×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

結婚できない男, 結婚できない男シーズン1-1: 一人好きで悪いか (2)

結婚 でき ない 男 シーズン 1-1: 一 人 好きで 悪い か (2)

だから “ 見て ない ” って 言った じゃ ないで す か

血圧 測定 あと 肛門 鏡 と キシロカインゼリー 用意 して

( 真理 ) はい ( 夏美 ) じゃ 横 に なって ください

ハァ …

おなか 診 ます ね 膝 立て ます よ

アッ …

( みちる ) う うん 私 じゃ なくて 隣 の 人 … 男 …

男 だ から 何 よ ? なんで そんなに 私 の こと が 信じ らん ない の ?

じゃ 言わ せて もらう けど

そっち だって マナミ ちゃん と 飲み に 行った の 知って ん の よ !

違う ! 私 は 飲み に 来て ない って 病院 !

( 夏美 ) えー っと です ね …

多分 腸 の この 辺 に ポリープ か 痔 が できて る と 思い ます

… で うん ち が 出 にくく なって

ここ に つっかえる ( 信 介 ) うん ちって …

… で ムリ に 出そう と する と おなか が 痛く なって

出血 する わけです ね ( 信 介 ) ご 丁寧に どうも

じゃ ズボン と 下着 取って ください ( 信 介 ) えっ ?

肛門 の 検査 し ます

肛門

どうぞ

あれ ? なんか もう 痛く ない

そんな 急に 治る わけ ない でしょう ? ( 信 介 ) いや なんか もう 平気です

私 は 医者 です 恥ずかし がる こと ない んです よ

いや そういう 意味 じゃ なくて … 何 言って んだ よ ?

とにかく もう 治り ました から

痛くて 来た んでしょう ? 血 も 出た んでしょう ?

ここ で 帰ったら もっと ひどく なり ます よ

あの ね 本人 が いい って 言ったら いい んです !

どこ 行く んです か ?

( うめき声 )

笑顔 担当 ちょっと お 願い ( 真理 ) はい ?

フフッ … ちょっと 診る だけ です から ねっ ?

ご 心配 なく 痛く し ませ ん から

なんで 電話 出て くれ ない の ? もう 一 度 ゆっくり 話そう よ

最近 会う 時間 なくて その せい で あの …

( 留守 電 の アナウンス ) メッセージ を お 預かり し ました

ハァ … 預かる な よ 途中 な のに

あの … あの 人 今夜 な に 食べ ました ?

あっ … 知り ませ ん あの … ただ の 隣人 なんで

そう な んです か

あっ いえ … 奥さん か 恋人 なら 大変だ なって

えっ ? 何 か 大変な 病気 と か ?

う うん 病気 じゃ なくて … ( みちる ) 性格 ?

なんか ね … ( 夏美 ) フフフフフ …

( 真理 ) ちょっと 待って ください ねっ ? ちょ っ …

ダメでした 帰る って 言い張って ます

じゃ 採血 して 検査 に 回す

止血 剤 入り の 点滴 も 始めて ひと 晩 入院 して 様子 を 見る

あと の こと は その 結果 を 見て 考える それ で 手 を 打ち ませ ん か ?

… なら

病室 に ご 案内 して 乳 酸 リンゲル 500 を 6 時間 で

はい … どうぞ

じゃ 私 は これ で … ( 夏美 ) ご苦労さまでした

お 大事に

あっ どうも すいません でした

ケン さん に よろしく ( みちる ) えっ ?

あっ …

じゃ … ( 夏美 ) あっ どうも

あっ … 真理 ちゃん ごめん

パルスオキシメーター あった

ウソつき だ な あの 女医 ひと 晩 寝たら 全快 だ よ

( 中川 ) 油断 する と また 痛む ぞ ( 信 介 ) お前 の せい だ ぞ

副 院長 と も なる と 忙しい んだ よ 夜 の クラブ 活動 が

浮気じゃ ねえ か まったく ( 中川 ) ちょ い 悪 オヤジ で キメ たら

ホステス に モテ ちゃ って さ ハハハッ …

くだら ん ね せめて “ いい ” か “ 悪い ” か どっち か に しろ よ

それ が でき ない から “ ちょ い 悪 ” な んでしょう ?

( 舌打ち )

( ゆみ ) パパ ! ( 中川 ) おう ゆみ ! よっ !

( 圭子 ) どう な の ? お 兄ちゃん 痔 で 入院 なんて 珍しい わ ね

痔 じゃ ない ポリープ だ

伯父ちゃん 痔 な の ? ( 圭子 ) 痔 な の

( 育代 ( いくよ )) あっ … ここ だ

先 へ 行っちゃ ったら 分から なく なっちゃ う じゃ ない の

ああ ごめんなさい ( 中川 ) お 義母 ( か あ ) さん しばらく です

こんにちは …

どう な の ? この 人

ええ ゆうべ は かなり 腹痛 が あった らしくて

ひと 晩 入院 して 様子 を 見て ます

大げさな んだ よ あの 女 の 医者

まあ とにかく 命 に 別状 が なくて 良かった わ

いえ ね あなた は どう で も いい んだ けど

あなた に 死な れたら 孫 の 顔 が 見 られ なく なる でしょう

もう 1 人 いる だろう

だって ゆみ は 中川 家 の 子 だ も の ねえ ?

ええ 大きく なったら この 病院 の 跡取り を 狙う 男 たち が

より 取り 見取り だ ぞ !

うん ! ( 圭子 ) ちょっと ! もう …

それ まで 病院 が ある かな ? ( 中川 ) グサッ …

ほら ね こういう ひねくれた もの の 言い 方

絶対 お 父さん に 似た の よね 私 じゃ ない わ よ

お 父さん が 死んで お 母さん だって 寂しい んだ から

親孝行だ と 思って 結婚 したら ?

あら 私 ちっとも 寂しく なんか あり ませ ん よ それ に ね

私 … 信 介 に は 結婚 して くれ なんて 言って ない の

ただ 孫 が 欲しい って 言って る の

その 違い が 俺 に は よく 分から ない けど

隣 の 男 の せい で あわや 破局 寸前 よ

良かった ね 踏みとどまって

あした の 夜 仲直り デート !

ケンカ の あと の デート は 盛り上がっちゃ う わけだ フフッ …

私 たち 結婚 した ほう が いい んじゃ ない か と 思って

え えっ ?

結婚 したら 一緒に いる 時間 長く なる し

隙間 が できる こと も ない と 思う んだ

この 部屋 だって 叔父さん 夫婦 が ロス から 帰って きたら

出 なきゃ いけない しさ

都合 で 結婚 する の って どう か と 思う けど

大丈夫 ! 私 ポジティブシンキング だ から

… なら いい けど あ ~ あ 私 も 誰 か いい 人 探そう

ねえ 隣 の 人 って どんな 人 ? 独身 ?

ちょっと 変 関わら ない ほう が いい よ

そう ? ( みちる ) うん ホント 変 だ から

( ドア チャイム ) えっ ?

誰 ?

なに ? なんか いい 男 じゃ ない ? ちょっと ~

はい

よし

よし !

あっ どうも 休み の 日 に すいません

あっ … いえ

隣 の 桑野 の 事務 所 の 者 です

すいません ゆうべ は 桑野 が ご 面倒 を お かけ して

ああ これ つまらない 物 です けど どうぞ

ああ っ … お 気遣い なく お 隣 同士 です から

ハァ … 彼 氏 いる くせ に

いい 男 の 前 で は 猫 かぶる んだ から ねえ ハァ …

… で お 加減 は ? ( 英治 ) ああ 大丈夫 みたいです よ

いつも 人 に 指図 ばっかり して る から

たまに は 医者 に 指図 さ れた ほう が いい んです よ

指図 って … 社長 さん と か ? ( 英治 ) いえいえ 個人 事務 所 です

あっ 名刺 を …

建築 やって んです よ

え えっ 設計 と かさ れる んです か ? ( 英治 ) まあ …

へえ ~ すごい ! どんな 建物 を 建てて らっしゃる んです か ?

( 夏美 ) ごめん ね せっかく 紹介 して もらった のに

う うん 大学 病院 の 医者 が イヤ と か そういう 問題 じゃ なくて … うん

うん … でも 転勤 が 多い の は サラリーマン の 人 も 同じだ し

子供 ? 相手 も い ない のに そんな こと 考えて ない よ

考え ない と ダメ ?

結婚 ね … まあ し たい よ えっ ? そういう 姿勢 じゃ ダメ ?

あの … ( 夏美 ) えっ

結婚 で お 悩み の とこ 失礼

別に 悩んで ませ ん 何 です か ?

帰り ます お 世話に なり ました

な … 何 言って んです か ? ごめん また 電話 する

ダメです よ ! 採血 の 結果 を 見て から って 約束 でしょう ?

それ に 大腸 カメラ も … ( 信 介 ) もう 全然 平気です し

それ は 点滴 が 効いて る から でしょう ?

また ぶり返し ます よ

そう なったら その とき 考え ます よ 仕事 も あり ます しね

もう 若く ない んです よ ( 信 介 ) は ぁ ? フッ …

最近 年 を 感じる こと でも 何 か あった んです か ?

私 の 話 じゃ ない でしょう ? あと で 苦しむ の は 自分 な んです よ

あの 看板 趣味 悪い って 中川 に 言 っと いて ください

私 は あなた の ポリープ に まだ 用 が ある んです

僕 の ポリープ は 用 が ない って 言って ます

そう です か … とても 残念です

まったく です 失礼 し ます

あと で 泣きついて きて も 知り ませ ん よ

( ため息 )

あっ あの … 隣 の 人 に 持って った あの 菓子 折

あれ 立て替え とき ました から そこ レシート

2000 円 ? お前 1000 円 で 十分だろう

2000 円 でも 安い ぐらい です よ 病院 まで お供 さ せて

あっ … あの お 隣 さん 結構 かわいい ッス ね

お っ ! ちくしょう 金田 が 更新 して る

どれ どれ ? インチキ 建築 家 は 何 つって ます か ?

“ 田園調布 の K さま の 別荘 の 設計 を 承り ました ”

あっ !

ほら な 承って ばっかりで 全然 完成 し やしない

全部 デタラメ だ ( 英治 ) 女 引っ掛ける ため です よ

でも 俺 は 女 ナンパ する ため に ホームページ まで ―

作っちゃ う ような オヤジ ちょっと 尊敬 し ます ね

くだら ん ね ( 英治 ) フフッ … あっ …

俺 ちょっと お 隣 さん 誘って みよう か と 思う ん ス けど

いい ッス か ?

お前 な いちいち 許可 取ら なくて いい よ 俺 に

はい

あっ そう だ お前

確か カオリ だ か シオリ だ か と いう 女 と つきあって たよ な ?

沙織 ? ああ あいつ も 好きです けど ね

ちょっと なんか 最近 マンネリ なん ス よ

貧乏な くせ に 女 に 不自由 し ない 男 だ ね

あっ そう だ フフッ … 隣 男 いる ぞ

ケン さん と か いう ご っつ いの が な

それ 聞く と かえって 燃える タイプ な んです よ ね

あっ そう

( 英治 ) おい ケン ! おい 来 いよ

( 男性 ) 何 だ っけ な ? 超 背 が ちっちゃ く て 色白で 超 かわいい の

( 男性 ) どれ どれ ? ( 男性 ) これ か

( 男性 ) あっ この 子 この 子 超 かわいく ねえ ?

いい だろう ? ( 男性 ) ああ いい ねえ

( 店員 ) はい お 待ち ( 夏美 ) はい どうも

( 店員 ) スプーン 要り ます か ? ( 信 介 ) 要り ませ ん

ポイントカ ー ド は お 持ち でしょう か ? ( 信 介 ) あり ませ ん

フフフ … いい よ ~

えっ ?

( 携帯 電話 の 着信 音 )

はい 何 ス か ? えっ 金田

実物 も 思いっきり スカ して や がる ( 英治 ) うわ っ … 見 たい かも

お っ ! 女 が 来た 美人 だ 脚 も 長い ! モデル かな ?

おお っ ! すごい 車 … ( 英治 ) 車種 は ?

( 信 介 ) 知る か そんな の ! でも 高 そうだ

( 英治 ) その 美人 の 写真 撮 っと いて ください よ

ヤダ よ ! 恥ずかしい な お前

お 願い し ます よ 残業 して る 部下 の ため に

( 金田 ) 連れて って ない よ ホントに 仕事 だった ん だって

( 女性 ) メール だって した のに … ( 金田 ) あれ ? 髪形 変えた ?

“ ちょっと できる 女 ” 風 でしょう ?

そう して くれた んだ

だから 早く 見つけて ほしかった …

ちょっと ( 金田 ) うん ?

あっ おかしい … あれ ? ( 金田 ) 何 か ?

えっ ?

いや … く … 車

車 ? ( 信 介 ) はい

フッ … 撮り たきゃ どうぞ ( 信 介 ) あっ はい

( シャッター 音 )

あら ?

ああ っ こんばん は ( 夏美 ) どうも

そういう の 読む んです か ( みちる ) ああ いえ 彼 のです

ああ デート ?

お 1 人 です か ? ( 夏美 ) うん

あっ … なんか 最近 の 若い 人 って

デート な のに 黙った まま 並んで 漫画 読む の ね

映画 見て も 同じじゃ ない です か ( 夏美 ) ああ まあ …

じゃ 私 こっち なんで ( 夏美 ) ああ それ じゃ また

( いびき )

( みちる ) そう お 医者 さん …

頭 いい んだろう けど さ

1 人 で 漫画 喫茶 って なんか 寂しく ない ? ハハッ …

何 か 飲む ? ハッ …

あっ …

( 英治 ) うわ っ … これ 2000 GT じゃ ない ッス か !

… で 女 は ? ( 信 介 ) あれ ? また か これ

ちょっと ここ ! ねえ ( 棟梁 ) えっ ?

ここ さ 尺 間 ( しゃ くま ) で やる こと に なって た よ ね ?

えっ ? 尺 五 ( しゃく ご ) じゃ なかった の ?

えっ と … 仕様 書 で は 尺 間 に なって ます

ほら

尺 も 尺 五 も 変わ んな いって

フッ … “ 変 わん ない ” って さ ぁ

設計 どおり やる の が おたく の 責任 だろう ?

こっち だって 30 年 の 経験 が あんだ よ ち っと は 信用 して もら いて え な

なるほど ね 30 年 の 手抜き の 経験 か

なんだ と この 野郎 ! ( 信 介 ) この 野郎 !

頭 固い んだ よ ( 信 介 ) なんだ よ ! くそ じじ い

ハァ … また かよ

これ で 4 回 目 じゃ ねえ かよ ! ああ っ ! 滑った !

( 摩耶 ) 棟梁 に は 私 から 謝って おいた から

( 英治 ) ありがとう ございます

謝る 必要 なんか ない んだ よ 向こう が 悪い んだ から

ハァ … こういう 大人 な 人 が いる おかげ で

桑野 さん が 好き勝手で きる んです よ

よく 言って くれた ! フフッ …

あっ チーフ キクチ 邸 の 見積もり コピー して おき ました

( 摩耶 ) ありがとう

今夜 7 時 ね ( 英治 ) OK !

今日 残業 し ませ ん から

今夜 は この 子 と デート か ? ( 沙織 ) は ぁ ?

ちょっと … デート の 相手 ほか に も いる の ?

冗談 だ よ ! ややこしい こと 言わ ないで ください よ

フフフ …

そう やって 人 を からかう って こと は


結婚 でき ない 男 シーズン 1-1: 一 人 好きで 悪い か (2) けっこん|||おとこ|しーずん|ひと|じん|すきで|わるい| Men Who Can't Get Married Season 1-1: It's Bad to Like Being Alone (2)

だから “ 見て ない ” って 言った じゃ ないで す か |みて|||いった|||| So you said, "I haven't seen it."

血圧 測定   あと 肛門 鏡 と キシロカインゼリー 用意 して けつあつ|そくてい||こうもん|きよう|||ようい| Blood pressure measurement and anoscopy and xylocaine jelly ready

( 真理 ) はい ( 夏美 ) じゃ 横 に なって ください しんり||なつみ||よこ||| (Truth) Yes (Natsumi) Then lie down

ハァ …

おなか 診 ます ね   膝 立て ます よ |み|||ひざ|たて|| I'm going to check my stomach.

アッ …

( みちる ) う うん 私 じゃ なくて 隣 の 人 …  男 … |||わたくし|||となり||じん|おとこ (Michiru) Yeah, not me, but the person next door ... man ...

男 だ から 何 よ ?  なんで そんなに 私 の こと が 信じ らん ない の ? おとこ|||なん||||わたくし||||しんじ||| What is it because he is a man? Why can't you believe me so much?

じゃ 言わ せて もらう けど |いわ|||

そっち だって マナミ ちゃん と 飲み に 行った の 知って ん の よ ! |||||のみ||おこなった||しって||| You know that I went to drink with Manami-chan!

違う !  私 は 飲み に 来て ない って   病院 ! ちがう|わたくし||のみ||きて|||びょういん Wrong ! I haven't come to drink at the hospital!

( 夏美 ) えー っと です ね … なつみ|||| (Natsumi) Well ...

多分 腸 の この 辺 に ポリープ か 痔 が できて る と 思い ます たぶん|ちょう|||ほとり||||じ|||||おもい| Maybe there are polyps or hemorrhoids around this part of the intestine.

… で うん ち が 出 にくく なって ||||だ|| … And it ’s hard to get out.

ここ に つっかえる ( 信 介 ) うん ちって … |||しん|かい|| Change here (Shinsuke) Yeah ...

… で ムリ に 出そう と する と おなか が 痛く なって |むり||だそう||||||いたく| ... and when I try to get rid of it, my stomach hurts

出血 する わけです ね ( 信 介 ) ご 丁寧に どうも しゅっけつ||||しん|かい||ていねいに| You're bleeding (Shinsuke) Thank you very much for your kindness.

じゃ ズボン と 下着 取って ください ( 信 介 ) えっ ? |ずぼん||したぎ|とって||しん|かい| Then, please take your pants and underwear (Shinsuke) What?

肛門 の 検査 し ます こうもん||けんさ|| Inspect the anus

肛門 こうもん anus

どうぞ please

あれ ?  なんか もう 痛く ない |||いたく| that ? It doesn't hurt anymore

そんな 急に 治る わけ ない でしょう ? ( 信 介 ) いや なんか もう 平気です |きゅうに|なおる||||しん|かい||||へいきです Can't it be cured so suddenly? (Shinsuke) No, I'm fine

私 は 医者 です 恥ずかし がる こと ない んです よ わたくし||いしゃ||はずかし||||| I'm a doctor I'm not shy

いや そういう 意味 じゃ なくて … 何 言って んだ よ ? ||いみ|||なん|いって|| No, it doesn't mean that ... What are you talking about?

とにかく もう 治り ました から ||なおり|| Anyway, it ’s already healed.

痛くて 来た んでしょう ? 血 も 出た んでしょう ? いたくて|きた||ち||でた| Did you come because it hurts? Did you get blood?

ここ で 帰ったら もっと ひどく なり ます よ ||かえったら|||||

あの ね   本人 が いい って 言ったら いい んです ! ||ほんにん||||いったら|| I wish I could say that he was good!

どこ 行く んです か ? |いく||

( うめき声 ) うめきごえ

笑顔 担当 ちょっと お 願い ( 真理 ) はい ? えがお|たんとう|||ねがい|しんり| Smile In charge A little wish (truth) Yes?

フフッ … ちょっと 診る だけ です から   ねっ ? ||みる|||| Huh ... I'm just going to see you, right?

ご 心配 なく   痛く し ませ ん から |しんぱい||いたく|||| Don't worry, it hurts

なんで 電話 出て くれ ない の ? もう 一 度 ゆっくり 話そう よ |でんわ|でて|||||ひと|たび||はなそう| Why can't you answer the phone? Let's talk slowly again

最近 会う 時間 なくて その せい で あの … さいきん|あう|じかん||||| I haven't had time to meet recently, so that's why ...

( 留守 電 の アナウンス ) メッセージ を お 預かり し ました るす|いなずま||あなうんす|めっせーじ|||あずかり|| (Answering machine announcement) We have received your message.

ハァ …  預かる な よ   途中 な のに |あずかる|||とちゅう|| Huh ... Don't keep it, even though it's on the way

あの …  あの 人 今夜 な に 食べ ました ? ||じん|こんや|||たべ| That ... What did that person eat tonight?

あっ …  知り ませ ん あの …  ただ の 隣人 なんで |しり||||||りんじん| Ah ... I don't know ... Just a neighbor Why

そう な んです か Really

あっ いえ …  奥さん か 恋人 なら 大変だ なって ||おくさん||こいびと||たいへんだ| Ah ... it's hard for your wife or lover

えっ ?  何 か 大変な 病気 と か ? |なん||たいへんな|びょうき|| eh ? Is it a serious illness?

う うん   病気 じゃ なくて … ( みちる ) 性格 ? ||びょうき||||せいかく Yeah, not sick ... (Michiru) Personality?

なんか ね … ( 夏美 ) フフフフフ … ||なつみ| Somehow ... (Natsumi) Fufufufufu ...

( 真理 ) ちょっと 待って ください ねっ ?  ちょ っ … しんり||まって|||| (Truth) Please wait a moment, right? Hey ...

ダメでした 帰る って 言い張って ます だめでした|かえる||いいはって| I'm insisting that I'm going home

じゃ   採血 して 検査 に 回す |さいけつ||けんさ||まわす Then take a blood sample and send it for inspection.

止血 剤 入り の 点滴 も 始めて ひと 晩 入院 して 様子 を 見る しけつ|ざい|はいり||てんてき||はじめて||ばん|にゅういん||ようす||みる I also started drip with a hemostatic agent and stayed overnight and watched the situation.

あと の こと は その 結果 を 見て 考える それ で 手 を 打ち ませ ん か ? |||||けっか||みて|かんがえる|||て||うち||| The rest is to look at the result and think about it.

… なら

病室 に ご 案内 して 乳 酸 リンゲル 500 を 6 時間 で びょうしつ|||あんない||ちち|さん|||じかん| Guide to the hospital room and take Ringer 500 with milk acid in 6 hours.

はい …  どうぞ here you are

じゃ 私 は これ で … ( 夏美 ) ご苦労さまでした |わたくし||||なつみ|ごくろうさまでした Then I'm with this ... (Natsumi) Thank you for your hard work.

お 大事に |だいじに

あっ どうも すいません でした I'm sorry

ケン さん に よろしく ( みちる ) えっ ? けん|||||

あっ …

じゃ … ( 夏美 ) あっ どうも |なつみ||

あっ …  真理 ちゃん ごめん |しんり||

パルスオキシメーター あった There was a pulse oximeter

ウソつき だ な   あの 女医 ひと 晩 寝たら 全快 だ よ うそつき||||じょい||ばん|ねたら|ぜんかい|| It's a lie, that female doctor, if you sleep overnight, you'll be completely relieved.

( 中川 ) 油断 する と また 痛む ぞ ( 信 介 ) お前 の せい だ ぞ なかかわ|ゆだん||||いたむ||しん|かい|おまえ|||| (Nakagawa) It will hurt again if you're not careful (Shinsuke) It's your fault.

副 院長 と も なる と 忙しい んだ よ 夜 の クラブ 活動 が ふく|いんちょう|||||いそがしい|||よ||くらぶ|かつどう| I'm busy with the deputy director. The club activities at night

浮気じゃ ねえ か   まったく ( 中川 ) ちょ い 悪 オヤジ で キメ たら うわきじゃ||||なかかわ|||あく|おやじ||| Isn't it cheating at all (Nakagawa) If you're a little bad old man

ホステス に モテ ちゃ って さ ハハハッ … ほすてす|||||| I'm popular with hostesses hahaha ...

くだら ん ね   せめて “ いい ” か “ 悪い ” か どっち か に しろ よ ||||||わるい|||||| It's crap, at least "good" or "bad".

それ が でき ない から “ ちょ い 悪 ” な んでしょう ? |||||||あく|| Isn't it "a little evil" because it can't be done?

( 舌打ち ) したうち

( ゆみ ) パパ ! ( 中川 ) おう   ゆみ !  よっ ! |ぱぱ|なかかわ||| (Yumi) Daddy! (Nakagawa) Ou Yumi! Yo!

( 圭子 ) どう な の ?  お 兄ちゃん 痔 で 入院 なんて 珍しい わ ね けいこ|||||にいちゃん|じ||にゅういん||めずらしい|| (Keiko) How is it? It's rare to be hospitalized for hemorrhoids.

痔 じゃ ない   ポリープ だ じ|||| It ’s not a hemorrhoid, it ’s a polyp.

伯父ちゃん 痔 な の ? ( 圭子 ) 痔 な の おじちゃん|じ|||けいこ|じ|| Is it uncle hemorrhoids? (Keiko) Hemorrhoids

( 育代 ( いくよ )) あっ …  ここ だ いくよ|||| (Ikuyo (Ikuyo)) Ah ... here

先 へ 行っちゃ ったら 分から なく なっちゃ う じゃ ない の さき||おこなっちゃ||わから|||||| If you go ahead, you won't lose track of it

ああ   ごめんなさい ( 中川 ) お 義母 ( か あ ) さん   しばらく です ||なかかわ||ぎぼ||||| Oh I'm sorry (Nakagawa) Mother-in-law (Kaa) It's been a while

こんにちは …

どう な の ?  この 人 ||||じん

ええ   ゆうべ は かなり 腹痛 が あった らしくて ||||ふくつう||| Yes, it seems that I had a lot of abdominal pain last night.

ひと 晩 入院 して 様子 を 見て ます |ばん|にゅういん||ようす||みて| I'm hospitalized overnight and watching the situation

大げさな んだ よ   あの 女 の 医者 おおげさな||||おんな||いしゃ It's an exaggeration, that woman's doctor

まあ   とにかく 命 に 別状 が なくて 良かった わ ||いのち||べつじょう|||よかった| Anyway, I'm glad I didn't have a different life.

いえ ね あなた は どう で も いい んだ けど No, I don't care about you

あなた に 死な れたら 孫 の 顔 が 見 られ なく なる でしょう ||しな||まご||かお||み|||| If you die, you won't be able to see your grandson's face.

もう 1 人 いる だろう |じん|| There will be another one

だって ゆみ は 中川 家 の 子 だ も の   ねえ ? |||なかかわ|いえ||こ|||| Because Yumi is a child of the Nakagawake, isn't he?

ええ   大きく なったら この 病院 の 跡取り を 狙う 男 たち が |おおきく|||びょういん||あととり||ねらう|おとこ|| Yes, when they grow up, the men who aim to take over the trace of this hospital

より 取り 見取り だ ぞ ! |とり|みとり|| It's a better idea!

うん ! ( 圭子 ) ちょっと !  もう … |けいこ|| yes ! (Keiko) Hey! Already …

それ まで 病院 が ある かな ? ( 中川 ) グサッ … ||びょういん||||なかかわ| Is there a hospital until then? (Nakagawa) Gusatsu ...

ほら ね   こういう ひねくれた もの の 言い 方 ||||||いい|かた You see, how to say this kind of twisted thing

絶対 お 父さん に 似た の よね 私 じゃ ない わ よ ぜったい||とうさん||にた|||わたくし|||| It's definitely like my dad, isn't it me?

お 父さん が 死んで お 母さん だって 寂しい んだ から |とうさん||しんで||かあさん||さびしい|| Because my dad is dead and my mom is lonely

親孝行だ と 思って 結婚 したら ? おやこうこうだ||おもって|けっこん| What if you think you are a filial piety and get married?

あら 私 ちっとも 寂しく なんか あり ませ ん よ   それ に ね |わたくし||さびしく|||||||| Oh, I'm a little lonely.

私 …  信 介 に は 結婚 して くれ なんて 言って ない の わたくし|しん|かい|||けっこん||||いって|| I ... I didn't tell Shinsuke to get married

ただ 孫 が 欲しい って 言って る の |まご||ほしい||いって|| I'm just saying I want a grandchild

その 違い が 俺 に は よく 分から ない けど |ちがい||おれ||||わから|| I don't really understand the difference

隣 の 男 の せい で あわや 破局 寸前 よ となり||おとこ|||||はきょく|すんぜん| Because of the man next door, I'm on the verge of catastrophe.

良かった ね   踏みとどまって よかった||ふみとどまって It was good to stay on

あした の 夜 仲直り デート ! ||よ|なかなおり|でーと Tomorrow night reconciliation date!

ケンカ の あと の デート は 盛り上がっちゃ う わけだ   フフッ … けんか||||でーと||もりあがっちゃ||| The date after the fight will be exciting.

私 たち 結婚 した ほう が いい んじゃ ない か と 思って わたくし||けっこん|||||||||おもって I thought it would be better for us to get married

え えっ ?

結婚 したら 一緒に いる 時間 長く なる し けっこん||いっしょに||じかん|ながく|| If you get married, you will spend more time together

隙間 が できる こと も ない と 思う んだ すきま|||||||おもう| I don't think there will be any gaps

この 部屋 だって 叔父さん 夫婦 が ロス から 帰って きたら |へや||おじさん|ふうふ||ろす||かえって|

出 なきゃ いけない しさ だ|||し さ

都合 で 結婚 する の って どう か と 思う けど つごう||けっこん|||||||おもう| I wonder if it's convenient to get married

大丈夫 ! 私 ポジティブシンキング だ から だいじょうぶ|わたくし||| fine ! Because I'm positive thinking

… なら いい けど   あ ~ あ 私 も 誰 か いい 人 探そう |||||わたくし||だれ|||じん|さがそう It's okay, but ah, I'll find someone who is good

ねえ   隣 の 人 って どんな 人 ? 独身 ? |となり||じん|||じん|どくしん Hey, what kind of person is the next person? single ?

ちょっと 変 関わら ない ほう が いい よ |へん|かかわら||||| It's better not to change a little

そう ? ( みちる ) うん   ホント 変 だ から |||ほんと|へん|| yes ? (Michiru) Yeah, it's really weird

( ドア チャイム ) えっ ? どあ|ちゃいむ| (Door chime) What?

誰 ? だれ

なに ?  なんか いい 男 じゃ ない ? ちょっと ~ |||おとこ|||

はい

よし

よし !

あっ どうも 休み の 日 に すいません ||やすみ||ひ|| I'm sorry for the day off

あっ …  いえ

隣 の 桑野 の 事務 所 の 者 です となり||くわの||じむ|しょ||もの| I ’m the office worker of Kuwano next door.

すいません   ゆうべ は 桑野 が ご 面倒 を お かけ して |||くわの|||めんどう|||| I'm sorry, Kuwano took care of me last night.

ああ これ つまらない 物 です けど どうぞ |||ぶつ||| Oh this is a boring thing, but please

ああ っ …  お 気遣い なく お 隣 同士 です から |||きづかい|||となり|どうし|| Ah ... I'm next to each other without worrying about it

ハァ …  彼 氏 いる くせ に |かれ|うじ||| Huh ... even though I have a boyfriend

いい 男 の 前 で は 猫 かぶる んだ から ねえ   ハァ … |おとこ||ぜん|||ねこ||||| I'm wearing a cat in front of a good man, huh ...

… で お 加減 は ? ( 英治 ) ああ   大丈夫 みたいです よ ||かげん||えいじ||だいじょうぶ|| … And how is it? (Eiji) Oh, it looks like it's okay

いつも 人 に 指図 ばっかり して る から |じん||さしず||||

たまに は 医者 に 指図 さ れた ほう が いい んです よ ||いしゃ||さしず||||||| Sometimes it's better to be instructed by a doctor.

指図 って …  社長 さん と か ? ( 英治 ) いえいえ   個人 事務 所 です さしず||しゃちょう||||えいじ||こじん|じむ|しょ| What is the instruction ... Is it the president? (Eiji) No, it ’s a private office.

あっ 名刺 を … |めいし| Oh, a business card ...

建築 やって んです よ けんちく||| I'm building

え えっ   設計 と かさ れる んです か ? ( 英治 ) まあ … ||せっけい||||||えいじ| Eh, is it a design? (Eiji) Well ...

へえ ~  すごい !  どんな 建物 を 建てて らっしゃる んです か ? |||たてもの||たてて||| Wow! What kind of building are you building?

( 夏美 ) ごめん ね せっかく 紹介 して もらった のに なつみ||||しょうかい||| (Natsumi) I'm sorry I was introduced to you.

う うん   大学 病院 の 医者 が イヤ と か そういう 問題 じゃ なくて …  うん ||だいがく|びょういん||いしゃ||いや||||もんだい||| Yeah, it's not a problem that doctors at university hospitals don't like ... Yeah

うん …  でも   転勤 が 多い の は サラリーマン の 人 も 同じだ し ||てんきん||おおい|||さらりーまん||じん||おなじだ| Yeah ... But the same is true for office workers who are often transferred.

子供 ?  相手 も い ない のに そんな こと 考えて ない よ こども|あいて|||||||かんがえて|| child ? I don't think about that even though I don't have a partner

考え ない と ダメ ? かんがえ|||だめ Do you have to think about it?

結婚 ね …  まあ し たい よ えっ ?  そういう 姿勢 じゃ ダメ ? けっこん||||||||しせい||だめ Marriage ... well, I want to get married, huh? Isn't that kind of attitude?

あの … ( 夏美 ) えっ |なつみ| That ... (Natsumi) Eh

結婚 で お 悩み の とこ 失礼 けっこん|||なやみ|||しつれい Excuse me for worrying about marriage

別に 悩んで ませ ん   何 です か ? べつに|なやんで|||なん|| What are you worried about?

帰り ます   お 世話に なり ました かえり|||せわに|| Thank you for your help

な …  何 言って んです か ? ごめん   また 電話 する |なん|いって|||||でんわ| Hmm ... what are you talking about? I'm sorry to call you again

ダメです よ !  採血 の 結果 を 見て から って 約束 でしょう ? だめです||さいけつ||けっか||みて|||やくそく| It's no good! Is it a promise after seeing the result of blood sampling?

それ に 大腸 カメラ も … ( 信 介 ) もう 全然 平気です し ||だいちょう|かめら||しん|かい||ぜんぜん|へいきです| And the colonoscope ... (Shinsuke) I'm fine now.

それ は 点滴 が 効いて る から でしょう ? ||てんてき||きいて|||

また ぶり返し ます よ |ぶりかえし|| I'll be back again

そう なったら その とき 考え ます よ 仕事 も あり ます しね ||||かんがえ|||しごと|||| If that happens, I'll think about it at that time. I also have a job.

もう 若く ない んです よ ( 信 介 ) は ぁ ?  フッ … |わかく||||しん|かい||| I'm not young anymore (Shinsuke) What? Huh ...

最近 年 を 感じる こと でも 何 か あった んです か ? さいきん|とし||かんじる|||なん|||| Did you feel any of the recent years?

私 の 話 じゃ ない でしょう ? あと で 苦しむ の は 自分 な んです よ わたくし||はなし||||||くるしむ|||じぶん||| Isn't it my story? I'm the one who suffers later

あの 看板 趣味 悪い って 中川 に 言 っと いて ください |かんばん|しゅみ|わるい||なかかわ||げん||| Please tell Nakagawa that the signboard has a bad taste.

私 は あなた の ポリープ に まだ 用 が ある んです わたくし|||||||よう||| I still have something to do with your polyp

僕 の ポリープ は 用 が ない って 言って ます ぼく||||よう||||いって| I'm saying my polyp is useless

そう です か …  とても 残念です ||||ざんねんです Is that so ... I'm very sorry

まったく です   失礼 し ます ||しつれい|| Excuse me

あと で 泣きついて きて も 知り ませ ん よ ||なきついて|||しり||| I don't know if you keep crying later

( ため息 ) ためいき

あっ あの …  隣 の 人 に 持って った あの 菓子 折 ||となり||じん||もって|||かし|お Ah ... that candy fold that I brought to the next person

あれ 立て替え とき ました から そこ レシート |たてかえ|||||れしーと It was time to replace it, so there was a receipt

2000 円 ? お前 1000 円 で 十分だろう えん|おまえ|えん||じゅうぶんだろう 2000 yen ? 1000 yen will be enough for you

2000 円 でも 安い ぐらい です よ 病院 まで お供 さ せて えん||やすい||||びょういん||おとも|| Even 2000 yen is cheap, so let me go to the hospital.

あっ …  あの お 隣 さん 結構 かわいい ッス ね |||となり||けっこう||| Ah ... that neighbor is pretty cute, isn't it?

お っ !  ちくしょう 金田 が 更新 して る |||かなだ||こうしん|| Oh ! Chikusho Kaneda has updated

どれ どれ ?  インチキ 建築 家 は 何 つって ます か ? ||いんちき|けんちく|いえ||なん||| let's see ? How many architects are there?

“ 田園調布 の K さま の 別荘 の 設計 を 承り ました ” でんえんちょうふ||k|||べっそう||せっけい||うけたまわり| “We have designed a villa for Mr. K in Denenchofu.”

あっ !

ほら な   承って ばっかりで 全然 完成 し やしない ||うけたまわって||ぜんぜん|かんせい|| You see, I just accept it and it won't be completed at all

全部 デタラメ だ ( 英治 ) 女 引っ掛ける ため です よ ぜんぶ|||えいじ|おんな|ひっかける||| It's all crap (Eiji) It's because I'm hooking a woman

でも 俺 は 女 ナンパ する ため に ホームページ まで ― |おれ||おんな|||||ほーむぺーじ| But I went to the homepage to pick up a woman-

作っちゃ う ような オヤジ ちょっと 尊敬 し ます ね つくっちゃ|||おやじ||そんけい||| I respect the old man who makes it a little.

くだら ん ね ( 英治 ) フフッ …  あっ … |||えいじ|| It's crap (Eiji) Huh ... oh ...

俺 ちょっと お 隣 さん 誘って みよう か と 思う ん ス けど おれ|||となり||さそって||||おもう||| I think I'll invite you to my neighbor

いい ッス か ? Is it good?

お前 な いちいち 許可 取ら なくて いい よ   俺 に おまえ|||きょか|とら||||おれ| You don't have to get permission every time

はい

あっ そう だ   お前 |||おまえ

確か カオリ だ か シオリ だ か と いう 女 と つきあって たよ な ? たしか|||||||||おんな|||| I'm sure you were dating a woman who was Kaori or Shiori, right?

沙織 ?  ああ あいつ も 好きです けど ね さおり||||すきです|| Saori? Oh, I like him too

ちょっと なんか 最近 マンネリ なん ス よ ||さいきん|まんねり||| It ’s a little rut recently.

貧乏な くせ に 女 に 不自由 し ない 男 だ ね びんぼうな|||おんな||ふじゆう|||おとこ|| He's a man who is poor but not inconvenienced by women.

あっ そう だ   フフッ … 隣 男 いる ぞ ||||となり|おとこ|| Oh yeah ... there's a man next door

ケン さん と か いう ご っつ いの が な けん||||||||| There is a big one called Ken-san.

それ 聞く と かえって 燃える タイプ な んです よ ね |きく|||もえる|たいぷ|||| It's a type that burns when you hear it, isn't it?

あっ そう

( 英治 ) おい ケン !  おい 来 いよ えいじ||けん||らい| (Eiji) Hey Ken! Come on

( 男性 ) 何 だ っけ な ?  超 背 が ちっちゃ く て 色白で 超 かわいい の だんせい|なん||||ちょう|せ|||||いろじろで|ちょう|| (Male) What is it? Super tall, fair and super cute

( 男性 ) どれ どれ ? ( 男性 ) これ か だんせい|||だんせい||

( 男性 ) あっ この 子 この 子 超 かわいく ねえ ? だんせい|||こ||こ|ちょう|| (Male) Ah, this child, this child is super cute, isn't it?

いい だろう ? ( 男性 ) ああ   いい ねえ ||だんせい||| It's okay ? (Male) Oh hey

( 店員 ) はい   お 待ち ( 夏美 ) はい   どうも てんいん|||まち|なつみ|| (Clerk) Yes Waiting (Natsumi) Yes Thank you

( 店員 ) スプーン 要り ます か ? ( 信 介 ) 要り ませ ん てんいん|すぷーん|いり|||しん|かい|いり|| (Clerk) Do you want a spoon? (Shinsuke) I don't need it.

ポイントカ ー ド は お 持ち でしょう か ? ( 信 介 ) あり ませ ん |||||もち|||しん|かい||| Do you have a point card? (Shinsuke) None.

フフフ …  いい よ ~

えっ ?

( 携帯 電話 の 着信 音 ) けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと (mobile phone ringtone)

はい   何 ス か ?  えっ 金田 |なん||||かなだ Yes what? Kaneda

実物 も 思いっきり スカ して や がる ( 英治 ) うわ っ …  見 たい かも じつぶつ||おもいっきり|||||えいじ|||み|| (Eiji) Wow... I might want to see the real thing.

お っ !  女 が 来た   美人 だ 脚 も 長い !  モデル かな ? ||おんな||きた|びじん||あし||ながい|もでる| Oh ! A woman came. She's beautiful and has long legs! Is it a model?

おお っ !  すごい 車 … ( 英治 ) 車種 は ? |||くるま|えいじ|しゃしゅ| Oh! Amazing car... (Eiji) What kind of car?

( 信 介 ) 知る か そんな の !  でも 高 そうだ しん|かい|しる|||||たか|そう だ (Shinsuke) Do you know that?! but so expensive

( 英治 ) その 美人 の 写真 撮 っと いて ください よ えいじ||びじん||しゃしん|と|||| (Eiji) Please take a picture of that beauty.

ヤダ よ !  恥ずかしい な お前 ||はずかしい||おまえ Yada! embarrassing you

お 願い し ます よ 残業 して る 部下 の ため に |ねがい||||ざんぎょう|||ぶか||| Please, for my subordinates who are working overtime

( 金田 ) 連れて って ない よ ホントに 仕事 だった ん だって かなだ|つれて||||ほんとに|しごと||| (Kaneda) I didn't take him. He said it was really work.

( 女性 ) メール だって した のに … ( 金田 ) あれ ?  髪形 変えた ? じょせい|めーる||||かなだ||かみがた|かえた (Woman) I even sent you an email... (Kaneda) Huh? Did you change your hairstyle?

“ ちょっと できる 女 ” 風 でしょう ? ||おんな|かぜ| "A woman who can do it a little" style, right?

そう して くれた んだ

だから 早く 見つけて ほしかった … |はやく|みつけて|

ちょっと ( 金田 ) うん ? |かなだ|

あっ おかしい …  あれ ? ( 金田 ) 何 か ? |||かなだ|なん|

えっ ?

いや …  く …  車 ||くるま

車 ? ( 信 介 ) はい くるま|しん|かい|

フッ …  撮り たきゃ どうぞ ( 信 介 ) あっ   はい |とり|||しん|かい|| Huh... if you want to take a picture, go ahead (Shinsuke) Ah yes

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

あら ?

ああ っ   こんばん は ( 夏美 ) どうも ||||なつみ|

そういう の 読む んです か ( みちる ) ああ いえ   彼 のです ||よむ||||||かれ| Do you read that kind of thing? (Michiru) Oh no, it's his

ああ   デート ? |でーと

お 1 人 です か ? ( 夏美 ) うん |じん|||なつみ| Are you alone? (Natsumi) Yeah

あっ …  なんか 最近 の 若い 人 って ||さいきん||わかい|じん| Ah...somehow young people these days

デート な のに 黙った まま 並んで 漫画 読む の ね でーと|||だまった||ならんで|まんが|よむ|| Even though it's a date, you stay silent and read manga side by side

映画 見て も 同じじゃ ない です か ( 夏美 ) ああ   まあ … えいが|みて||おなじじゃ||||なつみ|| Isn't it the same when you watch a movie? (Natsumi) Ah well...

じゃ 私 こっち なんで ( 夏美 ) ああ それ じゃ また |わたくし|||なつみ||||

( いびき ) (snoring)

( みちる ) そう   お 医者 さん … |||いしゃ|

頭 いい んだろう けど さ あたま|||| You must be smart, but

1 人 で 漫画 喫茶 って なんか 寂しく ない ?  ハハッ … じん||まんが|きっさ|||さびしく|| Aren't you lonely at a manga cafe by yourself? Haha …

何 か 飲む ?  ハッ … なん||のむ|

あっ …

( 英治 ) うわ っ …  これ 2000 GT じゃ ない ッス か ! えいじ||||gt|||| (Eiji) Wow... isn't this a 2000 GT!?

… で 女 は ? ( 信 介 ) あれ ?  また か これ |おんな||しん|かい|||| … and the woman? (Shinsuke) Huh? again or this

ちょっと ここ !  ねえ ( 棟梁 ) えっ ? |||とうりょう| Hey here! Hey (master carpenter) What?

ここ さ 尺 間 ( しゃ くま ) で やる こと に なって た よ ね ? ||しゃく|あいだ|||||||||| It was supposed to be held here in Shakuma, right?

えっ ?  尺 五 ( しゃく ご ) じゃ なかった の ? |しゃく|いつ||||| eh ? Wasn't it shakugo?

えっ と …  仕様 書 で は 尺 間 に なって ます ||しよう|しょ|||しゃく|あいだ||| Um... the specifications say it's a shaku interval.

ほら

尺 も 尺 五 も 変わ んな いって しゃく||しゃく|いつ||かわ||

フッ … “ 変 わん ない ” って さ ぁ |へん|||||

設計 どおり やる の が おたく の 責任 だろう ? せっけい|||||||せきにん| It's your responsibility to follow the design, isn't it?

こっち だって 30 年 の 経験 が あんだ よ ち っと は 信用 して もら いて え な ||とし||けいけん|||||||しんよう||||| We have 30 years of experience, so please trust us.

なるほど ね  30 年 の 手抜き の 経験 か ||とし||てぬき||けいけん| I see, 30 years of experience of cutting corners

なんだ と この 野郎 ! ( 信 介 ) この 野郎 ! |||やろう|しん|かい||やろう

頭 固い んだ よ ( 信 介 ) なんだ よ !  くそ じじ い あたま|かたい|||しん|かい||||| You're so stubborn (Shinsuke)! damn old man

ハァ …  また かよ

これ で 4 回 目 じゃ ねえ かよ ! ああ っ !  滑った ! ||かい|め||||||すべった Isn't this the fourth time! Oh! Slipped !

( 摩耶 ) 棟梁 に は 私 から 謝って おいた から まや|とうりょう|||わたくし||あやまって|| (Maya) I apologized to the master carpenter.

( 英治 ) ありがとう ございます えいじ|| (Eiji) Thank you.

謝る 必要 なんか ない んだ よ 向こう が 悪い んだ から あやまる|ひつよう|||||むこう||わるい|| There's no need to apologize 'cause it's their fault

ハァ …  こういう 大人 な 人 が いる おかげ で ||おとな||じん|||| Huh... Thanks to such an adult person.

桑野 さん が 好き勝手で きる んです よ くわの|||すきかってで||| Kuwano-san can do whatever he pleases.

よく 言って くれた !  フフッ … |いって|| Well said! Huh …

あっ チーフ   キクチ 邸 の 見積もり コピー して おき ました |ちーふ||てい||みつもり|こぴー||| Ah, I've copied the estimate for Chief Kikuchi's residence.

( 摩耶 ) ありがとう まや|

今夜 7 時 ね ( 英治 ) OK ! こんや|じ||えいじ|ok Tonight at 7 o'clock (Eiji) OK!

今日 残業 し ませ ん から きょう|ざんぎょう|||| I won't be working overtime today

今夜 は この 子 と デート か ? ( 沙織 ) は ぁ ? こんや|||こ||でーと||さおり|| Are you going on a date with this girl tonight? (Saori) Huh?

ちょっと …  デート の 相手 ほか に も いる の ? |でーと||あいて||||| Hey...do you have another date?

冗談 だ よ !  ややこしい こと 言わ ないで ください よ じょうだん|||||いわ||| Im kidding ! Please don't say anything confusing

フフフ …

そう やって 人 を からかう って こと は ||じん||||| Teasing people like that