと| Now, go! To Mr. Zaria!

( 雷 ) かみなり

( 雷 ) かみなり

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ … むらびと||ころせ|ころせ

バット リン と カレン さん を 頼む ばっと|りん|||||たのむ Bat! Protect Lin and Karen!

分かった わかった Gotcha!

( 子 犬 の 鳴き声 ) こ|いぬ||なきごえ

カレン さん 大変 だ ! ||たいへん|

カレン さん Karen? Huh? Where'd she go?

あれ ? どこ 行っちゃ っ た ん だ ||おこなっちゃ||||

リン 大丈夫 か ? りん|だいじょうぶ| Lin, are you okay?

あ あっ ( カレン ) う う ー っ |||||-|

う わ ー っ ! わ あっ う う っ わ ー っ ||-||||||||-|

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ … むらびと||ころせ|ころせ

( バット ) う わ ー っ ばっと|||-|

( ケンシロウ ) て やっ

て や ー っ ||-|

( ケンシロウ ) バット ( バット ) ケン ! |ばっと|ばっと|けん - Bat! - Ken!

カレン さん やめる ん だ Karen, stop!

( バット ) う う っ う う う う っ … ばっと||||||||

危なかった な バット あぶなかった||ばっと That was close, Bat.

ハア …

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ … むらびと||ころせ|ころせ Kill... Kill... Kill...

一体 どう なって ん だ よ いったい||||| What the heck's going on?!

集団 催眠 だ しゅうだん|さいみん| - Mass hypnosis. - Mass hypnosis?

集団 催眠 ? しゅうだん|さいみん

リン は ? りん|

カレン が 知って いる はず だ ||しって||| Karen probably knows.

脱出 する ぞ 背中 に つかま れ だっしゅつ|||せなか||| We're getting out of here. Get on my back.

えっ また ? - What? Again?! - Hurry up.

早く しろ はやく|

あー は いはい Right! Right!

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ … むらびと||ころせ|ころせ Kill... Kill... Kill...

( バット ) う わ ー っ ばっと|||-|

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ … 殺せ … むらびと||ころせ|ころせ|ころせ

( 村人 たち ) 殺せ … むらびと||ころせ

ケン 生き て ん の か ? けん|いき|||| Ken, is she still alive?

今 術 を 解く いま|じゅつ||とく I'll reverse the effect now.

ふん っ !

あ … あ … I- I...

大丈夫 呪縛 は 解 い た だいじょうぶ|じゅばく||かい|| It's all right. I've cleared the spell.

大変 です リン ちゃん が … たいへん||りん||

どこ に ?

ザリア 様 の 大 聖堂 に |さま||だい|せいどう| In Mr. Zaria's cathedral!

ケン おい ら も 行く ぜ けん||||いく| Ken, I'll go with you!

お前 は ここ で カレン さん を 守れ おまえ|||||||まもれ You're staying here to protect Karen.

えっ ? 守れ った って … |まもれ||

あっ カレン さん ! Hey, Karen!

よし おい ら も … All right, I'll go, too!

う ー わ っ ! |-||

放せ 放せ はなせ|はなせ L- Lemme go! Gross! Agh!

あっ ち 行け 気持ち 悪い ||いけ|きもち|わるい

寄る な 触る な う わ ー っ よる||さわる||||-|

う わ ー っ ||-|

ひ い ー っ ||-|

ケン 助け て くれ よ ー っ けん|たすけ||||-| Ken! HELP ME!!!

( 村人 たち ) 殺せ … 殺せ … むらびと||ころせ|ころせ

( ドア が 開く 音 ) どあ||あく|おと

うん ?

( 不気味 な 笑い声 ) ぶきみ||わらいごえ

お前 たち の 相手 を し て いる 暇 は ない おまえ|||あいて|||||いとま|| I don't have time to fight you!

どけ Stand aside!

( 軍団 員 たち ) う お ー っ ぐんだん|いん||||-|

ほ ー わた あー っ |-|||

あー たた た た た た た たっ

ほ わ たっ

( 軍団 員 たち ) う ぎ ゃ ー っ ぐんだん|いん|||||-|

ほ わ たっ

( 軍団 員 たち ) ぐ あー っ ぐんだん|いん||||

たが は べ ま ー っ ||||-|

や べ り ー っ |||-|

( ケンシロウ ) 北斗 百 方 斬 ( ほ く と ひ ゃ っぽ う ざ ん ) ! |ほくと|ひゃく|かた|き||||||||| The Hundred Way Slash of the North Star!

( ザリア ) フッフッフッ ハッハッ ハッハッ

我が 聖堂 へ ようこそ わが|せいどう|| Welcome to my cathedral.

リン は どこ だ りん||| Where's Lin?

見よ みよ Observe!

( 鐘 の 音 ) かね||おと

リン りん Lin!

リーン !

ハハ ハハハッ

リン に は もう 私 の 声 しか 聞こえ ない りん||||わたくし||こえ||きこえ| Lin can only hear my voice now.

ザリア Zaria...!!!

動く な ! うごく| Don't move! Otherwise Lin will fall. Look.

リン が 落ち て しまう ぞ ほれ りん||おち||||

ハハ ハハハッ さあ どう する ?

リン ちゃん りん| Lin!

さあ 動く で ない リン の ため だ |うごく|||りん||| For Lin's sake, you'd better not move.

( 呪文 ) じゅもん

お あっ

ムダ だ 聖 堂 に 入った 時 より 貴 様 の 運命 は 決まって い た むだ||せい|どう||はいった|じ||とうと|さま||うんめい||きまって|| It's no use! Your fate was sealed...

それ は 死 だ ||し| It is death! Now fall into death's sweet slumber!

甘美 な 死 の 眠り に 落ちよ かんび||し||ねむり||おちよ

貴 様 は もう 動く こと さえ でき ぬ とうと|さま|||うごく|||| You can no longer move.

よみがえれ 七 つ の 傷 の 男 に 殺さ れ し 者 ども よ |なな|||きず||おとこ||ころさ|||もの|| Now, reawaken!

お っ … う お ー っ … ||||-|

おお ー … う お ー っ … |-|||-|

( 呪文 ) じゅもん

動 け ず に 死ぬ の だ どう||||しぬ|| You will die without being able to move!

リン ! りん Lin...

リーン ! LIN!

リン ちゃん りん| Lin...

( ザリア ) さあ どう しよ う かな What will I do next?

俺 の 南 斗 暗 鐘 拳 で 真っ二つ に 裂ける か ― おれ||みなみ|と|あん|かね|けん||まっぷたつ||さける| Will you be ripped in half with my Nanto An-Sho Ken ?

奴 ら に 八 つ 裂き に さ れる か やつ|||やっ||さき|||| Or will you be ripped apart by them?

さて 楽しみ な こと よ のう ハハハハ ハハッ |たのしみ|||||| I can't wait to see!

ケン … けん Ken...

( 呪文 ) じゅもん

ケン … けん Ken... KEN!!!

ケーン !

死ね ! 七 つ の 傷 の 男 しね|なな|||きず||おとこ Now die, Man With Seven Scars!

う おお !

ほ わ ちゃ ー っ |||-|

あ たっ

あと お っ

う あっ … バカ な ! ||ばか|

南 斗 暗 鐘 拳 が 破れる と は … みなみ|と|あん|かね|けん||やぶれる||

う わ ー っ ||-|

( ケンシロウ ) 命 奪 崩壊 拳 ( めい だつ ほう かいけん ) ! |いのち|だつ|ほうかい|けん||||

死者 の 眠り さえ 奪う と は 許 せ ん ! ししゃ||ねむり||うばう|||ゆる|| You even rob the dead of their peace... Unforgivable!

う う っ …

こう なれ ば 道連れ に し て やる |||みちづれ|||| If I die, I won't die alone!

ハッ ! I'll kill you!

殺し て やる ころし||

殺し て やる ころし|| I'll kill you!

( ケンシロウ ) ほ ー っ あ た ー っ ||-||||-|

あー っ

う わ ー っ ||-|

あた っ ! あた っ !

あた た た た た たっ

ほ わ っ あ たた た た た たっ

あた っ !

あ ちょ ー っ ||-|

ほ わた あっ

弔い の 鐘 は 既に 鳴った 3 つ 数えろ ! とむらい||かね||すでに|なった||かぞえろ Your funeral bell has already tolled! Now count to three...

死ね しね and die!

も が ー っ ||-|

( 子 犬 の 鳴き声 ) こ|いぬ||なきごえ

( どよめき )

( 村人 ) 神 の 怒り だ むらびと|かみ||いかり|

怒り だ いかり|

神 の 怒り だ かみ||いかり|

リン りん

ケン けん

ケーン !

リン りん Lin...

( リン ) きっと 来 て くれる と 信じ て た りん||らい||||しんじ|| I knew you'd come to save me, but...

でも ケン 死 ん じゃ う か と 思った |けん|し||||||おもった

( リン の 泣く 声 ) りん||なく|こえ

カレン さん

カレン さん Karen...

あっ … リ …

カレン さん Karen!

リン ちゃん りん| Lin... Thank you...

ありがとう

ケン けん Ken...

ケン けん Ken!

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) 対立 する 凶悪 集団 スコルピオ と スネーク なれーしょん|たいりつ||きょうあく|しゅうだん||| It's war between the heinous Scorpion and Snake gangs!

それ を 鎮めよ う と 乗り込む ケンシロウ ||しずめよ|||のりこむ| Kenshiro goes to stop them,

だが そこ に は ジョーカー の ワナ が 待って い た ||||||わな||まって|| But Joker's wicked trap has already been set!

次回 北斗 の 拳 じかい|ほくと||けん Next Fist of the North Star:

「 悪党 ども 歌って みる か ? 地獄 の 数え歌 」 あくとう||うたって|||じごく||かぞえうた THE COUNTING RHYME OF HELL!

お前 は もう 死 ん で いる おまえ|||し||| You're already dead!