×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ゆるキャン△, Yuru Camp (Laid-Back Camp) Episode 2

Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Episode 2

トマト ジュース 一 缶 、 コンソメー 個 、 野菜 は あらかじめ カット し て おく

コッヘル 1 個 あれ ば できる の か 、 今度 やって みよ う かな

ラーメン も 飽き たし

ラーメン . . . あいつ 、 うま そう に 食って た な

今度 ちゃん と キャンプ やろ う ね

一 回 ぐらい 誘った 方 が いい ん だ ろ う か

部室 棟 ! 部室 棟 !

暖かく なる まで まだ いっか 。

あった ! 部室 棟 !

ここ だ !

野外 活動 サークル

ここ の 学校 は アウトドア 系 の 部活 が 二 つ あって

登山 部 は 体育 会 系 だ けど

こっち は まったり 系 って 聞い た ん だ よ ね ー

まったり アウトドア

みんな で テント 張ったり

料理 作ったり

焚き火 し て 夜更かし し たり

こんにちは

狭い

うなぎ の 寝床 だ

アウトドア の 本

薪 まつ ぼっ くり こんにちは

ツナ 缶 ? 非 常食 かな

なんだ これ ?

えっ と . . . 私 は . . . あの ー . . .

あき 、 ビバーク の 新刊 借り て き た で ー

何 やって る の ?

なんだ 空き巣 じゃ ない ん か

うん 、 本 栖湖 で 行き 倒れ たら 謎 の キャンプ 少女 に 助け られ ラーメン まで ご馳走 に なった と

夜 の 富士山 が すごい きれい だった ん だ よ 。

それ で アウト バー に 興味 出 て うち ら の サークル 来 て くれ た ん や

うん うん

でも せっかく 来 て もらって 悪い ん だ けど うち 部員 募集 し て ない ん だ よ ね ー

あ そな ん だ ちょっと なんで 断る ん よ ?

だって 部室 超 狭く なる じゃ ん

人 が 増え たら 部 に 昇格 し て 大きな 部室 も ら える や ん

何 人 に なったら 昇格 する ん だ っけ ?

確か 4 人 以上

う っ ひ ょ ー ! ラジオ 体操 余裕 ! はっ はっ は !

ふ ー ん

実は 君 の よう な 逸材 を 待って い た の だ よ

クッキー と か 食う ?

ちゅう わけ で 、 私 は 犬山 あおい 、 こっち が 大垣 千明

よろしく な

各務原 な で しこ です よろしく ね

野 クル へ ようこそ

ありがとう

何で ここ こんなに ?

狭い か って ?

もともと 使 っと ら ん 用具 入れ やった ん や

4 月 に うち ら が 作った ばかり の サークル で 部員 も 2 人 しか おら ん し

問題 ない ぞ 、 各務原

部室 が いい くら せま か ろ う が 活動 場所 は 結局 外 だ !

そう だ な

確か に

いつも どんな こと し てる の ?

落ち葉 焚 き だ な

校 内 の 落ち葉 と か 燃やし て コーヒー 飲 ん だ り し とる ん よ

たき火

ラーメン 作り たい

落ち葉 何も ない よ

昨日 たき火 し た から な

そう だ 鏡 原 ちゃん

キャンプ の 本 見る ? テント 特集

見る

テンション 上がった ぞ

グレート 、 グレート

テント って 色々 ある ん だ ねぇ

ね 、 ね 、 あおい ちゃん 、 う この 自立 式 と 非 自立 式 って 何 ?

ああ 、 それ な 。 自立 式 テント は フレーム が あって ペグ や 張り 綱 が なく て も 立てる テント

非 自立 式 テント は 立てる のに ペグ や 張り 綱 が 必要 な テント

非 自立 式 は フレーム が なかったり する 分 コンパクト に できる って 書 い て ある で

ほんとう だ

お前 ら 、 雑誌 読 ん で 満足 す ん な よ

道具 は 使って なんぼ な ん だ から さ

と いう こと で . . . 実物 を ご 用意 し まし た

それ 夏 休み に キャンプ やろ う と し て ネット 注文 し た のに 、

9 月 に 届 い て ほったらかし に な っと っ た 激安 テント や ない の

980 円

各務原 、 お前 その 本 に 載って る テント の 価格 読み上げ て みろ

かかく ?

三万九千 円 、 四万五千 円 、 五万四千 円 、 六万六千 円 、 八万二千 円 !

目 が チカチカ し て き た

だ ろ ? これ くらい しか 買 える やつ なかった ん だ よ

と いう こと で

中庭 で 実際 に 組み立て て み た

まず 平ら で ペグ が 刺さる 柔らかい 地面 を 探し ます

場所 が 決まったら テント 本体 を 広げ

たた ん で ある ポール を 伸ばし ます

あいつ 、 ここ の 生徒 だった の か

あの 子 たち が 気 に なる の ?

いや 、 別に

リン 、 ああ ゆう の 得意 じゃ ん

・ ・ ・ でき た ! 熊 ヘア !

おい 、 やめろ

テント 上部 の スリーブ に ボール を 通し

ボール の 端 を テント 本体 の 四隅 に ある 穴 に 固定 し

四隅 に ある 穴 に 固定 . . .

はまら ん ! 固定 . . .

これ 長 さ 合って ん の か

ああ あー

折れ た

あー っ ! 棒 が 折れ ちゃ った よ !

テント って ああ なっちゃ っ たら どう する の ?

買い替え ?

まあ 、 メーカー を 送って 修理 か な 。

でも 、 こんな パイプ が あれ ば 一応 応急 処置 も できる けど ね

こう いう の ?

何 で ある ん だ よ ?

それ っぽい の が そこ の 落し物 箱 に あった よ

リン 、 これ 持って て 助け て あげ な よ

う わ 、 すげ ー 嫌 そう じゃ 、 私 が いって くん ね

お節 介 焼き め

あいつ 、 まさか 同じ 学校 だった と は 。

見つかったら めん どくさ そう だ から 気 を つけよ う

完全 に 吊り橋 効果 の 類 だ

九百八十 円 テント な ん と か 完成

980 円 だ けど ちゃんと テント し てる よ

材質 は それなり だ けど な

斉藤 さん 、 ありがとう な 。 助かった わ 。

どう いたし まして

でも あんな こと よう 知 っと っ た ね ー

テント 持 っと る の ?

あっ 、 ちがう ちがう

あそこ の 子 に 聞い た の よ

お いっ

お 、 志摩 リン じゃ ん ?

志摩 リン ?

ゆる キャラ みたい な 言い 方 やめ ー や

志摩 は 名字

名前 は リン だ よ

リン ちゃん

同じ 学校 だった ん だ

こない だ 、 ありがとう

自転車 が 1 台 っと . . .

タープ は 利用 さ れ ます ?

テント だけ です 。

で は 2,000 円 です ね

えっ と こっち が 城 内 の 地図 と 利用 許可 証 に なり ます ?

2000 円 か

2000 円 か

解放 感 すげ ー

こんな 時期 でも 意外 と いる ん だ

さすが 有名 キャンプ 所

よし 、 この 辺 に する か

よし

バーナー 、 コッヘル も よし

今日 は インスタント じゃ ない 、 アウトドア ご飯

作る ぞ !

と 思って い た が

来る 途中 一 軒 も スーパー なく て

結局 これ で すわ

今度 から 本気 だ す

斉藤 だ

リン 、 今週 は どこ 行って ん の ?

富士山 の 目 の 前 の 麓 キャンプ 場 って とこ

写真 撮ったら 送って ね ー

ついでに お 昼 ご飯 も 買って き て ね

くたばれ

死ぬ の は お前 だ 相棒

貴 様 の いる キャンプ 場 に 熊 と トラ と チワワ 100 匹 を 放った

う わ ! 何 を する く ぁ w せ drftgy ふじこ lp

死 ん じ まった じゃ ね ー か バカヤロウ

こっち も 空腹 で 死 ん じ まった ぞ この やろ う

薪 一 束 500 円 か

ここ 直 火 NG だ から

台 も 借り ない と ダメ だ し なぁ

芝生 サイト の キャンプ 場 で は

直 に 焚き火 する と 芝 が 焼け て しまう の で

基本 的 に 焚き火 台 を 使用 し ます

薪 1 日 3 束 は 使う から 1500 円

焚き火 台 も レンタル し たら 2,500 円

寒く なったら 寝袋 被る か

ちょっと 散歩 し て こよ う

始め て 来 たし

二千 円 も 払った し

トイレ は ここ か

タイヤ つい てる

トイレ か ?

あれ 、 これ どう やって 開ける の ?

騙さ れ た

で かい 顔 だ

熊 だ

よし よし この かわいい 犬 ども め

えっ と . . . あっ ち は 食堂

ああ

ライオン か ? ライオン な の か ?

抜群 の シャッター ポイント で きれい な 逆さ 富士 が 撮れ ます

さて 私 も 起き ます か

ちくわ 、 おいで

お ぬし も そこ が よ か です か

散歩 !

元気 元気 、 現金 な 奴 だ

ああ 絶好 の お 散歩 日和 じゃ ん

寒波 来 てる ん だ

リン も こんな 日 に 一 人 で 頑張る な

富士山 ピンク 色 に なって き た

もう 四 時 半 か

リン ちゃん ! 同じ 高校 だった ん だ

この 間 は ありがとう

そう だ 、 リン ちゃん 、 私 たち と 一緒に 野外 活動 サークル やろ う ?

1 人 キャンプ の 時間 脅かさ れる の が 何 か なんか 嫌 で

つい 顔 に 出 て しまった

ちょっと 悪い こと し た な

リン ちゃん ! もう 、 分かった って

リン ちゃん

だから わかった って

やっぱり リン ちゃん だ

なんで この 所 に ?

斉藤 さん が 教え て くれ た ん だ

リン 、 今日 ここ で キャンプ し てる みたい だ よ ー

また あいつ か

晩 御飯 もう 食べ ちゃ った ?

えっ と 、 まだ だ けど

よかった !

リン ちゃん 、 今 から お 鍋

やろ う

部屋 キャン ! 野 クル に 新人 が 入った

各務原 な で しこ です

よろこ べ 、 お前 ら !

クッキー は なかった が 桔梗 信玄 餅 が あった ぞ !

そっち が ある 方 が 不思議 や

それ 食べ た こ と ある !

きな 粉 と 黒 蜜 おいしい の

でも ちょっと 食べ にくい ん だ よ ね ー これ

もち に 黒 みつ を 絡めよ う と し て

いつも きな 粉 零し ちゃ う ん だ よ 、 私

まだまだ だ な 、 各務原

そう いう とき は こう する ん だ ぜ ! もみ もみ もみ …

そんな やり 方 あった ん だ

豆 知識 や なあ

う ま ー ! 黒 みつ と きな 粉 が 絶妙 に 混ざり あって

最高 だ な

あれ . . . もう ない

食べ 過ぎ だ ろ

大型 新人 や な


Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Episode 2 yuru|camp|laid|back|camp|episode Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Episode 2 Yuru Camp (Laid-Back Camp) Эпизод 2

トマト ジュース 一 缶 、 コンソメー 個 、 野菜 は あらかじめ カット し て おく とまと|じゅーす|ひと|かん||こ|やさい|||かっと||| One can of tomato juice.

コッヘル 1 個 あれ ば できる の か 、 今度 やって みよ う かな |こ||||||こんど|||| And I just need a camping pot.

ラーメン も 飽き たし らーめん||あき| I'm getting tired of ramen.

ラーメン . . . あいつ 、 うま そう に 食って た な らーめん|||||くって|| Ramen...

今度 ちゃん と キャンプ やろ う ね こんど|||きゃんぷ||| Let's go on a proper camping trip next time.

一 回 ぐらい 誘った 方 が いい ん だ ろ う か ひと|かい||さそった|かた||||||| Maybe I should invite her at least once.

部室 棟 ! 部室 棟 ! ぶしつ|むね|ぶしつ|むね The club building! The club building!

暖かく なる まで まだ いっか 。 あたたかく|||| Or I could wait until it gets warmer.

あった ! 部室 棟 ! |ぶしつ|むね There it is! The club building!

ここ だ ! There!

野外 活動 サークル やがい|かつどう|さーくる The outdoor activities club!

ここ の 学校 は アウトドア 系 の 部活 が 二 つ あって ||がっこう||あうとどあ|けい||ぶかつ||ふた|| This school has two outdoor clubs.

登山 部 は 体育 会 系 だ けど とざん|ぶ||たいいく|かい|けい|| I heard the hiking club is athletic, but this one is more relaxed.

こっち は まったり 系 って 聞い た ん だ よ ね ー |||けい||ききい||||||- I heard that it's more leisurely here.

まったり アウトドア |あうとどあ Relaxed outdoorsy stuff...

みんな で テント 張ったり ||てんと|はったり

料理 作ったり りょうり|つくったり

焚き火 し て 夜更かし し たり たきび|||よふかし|| Staying up late with a bonfire

こんにちは Hello!

狭い せまい It's so narrow.

うなぎ の 寝床 だ ||ねどこ| It's like a hallway.

アウトドア の 本 あうとどあ||ほん Outdoorsy books...

薪 まつ ぼっ くり まき||| Pine cones. こんにちは Hello!

ツナ 缶 ? 非 常食 かな つな|かん|ひ|じょうしょく| Canned tuna?

なんだ これ ? What the heck?

えっ と . . . 私 は . . . あの ー . . . ||わたくし|||- I, er...

あき 、 ビバーク の 新刊 借り て き た で ー |||しんかん|かり|||||-

何 やって る の ? なん|||

なんだ 空き巣 じゃ ない ん か |あきす|||| Oh, you aren't a thief?

うん 、 本 栖湖 で 行き 倒れ たら 謎 の キャンプ 少女 に 助け られ ラーメン まで ご馳走 に なった と |ほん|せいみずうみ||いき|たおれ||なぞ||きゃんぷ|しょうじょ||たすけ||らーめん||ごちそう|||

夜 の 富士山 が すごい きれい だった ん だ よ 。 よ||ふじさん||||||| Mount Fuji was so pretty at night!

それ で アウト バー に 興味 出 て うち ら の サークル 来 て くれ た ん や ||あうと|ばー||きょうみ|だ|||||さーくる|らい||||| Oh, so that got you interested in the outdoors and brought you to our club?

うん うん

でも せっかく 来 て もらって 悪い ん だ けど うち 部員 募集 し て ない ん だ よ ね ー ||らい|||わるい|||||ぶいん|ぼしゅう||||||||- Thanks for coming, but we aren't looking for new members.

あ そな ん だ I see... ちょっと なんで 断る ん よ ? ||ことわる|| Hey, why are you turning her down?

だって 部室 超 狭く なる じゃ ん |ぶしつ|ちょう|せまく||| Think of how cramped this room would be!

人 が 増え たら 部 に 昇格 し て 大きな 部室 も ら える や ん じん||ふえ||ぶ||しょうかく|||おおきな|ぶしつ|||||

何 人 に なったら 昇格 する ん だ っけ ? なん|じん|||しょうかく|||| How many people would we need, again?

確か 4 人 以上 たしか|じん|いじょう

う っ ひ ょ ー ! ラジオ 体操 余裕 ! はっ はっ は ! ||||-|らじお|たいそう|よゆう||| Sweet! Easier than radio calisthenics!

ふ ー ん |-|

実は 君 の よう な 逸材 を 待って い た の だ よ じつは|きみ||||いつざい||まって||||| We've been waiting for someone amazing like you!

クッキー と か 食う ? くっきー|||くう Do you like cookies?

ちゅう わけ で 、 私 は 犬山 あおい 、 こっち が 大垣 千明 |||わたくし||いぬやま||||おおがき|ちあき So anyway, I'm Inuyama Aoi.

よろしく な Nice to meet you.

各務原 な で しこ です よろしく ね かかみがはら|||||| I'm Kagamihara Nadeshiko.

野 クル へ ようこそ の||| Welcome to the outclub!

ありがとう Thanks!

何で ここ こんなに ? なんで|| Why is this place so...

狭い か って ? せまい||

もともと 使 っと ら ん 用具 入れ やった ん や |つか||||ようぐ|いれ||| It started as an unused storage room.

4 月 に うち ら が 作った ばかり の サークル で 部員 も 2 人 しか おら ん し つき|||||つくった|||さーくる||ぶいん||じん|||| We just started this club in April, and we only have two members, so...

問題 ない ぞ 、 各務原 もんだい|||かかみがはら It's not a problem, Kagamihara.

部室 が いい くら せま か ろ う が 活動 場所 は 結局 外 だ ! ぶしつ|||||||||かつどう|ばしょ||けっきょく|がい| As small as the club room may be, our activities are all outside!

そう だ な

確か に たしか| That's true.

いつも どんな こと し てる の ? What do you usually do?

落ち葉 焚 き だ な おちば|ふん||| Bonfires with fallen leaves.

校 内 の 落ち葉 と か 燃やし て コーヒー 飲 ん だ り し とる ん よ こう|うち||おちば|||もやし||こーひー|いん||||||| We find leaves to burn from around the school and have coffee and stuff.

たき火 たきび Bonfires...

ラーメン 作り たい らーめん|つくり| I want to make ramen!

落ち葉 何も ない よ おちば|なにも|| I don't see any fallen leaves.

昨日 たき火 し た から な きのう|たきび||||

そう だ 鏡 原 ちゃん ||きよう|はら| I know, Kagamihara-chan!

キャンプ の 本 見る ? テント 特集 きゃんぷ||ほん|みる|てんと|とくしゅう

見る みる Yeah!

テンション 上がった ぞ てんしょん|あがった|

グレート 、 グレート Great, great.

テント って 色々 ある ん だ ねぇ てんと||いろいろ|||| Lodge Tent

ね 、 ね 、 あおい ちゃん 、 う この 自立 式 と 非 自立 式 って 何 ? ||||||じりつ|しき||ひ|じりつ|しき||なん Hey, hey, Aoi-chan.

ああ 、 それ な 。 自立 式 テント は フレーム が あって ペグ や 張り 綱 が なく て も 立てる テント |||じりつ|しき|てんと||ふれーむ|||||はり|つな|||||たてる|てんと Oh, that?

非 自立 式 テント は 立てる のに ペグ や 張り 綱 が 必要 な テント ひ|じりつ|しき|てんと||たてる||||はり|つな||ひつよう||てんと Non-freestanding tents need pegs and guy ropes to stand up.

非 自立 式 は フレーム が なかったり する 分 コンパクト に できる って 書 い て ある で ひ|じりつ|しき||ふれーむ||||ぶん|こんぱくと||||しょ|||| Freestanding

ほんとう だ It does!

お前 ら 、 雑誌 読 ん で 満足 す ん な よ おまえ||ざっし|よ|||まんぞく||||

道具 は 使って なんぼ な ん だ から さ どうぐ||つかって|||||| Tools aren't worth anything unless you can use them.

と いう こと で . . . 実物 を ご 用意 し まし た ||||じつぶつ|||ようい||| And that's why I've... brought the real thing!

それ 夏 休み に キャンプ やろ う と し て ネット 注文 し た のに 、 |なつ|やすみ||きゃんぷ||||||ねっと|ちゅうもん||| That's that super cheap tent we bought online to try

9 月 に 届 い て ほったらかし に な っと っ た 激安 テント や ない の つき||とどけ|||||||||げきやす|てんと||| camping in the summer, but it arrived in September.

980 円 えん I-It was 980 yen?

各務原 、 お前 その 本 に 載って る テント の 価格 読み上げ て みろ かかみがはら|おまえ||ほん||のって||てんと||かかく|よみあげ|| Kagamihara... Take a look at the prices on the tents in in that magazine.

かかく ?

三万九千 円 、 四万五千 円 、 五万四千 円 、 六万六千 円 、 八万二千 円 ! さんまんきゅうせん|えん|しまんごせん|えん|ごまんしせん|えん|ろくまんろくせん|えん|はちまんにせん|えん

目 が チカチカ し て き た め|||||| My eyes feel all prickly.

だ ろ ? これ くらい しか 買 える やつ なかった ん だ よ |||||か|||||| See?

と いう こと で

中庭 で 実際 に 組み立て て み た なかにわ||じっさい||くみたて||| They tried putting it up in the courtyard.

まず 平ら で ペグ が 刺さる 柔らかい 地面 を 探し ます |たいら||||ささる|やわらかい|じめん||さがし| The first step is to look for a flat, soft patch of ground the pegs will go through.

場所 が 決まったら テント 本体 を 広げ ばしょ||きまったら|てんと|ほんたい||ひろげ Once you have a location, stretch out the tent.

たた ん で ある ポール を 伸ばし ます ||||ぽーる||のばし|

あいつ 、 ここ の 生徒 だった の か |||せいと|||

あの 子 たち が 気 に なる の ? |こ|||き||| Are you curious about those girls?

いや 、 別に |べつに No, not really.

リン 、 ああ ゆう の 得意 じゃ ん りん||||とくい|| You're good at that stuff, aren't you, Rin?

・ ・ ・ でき た ! 熊 ヘア ! ||くま|へあ

おい 、 やめろ

テント 上部 の スリーブ に ボール を 通し てんと|じょうぶ||||ぼーる||とおし Slide the poles through the sleeves on the top of the tent.

ボール の 端 を テント 本体 の 四隅 に ある 穴 に 固定 し ぼーる||はし||てんと|ほんたい||よすみ|||あな||こてい|

四隅 に ある 穴 に 固定 . . . よすみ|||あな||こてい Fix them to the holes at the four corners...

はまら ん ! 固定 . . . ||こてい Fix them...

これ 長 さ 合って ん の か |ちょう||あって|||

ああ あー

折れ た おれ| It broke.

あー っ ! 棒 が 折れ ちゃ った よ ! ||ぼう||おれ|||

テント って ああ なっちゃ っ たら どう する の ? てんと|||||||| What do you do when that happens to a tent?

買い替え ? かいかえ Buy a new one?

まあ 、 メーカー を 送って 修理 か な 。 |めーかー||おくって|しゅうり|| Return it to the manufacturer for repair, I guess.

でも 、 こんな パイプ が あれ ば 一応 応急 処置 も できる けど ね ||ぱいぷ||||いちおう|おうきゅう|しょち|||| Though you could do an emergency repair with one of these fittings.

こう いう の ? One of these?

何 で ある ん だ よ ? なん||||| Why do you have one?

それ っぽい の が そこ の 落し物 箱 に あった よ ||||||おとしもの|はこ||| I saw something that looked like that in the lost and found.

リン 、 これ 持って て 助け て あげ な よ りん||もって||たすけ|||| You should take it to them and help them out.

う わ 、 すげ ー 嫌 そう じゃ 、 私 が いって くん ね |||-|いや|||わたくし||||

お節 介 焼き め おせち|かい|やき|

あいつ 、 まさか 同じ 学校 だった と は 。 ||おなじ|がっこう||| I never would've thought she went to the same school.

見つかったら めん どくさ そう だ から 気 を つけよ う みつかったら||||||き||| It'll be a pain if she finds me. I'll have to be careful.

完全 に 吊り橋 効果 の 類 だ かんぜん||つりばし|こうか||るい| This is totally like the suspension bridge experiment.

九百八十 円 テント な ん と か 完成 きゅうひゃくはちじゅう|えん|てんと|||||かんせい Done!

980 円 だ けど ちゃんと テント し てる よ えん||||てんと||| It was 980 yen, but it's definitely a real tent.

材質 は それなり だ けど な ざいしつ||||| The material is about what you'd expect, though.

斉藤 さん 、 ありがとう な 。 助かった わ 。 さいとう||||たすかった| Thanks, Saitou-san.

どう いたし まして You're welcome.

でも あんな こと よう 知 っと っ た ね ー ||||ち|||||-

テント 持 っと る の ? てんと|じ||| Do you have a tent?

あっ 、 ちがう ちがう Oh, no, no.

あそこ の 子 に 聞い た の よ ||こ||ききい||| I asked that girl over there.

お いっ Hey...

お 、 志摩 リン じゃ ん ? |しま|りん|| Oh, it's Shimarin.

志摩 リン ? しま|りん

ゆる キャラ みたい な 言い 方 やめ ー や ||||いい|かた||-| Shimarin?

志摩 は 名字 しま||みょうじ Shima's her last name.

名前 は リン だ よ なまえ||りん|| Her first name is Rin.

リン ちゃん りん|

同じ 学校 だった ん だ おなじ|がっこう|||

こない だ 、 ありがとう Thanks for the help the other da—

自転車 が 1 台 っと . . . じてんしゃ||だい|

タープ は 利用 さ れ ます ? ||りよう|||

テント だけ です 。 てんと||

で は 2,000 円 です ね ||えん||

えっ と こっち が 城 内 の 地図 と 利用 許可 証 に なり ます ? ||||しろ|うち||ちず||りよう|きょか|あかし||| Administrative Office

2000 円 か えん| Two thousand yen, huh?

2000 円 か えん| Two thousand yen, huh?

解放 感 すげ ー かいほう|かん||- It feels so wide open.

こんな 時期 でも 意外 と いる ん だ |じき||いがい||||

さすが 有名 キャンプ 所 |ゆうめい|きゃんぷ|しょ

よし 、 この 辺 に する か ||ほとり||| Okay, I think I'll set up here.

よし There.

バーナー 、 コッヘル も よし ばーなー||| Camp stove and pots ready.

今日 は インスタント じゃ ない 、 アウトドア ご飯 きょう||いんすたんと|||あうとどあ|ごはん No instant food for me today.

作る ぞ ! つくる|

と 思って い た が |おもって||| Or so I'd hoped, but there wasn't a single supermarket along the way.

来る 途中 一 軒 も スーパー なく て くる|とちゅう|ひと|のき||すーぱー||

結局 これ で すわ けっきょく|||

今度 から 本気 だ す こんど||ほんき||

斉藤 だ さいとう| It's Saitou.

リン 、 今週 は どこ 行って ん の ? りん|こんしゅう|||おこなって|| Rin, where'd you go this week?

富士山 の 目 の 前 の 麓 キャンプ 場 って とこ ふじさん||め||ぜん||ふもと|きゃんぷ|じょう||

写真 撮ったら 送って ね ー しゃしん|とったら|おくって||- Send me pictures if you take any!

ついでに お 昼 ご飯 も 買って き て ね ||ひる|ごはん||かって||| Buy me lunch, too.

くたばれ Drop dead.

死ぬ の は お前 だ 相棒 しぬ|||おまえ||あいぼう You're the one who's dead meat, buddy.

貴 様 の いる キャンプ 場 に 熊 と トラ と チワワ 100 匹 を 放った とうと|さま|||きゃんぷ|じょう||くま||とら|||ひき||はなった I let loose a hundred bears, tigers, and chihuahuas in your campground.

う わ ! 何 を する く ぁ w せ drftgy ふじこ lp ||なん||||||||| Gah! What have you ddfji#$(*&#p?!</p> <p>

死 ん じ まった じゃ ね ー か バカヤロウ し||||||-|| Now I'm dead, you fool.

こっち も 空腹 で 死 ん じ まった ぞ この やろ う ||くうふく||し||||||| I starved to death, too, you jerk.

薪 一 束 500 円 か まき|ひと|たば|えん| It's 500 yen for a bundle of firewood.

ここ 直 火 NG だ から |なお|ひ|ng|| But you can't have fires on the ground here.

台 も 借り ない と ダメ だ し なぁ だい||かり|||だめ||| I'd have to rent a stand.

芝生 サイト の キャンプ 場 で は しばふ|さいと||きゃんぷ|じょう|| To prevent the grass from getting burned,

直 に 焚き火 する と 芝 が 焼け て しまう の で なお||たきび|||しば||やけ|||| lawn campsites typically require the use of a stand.

基本 的 に 焚き火 台 を 使用 し ます きほん|てき||たきび|だい||しよう||

薪 1 日 3 束 は 使う から 1500 円 まき|ひ|たば||つかう||えん Three bundles of firewood for one day would be 1,500 yen...

焚き火 台 も レンタル し たら 2,500 円 たきび|だい||れんたる|||えん If I rent a fire stand, too, that's 2,500.

寒く なったら 寝袋 被る か さむく||ねぶくろ|かぶる| I guess I'll get in my sleeping bag if it gets cold.

ちょっと 散歩 し て こよ う |さんぽ|||| I think I'll go take a walk.

始め て 来 たし はじめ||らい|

二千 円 も 払った し にせん|えん||はらった|

トイレ は ここ か といれ|||

タイヤ つい てる たいや||

トイレ か ? といれ| Is it really a bathroom?

あれ 、 これ どう やって 開ける の ? ||||あける|

騙さ れ た だまさ|| They got me!

で かい 顔 だ ||かお| It looks like a huge face.

熊 だ くま| Bears.

よし よし この かわいい 犬 ども め ||||いぬ|| There, there.

えっ と . . . あっ ち は 食堂 |||||しょくどう Let's see...

ああ

ライオン か ? ライオン な の か ? らいおん||らいおん||| Lion?

抜群 の シャッター ポイント で きれい な 逆さ 富士 が 撮れ ます ばつぐん||しゃったー|ぽいんと||||さかさ|ふじ||とれ| "A perfect spot to take a beautiful shot of upside-down Mount Fuji."

さて 私 も 起き ます か |わたくし||おき|| I should get up now, too.

ちくわ 、 おいで Chikuwa, come here.

お ぬし も そこ が よ か です か

散歩 ! さんぽ

元気 元気 、 現金 な 奴 だ げんき|げんき|げんきん||やつ| So full of energy now.

ああ 絶好 の お 散歩 日和 じゃ ん |ぜっこう|||さんぽ|ひより||

寒波 来 てる ん だ かんぱ|らい||| A cold front, huh?

リン も こんな 日 に 一 人 で 頑張る な りん|||ひ||ひと|じん||がんばる| Rin sure is tough, going out by herself on a day like today.

富士山 ピンク 色 に なって き た ふじさん|ぴんく|いろ|||| Mount Fuji's turning pink.

もう 四 時 半 か |よっ|じ|はん| It's already 4:30.

リン ちゃん ! 同じ 高校 だった ん だ りん||おなじ|こうこう|||

この 間 は ありがとう |あいだ|| Thanks for the help the other day!

そう だ 、 リン ちゃん 、 私 たち と 一緒に 野外 活動 サークル やろ う ? ||りん||わたくし|||いっしょに|やがい|かつどう|さーくる||

1 人 キャンプ の 時間 脅かさ れる の が 何 か なんか 嫌 で じん|きゃんぷ||じかん|おびやかさ||||なん|||いや|

つい 顔 に 出 て しまった |かお||だ|| I let it show in my face.

ちょっと 悪い こと し た な |わるい|||| That was kinda crappy of me.

リン ちゃん ! もう 、 分かった って りん|||わかった| Okay, I get it.

リン ちゃん りん| Rin-chan!

だから わかった って

やっぱり リン ちゃん だ |りん|| I knew it was you!

なんで この 所 に ? ||しょ|

斉藤 さん が 教え て くれ た ん だ さいとう|||おしえ|||||

リン 、 今日 ここ で キャンプ し てる みたい だ よ ー りん|きょう|||きゃんぷ||||||- I think Rin's camping here today.

また あいつ か Her again...

晩 御飯 もう 食べ ちゃ った ? ばん|ごはん||たべ|| Did you already have dinner?

えっ と 、 まだ だ けど Um, not yet...

よかった ! Oh, good!

リン ちゃん 、 今 から お 鍋 りん||いま|||なべ Rin-chan, let's make hot pot!

やろ う

部屋 キャン ! 野 クル に 新人 が 入った へや||の|||しんじん||はいった Outdoor Activities Club

各務原 な で しこ です かかみがはら|||| I'm Kagamihara Nadeshiko!

よろこ べ 、 お前 ら ! ||おまえ|

クッキー は なかった が 桔梗 信玄 餅 が あった ぞ ! くっきー||||ききょう|しんげん|もち||| We didn't have cookies, but we have Kikyou Shingen mochi!

そっち が ある 方 が 不思議 や |||かた||ふしぎ|

それ 食べ た こ と ある ! |たべ|||| Oh, I've had those before!

きな 粉 と 黒 蜜 おいしい の |こな||くろ|みつ|| The kinako and brown sugar syrup are really tasty.

でも ちょっと 食べ にくい ん だ よ ね ー これ ||たべ||||||-| They're kind of hard to eat, though.

もち に 黒 みつ を 絡めよ う と し て ||くろ|||からめよ||||

いつも きな 粉 零し ちゃ う ん だ よ 、 私 ||こな|こぼし||||||わたくし

まだまだ だ な 、 各務原 |||かかみがはら

そう いう とき は こう する ん だ ぜ ! もみ もみ もみ … This is how you do it.

そんな やり 方 あった ん だ ||かた||| I never knew you could do it like that.

豆 知識 や なあ まめ|ちしき|| That's some useful trivia.

う ま ー ! 黒 みつ と きな 粉 が 絶妙 に 混ざり あって ||-|くろ||||こな||ぜつみょう||まざり| The brown sugar syrup and kinako mix together perfectly.

最高 だ な さいこう|| This is great.

あれ . . . もう ない Huh? We're all out already?

食べ 過ぎ だ ろ たべ|すぎ||

大型 新人 や な おおがた|しんじん|| This new girl's going places.