Wotaku ni Koi wa Muzukashii (Wotakoi:LoveisHardforOtaku) Episode 3
オタク|に|恋|は|難しい|||エピソード
otaku|locative particle|love|topic marker|hard|||episode
Wotaku ni Koi wa Muzukashii (Wotakoi: Love is Hard for Otaku) Episódio 3
Wotaku ni Koi wa Muzukashii (Wotakoi: Kärlek är svårt för otaku) Avsnitt 3
Wotaku ni Koi wa Muzukashii(Wotaku:愛對禦宅族來說很難)第 3 集
Wotaku ni Koi wa Muzukashii (Wotakoi: Love is Hard for Otaku) Episode 3
( 宏 嵩 ( ひろ たか ) ) ああ …
ひろし|かさみ|||
(Hirotaka) Ah...
( 成海 ( なるみ ) ) ああ … 次 の 休み は ちょっと …
なるみ|||つぎ||やすみ||
(Narumi) Ah... The next holiday is a bit...
しばらく は 時間 作れない かなあ
しばらく|は|じかん|つくれない|かなあ
for a while|topic marker|time|can't make|I wonder
I wonder if I won't be able to make time for a while.
(宏 嵩 )成海
こう|たか|なるみ
Hiro|Taka|Narumi
(Hirotake) Narumi
俺 少し は お前 の こと 理解 し てる つもり だ から
おれ|すこし|は|おまえ|の|こと|りかい|し|てる|つもり|だ|から
I|a little|topic marker|you|possessive particle|thing|understanding|do|am doing|intend|is|because
I think I understand you a little.
隠さ ない で 言って くれ ない か
かくさ|ない|で|いって|くれ|ない|か
hiding|not|and|say|please|not|question marker
Could you please not hide it and just tell me?
進捗 は ?
しんちょく|は
progress|topic marker
How's the progress?
まだ ネーム
まだ|ネーム
still|name
Still a name
(成海 )ごめん ね
なるみ|ごめん|ね
Narumi|sorry|right
(Narumi) I'm sorry
( 宏 嵩 ) え ?
ひろし|かさみ|
(Hirotake) Huh?
ひどい 女 だ よ ね 私
ひどい|おんな|だ|よ|ね|わたし
terrible|woman|is|emphasis particle|tag question particle|I
I'm a terrible woman, aren't I?
(宏嵩 )謝る こと ない よ
こうたか|あやまる|こと|ない|よ
Koutaka|to apologize|thing|not|emphasis marker
(Hirotake) There's no need to apologize.
俺 は 気 に し ない し
おれ|は|き|に|し|ない|し
I|topic marker|feeling|locative particle|and|don't|and
I don't mind.
それ に …
それ|に
that|at
Besides...
今 一 番 つらい の は 成海 だ と 思う から
いま|いち|ばん|つらい|の|は|なるみ|だ|と|おもう|から
now|one|the most|painful|attributive particle|topic marker|Narumi|is|quotation particle|think|because
I think the one who is suffering the most right now is Narumi.
( 宏 嵩 ) それ じゃあ 貼 れ た 分 送る ね
ひろし|かさみ|||は|||ぶん|おくる|
||||attached|||||
(Hirotake) Then I'll send you the part I attached.
あっ 12 ページ 2 コマ 目 修正 入れ 忘れ て た から 足し とい た
あっ|ページ|コマ|め|しゅうせい|いれ|わすれ|て|た|から|たし|とい|た
ah|page|panel|position|correction|put in|forget|and|did|because|add|and|did
Ah, I forgot to add the correction for page 12, panel 2, so I'm adding it now.
確認 よ ろ
かくにん||
Please confirm.
宏 嵩 お前 って ヤツァ !
こう|たか|おまえ|って|ヤツァ
Hiro|Taka|you|quotation particle|that guy
Hirotake, you are something else!
本当 に 仕事 できる な !
ほんとう|に|しごと|できる|な
really|particle indicating location or time|work|can do|sentence-ending particle expressing admiration or emphasis
You can really work, huh!
♪~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
(人々 の ざわめき )
ひとびと|の|ざわめき
people|possessive particle|chatter
(The murmuring of people)
( 宏 嵩 ) お は よ ー 会場 前 着きます た
ひろし|かさみ||||-|かいじょう|ぜん|つきます|
(Hirotake) Good morning! I just arrived at the venue.
お ー い ?
|-|
Hey?
ヤッベ え 超 緊張 し て きた !何 着て こう ?
やっべ|え|ちょう|きんちょう|し|て|きた|なに|きて|こう
oh no|eh|super|nervous|and|participle|has come|what|wearing|like this
Oh no, I'm getting super nervous! What should I wear?
サークル チェック 終わ ん ねえ わ
サークル|チェック|おわ|ん|ねえ|わ
circle|check|end|informal emphasis|right|sentence-ending particle for emphasis
I haven't finished checking the circles.
(宏嵩 )早く 寝ろ よ ~
こうすう|はやく|ねろ|よ
Kousuu|quickly|sleep|emphasis particle
(Hirotake) Go to sleep already~
(宏嵩 )死んで ねえ かな ?
こうすけ|しんで|ねえ|かな
Kousuke|die|right|I wonder
(Hirotake) I wonder if he will die?
(成海 )待たせた な 宏嵩
なるみ|またせた|な|ひろたか
Narumi|made (someone) wait|right|Hirotaka
(Narumi) Sorry to keep you waiting, Hirotake.
行 こ う か …
いく|こ|う|か
go|this|u|question marker
Shall we go...?
会場 ( いく さば ) へ !
かいじょう|||
To the venue!
(宏嵩 )目 が ガチ な ん だ よ なあ
こうすう|め|が|ガチ|な|ん|だ|よ|なあ
Kousuu|eye|subject marker|serious|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle|right
(Hirotake) My eyes are serious, you know.
せっかく かわいい 格好 し て ん のに
せっかく|かわいい|かっこう|し|て|ん|のに
just because|cute|outfit|doing|and|you know|even though
Even though I'm dressed cutely.
ありがとう ございます 400 円 で ~ す
ありがとう|ございます|えん|で|す
thank you|is|yen|at|is
Thank you very much, it's 400 yen.
あっ前回 も 来 て くれ まし た よ ね ? うれしい !
あっぜんかい||らい|||||||
Ah, you came last time too, right? I'm so happy!
いや あ 新刊 なんとか 出 せ て よかった です よ
いや|あ|しんかん|なんとか|で|せ|て|よかった|です|よ
no|ah|new book|somehow|can get|make|and|it was good|is|emphasis marker
Well, I'm glad I was able to somehow release the new book.
萌 ( も ) え の 力 です ね !
ほう||||ちから||
It's the power of moe, isn't it!
( 宏 嵩 ) ハア …
ひろし|かさみ|
(Hirotake) Hah...
えっ ご 本人 な ん です か ?あっ どう しよ う !
えっ|ご|ほんにん|な|ん|です|か|あっ|どう|しよ|う
eh|honorific|the person himself/herself|adjectival particle|explanatory particle|is|question marker|ah|how|to do|you
Huh, is that really you? Ah, what should I do!
あの い … いつも pixiv ( ピクシブ ) で
Um, I... I always see your wonderful illustrations on pixiv.
すてき な イラスト 見せて いただいて ます
すてき|な|イラスト|みせて|いただいて|ます
lovely|adjectival particle|illustration|show (te-form of 見せる miseru)|receiving (te-form of いただく itadaku)|polite suffix
I really love them!
大好き です !
だいすき|です
love|is
I love you. Uh... Keep it up. I'll be cheering for you!
あの これ から も 頑張って ください 応援 し て ます !
あの|これ|から|も|がんばって|ください|おうえん|し|て|ます
that|this|from|also|do your best|please|support|do|and|polite ending
Well, please keep doing your best from now on. I'm cheering for you!
(立ち上がる 音 )(宏 嵩 )たばこ 吸って くる
たちあがる|おと|ひろ|たか|たばこ|すって|くる
to stand up|sound|Hiro|height|tobacco|smoking|coming
(Sound of standing up) (Hirotake) I'm going to smoke a cigarette.
おう 行って ら
おう|いって|ら
oh|go|right
Oh, take care.
(メッセージ の 受信 音 )
メッセージ|の|じゅしん|おと
message|attributive particle|reception|sound
(Sound of receiving a message)
(宏 嵩 )ん ?
こう|たか|ん
Hiro|Taka|n
(Hirotake) Huh?
あ … 樺 倉 ( かば くら ) さん だ
|かば|くら||||
Ah... it's Kabakura-san.
(樺倉 )お前 今 どこ ?
かばくら|おまえ|いま|どこ
Kabakura|you|now|where
(Kabakura) Where are you now?
(宏嵩 )今 成海 の スペース 出た とこ で …
こうすう|いま|なるみ|の|スペース|でた|とこ|で
Kousuu|now|Narumi|attributive particle|space|just came out|place|at
(Hirotake) I just left Narumi's space...
(宏 嵩 )ん ?
こう|すう|ん
Hiro|Suu|n
( Hirotake ) Huh?
( 樺 倉 ) お ~ い 二 藤 ( に ふじ )
かば|くら|||ふた|ふじ||
( Kabakura ) Hey, Nifujii!
よう !お前 デカい から 見つけ やすい よ な
よう|おまえ|デカい|から|みつけ|やすい|よ|な
hey|you|big|because|find|easy|emphasis particle|right
Yo! You're big, so you're easy to spot.
あっ やっぱり
あっ|やっぱり
ah|after all
Ah, I knew it.
( 小柳 ( こや なぎ ) ) なる ~ !
おやなぎ|||
(Koyanagi) here we go~!
( 成海 ) き ゃ あ ~ ! 花 ( は な ) ちゃん ! ( 2人 ) あっ
なるみ||||か||||じん|
(Narumi) Kyaa~! Hana-chan! (Both) Ah!
(シャッター 音 )
シャッター|おと
shutter|sound
(Shutter sound)
(シャッター 音 )
シャッター|おと
shutter|sound
(Shutter sound)
(成海 )く う ~っ
なるみ|く|う|っ
Narumi|a particle used for emphasis|a vowel sound|indicates a geminate consonant
(Narumi) Kuu~!
樺 倉 さん
かば|くら|さん
birch|storehouse|Mr/Ms
Mr. Kabakura
あの イケメン あなた の 彼女 でしょ ?
あの|イケメン|あなた|の|かのじ|でしょ
that|handsome guy|you|possessive particle|girlfriend|right
That handsome guy is your boyfriend, right?
なんとか し て ください よ
なんとか|し|て|ください|よ
somehow|do|and|please|emphasis marker
Please do something about it!
どう しろ って ん だ よ
どう|しろ|って|ん|だ|よ
how|do it|quotation particle|you see|is|emphasis marker
What do you want me to do?
(ギャラリー )きゃ あ ~!
ギャラリー|きゃ|あ
gallery|kya|ah
(Gallery) Kyaa~!
(宏嵩 )歓声 真っ 黄色 じゃ ない っす か
こうすう|かんせい|まっ|きいろ|じゃ|ない|っす|か
Kousuu|cheers|very|yellow|isn't it|not|is|question marker
(Hirotake) Isn't the cheer completely yellow?
羨ましい から 見ない ように してる
うらやましい|から|みない|ように|してる
jealous|because|not looking|in order to|doing
I'm trying not to look because I'm jealous.
ハア …
Hah ...
(成海 )ぎゃあああ !
なるみ|ぎゃあああ
Narumi|ahhh
(Narumi) Gyaaaah!
どう した ?ひき 殺さ れた 猿 みたい な 声 出し て
どう|した|ひき|ころさ|れた|さる|みたい|な|こえ|だし|て
what's|wrong|hit|killed|was|monkey|like|adjectival particle|voice|making|and
What happened? You're making a sound like a monkey that got hit by a car.
神 の スペース 1 つ 回り 忘れ て た !
かみ|の|スペース|つ|まわり|わすれ|て|た
god|possessive particle|space|counter for small objects|around|forget|and|past tense marker
I forgot to rotate one space of God!
別館 な うえ に 旬 ジャンル だ から
べっかん|な|うえ|に|しゅん|ジャンル|だ|から
annex|adjectival particle|on top|locative particle|seasonal|genre|is|because
It's a seasonal genre on the annex.
大 混雑 が 予想 さ れ る デッド ゾーン !
おお|こんざつ|が|よそう|さ|||デッド|ゾーン
big|congestion|subject marker|forecast|emphasis particle|||dead|zone
The dead zone is expected to be very crowded!
くっ…
Ugh...
もう ダメ だ 諦めよ う
もう|ダメ|だ|あきらめよ|う
already|no good|is|let's give up|(sentence ending particle)
It's no use anymore, let's give up.
今日 は 縁 が なかった ん だ
きょう|は|えん|が|なかった|ん|だ
today|topic marker|fate|subject marker|did not have|you see|is
Today just wasn't meant to be.
同人 誌 なんて いつ でも 買える もん ね
どうじん|し|なんて|いつ|でも|かえる|もん|ね
doujin|magazine|like|whenever|even|can buy|you know|right
You can buy doujinshi anytime, right?
(宏嵩 )行って こい よ (成海 )あっ
こうすけ|いって|こい|よ|なるみ|あっ
Kousuke|go|come|emphasis particle|Narumi|ah
(Hirotake) Go ahead. (Narumi) Oh!
今日 しか 買えない 本 も ある だろ
きょう|しか|かえない|ほん|も|ある|だろ
today|only|cannot buy|book|also|there is|right
There are books that can only be bought today, you know.
スペース なら 俺 が 守って やる
スペース|なら|おれ|が|まもって|やる
space|if|I (casual male)|subject marker|protect|will do
If it's space, I'll protect it.
ついでに お茶 買って きて
ついでに|おちゃ|かって|きて
incidentally|tea|buy (te-form)|come
By the way, can you buy some tea?
(成海 )神様 か と思った
なるみ|かみさま|か|とおもった
Narumi|God|question marker|thought
(Narumi) I thought it was a god.
(スタッフ )落ち着いて ご 移動 ください
スタッフ|おちついて|ご|いどう|ください
staff|please calm down|honorific prefix|move|please
(Staff) Please calm down and move.
聖地 は 試さ れる 場所 で は あります が かけっこ の 場所 で は ございません
せいち||ためさ||ばしょ|||||||ばしょ|||ございませ ん
sacred place||||||||||||||
The sacred place is a place to be tested, but it is not a place for running.
あなた 方 は 神 の 巫女 ( みこ ) です ゆっくり と 前 へ 進む の です
|かた||かみ||いちこ|||||ぜん||すすむ||
You are the priestess of God, so move forward slowly.
( 成海 ) ナルス は 走った
なるみ|||はしった
|Narus||
(Narumi) Narsu ran.
許さ れる 速度 で
ゆるさ|れる|そくど|で
forgiveness|can be|speed|at
At a permissible speed.
彼 ヒロタカンティウス と の 約束 を 果たす ため に
かれ|ヒロタカンティウス|と|の|やくそく|を|はたす|ため|に
he|Hirotakanthius|and|possessive particle|promise|object marker|fulfill|in order to|locative particle
To fulfill the promise with Hirotakanthius.
待って ろ 宏 嵩
まって|ろ|ひろ|たか
wait|ro|Hiro|height
Wait for me, Hiro.
(客 1 )ねえ 聞い て よ さっき ね (客 2 )ん ?
きゃく|ねえ|きい|て|よ|さっき|ね|きゃく|ん
customer|hey|listen|and|emphasis particle|earlier|right|customer|huh
(Customer 1) Hey, listen! Just now... (Customer 2) Huh?
(客 1)長身 の イケメン 眼鏡 男子 が \NBLのエロ本売ってたの!
きゃく|ちょうしん|の|イケメン|めがね|だんし|が|
customer|tall|attributive particle|handsome guy|glasses|boys|subject marker|erotic book
(Customer 1) A tall, handsome guy with glasses was selling NBL adult books!
(客 2 )マジ で !どこ よ ?
きゃく|マジ|で|どこ|よ
customer|seriously|at|where|emphasis marker
(Customer 2) Seriously! Where is it?
(客 1)あの ルックス で 腐男子 って 興奮 する わ あ
きゃく|あの|ルックス|で|くさりだんし|って|こうふん|する|わ|あ
customer|that|looks|with|腐男子 (fujoshi boys who like boys)|quotative particle|excitement|to do|sentence-ending particle (female)|ah
(Customer 1) With that look, a腐男子 (fujoshi) is exciting!
(客 2 )いや だ から どこ よ !
きゃく|いや|だ|から|どこ|よ
customer|no|is|because|where|emphasis marker
(Customer 2) No, I mean where is it?!
( 成海 ) ナルス は 走った
なるみ|||はしった
(Narumi) Narsu ran.
許さ れ る 速度 で
ゆるさ|れ|る|そくど|で
forgiveness|passive marker|verb suffix|speed|at
At a speed that can be forgiven.
彼 ヒロタカンティウス の 沽券 ( こけ ん ) を 守る ため に !
かれ|||こけん||||まもる||
|||honor||||||
To protect his honor, Hirotakanthius!
(成海 )すみません !
なるみ|すみません
Narumi|excuse me
(Narumi) I'm sorry!
すいません !
Excuse me!
(成海 )待って ろ 宏 嵩 すまない 宏 嵩 !
なるみ|まって|ろ|ひろ|たか|すまない|ひろ|たか
Narumi|wait|emphasis particle|Hiro|Taka|I'm sorry|Hiro|Taka
(Narumi) Wait, Hirotake, I'm sorry, Hirotake!
宏 嵩 ~!
こう|こう
macro|height
Hirotake~!
( 成海 ) ハア ハア … ( 宏 嵩 ) お かえり
なるみ|||ひろし|かさみ||
(Narumi) Hah, hah... (Hirotake) Welcome back.
(成海 )すまん かった すまん かった !
なるみ|すまん|かった|すまん|かった
Narumi|sorry|was|sorry|was
(Narumi) I'm sorry, I'm sorry!
はい お 茶 お 待ち どう
はい|お|ちゃ|お|まち|どう
yes|honorific prefix|tea|honorific prefix|waiting|how
Yes, here is your tea.
ありがとう
Thank you.
いい よ 釣り銭 計算 得意 だ し
いい|よ|つりせん|けいさん|とくい|だ|し
good|emphasis particle|change (money)|calculation|good at|is|and
It's fine, I'm good at calculating change.
そう じゃ ない ん だ わ !
そう|じゃ|ない|ん|だ|わ
like that|is not|not|emphasis|is|sentence-ending particle for emphasis
That's not it!
嫌 な 思い を させた ん じゃない か な って
いや|な|おもい|を|させた|ん|じゃない|か|な|って
unpleasant|adjectival particle|feeling|object marker|made (someone) feel|explanatory particle|isn't it|question marker|sentence-ending particle|quotation particle
I wonder if I made you feel bad.
(宏嵩 )いや 結構 楽しかった よ
こうたか|いや|けっこう|たのしかった|よ
Koutaka|no|quite|was fun|emphasis marker
(Hirotake) No, I actually had quite a bit of fun.
(おじさん )ねえ
おじさん|ねえ
uncle|hey
(Uncle) Hey,
お 兄さん 今 どんな 気持ち ?
お|にいさん|いま|どんな|きもち
honorific prefix|older brother|now|what kind of|feeling
Brother, how do you feel right now?
この 本 お 兄さん が 描いた の かな ?
この|ほん|お|にいさん|が|かいた|の|かな
this|book|honorific prefix|older brother|subject marker|drew|explanatory particle|I wonder
Did this book get drawn by my older brother?
恥ずかしく ない ?
はずかしく|ない
embarrassing|not
Aren't you embarrassed?
いえ 別に
いえ|べつに
no|not particularly
No, not really.
( 宏 嵩 ) おお すごい … すごい 手 触って くる
ひろし|かさみ||||て|さわって|
(Hirotake) Wow, amazing... it's really touching.
リアル で あん な こと 聞かれ る と は 思わ なかった わ
リアル|で|あん|な|こと|きかれ|る|と|は|おもわ|なかった|わ
real|at|that kind of|adjectival particle|thing|being asked|auxiliary verb|quotation particle|topic marker|think|did not think|sentence-ending particle
I didn't think I would be asked something like that in real life.
(メッセージ の 受信 音 )
メッセージ|の|じゅしん|おと
message|attributive particle|reception|sound
(Sound of a message being received)
(成海 )二 藤 氏 セクハラ を 受ける
なるみ|に|ふじ|し|セクハラ|を|うける
Narumi|two|Fuji|Mr|sexual harassment|object marker|receive
(Narumi) Receiving sexual harassment from Mr. Nito.
だ …大丈夫 な の か ?
だ|だいじょうぶ|な|の|か
is|okay|adjectival particle|explanatory particle|question marker
Is... is it okay?
(小柳 )詳しく !
こやなぎ|くわしく
Koyanagi|in detail
(Koyanagi) Detailed!
(成海 )いや あ 終わり まし た なあ
なるみ|いや|あ|おわり|まし|た|なあ
Narumi|no|ah|end|did|past tense marker|right
(Narumi) No, it's over, isn't it?
です なあ お 疲れ
です|なあ|お|疲れ
is|right|honorific prefix|tired
It is, isn't it? I'm tired.
なぜ か 俺 まで すがすがしい 気分 だ わ
なぜ|か|おれ|まで|すがすがしい|きぶん|だ|わ
why|question marker|I (informal masculine)|even|refreshing|feeling|is|sentence-ending particle (emphasizing femininity)
For some reason, I feel refreshed too.
これ で しばらく は ゆっくり できる わけ だ し
これ|で|しばらく|は|ゆっくり|できる|わけ|だ|し
this|at|for a while|topic marker|slowly|can relax|reason|is|and
With this, I can take it easy for a while.
来週 あたり どっか …
らいしゅう|あたり|どっか
next week|around|somewhere
Maybe somewhere around next week...
( 成海 ) 宏 嵩 ( 宏 嵩 ) ん ?
なるみ|ひろし|かさみ|ひろし|かさみ|
(Narumi) Hirotake, huh?
次 の イベント は もう 始まってる ぞ
つぎ|の|イベント|は|もう|はじまってる|ぞ
next|attributive particle|event|topic marker|already|has started|emphasis particle
The next event has already started.
(宏 嵩 )忙しい な
こう|たか|いそがしい|な
Hiro|Taka|busy|adjectival particle
(Hirotake) I'm busy.
(成海 )この あと めちゃくちゃ ファミレス で ネーム 切った
なるみ|この|あと|めちゃくちゃ|ファミレス|で|ネーム|きった
Narumi|this|after|super|family restaurant|at|name|cut
(Narumi) After this, I'm going to cut a name at a family restaurant.
(樺倉 )ヲタク に 恋 は 難しい
かばくら|ヲタク|に|こい|は|むずかしい
Kabakura|otaku|locative particle|love|topic marker|difficult
(Kabakura) It's hard for otaku to fall in love.
(宏嵩 )成海 どん
こうすう|なるみ|どん
Kousuu|Narumi|don
(Hirotake) Narumi, come on.
本日 は 花 の 金曜日 な わけ だ が
ほんじつ|は|はな|の|きんようび|な|わけ|だ|が
today|topic marker|flower|attributive particle|Friday|adjectival particle|reason|is|but
Today is Flower Friday.
明日 は どの よう に 過ごさ れる ご 予定 か ?
あした|||||すごさ|||よてい|
How do you plan to spend tomorrow?
別に
べつに
Not really.
ただ 時 の 流れ に 身 を 任せる だけ で ござる
ただ|とき|の|ながれ|に|み|を|まかせる|だけ|で|ござる
just|time|attributive particle|flow|locative particle|body|object marker|leave it to|only|at|to be (polite)
I just intend to go with the flow of time.
シビ あ こ
しび|あ|こ
numbness|ah|this
Shibi a ko
(宏嵩 )じゃあ 今夜 さ …(成海 )行く
こうすけ|じゃあ|こんや|さ|なるみ|いく
Kousuke|well|tonight|you know|Narumi|going
(Hirotake) Well then, tonight... (Narumi) Let's go.
( 宏 嵩 ) 早 ( はえ ) え な
ひろし|かさみ|はや|||
(Hirotake) That's quick.
いや あ 私 も 今日 は 飲み たい な と 思って い たん です よ
いや|あ|わたし|も|きょう|は|のみ|たい|な|と|おもって|い|たん|です|よ
no|ah|I|also|today|topic marker|drink|want to|you know|quotation particle|thinking|is|you know|is|emphasis marker
No, I was thinking I wanted to drink today too.
どこ へ でも ついていきます ぜ 旦那
どこ|へ|でも|ついていきます|ぜ|だんな
where|to|anywhere|will follow|emphasis particle|husband
I'll follow you anywhere, sir.
( 宏 嵩 ) ああ そう
ひろし|かさみ||
(Hirotake) Ah, I see.
じゃあ 俺 ん 家 (ち )ね
じゃあ|おれ|ん|いえ|ち|ね
well|I (informal masculine)|a colloquial contraction of の (の no) indicating explanation|house|a colloquial contraction of ちょっと (ちょっと chotto) meaning a little|right
Then let's go to my place.
( 成海 ) ん …
なるみ|
(Narumi) Hmm...
(成海 )今日 の 下着 が 思い出せない 成海 で あった
なるみ|きょう|の|したぎ|が|おもいだせない|なるみ|で|あった
Narumi|today|attributive particle|underwear|subject marker|cannot remember|Narumi|at|was
(Narumi) I can't remember today's underwear.
( 宏 嵩 ) おお …
ひろし|かさみ|
(Hirotake) Oh...
なん だ よ あく しろ よ
なん|だ|よ|あく|しろ|よ
what|is|emphasis particle|quickly|do (imperative form)|emphasis particle
What the heck, hurry up!
(宏嵩 )いや ちょっと 今年 一番 びっくり し て た
こうすけ|いや|ちょっと|ことし|いちばん|びっくり|し|て|た
Kousuke|no|a little|this year|the most|surprised|and|and|was
(Hirotake) No, I was just a little surprised, it's the biggest surprise of the year.
そんな 顔 し て た わ
そんな|かお|し|て|た|わ
such|face|doing|and|past tense marker|sentence-ending particle (female)
You had that kind of face.
俺 も もう 終わる から 2 分 待って
おれ|も|もう|おわる|から|ふん|まって
I|also|already|will finish|because|minutes|wait
I'm almost done too, so wait for 2 minutes.
(成海 )あっ 今 ちょっと 照れた な
なるみ|あっ|いま|ちょっと|てれた|な
Narumi|ah|now|a little|embarrassed|right
(Narumi) Ah, I just got a little shy.
あっ トイレ で 確認 し とく の 忘れ た
あっ|トイレ|で|かくにん|し|とく|の|わすれ|た
ah|toilet|at|confirmation|do|in advance|nominalizer|forget|past tense marker
Ah, I forgot to check in the bathroom.
宏 嵩 の 顔色 は うかがえ て も
ひろ|たか|の|かおいろ|は|うかがえ|て|も
Hiro|height|attributive particle|complexion|topic marker|can see|and|even
Hirotake's complexion can be seen.
己 の 下着 の 色 は 分から ない 成海 で あった
おのれ|の|したぎ|の|いろ|は|わから|ない|なるみ|で|あった
oneself|attributive particle|underwear|attributive particle|color|topic marker|don't know|not|Narumi (a name)|at|was
However, Narumi did not know the color of his own underwear.
(成海 )宏 嵩 は バス 通勤 な ん だ ね
なるみ|ひろ|たか|は|バス|つうきん|な|ん|だ|ね
Narumi|Hiro|Taka|topic marker|bus|commuting|adjectival particle|explanatory particle|is|right
(Narumi) Hirotake commutes by bus, huh?
うん とにかく 近場 で 探し た
うん|とにかく|ちかば|で|さがし|た
yeah|anyway|nearby|at|looking|past tense marker
Yeah, anyway, I searched nearby.
分かる 私 も 電車 で 1 本 の 所 に し た もん
わかる|わたし|も|でんしゃ|で|ほん|の|ところ|に|し|た|もん
understand|I|also|train|at|counter for long objects|attributive particle|place|locative particle|did|past tense|you see
I understand, I also made it to one place by train.
昔 は さあ 家 近く て よく 遊んだ じゃん
むかし|は|さあ|いえ|ちかく|て|よく|あそんだ|じゃん
long ago|topic marker|well|house|nearby|and|often|played|right
In the past, you know, I used to play around a lot near my house.
(宏 嵩 )うん
こう|すう|うん
macro|height|yeah
(Hirotake) Yeah.
宏 嵩 ん 家 で 夕方 まで ひたすら ゲーム し て さ
こう|たか|ん|いえ|で|ゆうがた|まで|ひたすら|ゲーム|し|て|さ
Hiroshi|Taka|n|house|at|evening|until|tirelessly|game|doing|and|you know
I just played games at Hirotake's house until evening.
(宏 嵩 )うん
こう|こう|うん
macro|height|yeah
(Hirotake) Yeah.
あんな に 遊んでた のに きっかけ って 覚え て ない よね
あんな|に|あそんでた|のに|きっかけ|って|おぼえ|て|ない|よね
that kind of|locative particle|was playing|even though|trigger|quotation particle|remember|and|not|right
Even though we were playing so much, I don't remember what the trigger was.
いつの間にか 仲良く なって た って いう か
いつのまにか|なかよく|なって|た|って|いう|か
before I knew it|friendly|became|was|quotation particle|to say|or
It's like we just became friends without realizing it.
不思議 だ ねえ
ふしぎ|だ|ねえ
strange|is|right
It's strange, isn't it?
あっ あれ メイト かな ?
あっ|あれ|メイト|かな
ah|that|mate|right
Oh, is that a mate?
(宏 嵩 )うん
こう|すう|うん
macro|height|yeah
(Hirotake) Yeah.
(成海 )あれ ?
なるみ|あれ
Narumi|that
(Narumi) Huh?
女 を 腐らせた きっかけ は 覚えてん の ?
おんな|を|くさらせた|きっかけ|は|おぼえてん|の
woman|object marker|made rot|trigger|topic marker|remember|question marker
Do you remember what caused you to rot the girl?
ぐ うっ !頭 が …
ぐ|うっ|あたま|が
ugh|ugh|head|subject marker
Ugh! My head...
(成海 )おじゃま し ま ~す
なるみ|おじゃま|し|ま|す
Narumi|excuse me|do|(part of the phrase)|polite ending
(Narumi) Excuse me!
(ドア が 閉まる 音 )
ドア|が|しまる|おと
door|subject marker|closes|sound
(Sound of the door closing)
まあ 適当 に くつろいで て
まあ|てきとう|に|くつろいで|て
well|casually|at|relaxing|and
Well, make yourself comfortable.
(成海 )はい
なるみ|はい
Narumi|yes
(Narumi) Yes
(成海 )いかん …何 か しゃべら なきゃ
なるみ|いかん|なに|か|しゃべら|なきゃ
Narumi|no good|what|question marker|have to speak|if you don't
(Narumi) No... I have to say something
なんか さあ 私 さあ
なんか|さあ|わたし|さあ
like|well|I|well
You know, I always end up
人 ん 家 上がる と つい その 家 の 匂い 嗅い じゃ うん だ よ ね
ひと|ん|いえ|あがる|と|つい|その|いえ|の|におい|かい|じゃ|うん|だ|よ|ね
person|a nasal sound|house|to go up|and|just|that|house|possessive particle|smell|smell (verb stem)|informal version of では|yeah|is|emphasis particle|right
smelling the scent of the house when I go into someone else's home.
(成海 )何 言って ん だ 私
なるみ|なに|いって|ん|だ|わたし
Narumi|what|are you saying|you know|is|I
(Narumi) What are you saying?
え ?部屋 で は あんまり 吸って ない けど 臭う ?
え|へや|で|は|あんまり|すって|ない|けど|におう
huh|room|at|topic marker|not very|smoking|not|but|smells
Huh? I don't smoke much in the room, but does it smell?
(成海 )ほら 宏 嵩 困って る よ
なるみ|ほら|ひろ|たか|こまって|る|よ
Narumi|hey|Hiro|Taka|is troubled|is|emphasis marker
(Narumi) Look, Hirotake is troubled.
(成海 )そう じゃ なく て 宏 嵩 の 匂い って いう か
なるみ|そう|じゃ|なく|て|ひろ|たか|の|におい|って|いう|か
Narumi|like that|is not|not|and|Hiro|Taka|possessive particle|smell|quotation particle|to say|or
(Narumi) It's not that, it's more like Hirotake's smell.
その 人 が 生活 し てる ん だ なあ って 実感 する 空気 って 言う の か な
その|ひと|が|せいかつ|し|てる|ん|だ|なあ|って|じっかん|する|くうき|って|いう|の|か|な
that|person|subject marker|life|doing|is living|you know|is|right|quotation particle|real feeling|to feel|air|quotation particle|to say|nominalizer|question marker|right
I guess it's the kind of atmosphere that makes you feel that person is living their life.
いい 匂い が する 友達 ん 家 と か なかった ?
いい|におい|が|する|ともだち|ん|いえ|と|か|なかった
good|smell|subject marker|to do|friend|informal emphasis|house|and|or|didn't have
Didn't you have a friend's house that smelled nice?
(宏 嵩 )う ~ん
こう|すう|う|ん
wide|height|u|n
(Hirotake) Hmm...
ん ?待て よ
ん|まて|よ
huh|wait|emphasis marker
Huh? Wait a minute.
俺 そもそも 友達 い なかった から 人 ん 家 行った こと ない わ
おれ|そもそも|ともだち|い|なかった|から|ひと|ん|いえ|いった|こと|ない|わ
I|in the first place|friends|there is|did not have|because|person|informal emphasis|house|went|experience|not|sentence-ending particle for emphasis (female speaker)
I never had friends in the first place, so I've never been to anyone's house.
(成海 )うわあ …地雷 踏み 抜い た
なるみ|うわあ|じらい|ふみ|ぬい|た
Narumi|wow|landmine|stepping|removed|past tense marker
(Narumi) Wow... I stepped on a landmine.
(宏嵩 )ビール で いい ?
こうすう|ビール|で|いい
Kousuu|beer|at|good
(Hirotake) Is beer okay?
あ …はい
あ|はい
ah|yes
Ah... yes.
宏 嵩 あの …
こう|こう|あの
macro|height|that
Hirotake, um...
いい よ 気 に すん な
いい|よ|き|に|すん|な
good|emphasis particle|feeling|locative particle|don't do|sentence-ending particle
It's fine, don't worry about it.
アサヒ スーパー …
あさひ|スーパー
Asahi|Super
Asahi Super...
ドゥルルァアーイ
drumroll
Duluruaaaai
(宏 嵩 )よっ
こう|すう|よっ
Hiro|Suu|yo
(Hirotake) Hey
(成海 )ダメ だ なあ 何 緊張 し てん だろう 私 …
なるみ|ダメ|だ|なあ|なに|きんちょう|し|てん|だろう|わたし
Narumi|no good|is|right|what|nervous|doing|you are|probably|I
(Narumi) This is no good... I wonder why I'm so nervous...
男 の 人 の 家 初めて じゃ ない し
おとこ|の|ひと|の|いえ|はじめて|じゃ|ない|し
man|possessive particle|person|possessive particle|house|for the first time|is not|not|and
It's not like it's my first time at a guy's house.
宏 嵩 ん 家 で 毎日 み たい に 遊んだ ころ と は 違う んだ
こう|たか|ん|いえ|で|まいにち|み|たい|に|あそんだ|ころ|と|は|ちがう|んだ
Hiroshi|taka|emphasis|house|at|every day|see|want to|at|played|around|and|topic marker|is different|you see
It's different from when I used to play at Hirotake's house every day.
(成海 )えっ ちょ …ねっ
なるみ|えっ|ちょ|ねっ
Narumi|eh|cho|right
(Narumi) Huh, wait... hey.
ねえ ディクシー 弱く ない ?
ねえ|ディクシー|よわく|ない
hey|Dixie|weak|not
Hey, Dixie, aren't you weak?
助け て 宏 嵩 くん
たすけ|て|ひろ|たか|くん
help|and|Hiro|Taka|kun
Help me, Hirotake-kun.
まあ 確か に ディ ディー の ほう が ジャンプ 力 は ある けど
|たしか|||||||じゃんぷ|ちから|||
||||D||||||||
Well, it's true that Diddy has better jumping power.
弱い の は 成海 ちゃん が 下手 だ から だ よ
よわい|の|は|なるみ|ちゃん|が|へた|だ|から|だ|よ
weak|attributive particle|topic marker|Narumi|a diminutive suffix|subject marker|unskilled|is|because|is|emphasis particle
The reason we are weak is because Narumi-chan is bad at it.
(ゲーム キャラ )ぐああ ~
ゲーム|キャラ|ぐああ
game|character|ugh
(Game character) Guaaa~
(成海 )今 の 私たち は …
なるみ|いま|の|わたしたち|は
Narumi|now|attributive particle|we|topic marker
(Narumi) Right now, we...
( 宏 嵩 ) 成海 ( 成海 ) ん ?
ひろし|かさみ|なるみ|なるみ|
(Hirotake) Narumi (Narumi) Huh?
シャワー 浴びる ?
シャワー|あびる
shower|to take (a shower)
Are you going to take a shower?
えっ もう ?
えっ|もう
eh|already
Huh, already?
(宏 嵩 )えっ汗かいてるでしょ?
こう|たか|
Hiro|taka|huh
(Hirotake) Huh, aren't you sweating?
はい ビール
はい|ビール
yes|beer
Yes, beer.
(成海 )落ち着け 私 何 を ビビる 必要 が ある
なるみ|おちつけ|わたし|なに|を|ビビる|ひつよう|が|ある
Narumi|calm down|I|what|object marker|to be scared|necessary|subject marker|there is
(Narumi) Calm down, what do I have to be scared of?
相手 は 宏 嵩 だ ぞ
あいて|は|ひろ|たか|だ|ぞ
partner|topic marker|Hiro|Taka|is|emphasis marker
The opponent is Hirotake, you know.
起き てる とき と 目 を 開け て 寝て いる とき の
おき|てる|とき|と|め|を|あけ|て|ねて|いる|とき|の
waking|is|when|and|eyes|object marker|open|and|sleeping|is|when|attributive particle
It's well known that it's difficult to distinguish between when he's awake and when he's sleeping with his eyes open.
判別 が 難しい こと に 定評 の ある 宏 嵩 だ
はんべつ|が|むずかしい|こと|に|ていひょう|の|ある|ひろし|たかし|だ
discrimination|subject marker|difficult|thing|locative particle|good reputation|attributive particle|there is|Hiroshi|Takashi|is
That's Hirotake, who has a reputation for that.
家 に 呼んで すぐ 何か する だと か
いえ|に|よんで|すぐ|なにか|する|だと|か
house|at|calling|right away|something|to do|that is|or
As soon as I call you home, I will do something.
そんな 気 も 度胸 も ない こと は 私 が 一番 よく 知っ …
そんな|き|も|どきょう|も|ない|こと|は|わたし|が|いちばん|よく|しっ
such|feeling|also|courage|also|not|thing|topic marker|I|subject marker|the most|well|know
I know best that I don't have the courage or the will to do such a thing...
成海 は 思い出し た
なるみ|は|おもいだし|た
Narumi|topic marker|remembering|past tense marker
Narumi remembered.
宏 嵩 も 男 で ある こと を
こう|たか|も|おとこ|で|ある|こと|を
Hiroshi|Taka|also|man|is|to be|the fact|object marker
Hirotake is also a man.
そして 下着 は ベージュ で ある こと を
そして|したぎ|は|ベージュ|で|ある|こと|を
and|underwear|topic marker|beige|at|is|thing|object marker
And the underwear is beige.
えっ ちょ …ちょ ま ひろ …あの
えっ|ちょ|ちょ|ま|ひろ|あの
eh|well|well|um|Hiro|um
Eh, w-wait a minute, Mihiro... um...
せ っ せめて ピンク の 日 に …
せ|っ|せめて|ピンク|の|ひ|に
particle|gemination marker|at least|pink|attributive particle|day|locative particle
At least on a pink day...
よ っこ い しょ
よ|っこ|い|しょ
emphasis particle|here we go|adjective marker|right
Alright, here we go.
ん ?ピンク が よかった ?
ん|ぴんく|が|よかった
huh|pink|subject marker|was good
Huh? You wanted pink?
まあ ない けど
まあ|ない|けど
well|not|but
Well, we don't have it.
(成海 )あっ ゲーム する ん です か
なるみ|あっ|ゲーム|する|ん|です|か
Narumi|ah|game|to do|a sentence-ending particle indicating explanation|is|question marker
(Narumi) Oh, are you going to play a game?
(宏 嵩 )えっ し ない の ?
こう|たか|えっ|し|ない|の
Hiro|taka|eh|do|not|question marker
(Hirotake) Huh? You're not going to?
(成海 )ハア …し ます
なるみ|ハア|し|ます
Narumi|haa (a sound of breath)|do|polite suffix
(Narumi) Hah... I will.
(宏嵩 )マリ カー する ?
こうすう|マリ|カー|する
Kousuu|Mari|car|do
(Hirotake) Are you going to Mariカー?
(成海 )し ます
なるみ|し|ます
Narumi|do|polite suffix
(Narumi) I will.
(レース スタート の 音 )
レース|スタート|の|おと
race|start|attributive particle|sound
(Sound of the race starting)
この クソッ !
この|クソッ
this|damn
This is bullshit!
ドッ スン 先輩 邪魔 っす
ドッ|スン|せんぱい|じゃま|っす
thud|sound|upperclassman|in the way|is
Dossun-senpai, you're in the way!
う わ っ アイテム ブロック の 下 に バナナ 置い た ヤツ 許さ ん !
う|わ|っ|アイテム|ブロック|の|した|に|バナナ|おい|た|ヤツ|ゆるさ|ん
uh|emphasis particle|small tsu indicates a pause|item|block|possessive particle|under|locative particle|banana|put|past tense|guy|won't forgive|emphasis
Ugh! I won't forgive the guy who put a banana under the item block!
(成海 )う お ~!(メッセージ の 受信 音 )
なるみ|う|お|メッセージ|の|じゅしん|おと
Narumi|u|o|message|attributive particle|reception|sound
(Narumi) Whoa! (Message received sound)
よそ見 と は 余裕 だ な 宏 嵩 !
よそみ|と|は|よゆう|だ|な|ひろ|たか
looking away|quotation particle|topic marker|leeway|is|informal sentence-ending particle|Hiro|Taka
Looking away means you have some leeway, Hirotake!
(宏嵩 )まあ ね (ゴール の 音 )
こうすう|まあ|ね|ゴール|の|おと
Kousuu|well|right|goal|attributive particle|sound
(Hirotake) Well, yeah (sound of the goal)
ゴール 速い な !おのれ ~ !
ゴール|はやい|な|おのれ
goal|fast|adjectival particle|you (archaic or emphatic)
The goal is fast! Damn it~!
(レース スタート の 音 )
レース|スタート|の|おと
race|start|attributive particle|sound
(Sound of the race starting)
ふ お ~ !
ふ|お
fu|o
Fu oh ~!
(樺倉 )すまん 残業 してて 遅く なった
かばくら|すまん|ざんぎょう|してて|おそく|なった
Kabakura|sorry|overtime|doing|late|became
(Kabakura) Sorry, I was working overtime and got delayed.
(成海 )ん ?(宏嵩 )お 疲れ さま です
なるみ|ん|ひろたか|お|つかれ|さま|です
Narumi|huh|Hirotaka|honorific prefix|tired|honorific title|is
(Narumi) Hm? (Hirotake) Thank you for your hard work.
(宏 嵩 )もう 始め ちゃって ます よ マリ カー
こう|たか|もう|はじめ|ちゃって|ます|よ|マリ|カー
Kou|Taka|already|start|have started|is|emphasis particle|Mari|car
(Hirotake) We've already started, Mario Kart.
(小柳 )おじゃま し ま ~す !
こやなぎ|おじゃま|し|ま|す
Koyanagi|excuse me|do|(part of the phrase)|you
(Koyanagi) I'm here to bother you!
なる ~お 疲れ
なる|お|つかれ
to become|honorific prefix|tiredness
Wow, I'm tired.
同僚 の 家 で お泊り会 だ なんて 学生 時代 みたい で ワクワク する ね
どうりょう|の|いえ|で|おとまりかい|だ|なんて|がくせい|じだい|みたい|で|ワクワク|する|ね
colleague|attributive particle|house|at|sleepover|is|such as|student|days|like|and|excited|to do|right
Having a sleepover at a colleague's house feels exciting, just like in our student days.
え ?お 泊り …会 ?
え|お|とまり|かい
huh|honorific prefix|overnight stay|meeting
Huh? A... sleepover?
あれ ?言って なかった っけ ?
あれ|いって|なかった|っけ
that|said|didn't say|right
Huh? Didn't I say that?
ねえ よ
ねえ|よ
hey|emphasis marker
Hey, no.
二 藤 冷蔵庫 借りる ぞ
に|ふじ|れいぞうこ|かりる|ぞ
two|wisteria|refrigerator|to borrow|emphasis marker
I'm borrowing the refrigerator.
適当 に 酒 買って きた
てきとう|に|さけ|かって|きた
appropriate|locative particle|sake|bought|came
I bought some random alcohol.
(宏嵩 )アサヒ スーパー …(樺倉 )なん だ それ ?
こうすう|アサヒ|スーパー|かばくら|なん|だ|それ
Kousuu|Asahi|supermarket|Kabakura|what|is|that
(Hirotake) Asahi Super... (Kabakura) What is that?
(マリ カー の ゲーム 音 )
マリ|カー|の|ゲーム|おと
Mari|car|attributive particle|game|sound
(Sound of a Mario Kart game)
樺 倉 どこ に いる の ?今 すぐ 会い たい
かば|くら|どこ|に|いる|の|いま|すぐ|あい|たい
birch|storehouse|where|locative particle|is|question particle|now|right away|meet|want
Where is Kabakura? I want to see him right now.
ふ ざけん な よ
ふ|ざけん,zaken|な|よ
no|don't mess with|a particle used for emphasis|you know
Don't mess with me.
スター 音 聞こえ てん だ よ て め え
すたー|おと|きこえ||||||
I can hear the star sound, you know?
バカ よせ !こっち 来 ん …
バカ|よせ|こっち|来|ん
stupid|stop it|here|come|you know
Shut up, you idiot! Don't come over here...
お いっ あ あ ~
お|いっ|あ|あ
ah|one|ah|ah
Hey! Ahh~
(成海 )一気に にぎやか に なり まし た なあ
なるみ|いっきに|にぎやか|に|なり|まし|た|なあ
Narumi|all at once|lively|particle indicating location or state|became|did|past tense marker|right
(Narumi) It suddenly became lively, didn't it?
です な
です|な
is|adjectival particle
It is, isn't it?
(成海 )“です な ”じゃ ねえ よ !人 の 気 も 知ら ない で
なるみ|です|な|じゃ|ねえ|よ|ひと|の|き|も|しら|ない|で
Narumi|is|adjectival particle|is not|right|emphasis particle|person|possessive particle|feelings|also|don't know|not|at
(Narumi) "It is, isn't it?" That's not it! You don't even know how others feel.
宏 嵩 の アホ !
こう|たか|の|アホ
Hiroshi|height|attributive particle|fool
Hirotake, you idiot!
(宏嵩 )俺 さあ (成海 )ん ?
こうすけ|おれ|さあ|なるみ|ん
Kousuke|I|well|Narumi|right
(Hirotake) Hey, I... (Narumi) Huh?
こんな にぎやか に ゲーム する の 初めて だ から
こんな|にぎやか|に|ゲーム|する|の|はじめて|だ|から
this|lively|at|game|to play|nominalizer|for the first time|is|because
This is my first time playing a game so lively.
今 すごい 楽しい
いま|すごい|たのしい
now|amazing|fun
I'm having a lot of fun right now.
(成海 )許し た
なるみ|ゆるし|た
Narumi|forgiveness|did
(Narumi) I forgive you.
何 を ?どう し た ?
なに|を|どう|し|た
what|object marker|how|did|past tense marker
Forgive what? What happened?
(成海 )うる せ え よ いつ でも 呼べ よ
なるみ|うる|せ|え|よ|いつ|でも|よべ|よ
Narumi|annoying|you|hey|emphasis particle|whenever|even|call|emphasis particle
(Narumi) Shut up, call me anytime.
(樺倉 )うっわ ドッスン 先輩 クソ 邪魔 っす
かばくら|うっわ|ドッスン|せんぱい|クソ|じゃま|っす
Kabakura|wow|thud|senior|damn|annoying|is
(Kabakura) Ugh, Dossun-senpai, you're such a nuisance.
(小柳 )落ちろ 蚊 トンボ
こやなぎ|おちろ|か|とんぼ
Koyanagi|fall|mosquito|dragonfly
(Koyanagi) Fall down, mosquito.
(成海 )で ね 今 この グループ の この 子 を 推し て て
なるみ|で|ね|いま|この|グループ|の|この|こ|を|おし|て|て
Narumi|at|right|now|this|group|attributive particle|this|child|object marker|favorite|and|and
(Narumi) So, right now, I'm supporting this girl in this group.
(小柳 )ほほ う
こやなぎ|ほほ|う
Koyanagi|cheek|u
(Koyanagi) Oh ho
( 成海 ) あっほら ( 成海 ・ 小柳 ) ん ?
なるみ||なるみ|おやなぎ|
|oh|||
(Narumi) Ah, look (Narumi & Koyanagi) Hm?
ああ さっぱり し た
ああ|さっぱり|し|た
ah|refreshing|and|past tense marker
Ah, it's refreshing.
(宏 嵩 )えっ 誰 ?
こう|たか|えっ|だれ
Hiro|Taka|eh|who
(Hirotake) Huh? Who?
(成海 )樺倉 さん スッピン かわいい です ね !
なるみ|かばくら|さん|スッピン|かわいい|です|ね
Narumi|Kabakura|Mr/Ms|no makeup|cute|is|right
(Narumi) Kabakura-san, you look cute without makeup!
は あ ?
は|あ
topic marker|ah
Huh?
二 藤 も さっさと 行って こい よ
に|ふじ|も|さっさと|いって|こい|よ
two|Wisteria|also|quickly|go|come|emphasis marker
Nijou, hurry up and go already.
は ~い
は|い
topic marker|adjective
Okay!
(ドア が 開く 音 )
ドア|が|あく|おと
door|subject marker|opens|sound
(Sound of the door opening)
ねえ 二 藤 くん
ねえ|に|ふじ|くん
hey|two|Fuji|kun
Hey, Nito-kun
そっち は 寝室 ?
そっち|は|しんしつ
that way|topic marker|bedroom
Is that the bedroom over there?
そ っす ね
そ|っす|ね
that|is|right
Yeah, that's right.
お 宝 探し て いい ?
お|たから|さがし|て|いい
honorific prefix|treasure|searching|and|good
Can I search for treasure?
お 宝 ?
お|たから
honorific prefix|treasure
Treasure?
そう 独身 男性 一 人 暮らし の 部屋 に 必ず ある やつ
そう|どくしん|だんせい|いち|にん|くらし|の|へや|に|かならず|ある|やつ
like that|single|male|one|person|living|attributive particle|room|locative particle|definitely|there is|thing
That's something that must be in the room of a single man living alone.
(樺倉 )いいわけ ねえ だ ろ !
かばくら|いいわけ|ねえ|だ|ろ
Kabakura|excuse|right|is|you know
(Kabakura) That's not an excuse!
(宏嵩 )いい っす よ (樺倉 )いい ん だ !
こうた|いい|っす|よ|かばくら|いい|ん|だ
Kouta|good|is|emphasis particle|Kabakura|good|emphasis|is
(Hirotake) It's good! (Kabakura) It's great!
(成海 )怖い もん なし か お前 は !
なるみ|こわい|もん|なし|か|おまえ|は
Narumi|scary|thing|without|or|you|topic marker
(Narumi) You're not scared of anything, are you!
( 2人 ) うん
じん|
(Both) Yeah.
(成海 )樺倉 先輩 ~
なるみ|かばくら|せんぱい
Narumi|Kabakura|senior
(Narumi) Kabakura-senpai~
宝 探し 一緒に し ましょう よ ~
たから|さがし|いっしょに|し|ましょう|よ
treasure|searching|together|do|let's|emphasis particle
Let's go treasure hunting together!
悪い が 同じ 男 と して それ は でき ない
わるい|が|おなじ|おとこ|と|して|それ|は|でき|ない
bad|but|same|man|and|as|that|topic marker|can|not
I'm sorry, but as a man, I can't do that.
寝 て ろ 腰抜け
ね|て|ろ|こしぬけ
sleep|and|hey|coward
Just sleep, you coward.
樺 倉 なんか ほっと い て 2 人 で 探し ましょ
かば|くら|なんか|ほっと|い|て|にん|で|さがし|ましょ
birch|storehouse|like|relieved|is|and|people|with|looking for|let's
Forget about Kabakura and let's search just the two of us.
(樺倉 )眼鏡 たたき 割 ん ぞ て めえ
かばくら|めがね|たたき|わり|ん|ぞ|て|めえ
Kabakura|glasses|hit|break|emphasis|emphasis|and|you
(Kabakura) I'm going to smash your glasses!
行 こ う !なる
いく|こ|う|なる
go|here|u|become
Let's go! Naruhito.
う い っす
う|い|っす
u|i|is
Yo!
( 樺 倉 ) ハア …
かば|くら|
(Kabakura) Hah...
(小柳 )じゃあ まず ベッド の 下 ね
こやなぎ|じゃあ|まず|ベッド|の|した|ね
Koyanagi|well|first|bed|attributive particle|under|right
(Koyanagi) Then first, under the bed.
マットレス の 裏 に は ない ?
マットレス|の|うら|に|は|ない
mattress|attributive particle|back|locative particle|topic marker|not there
Is it not behind the mattress?
(成海 )ない で す 隊長 !
なるみ|ない|で|す|たいちょう
Narumi|not|at|is|captain
(Narumi) It's not there, Captain!
(小柳 )なら 次 は クローゼット (樺倉 )ん ?
こやなぎ|なら|つぎ|は|クローゼット|かばくら|ん
Koyanagi|if|next|topic marker|closet|Kabakura|right
(Koyanagi) Then next, how about the closet (Kabakura)?
(小柳 )オフシーズン の 服 の 間 とか …
こやなぎ|オフシーズン|の|ふく|の|あいだ|とか
Koyanagi|off-season|attributive particle|clothes|possessive particle|between|and so on
(Koyanagi) Between off-season clothes and...
(成海 )ない で す 隊長
なるみ|ない|で|す|たいちょう
Narumi|not|at|is|captain
(Narumi) There is none, Captain.
(小柳 )雑誌 が 入り そう な 大きさ の 箱 は 特に 怪しい わ
こやなぎ|ざっし|が|はいり|そう|な|おおきさ|の|はこ|は|とくに|あやしい|わ
Koyanagi|magazine|subject marker|entering|looks like|adjectival particle|size|attributive particle|box|topic marker|especially|suspicious|sentence-ending particle (female)
(Koyanagi) A box that seems to fit magazines is particularly suspicious.
(樺倉 )花 っ …小柳 !
かばくら|はな|っ|こやなぎ
Kabakura|flower|emphasis particle|Koyanagi
(Kabakura) Flowers... Koyanagi!
お まっ お前 まさか 俺 の 部屋 でも ?
お|まっ|おまえ|まさか|おれ|の|へや|でも
emphasis marker|well|you|no way|I (male)|possessive particle|room|even
O-Oh, you don't mean in my room, do you?
(小柳 )そもそも 私 二 藤 くん の 考え が 読め ない の よ ね
こやなぎ|そもそも|わたし|に|ふじ|くん|の|かんがえ|が|よめ|ない|の|よ|ね
Koyanagi|to begin with|I|two|Fuji|kun|possessive particle|thought|subject marker|can read|not|explanatory particle|emphasis particle|right
(Koyanagi) I can't read Nito-kun's thoughts at all.
性格 が よく 分から ない から 隠し 場所 の 見当 も つか ない わ
せいかく|が|よく|わから|ない|から|かくし|ばしょ|の|みあて|も|つか|ない|わ
personality|subject marker|well|don't understand|not|because|hidden|place|attributive particle|idea|also|can't find|not|sentence-ending particle
I don't really understand his personality, so I have no idea where he might be hiding it.
あいつ 顔 に 出 ねえ から な
あいつ|かお|に|で|ねえ|から|な
that guy|face|locative particle|show|right|because|emphasis marker
He doesn't show it on his face, you know.
何 も 考え て ない の が 宏 嵩 だ から
なに|も|かんがえ|て|ない|の|が|ひろ|たか|だ|から
what|also|thinking|and|not|attributive particle|subject marker|Hiro|Taka|is|because
Hirotake doesn't think about anything.
案外 普通 に 本棚 に 並んで たり し て
あんがい|ふつう|に|ほんだな|に|ならんで|たり|し|て
unexpectedly|usually|locative particle|bookshelf|locative particle|lined up|and so on|and|and
Surprisingly, it might just be lined up normally on the bookshelf.
なる と 二 藤 くん は 幼なじみ だ っけ ?
なる|と|に|ふじ|くん|は|おさなじみ|だ|っけ
Naru|and|two|Fuji|kun|topic marker|childhood friends|is|right
So, Nito-kun is your childhood friend, right?
(成海 )うん 小 中 と 学校 が 一緒 だった ん だ
なるみ|うん|しょう|ちゅう|と|がっこう|が|いっしょ|だった|ん|だ
Narumi|yeah|elementary|middle|and|school|subject marker|together|was|you see|is
(Narumi) Yeah, we were in the same school from elementary to middle school.
めったに 笑わ ない 不愛想 な 男 だ けど
めったに|わらわ|ない|ぶあいそ|な|おとこ|だ|けど
rarely|laugh|not|unfriendly|adjectival particle|man|is|but
He's a rarely smiling, unfriendly man, but
あれ でも 2 人 が 来て くれ て めちゃくちゃ 喜んでる から
あれ|でも|にん|が|きて|くれ|て|めちゃくちゃ|よろこんでる|から
that|but|people|subject marker|coming|do for me|and|very|is happy|because
he's really happy that the two of you came.
( 2人 ) ん ?
じん|
(Two people) Huh?
笑う の ?
わらう|の
to laugh|question marker
Are you smiling?
おっと
Oh!
あっ 樺 倉 さん あり が …
あっ|かば|くら|さん|あり|が
ah|birch|storehouse|Mr/Ms|there is|but
Ah, thank you, Kabakura-san...
( 樺 倉 ) ん ?
かば|くら|
(Kabakura) Hm?
( 成海 ) あ あ ~
なるみ||
(Narumi) Ahh~
(樺 倉 )ああ
かば|くら|ああ
birch|storehouse|ah
(Kabakura) Ah
もう いい だ ろ
もう|いい|だ|ろ
already|good|is|right
That's enough already, right?
見つから ない って こと は モノ が ない って こと じゃ ねえ の ?
みつから|ない|って|こと|は|モノ|が|ない|って|こと|じゃ|ねえ|の
not found|not|quotation particle|thing|topic marker|things|subject marker|not|quotation particle|thing|is not|right|question marker
The fact that it can't be found means there are no items, doesn't it?
電子 書籍 と か
でんし|しょせき|と|か
electronic|books|and|or
Like e-books?
(小柳 )あり え ない !(樺倉 )えっ
こやなぎ|あり|え|ない|かばくら|えっ
Koyanagi|there is|eh|not|Kabakura|eh
(Koyanagi) No way! (Kabakura) Huh?
いかに デジタル 化 が 進んだ と しても 紙 媒体 の 娯楽 文化 は 衰退 しない !
いかに|デジタル|か|が|すすんだ|と|しても|かみ|ばいたい|の|ごらく|ぶんか|は|すいたい|しない
how|digital|ization|subject marker|has advanced|quotation particle|even if|paper|media|attributive particle|entertainment|culture|topic marker|decline|will not decline
No matter how much digitalization progresses, the entertainment culture of paper media will not decline!
情緒 を 重んじる 日本人 の 象徴 とも 言える
じょうちょ|を|おもんじる|にほんじん|の|しょうちょう|とも|いえる
emotional|object marker|to value|Japanese people|possessive particle|symbol|also|can be said
It can also be said to be a symbol of the Japanese people who value emotion.
私 たち “ヲタク ”と いう 人種 が
わたし|たち|ヲタク|と|いう|じんしゅ|が
I|plural marker|otaku|quotation particle|called|race|subject marker
We, the species known as "otaku"
エロ 本 の 1 つ も 所持 し て ない なんて おかしい でしょ !
エロ|ほん|の|つ|も|しょじ|し|て|ない|なんて|おかしい|でしょ
erotic|book|attributive particle|counter for small objects|also|possession|do|and|not|things like|strange|right
It's strange that you don't even have one erotic book!
(樺倉 )おかしく なってる の は お前 だ よ !
かばくら|おかしく|なってる|の|は|おまえ|だ|よ
Kabakura|funny|is becoming|you know|topic marker|you|is|emphasis marker
(Kabakura) It's you who's acting strange!
(小柳 )いいえ !日本 の 心 を 私たち が 忘れ て は いけない の よ !
こやなぎ|いいえ|にほん|の|こころ|を|わたしたち|が|わすれ|て|は|いけない|の|よ
Koyanagi|no|Japan|attributive particle|heart|object marker|we|subject marker|forget|and|topic marker|must not|explanatory particle|emphasis marker
(Koyanagi) No! We must not forget the spirit of Japan!
(樺倉 )分かった お前 眠たい ん だろう
かばくら|わかった|おまえ|ねむたい|ん|だろう
Kabakura|I understood|you|sleepy|you see|right
(Kabakura) I see, you're just sleepy, aren't you?
(小柳 )きっと リビング …ひょっとしたら キッチン かも
こやなぎ|きっと|リビング|ひょっとしたら|キッチン|かも
Koyanagi|surely|living room|maybe|kitchen|might
(Koyanagi) Surely in the living room... maybe in the kitchen.
(樺倉 )おい !
かばくら|おい
Kabakura|hey
(Kabakura) Hey!
(成海 )ん ん …
なるみ|ん|ん
Narumi|uh-huh|uh-huh
(Narumi) Hmm...
ん ?
ん
huh
Huh?
あ あ ~ これ は …
Ah, this is...
昔 懐かし の おもちゃ に カード ゲーム
むかし|なつかし|の|おもちゃ|に|カード|ゲーム
long ago|nostalgic|attributive particle|toys|locative particle|card|game
A nostalgic toy and card game from the past.
よく ルール 知り も し ない で 交換 や バトル し まくった なあ
よく|ルール|しり|も|し|ない|で|こうかん|や|バトル|し|まくった|なあ
well|rules|know|also|do|not|at|trading|and|battle|do|did a lot|right
I remember exchanging and battling without even knowing the rules well.
まさに 思い出 の 宝石 箱 や あ ~
まさに|おもいで|の|ほうせき|はこ|や|あ
exactly|memories|attributive particle|jewels|box|and|ah
It's truly a treasure chest of memories!
ハッハッハ
Hahaha
(宏嵩 )ホント だ 超 懐かしい (成海 )あ あっ
こうすけ|ホント|だ|ちょう|なつかしい|なるみ|あ|あっ
Kousuke|really|is|super|nostalgic|Narumi|ah|ah
(Hirotake) It's true, it's super nostalgic (Narumi) Ah, ah!
宏 嵩 !風呂 早く ない ?
こう|たか|ぶろ|はやく|ない
Hiroshi|tall|bath|quickly|not
Hirotake! Aren't you going to take a bath soon?
そう ? 俺 シャワー 派 な もん で
|おれ|しゃわー|は|||
Really? I'm more of a shower person.
ホント 懐かしい ねえ
ホント|なつかしい|ねえ
really|nostalgic|hey
It's really nostalgic, isn't it?
私 も 友達 の マネ し て 集めた けど どこ やった か 覚えて ない や
わたし|も|ともだち|の|マネ|し|て|あつめた|けど|どこ|やった|か|おぼえて|ない|や
I|also|friend|possessive particle|imitation|do|and|collected|but|where|did|question marker|remember|not|emphasis marker
I also collected them copying my friends, but I don't remember where I put them.
しかし 宏 嵩 は 昔 から 宏 嵩 だった と 言う か
しかし|ひろ|たか|は|むかし|から|ひろ|たか|だった|と|いう|か
however|Hiro|Taka|topic marker|long ago|since|Hiro|Taka|was|quotation particle|to say|question marker
However, Hirotake has always been Hirotake, you could say.
(成海 )全部 強 キャラ ばっか (宏嵩 )あ …
なるみ|ぜんぶ|つよ|キャラ|ばっか|ひろたか|あ
Narumi|all|strong|characters|only|Hirotaka|ah
(Narumi) All strong characters, huh? (Hirotake) Ah...
さすが です なあ
さすが|です|なあ
as expected|is|isn't it
As expected.
( 宏 嵩 ) それ さ … ( 成海 ) ん ?
ひろし|かさみ|||なるみ|
(Hirotake) That... (Narumi) Huh?
(宏嵩 )交換 し た やつ
こうすう|こうかん|し|た|やつ
Kousuu|exchange|do|past tense marker|thing
(Hirotake) The one we exchanged.
俺 が あげた の は 雑魚 キャラ だった ん だけど
おれ|が|あげた|の|は|ざこ|キャラ|だった|ん|だけど
I|subject marker|gave|explanatory particle|topic marker|weak|character|was|informal explanatory|but
The one I gave was a weak character.
“強い もの より かわいい もの が 欲しい から ”
つよい|もの|より|かわいい|もの|が|ほしい|から
strong|things|than|cute|things|subject marker|want|because
"I want something cute rather than something strong."
“いい ん だ ”って
いい|ん|だ|って
good|a sentence-ending particle that adds emphasis|is|quotation particle
"It's fine."
たぶん …
Maybe...
それ が きっかけ
それ|が|きっかけ
that|subject marker|trigger
That was the trigger.
(宏嵩 )交換 ?
こうそう|こうかん
Kousou|exchange
(Hirotake) Exchange?
いい の ?
いい|の
good|question marker
Is that okay?
うん !
Yeah!
(宏 嵩 )はい
こう|たか|はい
Hiro|Taka|yes
(Hirotake) Yes.
(成海 )じゃあ 交換 ね
なるみ|じゃあ|こうかん|ね
Narumi|well|exchange|right
(Narumi) Then let's exchange.
ありがとう フフッ
ありがとう|フフッ
thank you|heh heh
Thank you, heh.
いつの間にか 仲良く なって た って いう か
いつのまにか|なかよく|なって|た|って|いう|か
before I knew it|friendly|became|was|quotation particle|to say|or
It's like we became friends without even realizing it.
あっ
Ah.
な っ なん …です か ?
な|っ|なん|です|か
adjectival particle|small pause|what|is|question marker
W-what is it?
やめろ ~
Stop it!
(宏嵩 )ん ~まあ あれ だ
こうすう|ん|まあ|あれ|だ
Kousuu|uh|well|that|is
(Hirotake) Hmm, well, you know...
成海 は 俺 と 違って 友達 も 趣味 も 昔 から 多かった し
なるみ|は|おれ|と|ちがって|ともだち|も|しゅみ|も|むかし|から|おおかった|し
Narumi|topic marker|I (informal male)|and|different|friends|also|hobbies|also|long ago|since|had many|and
Narumi has had many friends and hobbies since a long time ago, unlike me.
大事 な もの が ほか に も たくさん あった ん だ から
だいじ|な|もの|が|ほか|に|も|たくさん|あった|ん|だ|から
important|adjectival particle|things|subject marker|other|locative particle|also|a lot|there was|you see|is|because
There were many other important things.
覚え て なく て も しかたない よ
おぼえ|て|なく|て|も|しかたない|よ
remember|and|not|and|even if|it can't be helped|emphasis marker
It's understandable if you don't remember.
私 宏 嵩 と は フェア で い たい の
わたし|ひろ|たか|と|は|フェア|で|い|たい|の
I|Hiro|Taka|and|topic marker|fair|at|want|want|you know
I want to be fair with Hirotake.
えっ ごめん 何 言って ん の か 分か ん ない
えっ|ごめん|なに|いって|ん|の|か|わか|ん|ない
eh|sorry|what|saying|you know|question marker|or|understand|you know|not
Huh? I'm sorry, I don't understand what you're saying.
(成海 )宏 嵩 に だけ は 飾ったり 我慢 し たり したく ない し
なるみ|ひろ|たか|に|だけ|は|かざったり|がまん|し|たり|したく|ない|し
Narumi|Hiro|Taka|at|only|topic marker|decorating|patience|and|and so on|don't want to do|not|and
(Narumi) I don't want to pretend or hold back just for Hirotake.
し て ほしく も ない の
し|て|ほしく|も|ない|の
and|and|want|also|not|you know
And I don't want him to do that either.
なのに “しかたない ”って 諦め られる と
なのに|しかたない|って|あきらめ|られる|と
even though|it can't be helped|quotation particle|giving up|can be|and
Yet, when he says "it can't be helped" and gives up,
寂しい って いう か 悔しい じゃん
さびしい|って|いう|か|くやしい|じゃん
lonely|quotation particle|to say|or|frustrating|right
it feels lonely, or rather, frustrating.
もし ちょっと でも 私 の こと ひどい ヤツ だ と 思って る なら
もし|ちょっと|でも|わたし|の|こと|ひどい|ヤツ|だ|と|おもって|る|なら
if|a little|but|I|possessive particle|thing|terrible|guy|is|quotation particle|thinking|present continuous|if
If you think I'm a terrible person, even just a little,
我慢 し ない で 一発 殴って くれ て いい から
がまん|し|ない|で|いっぱつ|なぐって|くれ|て|いい|から
patience|do|not|at|one hit|hit|give (to me)|and|good|because
you don't have to hold back, you can just hit me once.
分かった
わかった
Got it.
えっ
Huh?
オ …オーケー 分かった いい よ やる が いい よ
オ|オーケー|わかった|いい|よ|やる|が|いい|よ
o|okay|I understand|good|emphasis particle|do|but|good|emphasis particle
O... Okay, I understand. It's fine, I'll do it.
別に 宏 嵩 ごとき の 一撃 なん ぞ
べつに|ひろ|たか|ごとき|の|いちげき|なん|ぞ
not particularly|Hiro (a name)|height|like|attributive particle|one hit|what|emphasis particle
It's not like a single blow from someone like Hirotake.
蚊 に 刺さ れ た 程度 の ダメージ だ し マジ で
か|に|ささ|れ|た|ていど|の|ダメージ|だ|し|マジ|で
mosquito|locative particle|pierced|passive marker|past tense|level|attributive particle|damage|is|and|seriously|at
It's just about the same damage as being bitten by a mosquito, seriously.
いや むしろ 蚊 の ほう が いくらか 強い し
いや|むしろ|か|の|ほう|が|いくらか|つよい|し
no|rather|mosquito|attributive particle|side|subject marker|somewhat|strong|and
No, rather, mosquitoes are actually a bit stronger.
あっ でも さ 6 …
あっ|でも|さ
ah|but|you know
Ah, but you know, 6...
いや 4 割 くらい の 力 に 抑えた ほうが いい と 思う よ
いや|わり|くらい|の|ちから|に|おさえた|ほうが|いい|と|おもう|よ
no|percent|about|attributive particle|power|locative particle|should hold|better|good|quotation particle|think|emphasis particle
No, I think it's better to keep it at about 40% strength.
手首 痛め たら ゲーム する とき に 支障 が 出 てしまう と 思いま …
てくび|いため|たら|ゲーム|する|とき|に|ししょう|が|で|てしまう|と|おもいま
wrist|injure|if|game|play|when|at|trouble|subject marker|come|will end up|quotation particle|think
If you hurt your wrist, I think it will interfere with playing games...
(宏 嵩 )成海
こう|たか|なるみ
Hiro|Taka|Narumi
(Hirotake) Narumi
口 閉じ た ほうがいい よ
くち|とじ|た|ほうがいい|よ
mouth|closed|past tense marker|it's better|emphasis marker
You should keep your mouth shut.
(成海 )はい !
なるみ|はい
Narumi|yes
(Narumi) Yes!
なんで ?
Why?
フェア でしょ ?
フェア|でしょ
fair|right
It's fair, right?
( 成海 ) 不公平 ( アンフェア ) アタック !
なるみ|ふこうへい|あんふぇあ|あたっく
||unfair|
(Narumi) Unfair Attack!
(成海 )くっ うう …(宏嵩 )ああ …
なるみ|くっ|うう|ひろたか|ああ
Narumi|ugh|ugh|Hirotaka|ah
(Narumi) Ugh... (Hirotake) Ah...
(宏 嵩 )怒った ?
こう|たか|おこった
Hiro|taka|got angry
(Hirotake) Are you angry?
(成海 )いや 怒った って 言う か さ 驚いた わ
なるみ|いや|おこった|って|いう|か|さ|おどろいた|わ
Narumi|no|got angry|quotation particle|to say|or|you know|was surprised|sentence-ending particle for emphasis
(Narumi) No, it's not that I'm angry, I'm just surprised.
全然 そんな 雰囲気 じゃ なかった って の も ある けど
ぜんぜん|そんな|ふんいき|じゃ|なかった|って|の|も|ある|けど
not at all|such|atmosphere|is not|wasn't|quotation particle|attributive particle|also|there is|but
It wasn't that kind of atmosphere at all.
宏 嵩 でも キス し たい とか 思う ん だ って
こう|たか|でも|キス|し|たい|とか|おもう|ん|だ|って
Hiroshi|taka|but|kiss|do|want|or something like that|think|you know|is|quotation marker
I think even Hirotake wants to kiss.
まあ …
Well...
俺 も 男 だ から ね
おれ|も|おとこ|だ|から|ね
I|also|man|is|because|right
I'm a man too, you know.
(成海 )ああ そう ね
なるみ|ああ|そう|ね
Narumi|ah|so|right
(Narumi) Ah, I see.
大きい おっぱい が 好き だ もん ね
おおきい|おっぱい|が|すき|だ|もん|ね
big|breasts|subject marker|like|is|you see|right
You like big breasts, right?
ん ?待って なんの 話 ?あっ …
ん|まって|なんの|はなし|あっ
huh|wait|what|story|ah
Huh? Wait, what are we talking about? Ah...
おい なんで 女の子 の フィギュア 壁 向いてん の ?
おい|なんで|おんなのこ|の|フィギュア|かべ|むいてん|の
hey|why|girl|possessive particle|figure|wall|facing|question marker
Hey, why is the girl figure facing the wall?
(成海 )おっぱい 好き ?
なるみ|おっぱい|すき
Narumi|breasts|like
(Narumi) Do you like breasts?
当たり前 だ ろ
あたりまえ|だ|ろ
obvious|is|right
Of course I do.
ねえ 花 ちゃん ~
ねえ|はな|ちゃん
hey|flower|a diminutive suffix
Hey, Hana-chan~
( 2人 ) あ …
じん|
(Both) Ah...
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
とき に 成海 どん
とき|に|なるみ|どん
time|at|Narumi|don
At that time, Narumi-don
なん ぞ な ?
なん|ぞ|な
what|emphasis particle|informal sentence-ending particle
What is it?
“ピンク ”って 言って た でしょ ?
ぴんく|って|いって|た|でしょ
pink|quotation particle|saying|past tense marker|right
You said "pink", right?
(成海 )ぐ っ …
なるみ|ぐ|っ
Narumi|a sound effect for something being squishy or soft|indicates a geminate consonant or a pause
(Narumi) Ugh...
違 っ !あれ は あの 日 は たまたま …
ちが|っ|あれ|は|あの|ひ|は|たまたま
wrong|small pause|that|topic marker|that (over there)|day|topic marker|by chance
That's not it! That was just a coincidence that day...
わ …私 だって 毎日 ベージュ な わけ で は …
わ|わたし|だって|まいにち|ベージュ|な|わけ|で|は
sentence-ending particle|I|even|every day|beige|adjectival particle|reason|at|topic marker
W-well, I don't wear beige every day either...
ん ?
ん
huh
Huh?
ああ …ピンク の あった ん だ
ああ|ぴんく|の|あった|ん|だ
ah|pink|attributive particle|there was|informal sentence-ending particle|is
Ah... there was a pink one.
うん あった
うん|あった
yeah|there was
Yeah, there was.
(成海 )買った ん だ
なるみ|かった|ん|だ
Narumi|bought|you see|is
(Narumi) I bought it.
(宏嵩 )うん 買った
こうすう|うん|かった
Kousuu|yeah|bought
( Hirotake ) Yeah, I bought it.
(成海 )また 行く わ
なるみ|また|いく|わ
Narumi|again|will go|sentence-ending particle for emphasis (female speech)
( Narumi ) I'll go again.
(宏 嵩 )うん おいで
こう|たか|うん|おいで
Hiro|Taka|yeah|come
( Hirotake ) Yeah, come over.
(樺倉 )昼 休み の うち に ハンコ だけ 押し とく か
かばくら|ひる|やすみ|の|うち|に|ハンコ|だけ|おし|とく|か
Kabakura|noon|break|attributive particle|during|locative particle|stamp|only|push|beforehand|question marker
( Kabakura ) I guess I'll just stamp it during lunch break.
はっ!
Huh!
(樺倉 )えっ 何 これ ?
かばくら|えっ|なに|これ
Kabakura|eh|what|this
(Kabakura) Huh? What is this?
なんで 俺 の デスク に 俺 の 見知らぬ お宝 が ?
なんで|おれ|の|デスク|に|おれ|の|みしらぬ|おたから|が
why|I (informal masculine)|possessive particle|desk|locative particle|I (informal masculine)|possessive particle|unknown|treasure|subject marker
Why is there something I don't recognize on my desk?
やった あ !
やった|あ
I did it|ah
Yay!
SENT_CWT:AfvEj5sm=10.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.19
en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=535 err=0.00%) translation(all=428 err=0.23%) cwt(all=2569 err=11.13%)