×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

HELLSING OVA, Hellsing Ultimate Episode 10 (2)

Hellsing Ultimate Episode 10 (2)

千 載 一 遇 の ―

アー カード を 物理 的 に 打倒 する たった 2 つ の 好機

1898 年 以来 の ただ の 2 つ の 好機

1000 人 の 吸 血 鬼 化 武装 親 衛 隊

3000 人 の 第 9 次 空中 機動 十字 軍

そして イスカリオテ

そして ヴェア ヴォルフ

そして アンデルセン

そして お前 の これ まで の 半生

それ ら の すべて を 犠牲 に し て 作り上げ た 刹那

唯一 アー カード を 殺す こと の できる 刹那

それ でも なお お前 の 糸 は 届か なかった な

そこ まで

今や アー カード の 命 は 一体 いく つ だ

100 万 か ? 200 万 か ?

お前 で は もう 勝 て ない

お前 の 人生 は 今 台なし に なった

( アー カード ) ボーッ と し てる な よ 小僧

気張 れよ

あと たった 何 万 回 ぐらい な

アンデルセン で 勝 て なかった この 私 を ―

お前 み たい な 顔色 の 悪い くそ ガキ が ―

50 年 や 500 年 思い 煩って ―

勝 てる わきゃ ねえ だ ろ

( 少佐 ) お前 の 負け だ アー カード

( 指 を 鳴らす 音 )

勝った

お前 の 負け だ ! アー カード

負け ? 一体 誰 が ?

私 が ?

( アー カード ) 負ける ? 私 が 負ける だ と ?

私 が お前 たち に 倒さ れる だ と ?

ヘルシング 教授

( アー カード ) 私 は 断じて 負け ぬ

負ける はず が ない 決して

( アー カード ) 何 だ

何 を 見 て いる

何 だ この 情景 は

この 光景 の ありさま は

ああ … そう だ

そう だ …

そう だった …

あの 時 も こんな 日 の 光 だった

私 が 死 ん だ 光景 は ―

いつも この これ だ

そして 幾たび も 思う

日 の 光 と は こんなに も 美しい もの だった と は

( 指 を 鳴らす 音 ) ( 少佐 ) 消えろ 消えろ

短い ろうそく

人生 は 歩き回る 影 に すぎ ぬ

何 だ !

何 が 起き て いる ?

何 を し た !

( 少佐 ) 何もかも

くっ …

( 少佐 ) 彼 は シュレディンガー 准尉 の 命 を 吸った

それ は シュレディンガー の 命 の 性質 と ―

同化 し た こと に 他なら ぬ

彼 は 意志 を 持つ 自己 観測 する “ シュレディンガー の 猫 ”

存在 自体 が あやふや な ―

確率 の 世界 を 跳ね 回る 1 匹 の チェシャ 猫 だ

彼 が 自分 を 認識 する かぎり ―

彼 は どこ に も い て どこ に も い ない

しかし 今や 彼 は ―

幾 百万 の 意識 と 命 の 中 に 融 ( と ) け て しまった

もはや 彼 は 自分 を 自分 で 認識 でき ない

ならば どう なる ?

彼 は もはや どこ に も い ない

生き て も い ない し 死 ん で も い ない

もはや アー カード は ―

ただ の 虚 数 の 塊 だ

アー カード !

目 を 閉ざす な !

目 を 開けろ !

アー カード !

オーダー だ … アー カード

消える な !

いや … さよなら だ

インテグラ

アー カード !

俺 の 何もかも くれ て やった が

やつ の 何もかも 消え て なく して やった

この 日 の ため に 生き て き た

この 一瞬 の ため だけ に 生き て き た

負け 続け の 私 の 戦争 で 初めて 勝った

( インテグラ ) 貴 様 … 貴 様 は !

そう か いい もの だ な

これ が 勝ち か …

む … ?

( セラス ) う っ

ハァ ハァ …

ハァ ハァ ハァ …

( 少佐 ) やはり お前 たち だ

私 を 殺す の は

( ウォルター ) くっ … ハッ … ハッ ハハ …

ハハハッ …

死 ん だ 死 ん だ !

消え た 消え た …

( ウォルター の 笑い声 )

ちくしょう !

僕 が 望 ん で い た こと は これ か

こんな こと か

こんな こと か !

ぐ っ ぐ っ …

( ハインケル ) ぐう う っ

死ね 死ね 死ね 死 ん じまえ !

お前 は それ だけ の こと を し た ん だ

殺し て やる !

( ウォルター ) う っ …

ハハッ そう さ これ が 末路 だ

裏切り者 に ふさわしい 末路 だ

造作 も なく 僕 は 死ぬ よ

何 が 吸 血 鬼 だ 何 が 死 神 だ

造作 も なく お前 を 殺す !

う う っ

( ウォルター ) フッ … もっと 撃て

撃 て よ

( ハインケル ) おう … おう ! ぶち 込 ん で やる !

( 空 撃ち の 音 )

う う … !

死ね や 死ね や !

おう ! 撃って やる 撃つ と も 撃つ と もよう !

( ウォルター ) お前 は 僕 を 撃って も いい

でも …

殺し て いい の は お前 じゃ ない ん だ

( ハインケル ) う あっ

待て ! 待 て よ

待て 待 て ー っ !

殺し て やる 殺す

殺す ! 殺す !

殺す ! 殺す !

行か なきゃ …

ハァ ハァ ハァ …

う っ

( 少佐 ) や あ はじめ まして フロイライン

そんな こと は 分かりきった こと だ

そう だ 君 たち な の だ

私 を 倒す の は アー カード じゃ ない

私 が 倒す の が アー カード な の だ

私 の 宿敵 は アー カード で あり

君 たち の 宿敵 が 今 私 な の だ から

さあ 来い !

敵 は ここ だ !

ここ に いる !

君 は そこ に い て ―

私 は ここ だ

ここ に いる

セラス

撃て

撃て ! 撃て !

サーチ ・ アンド ・ デストロイ !

サーチ ・ アンド ・ デストロイ !

う あ ああ あっ !

ドク め 頑丈 に 作り すぎ だ

う お お っ

アハトアハト !

そい つ は すてき だ ! 大好き だ !

い いっ う お っ

( 鐘 の 音 )

終わり だ 少佐

( 少佐 ) その … ようだ な

なあ に … まだまだ

それ が … その ザマ が お前 か 少佐

そう だ

これ が 私 だ

機械 !

( 少佐 ) 失礼 な こと を … 言う もん じゃ ない

お嬢さん

私 は しっかり と 人間 だ よ

モンスター め

お前 は 化け物 だ

違う ね

私 は 人間 だ

人間 が 人間 たら しめ て いる もの は ただ 1 つ

己 の 意志 だ

血液 を 魂 の 通貨 と し て

他者 を 取り込み 続け なけ れ ば 生き て い け ない よう な

アー カード の よう な 哀れ な 化け物 と

あんな か弱い もの と 一緒に する な

私 は 私 の 意志 が ある かぎり

たとえ ガラス 瓶 の 培養 液 の 中 に 浮かぶ 脳髄 が

私 の すべて だ と し て も

きっと 巨大 な 電算 機 の 記憶 回路 が

私 の すべて だった と し て も

私 は 人間 だ

人間 の 魂 の

心 の 意志 の 生き物 だ

たとえ 彼 が 幼い 少女 の 姿 で ほほ笑み かけよ う と ―

歴戦 の 戦 人 の 姿 で 感傷 たっぷり に ひざまず こ う と ―

彼 は 化け物 だ

だからこそ

私 は 心底 彼 を 憎む

吸 血 鬼 アー カード を 認め ない

彼 は 人間 の よう な 化け物 で ―

私 は 化け物 の よう な 人間 な の だ ろ う

私 は 私 だ

こっち は あ っち と ―

私 は あなた と 違う

この世 の 戦争 の すべて は それ が すべて だ

人間 が この世 に 生まれ て から な

君 も 私 と は 違う と 思って いる

戦い の 布告 は とう の 昔 に 済 ん で いる

さあ 戦争 を しよ う

( 少佐 ) フッ ハハッ

初めて 当たった ぞ

ああ …

これ は よい …

よい 戦争 …

よい 戦争 だった

死ね お 前 は 死な ね ば なら ない

よい 戦争 だった か ? 少佐

これ は 戦争 で すら ない

60 年 前 から ひん死 の お前 が 今 息 絶え た だけ だ

お前 は 死な ね ば なら ない

これ は 絶対 応 報 だ

お前 が いくら 人間 を 自称 しよ う と ―

お前 は もはや かけら も 人間 で は ない

お前 は ただ の 正真 の 化け物 だ

化け物 を 倒す の は いつ だって 人間 だ

化け物 は 人間 に 倒さ れる

人間 だけ が 倒す こと を 目的 と する から だ

戦い の 喜び の ため など で は ない

己 の 成す べき 義務 だ から だ

お前 は 人間 で は ない

だから あいつ は 帰って くる !

( ドク ) 終わり か ?

いや 違う 違う と も

技術 は 理学 を 糧 に 突き進む

研究 は 飛躍 する

否 ! 否 ! 研究 は 飛躍 し た !

どう すれ ば いい どう すれ ば いい ?

何 が … 何 が …

まだ だ まだ 届か ない

何 が いけ ない 何 が 足り ない

そう だ いつ の 日 か いつ の 日 か ―

世界 の すべて に !

一 人 残ら ず に 配給 する の だ !

奇跡 の よう な 科学 を 科学 の よう な 奇跡 を

( ウォルター ) どこ に 行く つもり だい ?

グランドプロフェッツォル

駄目 駄目 ドク 往生 際 は よくし なけ れ ば

ウ … ウォルター

( ウォルター ) う っ う っ

ナチ の 残党 の 残党 なんて 笑い話 に も なりゃ し ない

この … 出来 損ない め が !

( ウォルター ) あんた も 立派 な 出来 損ない さ ドク

あんた も あんた の 作った もの も すべて

この 僕 も

茶番劇 は 終わった 演者 も 消え なけ れ ば

そう だ ろ ? グランドプロフェッツォル

茶 番 ? 茶番劇 だ と ?

どの 口 が ほ ざ く

欠陥 品 の どの 口 が !

( ウォルター ) 一夜 一幕 の 茶番劇 さ

この 戦 も この世 の 中 も

僕 は … 僕 は その 中 で できる だけ いい 役 が 演じ たかった だけ さ

う っ …

う う っ … う っ

う う っ う っ

フッ ひ っ ど い 末路 さ

アー カード の 言う とおり だ みっともない よ ねえ

( ドク ) そんな 欠陥 品 の 貴 様 が ―

失敗 作 の 貴 様 が ―

私 たち を 笑う と いう の か !

貴 様 など に

私 の 研究 を 茶 番 呼ばわり さ れ て たまる か !

少佐 殿 の 大隊 を 笑わ れ て たまる か !

お前 なんか に ! お前 みたい な もの に !

理論 は 飛躍 する 研究 は 飛躍 する

理学 は 実践 を 食 ( は ) んで 油断 なく 進む

いつ の 日 か これ に 追いつく !

いつか アー カード を 超え て み せる !

バカ 言っちゃ いけ ない

お前 も 僕 も みんな 死ぬ

欠陥 品 は 全部 死ぬ

黙れ ー っ !

う う っ

ぐ あっ

( ウォルター ) ミナ ・ ハー カー

そう だ ろ う さ これ が お前 たち の 教材

アー カード

ドラキュラ が 血 を 吸い 吸わ れ た 唯一 の 存在

すべて の 始まり

ヘルシング に ドラキュラ が 倒さ れ ―

人 に 戻った と いう

だが アー カード は 死 ん で い ない

彼女 の 中 に は アー カード が いる

彼女 自身 が どう な ろ う と 彼女 の 奥深く に は 存在 する

聖 餅 ( せい べ い ) で も 聖 水 でも 十字架 でも どう に も でき ない ―

吸 血 鬼 の 血 が

だから お前 たち は そこ から 始め た

アー カード の 模倣

その ため に お前 たち は 彼女 を 暴き ―

残骸 の よう な 彼女 を 残骸 に し 尽くし た

結局 の ところ ―

お前 たち の やった こと は コピー 商品 さ

これ が 茶 番 な 喜劇 で なく て 一体 何 だ

う う … あ あっ …

かわいそう な ミナ

全部 消えろ 退場 する ん だ

お前 たち も この 俺 も

ぐ おお お っ

う あ あっ !

フッ … アット ・ ピンボール

( 倒れる 音 )

ああ ちくしょう

勝ち たかった な あいつ に

( ウォルター ) お さらば です お 嬢 様

ウォルター !

あっ …

ウォルター が 逝った 今

はい

帰 ろ う

帰 ろ う セラス

我が家 へ

飛べ !

( アイランズ 卿 の ひ孫 ) “ 英 米 同時 バイオ テロ 事件 別名 飛行 船 事件 ― ”

“ 第 17 次 報告 ”

“ 被害 者 米国 全 閣僚 を 含む 6 万 4300 名 ”

“ 英国 371 万 8917 名 ”

( ウォルシュ ) 今日 は 剣 撃 の 訓練 の 日 で は ない の か

行か なく て よい の か ?

( アイランズ 卿 の ひ孫 ) ええ もう 少し サボって から 向かい ます

( ウォルシュ ) ふむ …

もう 一 度 この 30 年 前 の 事件 が 起き て も

武器 を 取ら ず に 解決 さ せる の が 私 の 役割 です から

( ウォルシュ ) ふん …

アイランズ よ お前 さん そう いう 顔 する と

本当 に ひ い じいさん に よく 似 てる よ

( ペン ウッド 卿 の 孫 ) う っ

あっ

そこ まで ! 勝負 あり !

インテグラ 様 の 勝ち !

( 間 久 部 ( まく べ ) ) お 見事 お 見事

お 腕 は 少し も お 衰え に なり ませ ん な

13 課 の 応接 室 で お 待ち を 願った はず だ が


Hellsing Ultimate Episode 10 (2) hellsing|ultimate|episode Hellsing Ultimate Episode 10 (2)

千 載 一 遇 の ― せん|の|ひと|ぐう| Two chances of a lifetime...

アー カード を 物理 的 に 打倒 する たった 2 つ の 好機 |かーど||ぶつり|てき||だとう|||||こうき to physically bring down Arucard.

1898 年 以来 の ただ の 2 つ の 好機 とし|いらい||||||こうき The only two golden opportunities there have been since 1898.

1000 人 の 吸 血 鬼 化 武装 親 衛 隊 じん||す|ち|おに|か|ぶそう|おや|まもる|たい An armed Schutzstaffel, consisting of 1000 vampire troops...

3000 人 の 第 9 次 空中 機動 十字 軍 じん||だい|つぎ|くうちゅう|きどう|じゅうじ|ぐん The 3000 of the Ninth Airborne Mobile Crusade...

そして イスカリオテ

そして ヴェア ヴォルフ Not to mention the werewolf...

そして アンデルセン |あんでるせん Not to mention Anderson...

そして お前 の これ まで の 半生 |おまえ|||||はんせい Then there's the half of your life up to now.

それ ら の すべて を 犠牲 に し て 作り上げ た 刹那 |||||ぎせい||||つくりあげ||せつな The moment created from all of that sacrifice

唯一 アー カード を 殺す こと の できる 刹那 ゆいいつ||かーど||ころす||||せつな is the only moment when it is possible to kill Arucard.

それ でも なお お前 の 糸 は 届か なかった な |||おまえ||いと||とどか|| Nonetheless, your wires have not reached in that far, have they?

そこ まで

今や アー カード の 命 は 一体 いく つ だ いまや||かーど||いのち||いったい||| Exactly how many lives does Arucard have now?

100 万 か ? 200 万 か ? よろず||よろず| One million? Two million?

お前 で は もう 勝 て ない おまえ||||か|| You can no longer beat him.

お前 の 人生 は 今 台なし に なった おまえ||じんせい||いま|だいなし|| Your life has now been in vain.

( アー カード ) ボーッ と し てる な よ 小僧 |かーど|ぼーっ||||||こぞう Don't go spacing out, kid. Pull it together.

気張 れよ きば|

あと たった 何 万 回 ぐらい な ||なん|よろず|かい|| Only a few tens of thousands of tries to go.

アンデルセン で 勝 て なかった この 私 を ― あんでるせん||か||||わたくし| If Anderson was unable to beat me, then there's no way that you,

お前 み たい な 顔色 の 悪い くそ ガキ が ― おまえ||||かおいろ||わるい||がき|

50 年 や 500 年 思い 煩って ― とし||とし|おもい|わずらって or even 500 years agonizing it out,

勝 てる わきゃ ねえ だ ろ か||||| and somehow be able to beat me.

( 少佐 ) お前 の 負け だ アー カード しょうさ|おまえ||まけ|||かーど You are beaten, Arucard.

( 指 を 鳴らす 音 ) ゆび||ならす|おと

勝った かった I have won.

お前 の 負け だ ! アー カード おまえ||まけ|||かーど You are beaten, Arucard!

負け ? 一体 誰 が ? まけ|いったい|だれ| Beaten? Who, exactly? Me?

私 が ? わたくし|

( アー カード ) 負ける ? 私 が 負ける だ と ? |かーど|まける|わたくし||まける|| Lose? Me, lose, you say?

私 が お前 たち に 倒さ れる だ と ? わたくし||おまえ|||たおさ||| Me, defeated by you people, Professor Hellsing?

ヘルシング 教授 |きょうじゅ

( アー カード ) 私 は 断じて 負け ぬ |かーど|わたくし||だんじて|まけ| I am never beaten. There is no way I can be beaten. Ever.

負ける はず が ない 決して まける||||けっして

( アー カード ) 何 だ |かーど|なん| What?

何 を 見 て いる なん||み|| What am I looking at?

何 だ この 情景 は なん|||じょうけい| What... is this view? What is this sight?

この 光景 の ありさま は |こうけい|||

ああ … そう だ Ah, that's it...

そう だ … That's it...

そう だった … That's right...

あの 時 も こんな 日 の 光 だった |じ|||ひ||ひかり| The light of the sun was like this then, too...

私 が 死 ん だ 光景 は ― わたくし||し|||こうけい| The view when I died is always like this.

いつも この これ だ

そして 幾たび も 思う |いくたび||おもう And I think, again and again,

日 の 光 と は こんなに も 美しい もの だった と は ひ||ひかり|||||うつくしい|||| who knew the light of the sun was as beautiful as this?

( 指 を 鳴らす 音 ) ( 少佐 ) 消えろ 消えろ ゆび||ならす|おと|しょうさ|きえろ|きえろ

短い ろうそく みじかい|

人生 は 歩き回る 影 に すぎ ぬ じんせい||あるきまわる|かげ||| Life's but a walking shadow..."

何 だ ! なん| What?!

何 が 起き て いる ? なん||おき|| What is happening?!

何 を し た ! なん||| What did you do?!

( 少佐 ) 何もかも しょうさ|なにもかも I've done it all.

くっ …

( 少佐 ) 彼 は シュレディンガー 准尉 の 命 を 吸った しょうさ|かれ|||じゅんい||いのち||すった He absorbed Warrant Officer Schrödinger's life.

それ は シュレディンガー の 命 の 性質 と ― ||||いのち||せいしつ| That is nothing other than assimilating

同化 し た こと に 他なら ぬ どうか|||||ほかなら| Schrödinger's "life essence" into his own.

彼 は 意志 を 持つ 自己 観測 する “ シュレディンガー の 猫 ” かれ||いし||もつ|じこ|かんそく||||ねこ He is a self-observing Schrödinger's Cat, possessed of his own will.

存在 自体 が あやふや な ― そんざい|じたい||| His very existence is that of

確率 の 世界 を 跳ね 回る 1 匹 の チェシャ 猫 だ かくりつ||せかい||はね|まわる|ひき|||ねこ| an equivocal Cheshire Cat, bounding about within a certain world.

彼 が 自分 を 認識 する かぎり ― かれ||じぶん||にんしき|| As long as he is aware of himself, he is everywhere, and he is nowhere.

彼 は どこ に も い て どこ に も い ない かれ|||||||||||

しかし 今や 彼 は ― |いまや|かれ| However, now,

幾 百万 の 意識 と 命 の 中 に 融 ( と ) け て しまった いく|ひゃくまん||いしき||いのち||なか||とおる|||| he has been dissolved into millions of other consciousnesses and lives.

もはや 彼 は 自分 を 自分 で 認識 でき ない |かれ||じぶん||じぶん||にんしき|| He can no longer recognize himself as himself.

ならば どう なる ? So then what happens?

彼 は もはや どこ に も い ない かれ||||||| He is now nowhere. He is neither alive, nor is he dead.

生き て も い ない し 死 ん で も い ない いき||||||し|||||

もはや アー カード は ― ||かーど| Right now, Arucard...

ただ の 虚 数 の 塊 だ ||きょ|すう||かたまり| ...is just a lump of imaginary numbers.

アー カード ! |かーど Arucard!

目 を 閉ざす な ! め||とざす| Do not close your eyes!

目 を 開けろ ! め||あけろ Open your eyes!

アー カード ! |かーど Arucard!

オーダー だ … アー カード おーだー|||かーど I order you... Arucard!

消える な ! きえる| Do not disappear!

いや … さよなら だ No... This is farewell, Integra.

インテグラ

アー カード ! |かーど Arucard!

俺 の 何もかも くれ て やった が おれ||なにもかも|||| I gave him all that I had...

やつ の 何もかも 消え て なく して やった ||なにもかも|きえ|||| ...but all that he was is now lost.

この 日 の ため に 生き て き た |ひ||||いき||| I have lived my life for this day.

この 一瞬 の ため だけ に 生き て き た |いっしゅん|||||いき||| I have lived entirely for this moment.

負け 続け の 私 の 戦争 で 初めて 勝った まけ|つづけ||わたくし||せんそう||はじめて|かった In my war, which has been a string of losses, this is my first win.

( インテグラ ) 貴 様 … 貴 様 は ! |とうと|さま|とうと|さま| You... You...!

そう か いい もの だ な Yes, it's nice, isn't it? So this is...

これ が 勝ち か … ||かち|

む … ?

( セラス ) う っ

ハァ ハァ …

ハァ ハァ ハァ …

( 少佐 ) やはり お前 たち だ しょうさ||おまえ|| So it will be you two...

私 を 殺す の は わたくし||ころす|| that will kill me.

( ウォルター ) くっ … ハッ … ハッ ハハ …

ハハハッ …

死 ん だ 死 ん だ ! し|||し|| He's dead! He's dead! He's gone! He's gone...

消え た 消え た … きえ||きえ|

( ウォルター の 笑い声 ) ||わらいごえ

ちくしょう ! Damn it!

僕 が 望 ん で い た こと は これ か ぼく||のぞみ|||||||| Is this what I was hoping for? Is this it?

こんな こと か

こんな こと か ! Is this it?!

ぐ っ ぐ っ …

( ハインケル ) ぐう う っ

死ね 死ね 死ね 死 ん じまえ ! しね|しね|しね|し|| Die! Die, die, die!

お前 は それ だけ の こと を し た ん だ おまえ|||||||||| You've done at least enough to earn this! I'll kill you!

殺し て やる ! ころし||

( ウォルター ) う っ …

ハハッ そう さ これ が 末路 だ |||||まつろ|

裏切り者 に ふさわしい 末路 だ うらぎりもの|||まつろ| A fitting fate for a traitor.

造作 も なく 僕 は 死ぬ よ ぞうさく|||ぼく||しぬ| I will die... with no further ado...

何 が 吸 血 鬼 だ 何 が 死 神 だ なん||す|ち|おに||なん||し|かみ| Vampire my ass! Reaper my ass! I will kill you like it's nothing!

造作 も なく お前 を 殺す ! ぞうさく|||おまえ||ころす

う う っ

( ウォルター ) フッ … もっと 撃て |||うて

撃 て よ う||

( ハインケル ) おう … おう ! ぶち 込 ん で やる ! ||||こみ||| Yeah! Yeah! I'll plug you good!

( 空 撃ち の 音 ) から|うち||おと

う う … !

死ね や 死ね や ! しね||しね| Die! Die!

おう ! 撃って やる 撃つ と も 撃つ と もよう ! |うって||うつ|||うつ|| Yeah! I'll shoot you! I'll shoot you up! I'll shoot you, all right!

( ウォルター ) お前 は 僕 を 撃って も いい |おまえ||ぼく||うって|| You are free to shoot me.

でも … However...

殺し て いい の は お前 じゃ ない ん だ ころし|||||おまえ|||| ...you are not the one who will kill me.

( ハインケル ) う あっ

待て ! 待 て よ まて|ま|| Wait! Hold on!

待て 待 て ー っ ! まて|ま||-| Wait! Wait!

殺し て やる 殺す ころし|||ころす I'm gonna kill you! I'll kill you! I'll kill you!

殺す ! 殺す ! ころす|ころす

殺す ! 殺す ! ころす|ころす

行か なきゃ … いか| I have... to go...

ハァ ハァ ハァ …

う っ

( 少佐 ) や あ はじめ まして フロイライン しょうさ||||| Well, pleased to meet you, fräulein.

そんな こと は 分かりきった こと だ |||わかりきった|| I am merely stating the obvious.

そう だ 君 たち な の だ ||きみ|||| Yes, it will be you two.

私 を 倒す の は アー カード じゃ ない わたくし||たおす||||かーど|| It will not be Arucard that defeats me.

私 が 倒す の が アー カード な の だ わたくし||たおす||||かーど||| It will be me that defeats Arucard.

私 の 宿敵 は アー カード で あり わたくし||しゅくてき|||かーど|| My archenemy is Arucard,

君 たち の 宿敵 が 今 私 な の だ から きみ|||しゅくてき||いま|わたくし|||| and right now, your archenemy is me!

さあ 来い ! |こい

敵 は ここ だ ! てき|||

ここ に いる ! He is right here!

君 は そこ に い て ― きみ||||| You are over there...

私 は ここ だ わたくし||| and I am here!

ここ に いる Here I am.

セラス Seras, shoot him.

撃て うて

撃て ! 撃て ! うて|うて Shoot him! Shoot him!

サーチ ・ アンド ・ デストロイ ! |あんど| Search and destroy!

サーチ ・ アンド ・ デストロイ ! |あんど| Search and destroy!

う あ ああ あっ !

ドク め 頑丈 に 作り すぎ だ ||がんじょう||つくり|| Doc made it too strong.

う お お っ

アハトアハト ! The Acht-acht! That's fantastic! I love it!

そい つ は すてき だ ! 大好き だ ! |||||だいすき|

い いっ う お っ

( 鐘 の 音 ) かね||おと

終わり だ 少佐 おわり||しょうさ It's over, Major!

( 少佐 ) その … ようだ な しょうさ||| So... it would seem.

なあ に … まだまだ But hey... not just yet.

それ が … その ザマ が お前 か 少佐 |||||おまえ||しょうさ

そう だ That's right.

これ が 私 だ ||わたくし| This is me.

機械 ! きかい A machine!

( 少佐 ) 失礼 な こと を … 言う もん じゃ ない しょうさ|しつれい||||いう||| Do not speak... in such... rude terms...

お嬢さん おじょうさん young lady.

私 は しっかり と 人間 だ よ わたくし||||にんげん|| I am decidedly human.

モンスター め Monster...

お前 は 化け物 だ おまえ||ばけもの| You are a freak.

違う ね ちがう| No, I am not. I am human.

私 は 人間 だ わたくし||にんげん|

人間 が 人間 たら しめ て いる もの は ただ 1 つ にんげん||にんげん|||||||| There is one thing that makes a human a human...

己 の 意志 だ おのれ||いし| and that is their will.

血液 を 魂 の 通貨 と し て けつえき||たましい||つうか||| I am not a pitiful monster like Arucard,

他者 を 取り込み 続け なけ れ ば 生き て い け ない よう な たしゃ||とりこみ|つづけ||||いき|||||| who must continuously take into himself others,

アー カード の よう な 哀れ な 化け物 と |かーど||||あわれ||ばけもの| using the currency of blood, to go on living.

あんな か弱い もの と 一緒に する な |かよわい|||いっしょに|| Do not lump me in with that weakling.

私 は 私 の 意志 が ある かぎり わたくし||わたくし||いし||| As long as I have my will,

たとえ ガラス 瓶 の 培養 液 の 中 に 浮かぶ 脳髄 が |がらす|びん||ばいよう|えき||なか||うかぶ|のうずい| then even if all that I am is a brain,

私 の すべて だ と し て も わたくし||||||| floating in a glass jar of culture medium...

きっと 巨大 な 電算 機 の 記憶 回路 が |きょだい||でんさん|き||きおく|かいろ| Even if all that I am...

私 の すべて だった と し て も わたくし||||||| are memory circuits in a giant computer...

私 は 人間 だ わたくし||にんげん| then I am human.

人間 の 魂 の にんげん||たましい| A living creature with the soul...

心 の 意志 の 生き物 だ こころ||いし||いきもの| mind, and will of a human.

たとえ 彼 が 幼い 少女 の 姿 で ほほ笑み かけよ う と ― |かれ||おさない|しょうじょ||すがた||ほほえみ||| And even if he may smile in the appearance of a young girl,

歴戦 の 戦 人 の 姿 で 感傷 たっぷり に ひざまず こ う と ― れきせん||いくさ|じん||すがた||かんしょう|||||| or kneel down in the form of a battle-hardened warrior,

彼 は 化け物 だ かれ||ばけもの| full of sentimentality, he is a monster.

だからこそ Which is precisely why I hate him from the bottom of my heart.

私 は 心底 彼 を 憎む わたくし||しんそこ|かれ||にくむ

吸 血 鬼 アー カード を 認め ない す|ち|おに||かーど||みとめ| I reject the vampire Arucard!

彼 は 人間 の よう な 化け物 で ― かれ||にんげん||||ばけもの| He is a monster that looks like a human,

私 は 化け物 の よう な 人間 な の だ ろ う わたくし||ばけもの||||にんげん||||| and I am a human that looks like a monster.

私 は 私 だ わたくし||わたくし| I am me.

こっち は あ っち と ― You and I are... You are not the same as me.

私 は あなた と 違う わたくし||||ちがう

この世 の 戦争 の すべて は それ が すべて だ このよ||せんそう||||||| In all of the warring in this world, that has been everything.

人間 が この世 に 生まれ て から な にんげん||このよ||うまれ||| Ever since mankind was born into this world.

君 も 私 と は 違う と 思って いる きみ||わたくし|||ちがう||おもって| You, too, believe yourself to be different than I am.

戦い の 布告 は とう の 昔 に 済 ん で いる たたかい||ふこく||||むかし||す||| Our declaration of hostilities was completed long ago.

さあ 戦争 を しよ う |せんそう||| Now, let's wage war.

( 少佐 ) フッ ハハッ しょうさ||

初めて 当たった ぞ はじめて|あたった| That's the first time I hit anyone.

ああ … Ah... this is good...

これ は よい …

よい 戦争 … |せんそう A good war... This was a good war...

よい 戦争 だった |せんそう|

死ね お 前 は 死な ね ば なら ない しね||ぜん||しな|||| Die. You must die.

よい 戦争 だった か ? 少佐 |せんそう|||しょうさ Was it a good war, Major?

これ は 戦争 で すら ない ||せんそう||| This is not even a war.

60 年 前 から ひん死 の お前 が 今 息 絶え た だけ だ とし|ぜん||ひんし||おまえ||いま|いき|たえ||| After being nearly dead for 60 years, you have just expired.

お前 は 死な ね ば なら ない おまえ||しな|||| You must die. It is absolute retribution.

これ は 絶対 応 報 だ ||ぜったい|おう|ほう|

お前 が いくら 人間 を 自称 しよ う と ― おまえ|||にんげん||じしょう||| Whatever you may profess humankind to be,

お前 は もはや かけら も 人間 で は ない おまえ|||||にんげん||| you are no longer the least bit human.

お前 は ただ の 正真 の 化け物 だ おまえ||||しょうしん||ばけもの|

化け物 を 倒す の は いつ だって 人間 だ ばけもの||たおす|||||にんげん| And at any time, it is only a human that can defeat a monster.

化け物 は 人間 に 倒さ れる ばけもの||にんげん||たおさ| Monsters are defeated by humans.

人間 だけ が 倒す こと を 目的 と する から だ にんげん|||たおす|||もくてき|||| That is because only humans have "defeating" as their goal.

戦い の 喜び の ため など で は ない たたかい||よろこび|||||| Not for the joys of fighting. Because it is our duty to carry out.

己 の 成す べき 義務 だ から だ おのれ||なす||ぎむ|||

お前 は 人間 で は ない おまえ||にんげん||| You are not human.

だから あいつ は 帰って くる ! |||かえって| That is why he is coming back!

( ドク ) 終わり か ? |おわり| Is it over?

いや 違う 違う と も |ちがう|ちがう|| No, it's not. Not at all.

技術 は 理学 を 糧 に 突き進む ぎじゅつ||りがく||かて||つきすすむ Technology advances thanks to science.

研究 は 飛躍 する けんきゅう||ひやく| My research makes great strides! No! No! My research made great strides!

否 ! 否 ! 研究 は 飛躍 し た ! いな|いな|けんきゅう||ひやく||

どう すれ ば いい どう すれ ば いい ? What do I do? What do I do?

何 が … 何 が … なん||なん| What? What?

まだ だ まだ 届か ない |||とどか| Not yet... I can't reach it yet...

何 が いけ ない 何 が 足り ない なん||||なん||たり| What am I doing wrong? What am I missing?

そう だ いつ の 日 か いつ の 日 か ― ||||ひ||||ひ| That's it! Someday...! Someday...!

世界 の すべて に ! せかい||| The whole world... Every last person will have their share!

一 人 残ら ず に 配給 する の だ ! ひと|じん|のこら|||はいきゅう|||

奇跡 の よう な 科学 を 科学 の よう な 奇跡 を きせき||||かがく||かがく||||きせき| This miraculous science! These scientific miracles!

( ウォルター ) どこ に 行く つもり だい ? |||いく|| Where do you think you're going, Grand Professor?

グランドプロフェッツォル

駄目 駄目 ドク 往生 際 は よくし なけ れ ば だめ|だめ||おうじょう|さい||||| No, no, Doc. You must not be such a poor loser.

ウ … ウォルター W-Walter!

( ウォルター ) う っ う っ

ナチ の 残党 の 残党 なんて 笑い話 に も なりゃ し ない ||ざんとう||ざんとう||わらいばなし||||| The remnants of the remnants of the Nazis? It's not even laughable.

この … 出来 損ない め が ! |でき|そこない|| Why, you... misbegotten scum!

( ウォルター ) あんた も 立派 な 出来 損ない さ ドク |||りっぱ||でき|そこない|| You're quite the esteemed misbegotten scum yourself, Doc.

あんた も あんた の 作った もの も すべて ||||つくった||| You, and all of the things you make, including me.

この 僕 も |ぼく|

茶番劇 は 終わった 演者 も 消え なけ れ ば ちゃばんげき||おわった|えんじゃ||きえ||| The farce is over. The performers must now disappear.

そう だ ろ ? グランドプロフェッツォル Isn't that right, Grand Professor?

茶 番 ? 茶番劇 だ と ? ちゃ|ばん|ちゃばんげき|| Farce? Farce, you say? I don't want to hear it from you!

どの 口 が ほ ざ く |くち||||

欠陥 品 の どの 口 が ! けっかん|しな|||くち| How dare you, you defective merchandise!

( ウォルター ) 一夜 一幕 の 茶番劇 さ |いちや|ひとまく||ちゃばんげき| It's a one-night, one-act farce.

この 戦 も この世 の 中 も |いくさ||このよ||なか| Both this war, and this world.

僕 は … 僕 は その 中 で できる だけ いい 役 が 演じ たかった だけ さ ぼく||ぼく|||なか|||||やく||えんじ||| I just... I just wanted to play the best role I could amidst all this.

う っ …

う う っ … う っ

う う っ う っ

フッ ひ っ ど い 末路 さ |||||まつろ| What a cruel end. Arucard was right. I'm a disgrace.

アー カード の 言う とおり だ みっともない よ ねえ |かーど||いう|||||

( ドク ) そんな 欠陥 品 の 貴 様 が ― ||けっかん|しな||とうと|さま| Defective goods like you... A failed creation such as you...

失敗 作 の 貴 様 が ― しっぱい|さく||とうと|さま|

私 たち を 笑う と いう の か ! わたくし|||わらう|||| dares laugh at us?!

貴 様 など に とうと|さま|| I will not have the likes of you calling my research a farce!

私 の 研究 を 茶 番 呼ばわり さ れ て たまる か ! わたくし||けんきゅう||ちゃ|ばん|よばわり|||||

少佐 殿 の 大隊 を 笑わ れ て たまる か ! しょうさ|しんがり||だいたい||わらわ|||| I will not have you laughing at the Major's battalion!

お前 なんか に ! お前 みたい な もの に ! おまえ|||おまえ|||| Not by you! Not by any "thing" such as you!

理論 は 飛躍 する 研究 は 飛躍 する りろん||ひやく||けんきゅう||ひやく| My theories have made leaps forward! My research has made leaps forward!

理学 は 実践 を 食 ( は ) んで 油断 なく 進む りがく||じっせん||しょく|||ゆだん||すすむ The science has been put into practice, and keenly moves forward!

いつ の 日 か これ に 追いつく ! ||ひ||||おいつく

いつか アー カード を 超え て み せる ! ||かーど||こえ|||

バカ 言っちゃ いけ ない ばか|いっちゃ|| You shouldn't be so absurd. You, and I, and everyone else dies.

お前 も 僕 も みんな 死ぬ おまえ||ぼく|||しぬ

欠陥 品 は 全部 死ぬ けっかん|しな||ぜんぶ|しぬ All defective goods die.

黙れ ー っ ! だまれ|-| Shut your mouth!

う う っ

ぐ あっ

( ウォルター ) ミナ ・ ハー カー |みな||かー Mina Harker.

そう だ ろ う さ これ が お前 たち の 教材 |||||||おまえ|||きょうざい Yes, indeed. This was your teaching aid.

アー カード |かーど The one being from whom Arucard... Dracula drank blood, and was drunk.

ドラキュラ が 血 を 吸い 吸わ れ た 唯一 の 存在 ||ち||すい|すわ|||ゆいいつ||そんざい

すべて の 始まり ||はじまり "The beginning of everything."

ヘルシング に ドラキュラ が 倒さ れ ― ||||たおさ| It was said that Dracula was defeated by Hellsing, and returned to being a person.

人 に 戻った と いう じん||もどった||

だが アー カード は 死 ん で い ない ||かーど||し|||| However, Arucard did not die!

彼女 の 中 に は アー カード が いる かのじょ||なか||||かーど|| Arucard is still inside of her.

彼女 自身 が どう な ろ う と 彼女 の 奥深く に は 存在 する かのじょ|じしん|||||||かのじょ||おくふかく|||そんざい| No matter what becomes of her, he exists deep inside her.

聖 餅 ( せい べ い ) で も 聖 水 でも 十字架 でも どう に も でき ない ― せい|もち||||||せい|すい||じゅうじか|||||| It's the vampire blood, which neither...

吸 血 鬼 の 血 が す|ち|おに||ち|

だから お前 たち は そこ から 始め た |おまえ|||||はじめ| That's why you started from there.

アー カード の 模倣 |かーど||もほう An imitation Arucard.

その ため に お前 たち は 彼女 を 暴き ― |||おまえ|||かのじょ||あばき To that end you exhumed her,

残骸 の よう な 彼女 を 残骸 に し 尽くし た ざんがい||||かのじょ||ざんがい|||つくし| and stripped her already skeletal body even further to the bone.

結局 の ところ ― けっきょく|| But ultimately, all you did was create knock-off copies.

お前 たち の やった こと は コピー 商品 さ おまえ||||||こぴー|しょうひん|

これ が 茶 番 な 喜劇 で なく て 一体 何 だ ||ちゃ|ばん||きげき||||いったい|なん| If that isn't a farcical comedy, then what exactly is it?

う う … あ あっ …

かわいそう な ミナ ||みな And poor Mina...

全部 消えろ 退場 する ん だ ぜんぶ|きえろ|たいじょう||| Strike everything, and take our leave

お前 たち も この 俺 も おまえ||||おれ| both you, and me.

ぐ おお お っ

う あ あっ !

フッ … アット ・ ピンボール

( 倒れる 音 ) たおれる|おと

ああ ちくしょう Ah... damn...

勝ち たかった な あいつ に かち|||| I sure did want to beat that guy.

( ウォルター ) お さらば です お 嬢 様 |||||じょう|さま Farewell, Madam.

ウォルター ! Walter!

あっ …

ウォルター が 逝った 今 ||いった|いま Walter has just passed on.

はい Right.

帰 ろ う かえ|| Let's go back. Let's go back, Seras.

帰 ろ う セラス かえ|||

我が家 へ わがや| Back to our home.

飛べ ! とべ

( アイランズ 卿 の ひ孫 ) “ 英 米 同時 バイオ テロ 事件 別名 飛行 船 事件 ― ” |きょう||ひまご|えい|べい|どうじ||てろ|じけん|べつめい|ひこう|せん|じけん The simultaneous US-British bio-terror attack,

“ 第 17 次 報告 ” だい|つぎ|ほうこく

“ 被害 者 米国 全 閣僚 を 含む 6 万 4300 名 ” ひがい|もの|べいこく|ぜん|かくりょう||ふくむ|よろず|な The casualty count for the US, including all cabinet officials, stands at 64,300.

“ 英国 371 万 8917 名 ” えいこく|よろず|な For Britain, 3,718,917.

( ウォルシュ ) 今日 は 剣 撃 の 訓練 の 日 で は ない の か |きょう||けん|う||くんれん||ひ||||| Don't you have your fencing training today?

行か なく て よい の か ? いか||||| Are you sure you won't attend?

( アイランズ 卿 の ひ孫 ) ええ もう 少し サボって から 向かい ます |きょう||ひまご|||すこし|さぼって||むかい| Yes. I'm going to stay here for a short while longer, then go.

( ウォルシュ ) ふむ …

もう 一 度 この 30 年 前 の 事件 が 起き て も |ひと|たび||とし|ぜん||じけん||おき|| If the events of 30 years ago were to happen again,

武器 を 取ら ず に 解決 さ せる の が 私 の 役割 です から ぶき||とら|||かいけつ|||||わたくし||やくわり|| since it will be my task to bring them to a resolution without taking up arms.

( ウォルシュ ) ふん … Hmph... Islands, when you make that face,

アイランズ よ お前 さん そう いう 顔 する と ||おまえ||||かお||

本当 に ひ い じいさん に よく 似 てる よ ほんとう|||||||に|| you look just like your great-grandfather.

( ペン ウッド 卿 の 孫 ) う っ ぺん||きょう||まご||

あっ

そこ まで ! 勝負 あり ! ||しょうぶ| Hold it! That's the match!

インテグラ 様 の 勝ち ! |さま||かち Lady Integra wins!

( 間 久 部 ( まく べ ) ) お 見事 お 見事 あいだ|ひさ|ぶ||||みごと||みごと Well done, well done. Your skills have not diminished one bit.

お 腕 は 少し も お 衰え に なり ませ ん な |うで||すこし|||おとろえ|||||

13 課 の 応接 室 で お 待ち を 願った はず だ が か||おうせつ|しつ|||まち||ねがった||| Section XIII, I thought I asked you to wait in the reception room.