×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

転生したらスライムだった件, Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 13

Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 13

♪ ~

~ ♪

( リムル ) リザード マン の 首領 と 同盟 を 結び オーク と 戦う べく

俺 たち は 湿地 帯 に 向かって いる

出陣 する メンバー は

ベニマル シオン ハク ロウ

そして 偵察 中 の ソウエイ

それ に ランガ と …

( ランガ ) ワフッ

( リムル ) ゴブリン ライダー だ

ちなみに 村 は リグルド たち に 任せ て ある

俺 たち が 負け たら 即座 に 逃げ て もらう 手筈 ( てはず ) だ

( 交信 : ソウエイ ) リムル 様 よろしい です か ?

( リムル ) ん … どう し た ? ソウエイ

( ソウエイ ) 交戦 中 の 一団 を 発見 し まし た

片方 は リザード マン の 首領 の 側近 です

相手 は オーク の 上位 個体 の よう です ね

いかが いたし ま しょ う ?

( リムル ) “ いかが ” って …

助け ない わけ に は いか ない だ ろ う

勝 てる か ?

( ソウエイ ) たやすい こと か と

( リムル ) 即答 か よ ! イケメン だ から 有能 です って か ?

( 交信 : リムル ) やれ 俺 たち も すぐ 行く

( ソウエイ ) 御 意

( リムル ) 戦闘 態勢 を 取れ ! ソウエイ の もと へ 向かう ぞ

( 一同 ) は っ ! ( ゴブタ ) やる っす !

ランガ !

( ランガ ) 仰せ の まま に !

( ゴブタ ) あ … あれ ?

( ゴブタ ) もう 終わって る っす か ?

( ベニマル ) 少し は 残し とい て くれよ

( ハク ロウ ) ふ ~ む …

( リムル ) あら ~

ソウエイ の ヤツ マジ で 有能 だった よ

深手 を 負って い ます

( ガビル の 妹 ) う っ …

( リムル ) ああ

う …

ゴホゴホッ

安心 しろ 回復 薬 だ

( ガビル の 妹 ) ハッ !

えっ ? きっ 傷 が …

致命 傷 だ と 思った のに

あ … あなた は ?

俺 は リムル = テンペスト

あっ …

ん ?

( ガビル の 妹 ) お 願い が ござい ます

我が 父 たる リザード マン の 首領 と 兄 たる ガビル を

どう か お 救い ください ませ !

ガビル の 妹 な の か ?

はっ

( リムル ) 何 が あった ?

( ガビル の 妹 ) 兄 ガビル が 謀 反 を 起こし 首領 を 幽閉 し た の です

あっ …

兄 は オーク 軍 を

自ら の 力 で 退ける つもり の よう です

ですが

兄 は オーク ロード を 甘く 見 て おり

このまま で は リザード マン は

滅亡 する こと に なり ま しょ う

父 は 見張り の 隙 を 見 て 私 を 逃がし て くれ まし た

先走ら ぬ よう に と の 約定 ( やく じょう ) も 守 れ ず

虫 の いい 話 で ある の は 重々 承知 し て おり ます

しかし …

力 ある 魔 人 の 皆様 を 従える あなた 様 の

その 慈悲 に すがり たく

何とぞ … 何とぞ !

あ …

( シオン ) よくぞ 申し まし た

リムル 様 の 偉大 さ に 気付く と は …

あなた は 見どころ が あり ます

お っ おい シオン …

( シオン ) さあ 立ち なさい

あなた の 希望 どおり リザード マン は 救わ れる でしょ う !

( リムル ) おいおい …

( ガビル の 妹 ) ありがとう ござい ます … ありがとう ござい ます !

( リムル ) 勝手 に 仕事 を 取って くる この 感じ …

まさに 秘書 だ な

しかたない どうせ オーク ロード と は 戦う ん だ

え ~ っと 君 は 首領 の 娘 さん だ っけ ?

は … はい !

仰せ の とおり に ござい ます

( リムル ) で は 君 を 首領 の 代理 と 認める

ここ で 同盟 を 締結 する こと に 異論 は ある か ?

あっ …

いえ ! 異論 など

じゃあ 決まり だ 同盟 は 締結 さ れ た

( ガビル の 妹 ) ありがとう … ございます

ソウエイ お前 首領 の 所 まで “ 影 移動 ” できる か ?

もちろん です

有能 で 羨ま し い よ

リザード マン の 首領 救出 を 命じる

( ソウエイ ) 御 意

感謝 いたし ます

俺 たち は 進軍 を 続ける ぞ !

( 一同 ) は っ !

( 大勢 の 雄 たけ び )

( オーク たち ) 蹂躙 ( じゅうりん ) せよ ! 蹂躙 せよ !

蹂躙 せよ ! 蹂躙 せよ ! 蹂躙 せよ !

( ガビル ) オーク など 我ら リザード マン の 敵 で は ない

よし 一旦 離脱 !

( ガビル ) 我ら が 翻弄 し

ゴブリン たち に しとめ させる つもり で あった が …

ゴブリン たち の 手 を 借りる 必要 も な さ そう で ある な

( 部下 ) あ … う わ あ ~ !

( ガビル ) 何 だ ?

オーク が … オーク を 食って いる !

う っ …

あっ !

う わ ! ぐ っ …

た … 助け て ~ !

ガビル … ガビル 様 !

あっ … ああ ああ !

( ガビル ) 退却 だ ! 急げ !

退却 ~ !

( 部下 ) あっ …

ガビル 様 ! 回り込ま れ ちゃ った よ !

なに !

( ガビル ) 何 が 起こった ?

明らか に ヤツ ら の 動き が 素早く なって いる

( ガビル ) あっ …

( ガビル ) バカ な !

オーク の 体 に 水かき と 鱗 ( うろこ ) だ と ?

それでは まるで 我ら と 同じ で は ない か !

( 部下 ) さっき 仲間 が 1 人 食わ れ た !

しかり ! そこ から ヤツ ら の 動き が 変わった

( ガビル ) ぐ っ … まさか 食う こと に よって 我ら の 能力 を !

ぐう …

う お おお お !

群れ 全体 か …

密集 隊形 !

ゴブリン 隊 を 中央 に 隙 なく 固まれ !

ゴブリン 隊 を 守り つつ オーク の 包囲 を 突破 する !

( 部下 たち ) おお ~ !

( ガビル ) 我ら だけ なら 逃げき れ た かも しれ ん が …

ゴブリン たち を 連れ て き た こと が 裏目 に 出 て しまった

( オーク たち ) 蹂躙 せよ ! 蹂躙 せよ !

仲間 の 力 を 我が 物 に

ヤツ ら の 力 を 我が 物 に

恐れる な !

我ら 誇り 高き リザード マン の 力 を 見せつけ て やれ !

( 部下 たち ) おお ~ !

あっ …

( どよめき )

な … なん と いう すさまじい オーラ で ある か

そこ の オーク !

貴 様 が オーク ロード で ある な

我が 輩 は リザード マン の 首領 ガビル !

我が 輩 と 一騎打ち で 決着 を …

( オーク ジェネラル ) ロード で は ない

( オーク ジェネラル ) 我 は オーク ジェネラル

オーク ロード 様 の 足元 に も 及ば ぬ

オーク ロード で は ない ?

( ガビル ) これほど の 力 を 持ち ながら 足元 に も 及ば ない だ と ?

( オーク ジェネラル ) 一騎打ち だった か ?

面白い

受け て やろ う

感謝 する !

( ガビル ) 一体 どれほど の 化け物 だ と いう の だ

本当 の オーク ロード と は !

( ラプラス ) よ ~ っ しゃ よっ しゃ ~ !

いい 感じ に なって き た で ~ なあ ゲルミュッド 様

( ゲルミュッド ) うむ

( ラプラス ) 計画 の ほう 順調 に 運 ん ど る よう や な ~ ハハッ

( ゲルミュッド ) 我が 子 が 森 の 覇権 を 手 に 入れる 日 も 近い だ ろ う

そう なれ ば 俺 の 野望 も …

( トレイ ニー ) なかなか 楽し そう な 話 を し て い ます ね

( ゲルミュッド ) な っ …

( ラプラス ) 誰 や !

( トレイ ニー ) 私 の 名 は トレイ ニー

この 森 で の 悪だくみ は 見逃 せ ませ ん

( ラプラス ) こりゃ ヤバ い ぞ ゲルミュッド 様

森 の 管理 者 ドライアド や !

( ゲルミュッド ) なん だ と !

森 を 乱し た 罪 で あなた 方 を 排除 し ます

( ゲルミュッド ) は あ ?

精霊 召喚 シルフィード

( ラプラス ) 待て 待て 待て 待て ! 気 ぃ 早 すぎ やろ

断罪 の 時 です 罪 を 悔い て 祈り なさい

エアリアル ブレード !

( 歌声 )

( 2 人 ) ぐ っ …

( ゲルミュッド ) お っ おい ! う … 腕 !

( ラプラス ) むちゃくちゃ し よる な あんた

問答 無用 かい な

まあ 目的 は 達成 し とる し …

わ いら は おいとま さ せ て もらう わ

ほ な さい なら !

( 爆発 音 )

逃げ られ まし た か …

状況 は 思わしく あり ませ ん

リムル = テンペスト

オーク ロード の 討伐 ・ … 信じ て い ます よ

( ガビル ) ぐ おお !

う う …

は あ ~ っ !

ボル テクス クラッシュ !

ふん !

ぐ っ !

カオス イーター !

あっ …

( ガビル ) ぐ っ …

我が 輩 を 食 お う と いう の か !

( オーク ジェネラル ) グッフッフ … いつ まで 逃げき れる か な

( ガビル ) くっ …

ガ … ガビル 様 !

助太刀 を !

( ガビル ) 手 を 出す な ! ( 3 人 ) あっ …

これ は 一騎打ち で ある !

( 3 人 ) あ …

漢 ( おとこ ) だ ぜ ガビル !

ガビル ~ !

ガビル !

( 部下 たち ) ガビル ! ガビル !

ガビル ! ガビル !

( ガビル ) は あ !

( オーク ジェネラル ) ふん !

( ガビル ) ぐ あ !

( 3 人 ) あっ …

これ しき …

は ああ ああ !

とう !

( オーク ジェネラル ) なに ?

( 3 人 ) あ あっ !

( ガビル ) で や あ ああ !

ぐ ああ !

う っ ! ぐう う …

ガビル 様 !

( ガビル ) ぐ っ …

う う …

な っ …

トカゲ は 地面 を は いつ くばって いる の が

お 似合い だ

死ね い !

( 3 人 ) あ あっ !

( ガビル ) ぐ っ …

( オーク ジェネラル ) くっ …

( ガビル ) あっ …

き … 貴 殿 は あの 村 の 真 の 主 ( あるじ ) 殿 で は ない か !

ん ?

( ゴブタ ) 何 言って る っす か ? この 人 …

( ガビル ) もしや 我々 の 助太刀 に ?

( ランガ ) あれ は ゴブリン ライダー の 隊長 ゴブタ だ

( ガビル ) あっ …

牙 狼 族 ( がろう ぞ く ) の !

( ランガ ) 我が 名 は ランガ

リムル 様 の 命 ( めい ) に より 助太刀 に 来 た

いかに し て ここ まで …

( ランガ ) “ 影 移動 ” だ 学ば ん の か 貴 様

( オーク ジェネラル ) グッフッフ … リムル だ と ?

どこ の 馬 の 骨 か は 知ら ん が

邪魔 立て する なら 容赦 は …

( 衝撃 音 )

( 衝撃 音 )

( オーク たち ) う わ あ ああ !

( ゴブタ ) おっと … 始まった みたい っす ね

( オーク ジェネラル ) リザード マン の 大 魔法 か …

早々 に ケリ を つけ て

大 魔法 を 操る 者 を 始末 せ ね ば !

ぬう う …

え えっ と …

( ゴブタ ) ガビル さん で し た っけ ? ( ガビル ) ぬ っ

さっさと 防御 陣形 を 整える っす よ

( ガビル ) ぬ っ 分かった の で ある しかし …

( 衝撃 音 ) ( ゴブタ ) あ …

( ガビル ) あの 炎 は …

( ゴブタ ) 心配 いら ない っす 味方 の 術 っす から

( オーク たち ) う わ あ ああ !

( ゴブタ ) 多分

( ベニマル ) だ から どけ と 言った ろ

( オーク ) き … 貴 様 ら 何者 だ !

( ベニマル ) 覚え て ない の か ? ひどい な

里 を 食い 散らかし て くれ た じゃ ない か

フッ …

その 角 まさか … オーガ か ?

どう かな ?

今 は 少し 違う かも しれ ない な

( ハク ロウ ) いよいよ じゃ な

( シオン ) この 機会 を 与え て くださった リムル 様 に 感謝 いたし ます

( ベニマル ) もう 一 度 言う 道 を 空けろ 豚 ども

灰 すら 残さ ず 消え たく なけ れ ば な

( オーク たち ) ぐ っ …

( ベニマル ) ふ っ !

( オーク たち ) おお っ …

( 衝撃 音 )

( オーク たち ) う わ あ ああ !

す っ げ え な

( オーク ジェネラル ) フン !

トカゲ ども を 助け に 来 た らしい が ムダ な こと を

ゴブリン に 犬 畜生

どこ ぞ の 木 っ 端 魔物 の 配下 が 加わった ところ で

我ら の 優勢 は 少し も 揺るが ん わ !

“ 木 っ 端 ” って …

( ランガ ) で は 見せ て やろ う ( ゴブタ ) え ?

( うなり 声 )

ん ?

お っ …

えっ … え え ~ !

( 雷鳴 )

( リムル ) 何 … これ ?

( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 解 ( かい ) …

個体 名 ランガ の 広範囲 攻撃 技

デス ストーム です

( リムル ) あ … そう

( オーク ジェネラル ) う お ! ぐ っ …

お のれ ~ !

( 雷鳴 )

( オーク ジェネラル ) う お おお お !

( ゴブタ ・ ガビル ) ぐ っ …

( 咆哮 ( ほうこう ) )

( ゴブタ ) う っ …

ん … おお !

テンペスト スター ウルフ に なった っす !

( ランガ ) よく 見 た か オーク ども よ

これ が 貴 様 ら が 木 っ 端 と 侮った お方 の

力 の 一端 だ !

( ゴブタ ) 全部 吹っ飛 ん じゃ った っす よ

( ランガ ) ああ !

( 衝撃 音 )

これ が 俺 たち の 新た なる 門出

( オーク たち ) う わ あ ああ !

リムル 様 の 華々しい 勝ち 戦 の …

まず は 最初 の 1 戦 目 … です ね

( オーク ) ぐ っ …

調子 に 乗る な ~ !

えい !

( オーク たち ) う わ あ ああ !

フウ …

リムル 様 ~ !

( リムル ) お … おお

( リムル ) シオン を 怒ら せる の は やめよ う

それにしても …

圧倒 的 だった オーク 軍 が みるみる 減って いく

ホント に 鬼 人 ( きじん ) 勢 は 優秀 だ ね

いやはや …

この 戦い が 終わった あと も 仲良く し たい もの だ ね

ソウエイ も うまく やって る かな ?

( 斬る 音 ) ( オーク ) ぎ ゃ ああ あ !

( リザード マン ) う う … 助かった の か ?

( ソウエイ ) これ を 使え ( ガビル の 妹 ) あっ …

( 鍵 が 開く 音 )

( 扉 が 開く 音 ) ( 首領 ) ん ?

( ガビル の 妹 ) 父上 !

( 首領 ) あっ ! おお …

来 て くださった の か ソウエイ 殿

( 首領 ) しかし なぜ …

( ソウエイ ) 同盟 は 締結 さ れ た

それ は どう いう …

( ガビル の 妹 ) 私 を 首領 の 代理 と 認め て くださった の です

援軍 が 来 ます

なんと …

まだ 諦める とき で は あり ませ ん 父上 !

( 首領 ) 一族 は … 助かる の か ?

( オーク ジェネラル ) グフフフ … ( 首領 ) ん ?

( 首領 ) あっ …

( オーク ジェネラル ) う おお !

ソウエイ 殿 !

( ソウエイ ) 心配 いら ない

既に 動 け なく し て ある

( オーク ジェネラル ) う っ …

( 首領 ) ああ ああ …

そう いう 反応 に なり ます よ ね

( 首領 ) わ … わし の 判断 は

同盟 を 受け入れる と いう 判断 は … 正解 だった

( オーク ジェネラル ) う っ …

見え てる な ? オーク を 操る 者 よ

次 は 貴 様 の 番 だ

オーガ の 里 を 滅ぼし 鬼 人 を 敵 に 回し た こと

せいぜい 後悔 する が いい

ぐ っ …

う う … う ああ !

( ゲルミュッド ) クソ ども が ! 役立た ず め !

鬼 人 だ と ?

ゲルド に は オーガ ども の 里 を 襲わ せ た が …

まさか 生き残り が 進化 し た と でも いう の か ?

それ に あの 獣 だ

ジュラ の 森 に あんな 化け物 が いる など 聞い て ない ぞ

俺 が 知ら ぬ ところ で 一体 何 が 起き て いる と いう の だ !

マズ い … なんとか し なけ れ ば

ここ まで 来 た 計画 が 潰れ て しまう !

( ゲルミュッド ) このまま で は 俺 が …

俺 が あの 方 に 殺さ れ て しまう !

あ …

( 交信 : リムル ) い た ぞ オーク ロード だ

( ベニマル ) は っ !

( オーク ロード ) 腹 が 減った

何でも いい … 食い たい !

( リムル ) オーク ロード よ …

引導 を 渡し て やる

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ) 次回 「 全て を 喰 ( く ) ら う 者 」


Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 13 tensei|shitara|slime|datta|ken|episode Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 13

♪ ~

~ ♪

( リムル ) リザード マン の 首領 と 同盟 を 結び オーク と 戦う べく ||まん||しゅりょう||どうめい||むすび|おーく||たたかう| We're on our way to the marshlands to sign a treaty

俺 たち は 湿地 帯 に 向かって いる おれ|||しっち|おび||むかって| with the Lizardman chieftain and fight the Orc army.

出陣 する メンバー は しゅつじん||めんばー| The ones accompanying me are

ベニマル シオン ハク ロウ Benimaru, Shion, Hakurou,

そして 偵察 中 の ソウエイ |ていさつ|なか|| and Souei, who's out scouting.

それ に ランガ と … There's also Ranga...

( ランガ ) ワフッ

( リムル ) ゴブリン ライダー だ ||らいだー| and our Goblin riders.

ちなみに 村 は リグルド たち に 任せ て ある |むら|||||まかせ|| Oh, and we've left Rigurd and the rest to watch the village.

俺 たち が 負け たら 即座 に 逃げ て もらう 手筈 ( てはず ) だ おれ|||まけ||そくざ||にげ|||てはず|| The plan is that they'll flee immediately if we lose.

( 交信 : ソウエイ ) リムル 様 よろしい です か ? こうしん|||さま||| Great Rimuru, a moment?

( リムル ) ん … どう し た ? ソウエイ What's up, Souei?

( ソウエイ ) 交戦 中 の 一団 を 発見 し まし た |こうせん|なか||いちだん||はっけん||| I've come across two groups currently engaged in battle.

片方 は リザード マン の 首領 の 側近 です かたほう|||まん||しゅりょう||そっきん| One of them is a personal guard to the Lizardman chieftain.

相手 は オーク の 上位 個体 の よう です ね あいて||おーく||じょうい|こたい||||

いかが いたし ま しょ う ? What action shall I take?

( リムル ) “ いかが ” って … Well, I mean...

助け ない わけ に は いか ない だ ろ う たすけ||||||||| We have to help them, don't we?

勝 てる か ? か||

( ソウエイ ) たやすい こと か と A simple task.

( リムル ) 即答 か よ ! イケメン だ から 有能 です って か ? |そくとう||||||ゆうのう||| He didn't even hesitate!

( 交信 : リムル ) やれ 俺 たち も すぐ 行く こうしん|||おれ||||いく Do it. We'll be there soon.

( ソウエイ ) 御 意 |ご|い Understood.

( リムル ) 戦闘 態勢 を 取れ ! ソウエイ の もと へ 向かう ぞ |せんとう|たいせい||とれ|||||むかう| Assume battle formation. We're going to meet Souei!

( 一同 ) は っ ! ( ゴブタ ) やる っす ! いちどう||||| Sir!

ランガ ! Ranga!

( ランガ ) 仰せ の まま に ! |おおせ||| As you command!

( ゴブタ ) あ … あれ ? Er, what? It's already over?

( ゴブタ ) もう 終わって る っす か ? ||おわって|||

( ベニマル ) 少し は 残し とい て くれよ |すこし||のこし||| He should've left some for us...

( ハク ロウ ) ふ ~ む …

( リムル ) あら ~ Oh, boy. That Souei really is skilled.

ソウエイ の ヤツ マジ で 有能 だった よ ||やつ|||ゆうのう||

深手 を 負って い ます ふかで||おって|| She is gravely injured.

( ガビル の 妹 ) う っ … ||いもうと||

( リムル ) ああ Okay.

う …

ゴホゴホッ

安心 しろ 回復 薬 だ あんしん||かいふく|くすり| Don't worry. It's healing potion.

( ガビル の 妹 ) ハッ ! ||いもうと|

えっ ? きっ 傷 が … ||きず|

致命 傷 だ と 思った のに ちめい|きず|||おもった|

あ … あなた は ?

俺 は リムル = テンペスト おれ||| I'm Rimuru Tempest.

あっ …

ん ?

( ガビル の 妹 ) お 願い が ござい ます ||いもうと||ねがい||| I must ask a favor of you!

我が 父 たる リザード マン の 首領 と 兄 たる ガビル を わが|ちち|||まん||しゅりょう||あに||| Please save my father, the Lizardman chieftain, and my brother Gabiru!

どう か お 救い ください ませ ! |||すくい||

ガビル の 妹 な の か ? ||いもうと||| You're Gabiru's sister?

はっ I am.

( リムル ) 何 が あった ? |なん|| What happened?

( ガビル の 妹 ) 兄 ガビル が 謀 反 を 起こし 首領 を 幽閉 し た の です ||いもうと|あに|||はかりごと|はん||おこし|しゅりょう||ゆうへい|||| My brother led a rebellion and imprisoned the chieftain.

あっ …

兄 は オーク 軍 を あに||おーく|ぐん| I believe he intends to repel the Orc army on his own,

自ら の 力 で 退ける つもり の よう です おのずから||ちから||しりぞける||||

ですが but he has underestimated the Orc Lord.

兄 は オーク ロード を 甘く 見 て おり あに||おーく|||あまく|み||

このまま で は リザード マン は ||||まん| If we take no action, the Lizardmen will surely be exterminated.

滅亡 する こと に なり ま しょ う めつぼう|||||||

父 は 見張り の 隙 を 見 て 私 を 逃がし て くれ まし た ちち||みはり||すき||み||わたくし||にがし|||| My father helped me escape during a lapse in the guard's attention.

先走ら ぬ よう に と の 約定 ( やく じょう ) も 守 れ ず さきばしら||||||やくじょう||||しゅ|| I am aware that this is a selfish request,

虫 の いい 話 で ある の は 重々 承知 し て おり ます ちゅう|||はなし|||||じゅうじゅう|しょうち|||| after we broke our promise to wait for you,

しかし … but I implore mercy from you who serve such a powerful majin!

力 ある 魔 人 の 皆様 を 従える あなた 様 の ちから||ま|じん||みなさま||したがえる||さま|

その 慈悲 に すがり たく |じひ|||

何とぞ … 何とぞ ! なにとぞ|なにとぞ Please... Please!

あ …

( シオン ) よくぞ 申し まし た ||もうし|| Well said, indeed!

リムル 様 の 偉大 さ に 気付く と は … |さま||いだい|||きづく|| That you recognize our leader Rimuru's greatness

あなた は 見どころ が あり ます ||みどころ||| means you have potential!

お っ おい シオン … H-Hey, Shion...

( シオン ) さあ 立ち なさい ||たち| Come now, stand up.

あなた の 希望 どおり リザード マン は 救わ れる でしょ う ! ||きぼう|||まん||すくわ||| I'm certain the Lizardmen can be saved, just as you hoped!

( リムル ) おいおい … Whoa, whoa...

( ガビル の 妹 ) ありがとう ござい ます … ありがとう ござい ます ! ||いもうと|||||| Thank you! Thank you!

( リムル ) 勝手 に 仕事 を 取って くる この 感じ … |かって||しごと||とって|||かんじ Thank you! Thank you! Thank you!

まさに 秘書 だ な |ひしょ|| She's definitely a secretary.

しかたない どうせ オーク ロード と は 戦う ん だ ||おーく||||たたかう|| What choice do we have? We'll be fighting the Orc Lord, either way.

え ~ っと 君 は 首領 の 娘 さん だ っけ ? ||きみ||しゅりょう||むすめ||| So, um... You're the chieftain's daughter, you say?

は … はい ! Y-Yes, sir!

仰せ の とおり に ござい ます おおせ||||| I am at your command.

( リムル ) で は 君 を 首領 の 代理 と 認める |||きみ||しゅりょう||だいり||みとめる Then I'll acknowledge you as a representative of the chieftain.

ここ で 同盟 を 締結 する こと に 異論 は ある か ? ||どうめい||ていけつ||||いろん||| Do you object to forging an alliance right here and now?

あっ …

いえ ! 異論 など |いろん| No, not at all!

じゃあ 決まり だ 同盟 は 締結 さ れ た |きまり||どうめい||ていけつ||| Then it's settled. The alliance is complete.

( ガビル の 妹 ) ありがとう … ございます ||いもうと|| Thank you so much.

ソウエイ お前 首領 の 所 まで “ 影 移動 ” できる か ? |おまえ|しゅりょう||しょ||かげ|いどう|| Souei, can you use Shadow Movement to get to the chieftain from here?

もちろん です Of course.

有能 で 羨ま し い よ ゆうのう||うらやま||| I so envy your skills...

リザード マン の 首領 救出 を 命じる |まん||しゅりょう|きゅうしゅつ||めいじる I'm ordering the rescue of the Lizardman chieftain.

( ソウエイ ) 御 意 |ご|い Understood.

感謝 いたし ます かんしゃ|| You have my gratitude.

俺 たち は 進軍 を 続ける ぞ ! おれ|||しんぐん||つづける| The rest of us will continue our march!

( 一同 ) は っ ! いちどう|| Sir!

( 大勢 の 雄 たけ び ) おおぜい||おす||

( オーク たち ) 蹂躙 ( じゅうりん ) せよ ! 蹂躙 せよ ! おーく||じゅうりん|||じゅうりん|

蹂躙 せよ ! 蹂躙 せよ ! 蹂躙 せよ ! じゅうりん||じゅうりん||じゅうりん|

( ガビル ) オーク など 我ら リザード マン の 敵 で は ない |おーく||われら||まん||てき||| Mere Orcs are no match for us Lizardmen!

よし 一旦 離脱 ! |いったん|りだつ Right! Withdraw for now!

( ガビル ) 我ら が 翻弄 し |われら||ほんろう| Our plan was to toy with them

ゴブリン たち に しとめ させる つもり で あった が … ||||さ せる|||| and have the Goblins finish them off,

ゴブリン たち の 手 を 借りる 必要 も な さ そう で ある な |||て||かりる|ひつよう||||||| but it looks like we won't even need the Goblins' help.

( 部下 ) あ … う わ あ ~ ! ぶか||||

( ガビル ) 何 だ ? |なん| What's happening?

オーク が … オーク を 食って いる ! おーく||おーく||くって| The Orcs... are eating other Orcs?

う っ …

あっ !

う わ ! ぐ っ …

た … 助け て ~ ! |たすけ| H-Help!

ガビル … ガビル 様 ! ||さま S-Sir G-Gabiru—

あっ … ああ ああ !

( ガビル ) 退却 だ ! 急げ ! |たいきゃく||いそげ Retreat! Now!

退却 ~ ! たいきゃく Retreat!

( 部下 ) あっ … ぶか|

ガビル 様 ! 回り込ま れ ちゃ った よ ! |さま|まわりこま|||| Sir Gabiru, we're already surrounded!

なに ! What?!

( ガビル ) 何 が 起こった ? |なん||おこった What just happened?

明らか に ヤツ ら の 動き が 素早く なって いる あきらか||やつ|||うごき||すばやく|| They're clearly moving faster now!

( ガビル ) あっ …

( ガビル ) バカ な ! |ばか| Impossible! Webbed feet and scales on an Orc?!

オーク の 体 に 水かき と 鱗 ( うろこ ) だ と ? おーく||からだ||みずかき||うろこ|||

それでは まるで 我ら と 同じ で は ない か ! ||われら||おなじ|||| That makes them just like us!

( 部下 ) さっき 仲間 が 1 人 食わ れ た ! ぶか||なかま||じん|くわ|| They just ate one of our men!

しかり ! そこ から ヤツ ら の 動き が 変わった |||やつ|||うごき||かわった

( ガビル ) ぐ っ … まさか 食う こと に よって 我ら の 能力 を ! ||||くう||||われら||のうりょく|

ぐう …

う お おお お !

群れ 全体 か … むれ|ぜんたい| The entire horde...

密集 隊形 ! みっしゅう|たいけい Maintain close formation!

ゴブリン 隊 を 中央 に 隙 なく 固まれ ! |たい||ちゅうおう||すき||かたまれ Keep the Goblins in the center! Leave no space between you!

ゴブリン 隊 を 守り つつ オーク の 包囲 を 突破 する ! |たい||まもり||おーく||ほうい||とっぱ| Shield the Goblins while breaking through the Orcs' formation!

( 部下 たち ) おお ~ ! ぶか||

( ガビル ) 我ら だけ なら 逃げき れ た かも しれ ん が … |われら|||にげき|||||| If it was just us, perhaps we could have escaped,

ゴブリン たち を 連れ て き た こと が 裏目 に 出 て しまった |||つれ||||||うらめ||だ|| but bringing the Goblins worked against us in the end!

( オーク たち ) 蹂躙 せよ ! 蹂躙 せよ ! おーく||じゅうりん||じゅうりん| Trample all! Trample all!

仲間 の 力 を 我が 物 に なかま||ちから||わが|ぶつ| Our allies' powers will become our own!

ヤツ ら の 力 を 我が 物 に やつ|||ちから||わが|ぶつ| The enemy's powers will become our own!

恐れる な ! おそれる| Do not fear!

我ら 誇り 高き リザード マン の 力 を 見せつけ て やれ ! われら|ほこり|たかき||まん||ちから||みせつけ|| Show them the strength upon which we Lizardmen pride ourselves!

( 部下 たち ) おお ~ ! ぶか|| Yeah!

あっ …

( どよめき )

な … なん と いう すさまじい オーラ で ある か

そこ の オーク ! ||おーく You, Orc!

貴 様 が オーク ロード で ある な とうと|さま||おーく|||| You are the Orc Lord, correct?

我が 輩 は リザード マン の 首領 ガビル ! わが|やから|||まん||しゅりょう| I am Gabiru, chieftain of the Lizardmen!

我が 輩 と 一騎打ち で 決着 を … わが|やから||いっきうち||けっちゃく|

( オーク ジェネラル ) ロード で は ない おーく||||| I am not the Lord.

( オーク ジェネラル ) 我 は オーク ジェネラル おーく||われ||おーく| I am an Orc General.

オーク ロード 様 の 足元 に も 及ば ぬ おーく||さま||あしもと|||およば| I am far inferior to the great Orc Lord.

オーク ロード で は ない ? おーく|||| You're not the Orc Lord?

( ガビル ) これほど の 力 を 持ち ながら 足元 に も 及ば ない だ と ? |||ちから||もち||あしもと|||およば||| Even with this much power, he's still far inferior?

( オーク ジェネラル ) 一騎打ち だった か ? おーく||いっきうち|| You wish to fight one-on-one?

面白い おもしろい Interesting.

受け て やろ う うけ||| I accept.

感謝 する ! かんしゃ| I thank you!

( ガビル ) 一体 どれほど の 化け物 だ と いう の だ |いったい|||ばけもの||||| Just what kind of monster is the real Orc Lord, then?!

本当 の オーク ロード と は ! ほんとう||おーく|||

( ラプラス ) よ ~ っ しゃ よっ しゃ ~ ! Yes! Yes!

いい 感じ に なって き た で ~ なあ ゲルミュッド 様 |かんじ||||||||さま This is going great! Right, Lord Gelmud?

( ゲルミュッド ) うむ Indeed.

( ラプラス ) 計画 の ほう 順調 に 運 ん ど る よう や な ~ ハハッ |けいかく|||じゅんちょう||うん||||||| Looks like everything's going according to plan!

( ゲルミュッド ) 我が 子 が 森 の 覇権 を 手 に 入れる 日 も 近い だ ろ う |わが|こ||しげる||はけん||て||いれる|ひ||ちかい||| It won't be long before my child gains dominion over the forest.

そう なれ ば 俺 の 野望 も … |||おれ||やぼう| And then my ambition will—

( トレイ ニー ) なかなか 楽し そう な 話 を し て い ます ね |||たのし|||はなし|||||| You seem to be having quite a fun time.

( ゲルミュッド ) な っ …

( ラプラス ) 誰 や ! |だれ|

( トレイ ニー ) 私 の 名 は トレイ ニー ||わたくし||な||| My name is Treyni.

この 森 で の 悪だくみ は 見逃 せ ませ ん |しげる|||わるだくみ||みのが||| I cannot overlook malicious scheming in this forest.

( ラプラス ) こりゃ ヤバ い ぞ ゲルミュッド 様 ||||||さま This isn't good, Lord Gelmud!

森 の 管理 者 ドライアド や ! しげる||かんり|もの|| That's a Dryad! They're the caretakers of the forest!

( ゲルミュッド ) なん だ と ! What?!

森 を 乱し た 罪 で あなた 方 を 排除 し ます しげる||みだし||ざい|||かた||はいじょ|| For the disruption you've caused, I am removing you from this forest.

( ゲルミュッド ) は あ ? Huh?!

精霊 召喚 シルフィード せいれい|しょうかん| Spirit summoning: Sylphide!

( ラプラス ) 待て 待て 待て 待て ! 気 ぃ 早 すぎ やろ |まて|まて|まて|まて|き||はや|| Wait, wait, wait, wait! You're jumpin' the gun a bit here!

断罪 の 時 です 罪 を 悔い て 祈り なさい だんざい||じ||ざい||くい||いのり| The time for judgment has come.

エアリアル ブレード ! Aerial Blade!

( 歌声 ) うたごえ

( 2 人 ) ぐ っ … じん||

( ゲルミュッド ) お っ おい ! う … 腕 ! |||||うで H-Hey! Your arm!

( ラプラス ) むちゃくちゃ し よる な あんた You're crazy, lady.

問答 無用 かい な もんどう|むよう|| We don't even get a say in this?

まあ 目的 は 達成 し とる し … |もくてき||たっせい||| Well, we've already achieved our goal, anyway...

わ いら は おいとま さ せ て もらう わ so we'll just be gettin' out of here.

ほ な さい なら !

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

逃げ られ まし た か … にげ|||| They escaped...

状況 は 思わしく あり ませ ん じょうきょう||おもわしく||| This is not a desirable outcome.

リムル = テンペスト Rimuru Tempest, I am trusting you to defeat the Orc Lord.

オーク ロード の 討伐 ・ … 信じ て い ます よ おーく|||とうばつ|しんじ||||

( ガビル ) ぐ おお !

う う …

は あ ~ っ !

ボル テクス クラッシュ ! Vortex Crash!

ふん !

ぐ っ !

カオス イーター ! かおす| Chaos Eater!

あっ …

( ガビル ) ぐ っ …

我が 輩 を 食 お う と いう の か ! わが|やから||しょく|||||| You're trying to eat me?

( オーク ジェネラル ) グッフッフ … いつ まで 逃げき れる か な おーく|||||にげき|||

( ガビル ) くっ …

ガ … ガビル 様 ! ||さま S-Sir Gabiru!

助太刀 を ! すけだち| We will help!

( ガビル ) 手 を 出す な ! ( 3 人 ) あっ … |て||だす||じん| Stay out of this!

これ は 一騎打ち で ある ! ||いっきうち|| I'll handle this one-on-one!

( 3 人 ) あ … じん|

漢 ( おとこ ) だ ぜ ガビル ! かん|||| You're such a man, Gabiru!

ガビル ~ ! Gabiru!

ガビル ! Gabiru!

( 部下 たち ) ガビル ! ガビル ! ぶか||| Gabiru! Gabiru! Gabiru!

ガビル ! ガビル !

( ガビル ) は あ !

( オーク ジェネラル ) ふん ! おーく||

( ガビル ) ぐ あ !

( 3 人 ) あっ … じん|

これ しき … This is nothing!

は ああ ああ !

とう !

( オーク ジェネラル ) なに ? おーく|| What?

( 3 人 ) あ あっ ! じん||

( ガビル ) で や あ ああ !

ぐ ああ !

う っ ! ぐう う …

ガビル 様 ! |さま Sir Gabiru!

( ガビル ) ぐ っ …

う う …

な っ …

トカゲ は 地面 を は いつ くばって いる の が とかげ||じめん||||||| Lizards are best suited to crawling on the ground.

お 似合い だ |にあい|

死ね い ! しね| Now die!

( 3 人 ) あ あっ ! じん||

( ガビル ) ぐ っ …

( オーク ジェネラル ) くっ … おーく||

( ガビル ) あっ …

き … 貴 殿 は あの 村 の 真 の 主 ( あるじ ) 殿 で は ない か ! |とうと|しんがり|||むら||まこと||おも||しんがり|||| Y-You're... the true leader of that village!

ん ?

( ゴブタ ) 何 言って る っす か ? この 人 … |なん|いって|||||じん What's this guy talking about?

( ガビル ) もしや 我々 の 助太刀 に ? ||われわれ||すけだち| Have you come to save us?!

( ランガ ) あれ は ゴブリン ライダー の 隊長 ゴブタ だ ||||らいだー||たいちょう|| That's Gobta, captain of the Goblin riders.

( ガビル ) あっ …

牙 狼 族 ( がろう ぞ く ) の ! きば|おおかみ|ぞく|||| The Direwolf!

( ランガ ) 我が 名 は ランガ |わが|な||

リムル 様 の 命 ( めい ) に より 助太刀 に 来 た |さま||いのち||||すけだち||らい| I've come to help you on my master Rimuru's orders.

いかに し て ここ まで …

( ランガ ) “ 影 移動 ” だ 学ば ん の か 貴 様 |かげ|いどう||まなば||||とうと|さま

( オーク ジェネラル ) グッフッフ … リムル だ と ? おーく|||||

どこ の 馬 の 骨 か は 知ら ん が ||うま||こつ|||しら|| I don't know who any of you are,

邪魔 立て する なら 容赦 は … じゃま|たて|||ようしゃ| but if you will stand in my way, I will show no—

( 衝撃 音 ) しょうげき|おと

( 衝撃 音 ) しょうげき|おと

( オーク たち ) う わ あ ああ ! おーく|||||

( ゴブタ ) おっと … 始まった みたい っす ね ||はじまった||| Oh, looks like it's started.

( オーク ジェネラル ) リザード マン の 大 魔法 か … おーく|||まん||だい|まほう| The great magic of the Lizardmen?

早々 に ケリ を つけ て はやばや||||| I must end this quickly

大 魔法 を 操る 者 を 始末 せ ね ば ! だい|まほう||あやつる|もの||しまつ||| and end whoever is using great magic!

ぬう う …

え えっ と … So, um... Gabiru, was it?

( ゴブタ ) ガビル さん で し た っけ ? ( ガビル ) ぬ っ

さっさと 防御 陣形 を 整える っす よ |ぼうぎょ|じんけい||ととのえる|| We should assume a defensive formation.

( ガビル ) ぬ っ 分かった の で ある しかし … |||わかった||||

( 衝撃 音 ) ( ゴブタ ) あ … しょうげき|おと||

( ガビル ) あの 炎 は … ||えん| What are those flames?

( ゴブタ ) 心配 いら ない っす 味方 の 術 っす から |しんぱい||||みかた||じゅつ|| No need to worry. They're on our side...

( オーク たち ) う わ あ ああ ! おーく|||||

( ゴブタ ) 多分 |たぶん I think.

( ベニマル ) だ から どけ と 言った ろ |||||いった| This is why I told you to move.

( オーク ) き … 貴 様 ら 何者 だ ! おーく||とうと|さま||なにもの| Wh-Who are you?!

( ベニマル ) 覚え て ない の か ? ひどい な |おぼえ|||||| You don't remember us? That's harsh.

里 を 食い 散らかし て くれ た じゃ ない か さと||くい|ちらかし|||||| You devoured our village, remember?

フッ …

その 角 まさか … オーガ か ? |かど||| Those horns... Are you Ogres?!

どう かな ? Are we, now?

今 は 少し 違う かも しれ ない な いま||すこし|ちがう|||| That might not be quite true anymore.

( ハク ロウ ) いよいよ じゃ な It is time.

( シオン ) この 機会 を 与え て くださった リムル 様 に 感謝 いたし ます ||きかい||あたえ||||さま||かんしゃ|| We must thank Great Rimuru for giving us this opportunity.

( ベニマル ) もう 一 度 言う 道 を 空けろ 豚 ども ||ひと|たび|いう|どう||あけろ|ぶた| I'll say it once more.

灰 すら 残さ ず 消え たく なけ れ ば な はい||のこさ||きえ||||| unless you want to be wiped out without a trace.

( オーク たち ) ぐ っ … おーく|||

( ベニマル ) ふ っ !

( オーク たち ) おお っ … おーく|||

( 衝撃 音 ) しょうげき|おと

( オーク たち ) う わ あ ああ ! おーく|||||

す っ げ え な Wow...

( オーク ジェネラル ) フン ! おーく||ふん

トカゲ ども を 助け に 来 た らしい が ムダ な こと を とかげ|||たすけ||らい||||むだ||| It appears you've come to assist the lizards,

ゴブリン に 犬 畜生 ||いぬ|ちくしょう Goblins and dogs, the arrival of worthless monsters such as yourselves

どこ ぞ の 木 っ 端 魔物 の 配下 が 加わった ところ で |||き||はし|まもの||はいか||くわわった||

我ら の 優勢 は 少し も 揺るが ん わ ! われら||ゆうせい||すこし||ゆるが|| will not sway our superiority in the least!

“ 木 っ 端 ” って … き||はし| Worthless?!

( ランガ ) で は 見せ て やろ う ( ゴブタ ) え ? |||みせ||||| We will show you, then.

( うなり 声 ) |こえ

ん ?

お っ …

えっ … え え ~ ! H-Huh?!

( 雷鳴 ) らいめい

( リムル ) 何 … これ ? |なん| What is this?

( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 解 ( かい ) … だい|かしこ|もの||||かい| Answer. This is the individual Ranga's wide-range attack, Death Storm.

個体 名 ランガ の 広範囲 攻撃 技 こたい|な|||こうはんい|こうげき|わざ

デス ストーム です

( リムル ) あ … そう Oh... I see.

( オーク ジェネラル ) う お ! ぐ っ … おーく|||||

お のれ ~ ! Curse you!

( 雷鳴 ) らいめい

( オーク ジェネラル ) う お おお お ! おーく|||||

( ゴブタ ・ ガビル ) ぐ っ …

( 咆哮 ( ほうこう ) ) ほうこう|

( ゴブタ ) う っ …

ん … おお !

テンペスト スター ウルフ に なった っす ! |すたー|||| He turned into a Tempest Star Wolf!

( ランガ ) よく 見 た か オーク ども よ ||み|||おーく|| Do you see now, Orcs?!

これ が 貴 様 ら が 木 っ 端 と 侮った お方 の ||とうと|さま|||き||はし||あなどった|おかた| This is a mere fraction of the power of the one you mocked as being worthless!

力 の 一端 だ ! ちから||いったん|

( ゴブタ ) 全部 吹っ飛 ん じゃ った っす よ |ぜんぶ|ふっと||||| It blew everything away...

( ランガ ) ああ ! Yes!

( 衝撃 音 ) しょうげき|おと

これ が 俺 たち の 新た なる 門出 ||おれ|||あらた||かどで This our brand new beginning.

( オーク たち ) う わ あ ああ ! おーく|||||

リムル 様 の 華々しい 勝ち 戦 の … |さま||はなばなしい|かち|いくさ| Of Great Rimuru's many glorious victories in war...

まず は 最初 の 1 戦 目 … です ね ||さいしょ||いくさ|め|| This will be the first, you see!

( オーク ) ぐ っ … おーく||

調子 に 乗る な ~ ! ちょうし||のる| Don't get cocky!

えい !

( オーク たち ) う わ あ ああ ! おーく|||||

フウ …

リムル 様 ~ ! |さま Great Rimuru!

( リムル ) お … おお Y-Yeah...

( リムル ) シオン を 怒ら せる の は やめよ う |||いから||||| I hope I never piss her off.

それにしても … But anyway...

圧倒 的 だった オーク 軍 が みるみる 減って いく あっとう|てき||おーく|ぐん|||へって| That overwhelming Orc army is shrinking before my eyes.

ホント に 鬼 人 ( きじん ) 勢 は 優秀 だ ね ほんと||おに|じん||ぜい||ゆうしゅう|| I guess those Kijin really are a major asset.

いやはや … Man, I hope they'll still want to be friends after this war's over.

この 戦い が 終わった あと も 仲良く し たい もの だ ね |たたかい||おわった|||なかよく|||||

ソウエイ も うまく やって る かな ? I wonder how things are going for Souei...

( 斬る 音 ) ( オーク ) ぎ ゃ ああ あ ! きる|おと|おーく||||

( リザード マン ) う う … 助かった の か ? |まん|||たすかった||

( ソウエイ ) これ を 使え ( ガビル の 妹 ) あっ … |||つかえ|||いもうと|

( 鍵 が 開く 音 ) かぎ||あく|おと

( 扉 が 開く 音 ) ( 首領 ) ん ? とびら||あく|おと|しゅりょう|

( ガビル の 妹 ) 父上 ! ||いもうと|ちちうえ Father!

( 首領 ) あっ ! おお … しゅりょう||

来 て くださった の か ソウエイ 殿 らい||||||しんがり You truly came for us, Souei!

( 首領 ) しかし なぜ … しゅりょう|| But why?

( ソウエイ ) 同盟 は 締結 さ れ た |どうめい||ていけつ||| The alliance was formed.

それ は どう いう … And how did...

( ガビル の 妹 ) 私 を 首領 の 代理 と 認め て くださった の です ||いもうと|わたくし||しゅりょう||だいり||みとめ|||| I was acknowledged as your representative.

援軍 が 来 ます えんぐん||らい| Reinforcements are coming.

なんと … Truly?

まだ 諦める とき で は あり ませ ん 父上 ! |あきらめる|||||||ちちうえ It is not yet time to give up, Father!

( 首領 ) 一族 は … 助かる の か ? しゅりょう|いちぞく||たすかる|| Our people will be saved?

( オーク ジェネラル ) グフフフ … ( 首領 ) ん ? おーく|||しゅりょう|

( 首領 ) あっ … しゅりょう|

( オーク ジェネラル ) う おお ! おーく|||

ソウエイ 殿 ! |しんがり Souei!

( ソウエイ ) 心配 いら ない |しんぱい|| No need to worry.

既に 動 け なく し て ある すでに|どう||||| I've already rendered him immobile.

( オーク ジェネラル ) う っ … おーく|||

( 首領 ) ああ ああ … しゅりょう||

そう いう 反応 に なり ます よ ね ||はんのう||||| One can't help but react that way, it seems...

( 首領 ) わ … わし の 判断 は しゅりょう||||はんだん| My... My decision...

同盟 を 受け入れる と いう 判断 は … 正解 だった どうめい||うけいれる|||はんだん||せいかい| My decision to accept this alliance...

( オーク ジェネラル ) う っ … おーく|||

見え てる な ? オーク を 操る 者 よ みえ|||おーく||あやつる|もの| You can see this, can't you, puppet master of the Orcs?

次 は 貴 様 の 番 だ つぎ||とうと|さま||ばん| You will be next.

オーガ の 里 を 滅ぼし 鬼 人 を 敵 に 回し た こと ||さと||ほろぼし|おに|じん||てき||まわし|| Destroying the Ogres' village

せいぜい 後悔 する が いい |こうかい|||

ぐ っ …

う う … う ああ !

( ゲルミュッド ) クソ ども が ! 役立た ず め ! |くそ|||やくだた|| Damn them all!

鬼 人 だ と ? おに|じん|| Kijin, he said?

ゲルド に は オーガ ども の 里 を 襲わ せ た が … ||||||さと||おそわ||| I did have Geld attack a large Ogre village...

まさか 生き残り が 進化 し た と でも いう の か ? |いきのこり||しんか||||||| Does this mean the survivors of that village evolved?!

それ に あの 獣 だ |||けだもの| And that huge animal!

ジュラ の 森 に あんな 化け物 が いる など 聞い て ない ぞ ||しげる|||ばけもの||||ききい||| No one told me there was a beast like that in the Forest of Jura!

俺 が 知ら ぬ ところ で 一体 何 が 起き て いる と いう の だ ! おれ||しら||||いったい|なん||おき|||||| What in the world is happening outside my notice?!

マズ い … なんとか し なけ れ ば This is bad! I must do something...

ここ まで 来 た 計画 が 潰れ て しまう ! ||らい||けいかく||つぶれ|| or my plans will fall apart after coming so far!

( ゲルミュッド ) このまま で は 俺 が … ||||おれ| If this goes on, I'll be...

俺 が あの 方 に 殺さ れ て しまう ! おれ|||かた||ころさ||| I'll be killed... by him!

あ …

( 交信 : リムル ) い た ぞ オーク ロード だ こうしん|||||おーく|| I found the Orc Lord!

( ベニマル ) は っ !

( オーク ロード ) 腹 が 減った おーく||はら||へった I'm hungry...

何でも いい … 食い たい ! なんでも||くい| I want to eat something... anything!

( リムル ) オーク ロード よ … |おーく|| Orc Lord...

引導 を 渡し て やる いんどう||わたし|| I'm going to put an end to you.

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ) 次回 「 全て を 喰 ( く ) ら う 者 」 だい|かしこ|もの|じかい|すべて||しょく||||もの The One Who Devours All