Yuru Camp ( Laid - Back Camp ) Episode 2
Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Episode 2
Yuru Camp (Acampamento descontraído) Episódio 2
Yuru Camp (Laid-Back Camp) Эпизод 2
悠闲露营(Laid -Back Camp)第2集
トマト ジュース 一 缶 、コンソメー 個 、野菜 は あらかじめ カット し て おく
トマト|ジュース|いち|かん|コンソメー|こ|やさい|は|あらかじめ|カット|し|て|おく
tomato|juice|one|can|consomme|piece|vegetables|topic marker|in advance|cut|and|and|put
One can of tomato juice, one consomme, and have the vegetables precut
一罐番茄汁、一个浓汤块、蔬菜提前切好
コッヘル 1 個 あれ ば できる の か 、今度 やって みよう かな
コッヘル|こ|あれ|ば|できる|の|か|こんど|やって|みよう|かな
锅|个|那个|如果|能|的|吗|下次|做|想试试|吧
I wonder if I can make it with just one cocotte, I'll try it next time
只要有一个锅就能做,下一次试试吧
ラーメン も 飽き たし
ラーメン|も|あき|たし
拉面 (lāmiàn)|也 (yě)|腻 (nì)|了 (le)
I'm also tired of ramen
拉面也吃腻了
ラーメン ...あいつ 、うま そう に 食ってた な
ラーメン|あいつ|うま|そう|に|くってた|な
拉面 (lāmiàn)|那家伙 (nà jiāhuo)|好吃 (hǎochī)|看起来 (kàn qǐlái)|地 (de)|吃着 (chīzhe)|呢 (ne)
Ramen... he seemed to be enjoying it.
拉面……他吃得好像很好吃的样子
今度 ちゃん と キャンプ やろう ね
こんど|ちゃん|と|キャンプ|やろう|ね
下次|小|和|露营|要做|对吧
Let's go on a proper camping trip next time.
下次好好去露营吧
一 回 ぐらい 誘った 方 が いい ん だろう か
いち|かい|ぐらい|さそった|ほう|が|いい|ん|だろう|か
one|time|about|invited|better|but|good|you see|probably|question marker
Maybe I should invite her at least once.
大概应该邀请他一次吧
部室 棟 ! 部室 棟 !
ぶしつ|むね|ぶしつ|むね
The club building! The club building!
社团楼!社团楼!
暖かく なる まで まだ いっか 。
あたたかく|なる|まで|まだ|いっか
warm|to become|until|still|one time
Or I could wait until it gets warmer.
还没到变暖的时候。
あった !部室 棟 !
あった|ぶしつ|とう
there was|clubroom|building
There it is! The club building!
找到了!社团楼!
ここ だ !
ここ|だ
here|is
There!
这里!
野外 活動 サークル
やがい|かつどう|サークル
outdoor|activities|circle
The outdoor activities club!
户外活动社团
ここ の 学校 は アウトドア 系 の 部活 が 二 つ あって
ここ|の|がっこう|は|アウトドア|けい|の|ぶかつ|が|に|つ|あって
here|attributive particle|school|topic marker|outdoor|type|attributive particle|club activities|subject marker|two|counter for small items|and there is
This school has two outdoor clubs.
这所学校有两个户外活动社团
登山 部 は 体育 会 系 だ けど
とざん|ぶ|は|たいいく|かい|けい|だ|けど
mountain climbing|club|topic marker|physical education|association|system|is|but
I heard the hiking club is athletic, but this one is more relaxed.
登山社是体育社团,但
こっち は まったり 系って 聞い た ん だ よ ね ー
|||けいって|ききい||||||-
I heard that it's more leisurely here.
我听说另一个是比较轻松的社团呢
まったり アウトドア
まったり|アウトドア
relaxed|outdoor
Relaxed outdoorsy stuff...
轻松户外
みんな で テント 張ったり
みんな|で|テント|はったり
everyone|at|tent|putting up
大家一起搭帐篷
料理 作ったり
りょうり|つくったり
cooking|making
做饭
焚き火 して 夜更かし し たり
たきび|して|よふかし|し|たり
campfire|doing|staying up late|and|and so on
Staying up late with a bonfire
生火通宵
こんにちは
Hello!
你好
狭い
せまい
It's so narrow.
狭窄
うなぎ の 寝床 だ
うなぎ|の|ねどこ|だ
eel|attributive particle|bed|is
It's like a hallway.
像鳗鱼的床
アウトドア の 本
アウトドア|の|ほん
outdoor|attributive particle|book
Outdoorsy books...
户外书籍
薪 まつ ぼっくり
しん|まつ|ぼっくり
薪|松树|松果
Pine cones.
木柴松果
こんにちは
Hello!
你好
ツナ 缶 ?非 常食 かな
ツナ|かん|ひ|じょうしょく|かな
tuna|can|non|staple food|I wonder
Canned tuna?
金枪鱼罐头?是应急食品吗
なんだ これ ?
なんだ|これ
what is it|this
What the heck?
这是什么?
えっ と ...私 は ...あの ー ...
えっ|と|わたし|は|あの|ー
eh|and|I|topic marker|that|prolongation mark
I, er...
嗯……我……那个……
あき 、ビバーク の 新刊 借りて きた で ー
あき|ビバーク|の|しんかん|かりて|きた|で|ー
秋|bivouac|attributive particle|new publication|borrowed|came|at|prolongation mark
我借了新书《避难所》
何 やって る の ?
なに|やって|る|の
what|doing|(continuing action marker)|question marker
你在干什么?
なんだ 空き巣 じゃ ない ん か
なんだ|あきす|じゃ|ない|ん|か
what is it|burglary|is not|not|emphasis|question marker
Oh, you aren't a thief?
难道不是空巢吗?
うん 、本栖湖 で 行き 倒れたら 謎の キャンプ 少女 に 助けられ ラーメン まで ご馳走 に なった と
うん|もとすこ|で|いき|たおれたら|なぞの|キャンプ|しょうじょ|に|たすけられ|ラーメン|まで|ごちそう|に|なった|と
yeah|Lake Motosu|at|going|if (I) fall|mysterious|camp|girl|at|helped|ramen|even|feast|as|became|and
嗯,在本栖湖倒下时,被一个神秘的露营少女救了,还请我吃了拉面。
夜 の 富士山 が すごい きれい だった ん だ よ 。
よる|の|ふじさん|が|すごい|きれい|だった|ん|だ|よ
夜|的|富士山|主格助詞|非常|漂亮|是|呢|是|强调语气词
Mount Fuji was so pretty at night!
夜晚的富士山非常美丽。
それ で アウト バー に 興味 出て うち らの サークル 来て くれた んや
それ|で|アウト|バー|に|きょうみ|でて|うち|らの|サークル|きて|くれた|んや
that|at|out|bar|at|interest|came out|our|our|circle|come|gave|you know
Oh, so that got you interested in the outdoors and brought you to our club?
所以你对户外活动产生了兴趣,来我们社团了。
うん うん
うん|うん
嗯 (èn)|嗯 (èn)
嗯嗯。
でも せっかく 来 て もらって 悪い ん だ けど うち 部員 募集 し てない ん だ よ ね ー
||らい|||わるい|||||ぶいん|ぼしゅう||て ない|||||-
Thanks for coming, but we aren't looking for new members.
不过很抱歉,虽然你特意来,但我们并没有招募新成员。
あ そな ん だ
あ|そな|ん|だ
ah|so|n|is
I see...
我很高兴
ちょっと なんで 断る ん よ ?
ちょっと|なんで|ことわる|ん|よ
a little|why|to refuse|you see|emphasis marker
Hey, why are you turning her down?
为什么要拒绝呢?
だって 部室 超 狭く なる じゃん
だって|ぶしつ|ちょう|せまく|なる|じゃん
because|clubroom|super|narrow|will become|right
Think of how cramped this room would be!
因为社团室会变得非常狭小
人 が 増え たら 部 に 昇格 し て 大きな 部室 もらえる やん
ひと|が|ふえ|たら|ぶ|に|しょうかく|し|て|おおきな|ぶしつ|もらえる|やん
person|subject marker|increase|if|club|locative particle|promotion|and|and|big|club room|can get|right
如果人多了,社团就可以升级,得到更大的社团室
何 人 に なったら 昇格 する ん だっけ ?
なに|ひと|に|なったら|しょうかく|する|ん|だっけ
what|person|locative particle|if (you) become|promotion|to do|you know|right
How many people would we need, again?
到什么人才能升职呢?
確か 4 人 以上
たしか|にん|いじょう
sure|people|or more
好像是4人以上
う っ ひ ょ ー !ラジオ 体操 余裕 !はっ はっ は !
う|っ|ひ|ょ|ー|ラジオ|たいそう|よゆう|はっ|はっ|は
u|geminate consonant marker|hi|yo|long vowel mark|radio|calisthenics|余裕|ha|ha|topic marker
Sweet! Easier than radio calisthenics!
呜哇!广播体操轻松!哈哈哈!
ふ ー ん
ふ|ー|ん
fu|long vowel mark|n
嗯哼
実は 君 の ような 逸材 を 待って い た の だ よ
じつは|きみ|の|ような|いずざい|を|まって|い|た|の|だ|よ
actually|you|attributive particle|like|talent|object marker|waiting|is|past tense marker|explanatory particle|is|emphasis marker
We've been waiting for someone amazing like you!
其实我一直在等待像你这样的优秀人才
クッキー と か 食う ?
クッキー|と|か|くう
cookie|and|or|eat
Do you like cookies?
要吃饼干吗?
ちゅう わけ で 、 私 は 犬山 あおい 、 こっち が 大垣 千明
|||わたくし||いぬやま||||おおがき|ちあき
So anyway, I'm Inuyama Aoi.
那么,我是犬山葵,这位是大垣千明
よろしく な
よろしく|な
please|sentence-ending particle
Nice to meet you.
请多关照
各務原 な で しこ です よろしく ね
かかみがはら|な|で|しこ|です|よろしく|ね
Kakamigahara|adjectival particle|at|shiko|is|nice to meet you|right
I'm Kagamihara Nadeshiko.
各务原的奈德希克,拜托了
野 クル へ ようこそ
や|クル|へ|ようこそ
field|come|to|welcome
Welcome to the outclub!
欢迎来到野球社
ありがとう
Thanks!
谢谢
何で ここ こんなに ?
なんで|ここ|こんなに
why|here|so much
Why is this place so...
这里怎么会这样?
狭い か って ?
せまい|か|って
narrow|question marker|quotation particle
狭吗?
もともと 使 っと ら ん 用具 入れ やった ん や
もともと|つか|っと|ら|ん|ようぐ|いれ|やった|ん|や
originally|use|quotation particle|plural marker|informal sentence-ending particle|equipment|put|did|informal sentence-ending particle|emphasis particle
It started as an unused storage room.
本来就是个没用的工具箱。
4月 に うち ら が 作った ばかり の サークル で 部員 も 2人 しか おらん し
しがつ|に|うち|ら|が|つくった|ばかり|の|サークル|で|ぶいん|も|にん|しか|おらん|し
April|at|we|plural marker|subject marker|made|just|attributive particle|circle|at|club members|also|2 people|only|there is not|and
We just started this club in April, and we only have two members, so...
四月份我们刚成立的社团,成员也只有两个人。
問題 ない ぞ 、各務原
もんだい|ない|ぞ|かかみがはら
problem|not|emphasis particle|Kakamigahara
It's not a problem, Kagamihara.
没问题,各务原。
部室 が いい くら せま か ろう が 活動 場所 は 結局 外 だ !
ぶしつ|が|いい|くら|せま|か|ろう|が|かつどう|ばしょ|は|けっきょく|そと|だ
club room|subject marker|good|about|narrow|question marker|probably|but|activity|place|topic marker|after all|outside|is
As small as the club room may be, our activities are all outside!
社团室再小,活动的地方最终还是在外面!
そう だ な
そう|だ|な
that's right|is|right
是啊。
確か に
たしか|に
sure|locative particle
That's true.
确实如此。
いつも どんな こと し てる の ?
いつも|どんな|こと|し|てる|の
always|what kind of|things|doing|is doing|question marker
What do you usually do?
你们平时都在做些什么?
落ち葉 焚き だ な
おちば|たき|だ|な
fallen leaves|burning|is|adjectival particle
Bonfires with fallen leaves.
落叶焚烧了
校内 の 落ち葉 と か 燃やし て コーヒー 飲んだり しとる ん よ
こうない|の|おちば|と|か|もやし|て|コーヒー|のんだり|しとる|ん|よ
campus|attributive particle|fallen leaves|and|or|burning|and (conjunctive particle)|coffee|drinking|doing|emphasis|sentence-ending particle
We find leaves to burn from around the school and have coffee and stuff.
在校园里烧落叶,喝咖啡之类的
たき火
たきび
Bonfires...
篝火
ラーメン 作り たい
ラーメン|つくり|たい
ramen|making|want
I want to make ramen!
想做拉面
落ち葉 何も ない よ
おちば|なにも|ない|よ
fallen leaves|nothing|there is not|emphasis marker
I don't see any fallen leaves.
落叶 什么都没有
昨日 たき火 し た から な
きのう|たきび|し|た|から|な
yesterday|campfire|and|past tense marker|because|sentence-ending particle
因为昨天生了篝火
そう だ 鏡 原 ちゃん
そう|だ|かがみ|はら|ちゃん
that's right|is|mirror|Hara|suffix for children or close friends
I know, Kagamihara-chan!
对了,镜原小姐
キャンプ の 本 見る ?テント 特集
キャンプ|の|ほん|みる|テント|とくしゅう
camping|attributive particle|book|to see|tent|special feature
要看露营的书吗?帐篷特辑
見る
みる
Yeah!
看
テンション 上がった ぞ
テンション|あがった|ぞ
精神状态 (jīngshén zhuàngtài)|上升了 (shàngshēngle)|吧 (ba)
兴奋起来了
グレート 、グレート
グレート|グレート
グレート|グレート
Great, great.
太棒了,太棒了
テント って 色々 ある ん だ ねぇ
テント|って|いろいろ|ある|ん|だ|ねぇ
tent|quotation particle|various|there is|explanatory particle|is|right
Lodge Tent
帐篷有很多种呢
ね 、ね 、あおい ちゃん 、う この 自立 式 と 非自立 式 って 何 ?
ね|ね|あおい|ちゃん|う|この|じりつ|しき|と|ひじりつ|しき|って|なに
right|right|Aoi|suffix for children or close friends|u|this|independent|type|and|non-independent|type|quotation particle|what
Hey, hey, Aoi, what are freestanding and non-freestanding tents?
嘿,嘿,葵,什么是自立式和非自立式?
ああ 、それ な 。自立 式 テント は フレーム が あって ペグ や 張り綱 が なくて も 立てる テント
ああ|それ|な|じりつ|しき|テント|は|フレーム|が|あって|ペグ|や|はりつな|が|なくて|も|たてる|テント
ah|that|sentence-ending particle|self-standing|style|tent|topic marker|frame|subject marker|and has|pegs|and|guy lines|subject marker|and does not have|even|can set up|tent
Oh, I see. A freestanding tent has a frame and can be set up without pegs or guy lines.
哦,那是。自立式帐篷是有框架的,即使没有钉子和拉绳也能立起来的帐篷。
非 自立 式 テント は 立てる のに ペグ や 張り 綱 が 必要 な テント
ひ|じりつ|しき|テント|は|たてる|のに|ペグ|や|はり|つな|が|ひつよう|な|テント
non|self-supporting|type|tent|topic marker|to set up|although|pegs|and|tension|rope|subject marker|necessary|adjectival particle|tent
A non-freestanding tent requires pegs and guy lines to set up.
非自立式帐篷是需要钉子和拉绳才能立起来的帐篷。
非 自立 式 は フレーム が なかったり する 分 コンパクト に できる って 書い て ある で
ひ|じりつ|しき|は|フレーム|が|なかったり|する|ぶん|コンパクト|に|できる|って|かい|て|ある|で
non|self-standing|type|topic marker|frame|subject marker|not having|do|part|compact|locative particle|can be|quotation particle|write|and|there is|at
Freestanding
非自立式因为没有框架,所以可以做得更紧凑。
ほんとう だ
ほんとう|だ
true|is
It does!
真的
お前 ら 、雑誌 読ん で 満足 すん な よ
おまえ|ら|ざっし|よん|で|まんぞく|すん|な|よ
you|plural marker|magazine|reading|at|satisfied|do|don't|emphasis marker
你们,别满足于看杂志
道具 は 使って なんぼ な ん だ から さ
どうぐ|は|つかって|なんぼ|な|ん|だ|から|さ
tools|topic marker|using|how much|emphasis particle|you see|is|because|right
Tools aren't worth anything unless you can use them.
工具是用来使用的
と いう こと で ...実物 を ご 用意 し まし た
と|いう|こと|で|じつぶつ|を|ご|ようい|し|まし|た
and|called|thing|so|actual item|object marker|honorific prefix|preparation|do|did|past tense marker
And that's why I've... brought the real thing!
所以……我准备了实物
それ 夏 休み に キャンプ やろう と し て ネット 注文 した のに 、
それ|なつ|やすみ|に|キャンプ|やろう|と|し|て|ネット|ちゅうもん|した|のに
that|summer|vacation|at|camping|let's do|quotation particle|and|and|online|order|did|even though
That's that super cheap tent we bought online to try
那是我在暑假想去露营时在网上订购的,
9月 に 届いて ほったらかし に なっとった 激安 テント や ない の
9がつ|に|とどいて|ほったらかし|に|なっとった|げきやす|テント|や|ない|の
September|at|arrived|left alone|at|has become|super cheap|tent|and|not|right
camping in the summer, but it arrived in September.
9月份送到的,结果就被搁置在那里的超便宜帐篷。
980 円
えん
I-It was 980 yen?
980日元
各務原 、お前 その 本 に 載ってる テント の 価格 読み上げて みろ
かかみがはら|おまえ|その|ほん|に|のってる|テント|の|かかく|よみあげて|みろ
Kakamigahara|you|that|book|locative particle|is listed|tent|attributive particle|price|read aloud|try
Kagamihara... Take a look at the prices on the tents in in that magazine.
各务原,你把那本书上写的帐篷价格读出来看看。
かかく ?
价格?
三万九千 円 、四万五千 円 、五万四千 円 、六万六千 円 、八万二千 円 !
さんまんきゅうせん|えん|よんまんごせん|えん|ごまんよんせん|えん|ろくまんろくせん|えん|はちまんにせん|えん
39000|yen|45000|yen|54000|yen|66000|yen|82000|yen
三万九千日元,四万五千日元,五万四千日元,六万六千日元,八万二千日元!
目 が チカチカ し て きた
め|が|チカチカ|し|て|きた
eye|subject marker|sparkling|and|and|has come
My eyes feel all prickly.
眼睛开始发花了
だ ろ ?これ くらい しか 買える やつ なかった ん だよ
だ|ろ|これ|くらい|しか|かえる|やつ|なかった|ん|だよ
is|right|this|about|only|can buy|thing|didn't have|you see|you know
See?
是吧?就只有这些能买的东西了。
と いう こと で
と|いう|こと|で
and|called|thing|so
就是说
中庭 で 実際 に 組み立てて みた
ちゅうてい|で|じっさい|に|くみたてて|みた
courtyard|at|actually|locative particle|assembled|tried
They tried putting it up in the courtyard.
在中庭实际组装了一下
まず 平ら で ペグ が 刺さる 柔らかい 地面 を 探し ます
まず|たいら|で|ペグ|が|ささる|やわらかい|じめん|を|さがし|ます
first|flat|at|pegs|subject marker|will stick|soft|ground|object marker|looking for|polite suffix
The first step is to look for a flat, soft patch of ground the pegs will go through.
首先寻找一个平坦且软的地面,方便插入钉子
場所 が 決まったら テント 本体 を 広げ
ばしょ|が|きまったら|テント|ほんたい|を|ひろげ
place|subject marker|if it is decided|tent|main body|object marker|spread
Once you have a location, stretch out the tent.
确定地点后,展开帐篷主体
たた ん で ある ポール を 伸ばし ます
たた|ん|で|ある|ポール|を|のばし|ます
simple|nasal sound|at|there is|pole|object marker|extend|polite suffix
伸展那根杆子
あいつ 、ここ の 生徒 だった の か
あいつ|ここ|の|せいと|だった|の|か
that guy|here|attributive particle|student|was|question marker|question marker
那家伙,原来是这里的学生吗
あの 子 たち が 気 に なる の ?
あの|こ|たち|が|き|に|なる|の
that|child|plural suffix|subject marker|feeling|locative particle|to become|explanatory particle
Are you curious about those girls?
你在担心那些孩子吗?
いや 、別に
いや|べつに
no|not particularly
No, not really.
不,没什么特别的
リン 、ああ ゆう の 得意 じゃん
リン|ああ|ゆう|の|とくい|じゃん
Rin|ah|Yuu|attributive particle|good at|right
You're good at that stuff, aren't you, Rin?
林,啊,悠擅长这个吧
・・・でき た !熊 ヘア !
でき|た|くま|ヘア
done|past tense marker|bear|hair
……做到了!熊发型!
おい 、やめろ
おい|やめろ
hey|stop
喂,住手
テント 上部 の スリーブ に ボール を 通し
テント|じょうぶ|の|スリーブ|に|ボール|を|とおし
tent|top|attributive particle|sleeve|locative particle|ball|object marker|pass
Slide the poles through the sleeves on the top of the tent.
把球穿过帐篷顶部的袖子
ボール の 端 を テント 本体 の 四隅 に ある 穴 に 固定 し
ボール|の|はし|を|テント|ほんたい|の|よすみ|に|ある|あな|に|こてい|し
ball|attributive particle|edge|object marker|tent|main body|attributive particle|four corners|locative particle|there is|hole|locative particle|fix|and
Secure the ends of the ball into the holes in the four corners of the tent body.
将球的边缘固定在帐篷主体的四个角的孔中
四隅 に ある 穴 に 固定 ...
しすみ|に|ある|あな|に|こてい
four corners|at|there is|hole|at|fixed
Fix them to the holes at the four corners...
固定在四个角的孔中 . . .
はまら ん !固定 ...
はまら|ん|こてい
not fitting|emphasis|fixed
Fix them...
不合适! 固定 . . .
これ 長さ 合って ん の か
これ|ながさ|あって|ん|の|か
this|length|is correct|you know|question marker|or
这个长度合适吗
ああ あー
ああ|あー
ah|aa
啊 啊
折れ た
おれ|た
broken|past tense marker
It broke.
折了
あー っ !棒 が 折れ ちゃった よ !
あー|っ|ぼう|が|おれ|ちゃった|よ
ah|small pause|stick|subject marker|broke|has broken|emphasis marker
啊!棒子折了!
テント って ああ なっちゃったら どうする の ?
テント|って|ああ|なっちゃったら|どうする|の
tent|quotation particle|ah|if it becomes|what will you do|question particle
What do you do when that happens to a tent?
帐篷要是这样怎么办?
買い替え ?
かいかえ
Buy a new one?
换购?
まあ 、メーカー を 送って 修理 か な 。
まあ|メーカー|を|おくって|しゅうり|か|な
well|manufacturer|object marker|send|repair|or|right
Return it to the manufacturer for repair, I guess.
嗯,可能是寄回厂家修理吧。
でも 、こんな パイプ が あれば 一応 応急 処置 も できる けど ね
でも|こんな|パイプ|が|あれば|いちおう|おうきゅう|しょち|も|できる|けど|ね
but|this kind of|pipe|subject marker|if there is|for the time being|emergency|treatment|also|can do|but|right
Though you could do an emergency repair with one of these fittings.
不过,如果有这样的管子,勉强也能应急处理一下。
こう いう の ?
こう|いう|の
this kind of|to say|nominalizer
One of these?
这种吗?
何 で ある ん だ よ ?
なに|で|ある|ん|だ|よ
what|is|there is|you see|is|emphasis marker
Why do you have one?
这是什么啊?
それ っぽい の が そこ の 落し物 箱 に あった よ
それ|っぽい|の|が|そこ|の|おとしもの|はこ|に|あった|よ
that|like|attributive particle|subject marker|there|possessive particle|lost item|box|locative particle|was|emphasis particle
I saw something that looked like that in the lost and found.
那里有个像样的东西在失物箱里。
リン 、これ 持って て 助け て あげ な よ
リン|これ|もって|て|たすけ|て|あげ|な|よ
Rin|this|hold|and|help|and|give|don't|emphasis marker
You should take it to them and help them out.
琳,拿着这个,帮帮我吧。
う わ 、すげー 嫌そう じゃ 、私 が いって くん ね
う|わ|すげー|いやそう|じゃ|わたし|が|いって|くん|ね
ah|sentence-ending particle for emphasis|super|looks unpleasant|well|I|subject marker|going|you|right
哇,看起来你很不想,我去吧。
お節 介 焼き め
おせち|かい|やき|め
New Year's food|shellfish|grilled|eye
Meddlesome
节 介 烧 烤
あいつ 、まさか 同じ 学校 だった と は 。
あいつ|まさか|おなじ|がっこう|だった|と|は
that guy|no way|same|school|was|quotation particle|topic marker
I never would've thought she went to the same school.
他,居然是同一个学校的。
見つかったら めん どくさ そう だ から 気 を つけよ う
みつかったら|めん|どくさ|そう|だ|から|き|を|つけよ|う
if found|noodles|troublesome|looks|is|because|spirit|object marker|be careful|let's
It'll be a pain if she finds me. I'll have to be careful.
如果被发现的话,可能会很麻烦,所以要小心。
完全 に 吊り橋 効果 の 類 だ
かんぜん|に|つりばし|こうか|の|るい|だ
completely|adverbial particle|suspension bridge|effect|attributive particle|type|is
This is totally like the suspension bridge experiment.
完全是吊桥效应的类型。
九百八十 円 テント なんとか 完成
きゅうひゃくはちじゅう|えん|テント|なんとか|かんせい
nine hundred eighty|yen|tent|somehow|completion
Done!
九百八十日元帐篷什么的完成了
980 円 だ けど ちゃんと テント し てる よ
えん||||てんと|||
It was 980 yen, but it's definitely a real tent.
980日元,不过帐篷做得很好哦
材質 は それなり だ けど な
ざいしつ|は|それなり|だ|けど|な
material|topic marker|fairly|is|but|adjective marker
The material is about what you'd expect, though.
材料虽然一般,但还可以
斉藤 さん 、ありがとう な 。助かった わ 。
さいとう|さん|ありがとう|な|たすかった|わ
Saitou|Mr/Ms|thank you|sentence-ending particle|was helped|sentence-ending particle (female)
Thanks, Saitou-san.
斉藤,谢谢你。帮了我大忙。
どう いたし まして
どう|いたし|まして
how|do|you are welcome
You're welcome.
不客气
でも あんな こと よう 知っとった ね ー
||||ちっとった||-
不过你怎么知道那种事呢?
テント 持 っと る の ?
テント|も|っと|る|の
tent|also|quotation particle|you are|question marker
Do you have a tent?
你带帐篷了吗?
あっ、ちがうちがう
|ちがう ちがう
Oh, no, no.
啊,不对,不对
あそこ の 子 に 聞い た の よ
あそこ|の|こ|に|きい|た|の|よ
over there|attributive particle|child|locative particle|asked|past tense marker|explanatory particle|sentence-ending particle
I asked that girl over there.
我问了那边的孩子
お いっ
お|いっ
お (o)|一 (yī)
Hey...
喂
お 、志摩 リン じゃ ん ?
お|しま|リン|じゃ|ん
oh|Shima|Rin|isn't it|right
Oh, it's Shimarin.
哦,是志摩凛吗?
志摩 リン ?
しま|リン
Shima|Rin
志摩凛?
ゆる キャラ みたい な 言い 方 やめ ー や
||||いい|かた||-|
Shimarin?
别再像吉祥物那样说了
志摩 は 名字
しま|は|みょうじ
Shima|topic marker|last name
Shima's her last name.
志摩是姓氏
名前 は リン だ よ
なまえ|は|リン|だ|よ
name|topic marker|Rin|is|emphasis marker
Her first name is Rin.
名字是琳哦
リン ちゃん
リン|ちゃん
Rin|a diminutive suffix used for children or close friends
琳小姐
同じ 学校 だった ん だ
おなじ|がっこう|だった|ん|だ
same|school|was|you see|is
是同一个学校吗?
こない だ 、ありがとう
こない|だ|ありがとう
not coming|is|thank you
Thanks for the help the other da—
前几天,谢谢你。
自転車 が 1 台 っと ...
じてんしゃ|が|だい|っと
bicycle|subject marker|counter for vehicles|quotation particle
有一辆自行车...
タープ は 利用 さ れ ます ?
タープ|は|りよう|さ|れ|ます
tarp|topic marker|use|emphasis particle|passive marker|polite present tense
可以使用帐篷吗?
テント だけ です 。
テント|だけ|です
tent|only|is
只有帐篷。
で は 2,000 円 です ね
で|は|えん|です|ね
at|topic marker|yen|is|right
那么是2000日元呢。
えっ と こっち が 城内 の 地図 と 利用 許可証 に なり ます ?
えっ|と|こっち|が|じょうない|の|ちず|と|りよう|きょかしょう|に|なり|ます
eh|and|this way|subject marker|inside the castle|attributive particle|map|and|usage|permit|locative particle|will be|polite ending
Administrative Office
嗯,这个是城内的地图和使用许可证吗?
2000 円 か
えん|か
yen|question marker
Two thousand yen, huh?
2000日元吗?
2000 円 か
えん|か
yen|question marker
Two thousand yen, huh?
2000日元吗
解放 感 すげ ー
かいほう|かん||-
It feels so wide open.
感觉真爽
こんな 時期 でも 意外 と いる ん だ
こんな|じき|でも|いがい|と|いる|ん|だ
this kind of|season|even|unexpectedly|and|there is|you see|is
在这种时候居然还有人
さすが 有名 キャンプ 所
さすが|ゆうめい|キャンプ|ところ
as expected|famous|camp|place
果然是有名的露营地
よし 、この 辺 に する か
よし|この|へん|に|する|か
okay|this|area|at|to do|or
Okay, I think I'll set up here.
好吧,就决定在这里了
よし
There.
好
バーナー 、コッヘル も よし
バーナー|コッヘル|も|よし
burner|pot|also|good
Camp stove and pots ready.
火炉和锅也没问题
今日 は インスタント じゃ ない 、アウトドア ご飯
きょう|は|インスタント|じゃ|ない|アウトドア|ごはん
today|topic marker|instant|is not|not|outdoor|rice
No instant food for me today.
今天不是速食,是户外餐
作る ぞ !
つくる|ぞ
to make|emphasis marker
我来做吧!
と 思って い た が
と|おもって|い|た|が
and|thinking|is|past tense marker|but
Or so I'd hoped, but there wasn't a single supermarket along the way.
我本来是这么想的,但
来る 途中 一 軒 も スーパー なく て
くる|とちゅう|いち|けん|も|スーパー|なく|て
come|on the way|one|counter for buildings|also|supermarket|not|and
在来的路上一个超市都没有
結局 これ で すわ
けっきょく|これ|で|すわ
in the end|this|at|well
结果就是这样了
今度 から 本気 だ す
こんど|から|ほんき|だ|す
this time|from|serious|is|do
从现在开始我会认真对待
斉藤 だ
さいとう|だ
Saitou|is
It's Saitou.
我是斉藤
リン 、今週 は どこ 行って ん の ?
リン|こんしゅう|は|どこ|いって|ん|の
Rin|this week|topic marker|where|going|you know|right
Rin, where'd you go this week?
林,这周你要去哪里?
富士山 の 目 の 前 の 麓 キャンプ 場 って とこ
ふじさん|の|め|の|まえ|の|ふもと|キャンプ|ば|って|とこ
Mount Fuji|attributive particle|eye|attributive particle|front|attributive particle|base|camp|place|quotation particle|place
在富士山前面的营地
写真 撮ったら 送って ね ー
しゃしん|とったら|おくって||-
Send me pictures if you take any!
拍完照记得发给我哦
ついでに お 昼 ご飯 も 買って きて ね
ついでに|お|ひる|ごはん|も|かって|きて|ね
顺便|尊敬前缀|午餐|米饭|也|买|来|对吧
Buy me lunch, too.
顺便也买点午饭回来吧
くたばれ
Drop dead.
去死吧
死ぬ の は お前 だ 相棒
しぬ|の|は|おまえ|だ|あいぼう
to die|attributive particle|topic marker|you|is|partner
You're the one who's dead meat, buddy.
死的会是你,伙伴
貴様 の いる キャンプ場 に 熊 と トラ と チワワ 100匹 を 放った
きさま|の|いる|キャンプじょう|に|くま|と|トラ|と|チワワ|ひゃくひき|を|はなった
you|attributive particle|there is|campsite|locative particle|bear|and|tiger|and|Chihuahua|100 animals|object marker|released
I let loose a hundred bears, tigers, and chihuahuas in your campground.
在你所在的营地放了100只熊、老虎和吉娃娃
う わ !何 を する く ぁ w せ drftgyふじこlp
う|わ|なに|を|する|く|ぁ|w|せ|
ああ (aa)|わ|什么 (shénme)|宾格助词 (bīnggé zhùcí)|做 (zuò)|吗 (ma)|啊 (a)|笑 (xiào)|你 (nǐ)|
Gah! What have you ddfji#$(*&#p?!</p> <p>
哇!你在干什么啊wせdrftgy ふじこ lp
死 ん じ まった じゃ ねー か バカヤロウ
し|ん|じ|まった|じゃ|ねー|か|バカヤロウ
death|nasal sound|you know|really|well|right|question marker|you stupid
Now I'm dead, you fool.
我快死了,真是个笨蛋
こっち も 空腹 で 死ん じまった ぞ この やろう
こっち|も|くうふく|で|しん|じまった|ぞ|この|やろう
this way|also|hungry|and|die|have died|emphasis particle|this|you bastard
I starved to death, too, you jerk.
我这边也饿得快死了,这家伙
薪 一 束 500 円 か
しん|いち|たば|えん|か
薪|一|束|円|吗
It's 500 yen for a bundle of firewood.
一束薪500日元
ここ 直 火 NG だ から
ここ|なお|ひ|NG|だ|から
here|still|fire|NG|is|because
But you can't have fires on the ground here.
这里不能直接用火
台 も 借り ない と ダメ だ し なぁ
だい|も|かり|ない|と|ダメ|だ|し|なぁ
counter for machines|also|rent|not|quotation particle|no good|is|and|right
I'd have to rent a stand.
还得借个台子呢
芝生 サイト の キャンプ 場 で は
しばふ|サイト|の|キャンプ|ば|で|は
grass|site|attributive particle|camp|place|at|topic marker
To prevent the grass from getting burned,
在草坪营地
直 に 焚き火 する と 芝 が 焼け て しまう の で
じか|に|たきび|する|と|しば|が|やけ|て|しまう|の|で
directly|locative particle|campfire|to do|and|grass|subject marker|burns|and|to finish|explanatory particle|because
lawn campsites typically require the use of a stand.
直接生火会烧掉草地,所以
基本 的 に 焚き火 台 を 使用 し ます
きほん|てき|に|たきび|だい|を|しよう|し|ます
basic|adjectival|adverbial particle|campfire|stand|object marker|use|do|polite ending
基本上会使用火盆
薪 1 日 3 束 は 使う から 1500 円
しん|にち|たば|は|つかう|から|えん
salary|day|bundles|topic marker|will use|because|yen
Three bundles of firewood for one day would be 1,500 yen...
一天用3捆木柴,花费1500日元
焚き火 台 も レンタル し たら 2,500 円
たきび|だい|も|レンタル|し|たら|えん
campfire|stand|also|rental|did|if|yen
If I rent a fire stand, too, that's 2,500.
如果租用火盆的话,费用是2500日元
寒く なったら 寝袋 被る か
さむく|なったら|ねぶくろ|かぶる|か
cold|when it becomes|sleeping bag|wear|question marker
I guess I'll get in my sleeping bag if it gets cold.
如果变冷就盖上睡袋吧
ちょっと 散歩 し て こよ う
ちょっと|さんぽ|し|て|こよ|う
a little|walk|do|and|let's go|(sentence ending particle)
I think I'll go take a walk.
我去散步一下
始め て 来たし
はじめ|て|きたし
beginning|and|came
这是我第一次来
二千 円 も 払った し
にせん|えん|も|はらった|し
two thousand|yen|also|paid|and
我也花了两千日元
トイレ は ここ か
トイレ|は|ここ|か
toilet|topic marker|here|question marker
厕所在这里吗
タイヤ つい てる
タイヤ|つい|てる
tire|just|is
轮胎在这里
トイレ か ?
トイレ|か
toilet|question marker
Is it really a bathroom?
是厕所吗?
あれ 、これ どう やって 開ける の ?
あれ|これ|どう|やって|あける|の
that|this|how|do|open|question marker
那个,这个怎么打开?
騙さ れ た
だまさ|れ|た
deceived|passive marker|past tense marker
They got me!
被欺骗了
で かい 顔 だ
で|かい|かお|だ
at|simple|face|is
It looks like a huge face.
真是个大脸
熊 だ
くま|だ
bear|is
Bears.
是熊
よし よし この かわいい 犬 ども め
よし|よし|この|かわいい|いぬ|ども|め
good|good|this|cute|dog|plural marker|you
There, there.
好好好,这些可爱的狗狗们
えっ と ...あっ ち は 食堂
えっ|と|あっ|ち|は|しょくどう
eh|and|ah|this|topic marker|cafeteria
Let's see...
呃...那边是食堂
ああ
啊
ライオン か ?ライオン な の か ?
ライオン|か|ライオン|な|の|か
lion|question marker|lion|adjectival particle|explanatory particle|question marker
Lion?
是狮子吗?是狮子吗?
抜群 の シャッター ポイント で きれい な 逆さ 富士 が 撮れ ます
ばつぐん|の|シャッター|ポイント|で|きれい|な|さかさ|ふじ|が|とれ|ます
outstanding|attributive particle|shutter|point|at|beautiful|adjectival particle|upside down|Fuji|subject marker|can take|polite ending
"A perfect spot to take a beautiful shot of upside-down Mount Fuji."
在绝佳的快门点可以拍到美丽的倒影富士山
さて 私 も 起きます か
さて|わたし|も|おきます|か
well|I|also|will wake up|question marker
I should get up now, too.
那么我也要起床了吗
ちくわ 、おいで
ちくわ|おいで
鱼糕|来
Chikuwa, come here.
竹轮,过来
お ぬし も そこ が よ か です か
お|ぬし|も|そこ|が|よ|か|です|か
honorific prefix|you (archaic)|also|there|subject marker|emphasis particle|question marker|is|question marker
Is that okay with you?
你也觉得那里不错吗
散歩 !
さんぽ
散步!
元気 元気 、 現金 な 奴 だ
げんき|げんき|げんきん||やつ|
So full of energy now.
元气,真是个有钱的家伙
ああ 絶好 の お 散歩 日和 じゃ ん
ああ|ぜっこう|の|お|さんぽ|ひより|じゃ|ん
啊|极好的|的|哦|散步|天气|是|嗯
啊,真是个绝佳的散步天气
寒波 来てる ん だ
かんぱ|きてる|ん|だ
cold wave|is coming|you see|is
A cold front, huh?
寒潮来了
リン も こんな 日 に 一人 で 頑張る な
リン|も|こんな|ひ|に|ひとり|で|がんばる|な
Rin|also|such|day|at|alone|at|do your best|right
Rin sure is tough, going out by herself on a day like today.
琳在这样的日子里一个人也要加油啊
富士山 ピンク 色 に なって きた
ふじさん|ぴんく|いろ|に|なって|きた
Mount Fuji|pink|color|locative particle|has become|has come
Mount Fuji's turning pink.
富士山变成了粉色
もう 四 時 半 か
もう|し|じ|はん|か
already|four|o'clock|half|question marker
It's already 4:30.
已经四点半了吗
リン ちゃん !同じ 高校 だった ん だ
リン|ちゃん|おなじ|こうこう|だった|ん|だ
Rin|suffix for children or close friends|same|high school|was|informal sentence-ending particle|is
铃!我们是同一个高中的吗
この 間 は ありがとう
この|あいだ|は|ありがとう
this|time|topic marker|thank you
Thanks for the help the other day!
谢谢你这段时间
そう だ 、リン ちゃん 、私たち と 一緒に 野外 活動 サークル やろう ?
そう|だ|リン|ちゃん|わたしたち|と|いっしょに|やがい|かつどう|サークル|やろう
right|is|Rin|suffix for children or close friends|we|and|together|outdoor|activities|circle|let's do
是啊,琳酱,我们一起参加户外活动社团吧?
1人 キャンプ の 時間 脅かさ れ る の が 何 か なんか 嫌 で
ひと|キャンプ|の|じかん|おびやかさ|れ|る|の|が|なに|か|なんか|いや|で
person|camping|attributive particle|time|being threatened|passive marker|verb ending|nominalizer|subject marker|what|question marker|like|dislike|and
一个人露营的时候被吓到有点不太好,
つい 顔 に 出てしまった
つい|かお|に|でてしまった
just|face|locative particle|ended up showing
I let it show in my face.
不由自主地表现在脸上了。
ちょっと 悪い こと し た な
ちょっと|わるい|こと|し|た|な
a little|bad|thing|did|did|right
That was kinda crappy of me.
有点做了坏事呢。
リン ちゃん !もう 、分かった って
リン|ちゃん|もう|わかった|って
Rin|suffix for children or close friends|already|understood|quotation particle
Okay, I get it.
林小姐!我知道了
リン ちゃん
リン|ちゃん
Rin|a diminutive suffix used for children or close friends
Rin-chan!
林小姐
だから わかった って
だから|わかった|って
so|I understood|quotation marker
所以我知道了
やっぱり リン ちゃん だ
やっぱり|リン|ちゃん|だ
of course|Rin|a diminutive suffix|is
I knew it was you!
果然是林小姐
なんで この 所 に ?
なんで|この|ところ|に
why|this|place|at
为什么在这个地方?
斉藤 さん が 教え て くれ た ん だ
さいとう|さん|が|おしえ|て|くれ|た|ん|だ
Saitou|Mr/Ms|subject marker|teach|and|give|past tense marker|informal emphasis|is
斉藤告诉我的。
リン 、 今日 ここ で キャンプ し てる みたい だ よ ー
りん|きょう|||きゃんぷ||||||-
I think Rin's camping here today.
林,今天好像在这里露营哦。
また あいつ か
また|あいつ|か
again|that guy|or
Her again...
又是那个家伙。
晩 御飯 もう 食べ ちゃった ?
ばん|ごはん|もう|たべ|ちゃった
evening|rice|already|eat|have eaten
Did you already have dinner?
晚饭已经吃了吗?
えっ と 、まだ だ けど
えっ|と|まだ|だ|けど
eh|and|still|is|but
Um, not yet...
嗯,还没有。
よかった !
Oh, good!
太好了!
リン ちゃん 、今 から お鍋
リン|ちゃん|いま|から|おなべ
Rin|suffix for children or close friends|now|from|hot pot
Rin-chan, let's make hot pot!
琳,马上就要吃火锅了。
やろ う
やろ|う
let's do|a sentence-ending particle
来吧
部屋 キャン !野 クル に 新人 が 入った
へや|キャン|の|クル|に|しんじん|が|はいった
room|camp|field|come|at|newcomer|subject marker|entered
Outdoor Activities Club
房间里来了新人!野外活动
各務原 な で しこ です
かかみがはら|な|で|しこ|です
Kakamigahara|adjectival particle|at|shiko|is
I'm Kagamihara Nadeshiko!
我是各务原那岐子
よろこ べ 、お前 ら !
よろこ|べ|おまえ|ら
joy|emphasis particle|you|plural marker
高兴吧,你们!
クッキー は なかった が 桔梗 信玄 餅 が あった ぞ !
クッキー|は|なかった|が|ききょう|しんげん|もち|が|あった|ぞ
cookie|topic marker|did not have|but|kikyou (a type of flower)|Shingen (a name)|rice cake|subject marker|had|emphasis particle
We didn't have cookies, but we have Kikyou Shingen mochi!
没有饼干,但有桔梗信玄饼!
そっち が ある 方 が 不思議 や
そっち|が|ある|ほう|が|ふしぎ|や
that way|subject marker|there is|direction|subject marker|strange|and
那边有的更奇怪。
それ 食べ た こ と ある !
それ|たべ|た|||ある
that|eat|past tense marker|||there is
Oh, I've had those before!
我吃过那个!
きな 粉 と 黒 蜜 おいしい の
きな|こな|と|くろ|みつ|おいしい|の
roasted soybean flour|flour|and|black|honey|delicious|attributive particle
The kinako and brown sugar syrup are really tasty.
黄豆粉和黑蜜很好吃。
でも ちょっと 食べ にくい ん だ よ ね ー これ
||たべ||||||-|
They're kind of hard to eat, though.
但是有点难吃呢——这个
もち に 黒 みつ を 絡めよう と し て
もち|に|くろ|みつ|を|からめよう|と|し|て
rice cake|locative particle|black|syrup|object marker|let's mix|quotation particle|and|and
Trying to tie the sticky rice cake with the black honey.
想把黑蜜裹在麻糬上
いつも きな 粉 零し ちゃ う ん だ よ 、私
いつも|きな|こな|こぼし|ちゃ|う|ん|だ|よ|わたし
always|kinako (roasted soybean flour)|flour|spill|you know|you|emphasis|is|emphasis|I
我总是把黄豆粉洒掉呢
まだまだ だ な 、各務原
まだまだ|だ|な|各務原
not yet|is|adjectival particle|Kakamigahara
还差得远呢,各务原
そう いう とき は こう する ん だ ぜ !もみ もみ もみ …
そう|いう|とき|は|こう|する|ん|だ|ぜ|もみ|もみ|もみ
so|you say|when|topic marker|like this|do|you know|is|emphasis particle|rub|rub|rub
This is how you do it.
这样的时候就要这样做哦!揉揉揉……
そんな やり 方 あった ん だ
そんな|やり|かた|あった|ん|だ
such|doing|way|there was|you see|is
I never knew you could do it like that.
原来有这样的做法啊
豆 知識 や なあ
まめ|ちしき|や|なあ
bean|knowledge|and|right
That's some useful trivia.
真是个小知识呢
う まー !黒みつ と きな粉 が 絶妙 に 混ざり あって
う|まー|くろみつ|と|きなこ|が|ぜつみょう|に|まざり|あって
u|ma|black syrup|and|roasted soybean flour|subject marker|exquisite|adverbial particle|mixed|and
The brown sugar syrup and kinako mix together perfectly.
好吃!黑蜜和黄豆粉绝妙地混合在一起
最高 だ な
さいこう|だ|な
best|is|adjectival particle
This is great.
太棒了
あれ ...もう ない
あれ|もう|ない
that|already|not there
Huh? We're all out already?
那个……已经没有了
食べ 過ぎ だ ろ
たべ|すぎ|だ|ろ
eat|too much|is|right
吃太多了吧
大型 新人 や な
おおがた|しんじん|や|な
large|newcomer|and|adjectival particle
This new girl's going places.
大型新人啊
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57
zh-cn:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=300 err=0.00%) translation(all=240 err=0.00%) cwt(all=1476 err=8.81%)