×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ガールズ&パンツァー, Girls und Panzer (Girls & Panzer) Episode 4

Girls und Panzer (Girls & Panzer ) Episode 4

始まった ー !

動 い た !

いよいよ 始まり まし た ねえ

うん

あの う それ で どう する ん でし た っけ ー ?

え 先ほど 説明 し た 通り

今回 は 殲滅 戦 ルール が 適応 さ れ ます ので

どちら か が 全部 やら れ たら 負け に なり ます

そう な ん だ あ

まず 我々 A チーム が 偵察 に 向かい ます ので

各 チーム は 100 メートル 程 前進 し た ところ で 待機 し て い て ください

分かり まし た !

は ー い

御 意

何 か 作戦 名 ない の ー ?

え 作戦 名 は … えっ と …

“ こそこそ 作戦 ” です

こそこそ 隠れ て 相手 の 出方 を 見 て

こそこそ 攻撃 を 仕掛け たい と 思い ます

姑息 な 作戦 だ な

桃 ちゃん が 立て た ん じゃ ない

全 車 前進

マチルダ II 4 輌 チャーチル 1 輌 前進 中

さすが 綺麗 な 隊列 を 組 ん で ます ね

うん

あれ だけ 速度 を 合わせ て 隊列 を み ださ ない で 動け る なんて すごい

こちら の 徹 甲 弾 だ と 正面 装甲 は 抜け ませ ん

そこ は 戦術 と 腕 かな

へ へ っ は い !

麻子 さん 起き て

エンジン 音 が 響か ない よう に 注意 し つつ 展開 し て ください

ん ぁ

敵 前方 より 接近 中 砲撃 準備

装填 完了

えー っと チャーチル の 幅 は …

3.25 メートル

4 シュトリヒ だ から 距離 810 メートル

撃て !

ん ?

仕掛け て き まし た わ ね

こちら も お 相手 し ます か

すみません

大丈夫 目的 は 撃破 じゃ ない から

全 車両 前方 IV 号 に 攻撃 開始

なるべく ジグザグ に 走行 し て ください

こっち は 装甲 が 薄い から まとも に くら ったら 終わり です

了解

思って い たより やる わ ね

速度 を 上げ て 追う わ よ

どんな 走り を しよ う と も

我が 校 の 戦車 は 1 滴 たり と も 紅茶 を こぼし たり し ない わ

あっ

ふ っ

ふう

みぽりん 危ない って !

へ ?

ああ 戦車 の 車 内 は カーボン で コーティング さ れ てる から 大丈夫 だ よ

そういう ん じゃ なく て

そんなに 身 を 乗り出し て 当たったら どう す ん の ?

まあ めったに 当たる もの じゃ ない し

こうして い た ほう が 状況 が 分かり やすい から

でも みぽりん に もしも の こと が あったら 大変 でしょ !

もっと 中 に 入って !

心配 し て くれ て あり が と ね

じゃあ お 言葉 に 甘え て

か っく め い !

しまった どうし よ ー

いつも 心 に バレーボール !

そう れ っ

遅い !

待つ の も 作戦 の うち だ よ ー

いや しかし …

A チーム 敵 を 引きつけ つつ

待機 地点 に あと 3 分 で 到着 し ます

A チーム が 戻って き た ぞ 全員 戦車 に 乗り込め !

え ー 嘘 ー

せっかく 革命 起こし た のに

あと 600 メートル で 敵 車両 射程 内 です

うん っ

ん っ

む う …

ん …

撃て 撃て ー !

あっ 待って ください

味方 を 撃って どう す ん の よ ー

こんな 安直 な おとり 作戦 わたくし たち に は 通用 し ない わ

撃て ー !

撃て 撃て 撃て ー !

そんな バラバラ に 攻撃 し て も … N 履 帯 を 狙って ください

もっと 撃て ー !

次々 撃て ー !

見える もの 全て 撃て ー !

全 車両 前進

攻撃

すごい アタック

あり え な ー い

落ち着 い て ください 攻撃 やめ ない で

無理 です う

もう い や ー っ

待って あ 逃げ ちゃ ダメ だって ば ー

あれ あれ れ ?

あー 外れ ちゃ った ねえ 履 帯

38 ( t ) は 外れ やすい から な

武部 さん 各 車 状況 を 確認 し て ください

あ うん

えっ と お B チーム どう です か ?

何とか だ い じ ょ ぶ です

C チーム

言う に 及ば ず

D チーム

E チーム

ダメ っぽい ね

無事 な 車両 は とことん 撃ち 返せ ー !

私 たち どう し たら

隊長 殿 指示 を

撃って 撃って 撃ち まくれ ー !

このまま い て も やら れる だけ

隊長 は 西 住 さん です

私 たち みほ の 言う とおり に する

どこ へ だって 行って やる

西 住 殿 命令 し て ください

B C チーム 私 たち の 後 に つい て き て ください

移動 し ます

分かり まし た

心得 た

何 許さ ん ぞ !

“ もっと こそ こそ 作戦 ” を 開始 し ます !

逃げ出し た の ? 追撃 する わ よ

はい しっかり やれ よ ー

う おお っ

これ より 市街 地 に 入り ます

地形 を 最大 限 に 生かし て ください

Why not !

大洗 は 庭 です ! 任せ て ください

ん 消え た …

バカ め

ん ?

はっ 後ろ だ !

そ ー れ っ

そ ー れ っ

こちら C チーム 1 輌 撃破

B チーム 1 輌 撃破

やり まし た ねえ

攻撃 受け 走行 不能

こちら 被弾 に つき 現在 確認 中 !

な っ …

お やり に なる わ ね でも ここ まで よ

はっ はっ はっ はっ はっ はっ

ん ?

路地 裏 に 逃げ込め !

ほ い

入り組 ん だ 道 に 入って しまえ ば よい

III 突 は 車 高 が 低い から な

あ は は は は ! B クイック 大 成功 !

ええ ?

ふ わ あ 生き て た

どう しよ う どう しよ う

それ ー

サーブ 権 取ら れ た あ

C チーム 走行 不能

B チーム 敵 撃破 失敗

及び 走行 不能 すみません

残って る の は 我々 だけ です

向こう は 何 輌 ?

4 輌 です

来 た 囲ま れ たら まずい

どう する ?

とにかく 敵 を 振り切って

ほ い

うち の 店 が ー !

これ で 新築 できる

縁起 いい なあ

うち に も 突っ込ま ねえ が なあ

ん …

あ …

ん …

こんな 格言 を 知って る ?

イギリス 人 は 恋愛 と 戦争 で は

手段 を 選ば ない

ん …

参上 ー !

生徒 会 チーム

履 帯 直し た ん です ね

発射 !

あっ

桃 ちゃん ここ で 外す ?

やら れ た あ

前進 1 撃 で 離脱 し て 路地 左折

回り込み なさい 至急 !

大通り に 出 て 先 に 路地 を 押さえ ます

急 い で ください

右折 し たら 壁 に 沿って 進んで 急 停止

ほ い

後退 し て ください ジグザグ に !

路地 行く ?

いや ここ で 決着 つけ ます

回り込 ん で ください そのまま 突撃 し ます

と 見せかけ て 合図 で 敵 の 右側 部 に 回り込み ます

ん …

はい

撃て ー !

はい

大洗 女子 学園 チーム 全 車両 走行 不能

よって 聖 グロ リアーナ 女 学院 の 勝利

あなた が 隊長 さん で すわ ね

あ はい

あなた お 名前 は ?

あ …

西 住 みほ です …

もし かして 西 住 流 の ?

随分 ま ほ さん と は 違う の ね

いや あ 負け ちゃ った ね どん まい

約束 どおり やって もら お う か あんこう 踊り

ああ …

まあまあ こういう の は 連帯 責任 だ から

会長 まさ か っ

うん

アア アン アア アン アン アン アン

あの 子 会 いた や あの 海 越え て

もう お 嫁 に 行け ない ー

仕方 あり ませ ん っ

恥ずかしい と 思え ば 余計 に 恥ずかしく なり ます

燃やし て 焦がし て ゆ ー ら ゆ ら

西 住 殿 の せい じゃ あり ませ ん から

そう だ よ ー

この 後 7 時 まで 自由 時間 です けど どう し ます ?

買い物 行 こ ー う !

お ?

麻子 どこ 行く の ?

おば あ に 顔 見せ ない と 殺さ れる

ああ そう だ ね

じゃあ 私 たち だけ で 行 こっか

可愛い お 店 いっぱい ある ね ー

あと で 戦車 ショップ へ 行き ま しょ う ね

その 前 に 何 か 食べ に 行き ませ ん ?

お ?

あ 目 が 合っちゃ っ たっ

あ はっ

どう … や だ ー

新 三郎

知り合い ?

わ あ 初め まして 私 華 さん の お とも だ …

お 嬢 元気 そう で

何 ? 聞い て な いわ よ ー !

うち に 奉公 に 来 て いる 新 三郎

お 嬢 が いつも お 世話 に なって ます

華 さん

お 母 様

よかった わ 元気 そう

こちら の 皆さん は ?

同じ クラス の 武部 さん と 西 住 さん

こんにちは

私 は クラス 違い ます が 戦車 道 の 授業 で

戦車 道 ?

はい 今日 試合 だった ん です

華 さん どういう こと ?

お 母 様 …

あっ ん っ

あっ

ん っ

鉄 と 油 の 匂い …

あなた もしや 戦車 道 を ?

ん … はい …

花 を 生ける 繊細 な 手 で

戦車 に 触れる なんて う っ …

あ あっ

お 母 様 !

すみません

私 が 口 を 滑らせ た ばっかり に

そんな わたくし が 母 に ちゃんと 話し て い なかった の が

いけなかった ん です

お 嬢 奥様 が 目 を 覚まさ れ まし た

お 話 が ある そう です

わたくし もう 戻ら ない と

お 嬢

お 母 様 に は 申し訳ない けれど

さし で が まし いよ う です が お 嬢 の お 気持ち

ちゃんと 奥様 に お 伝え し た ほう が よろしい と 思い ます

ん …

いい の か な ?

偵察 よ 偵察

申し訳 あり ませ ん

どうして な の ? 華道 が 嫌 に なった の ?

そんな こと は …

じゃあ 何 か 不満 でも ?

そう じゃ ない ん です

だったら どうして

わたくし 生け て も 生け て も

何 か が 足り ない よう な 気 が する の です

そんな こと ない わ

あなた の 花 は 可憐 で 清 楚

五十鈴 流 そのもの よ

でも わたくし は …

もっと 力強い 花 を 生け たい ん です

はっ

あ …

は … は あっ

お 母 様

素直 で 優しい あなた は どこ へ いって しまった の ?

あ …

これ も 戦車 道 の せい な の ?

戦車 なんて 野蛮 で 不 恰好 で うるさい だけ じゃ ない

戦車 なんて みんな 鉄 くず に なって しまえ ば いい ん だ わ

鉄 くず …

ごめんなさい お 母 様

でも わたくし

戦車 道 は やめ ませ ん

あ …

あ …

分かり まし た だったら もう うち の 敷居 は またが ない で ちょうだい

奥様 それ は …

新 三郎 は お だまり !

う っ あ …

失礼 し ます

う あっ

ああ …

ん ふ っ 帰り ま しょ う か

でも …

いつか お 母 様 を 納得 さ せ ら る よう な 花 を 生ける こと が でき れ ば

きっと 分かって もらえ る

あ …

お 嬢 !

笑い なさい 新 三郎 これ は 新しい 門出 な ん だ から

わたくし 頑張る わ

はい !

五十鈴 さん

はい ?

私 も 頑張る

ん ふ っ

ぐ ひ っ ひ ひ ひ …

いつ まで も 待って い ます お 嬢 様 ー !

顔 は いい ん だ けど なあ

遅い

夜 は 元気 な ん だ から ー

出航 ギリギリ よ

すみません

すま ん な そ ど 子

その 名前 で 呼ば ない で

西 住 隊長

えっ

戦車 を 放り出し て 逃げ た り し て すみません で し た

すみません で し た

先輩 たち 格好良かった です

すぐ 負け ちゃ う と 思って た のに

私 たち も 次 は 頑張り ます

絶対 頑張り ます !

うん

これ から は 作戦 は 西 住 ちゃん に 任せる よ

うえ っ

んで これ

今日 は ありがとう

あなた の お 姉 様 と の 試合 より 面白かった わ

また 公式 戦 で 戦い ま しょ う

すごい です

聖 グロ リアーナ は 好敵手 と 認め た 相手 に しか 紅茶 を 贈ら ない と か

そう な ん だ あ

昨日 の 敵 は 今日 の 友 です ね

公式 戦 は 勝た ない と ね

はい 次 は 勝ち たい です

公式 戦 ?

戦車 道 の 全国 大会 です

大洗 女子 学園 8 番

わ ああ …

よっ しゃ ー !

サンダース 校

それ って 強い の ?

優勝 候補 の 1 つ です

ええ 大丈夫 ?

あ …

初戦 から 強豪 です ね

どんな こと が あって も 負け られ ない 負け たら 我々 は …

Enter Enter MISSION !

早く ここ に おいで

一生懸命 追いかけ たい よ

だから 一緒 … Come on ! !

失敗 し て 落ち込 ん だ ?

元気 だ せ 気 に し な いっ

小さい × 乗り越え て

進化 です よ みんな で ね !

誰 か を 信じ たら 倍 に なる Happy

全力 で ぶつかれ ば 憧れ が 現実 に なる

真剣 に ほら 走って

Enter Enter MISSION !

早く ここ に おいで

一生懸命 追いかけよ う ね

チカラ いっぱい !

Enter Enter MISSION !

いつも 手 を 繋 い で

つらく て も 平気 !

明日 の 太陽 光る 太陽 目指し て

ずっと 一緒 の 未来

次回 ガールズ & パン ツァー

強豪 シャーマン 軍団 です !


Girls und Panzer (Girls & Panzer ) Episode 4 girls||panzer|girls|panzer|episode Girls und Panzer Episode 4

始まった ー ! はじまった|- They've started!

動 い た ! どう|| They're moving!

いよいよ 始まり まし た ねえ |はじまり||| It's finally started.

うん Yeah.

あの う それ で どう する ん でし た っけ ー ? ||||||||||- So what are we doing again?

え 先ほど 説明 し た 通り |さきほど|せつめい|||とおり

今回 は 殲滅 戦 ルール が 適応 さ れ ます ので こんかい||せんめつ|いくさ|るーる||てきおう|||| the Total Annihilation rules are in effect,

どちら か が 全部 やら れ たら 負け に なり ます |||ぜんぶ||||まけ||| won't end until one team is completely wiped out.

そう な ん だ あ I see.

まず 我々 A チーム が 偵察 に 向かい ます ので |われわれ|a|ちーむ||ていさつ||むかい|| First, we, A-Team, will go and scope them out,

各 チーム は 100 メートル 程 前進 し た ところ で 待機 し て い て ください かく|ちーむ||めーとる|ほど|ぜんしん|||||たいき||||| so I want all teams to standby

分かり まし た ! わかり|| Got it!

は ー い |-|

御 意 ご|い Roger!

何 か 作戦 名 ない の ー ? なん||さくせん|な|||- No operation name?

え 作戦 名 は … えっ と … |さくせん|な||| Oh...

“ こそこそ 作戦 ” です |さくせん|

こそこそ 隠れ て 相手 の 出方 を 見 て |かくれ||あいて||でかた||み| 'cause I want to sneakily see what the enemy's up to,

こそこそ 攻撃 を 仕掛け たい と 思い ます |こうげき||しかけ|||おもい|

姑息 な 作戦 だ な こそく||さくせん|| Doesn't sound like much thought went into that.

桃 ちゃん が 立て た ん じゃ ない もも|||たて|||| Aren't you the one that thought of it?

全 車 前進 ぜん|くるま|ぜんしん All tanks, advance.

マチルダ II 4 輌 チャーチル 1 輌 前進 中 |ii|りょう||りょう|ぜんしん|なか Captain Does Her Best!

さすが 綺麗 な 隊列 を 組 ん で ます ね |きれい||たいれつ||くみ|||| They've got quite the tight formation there.

うん It's amazing that they're able to move as a group

あれ だけ 速度 を 合わせ て 隊列 を み ださ ない で 動け る なんて すごい ||そくど||あわせ||たいれつ||||||うごけ|||

こちら の 徹 甲 弾 だ と 正面 装甲 は 抜け ませ ん ||てつ|こう|たま|||しょうめん|そうこう||ぬけ|| We won't be able to breach their frontal armor

そこ は 戦術 と 腕 かな ||せんじゅつ||うで| That's where tactics and skill come in.

へ へ っ は い !

麻子 さん 起き て あさこ||おき| Mako-san, wake up.

エンジン 音 が 響か ない よう に 注意 し つつ 展開 し て ください えんじん|おと||ひびか||||ちゅうい|||てんかい||| I want us to start deploying,

ん ぁ

敵 前方 より 接近 中 砲撃 準備 てき|ぜんぽう||せっきん|なか|ほうげき|じゅんび

装填 完了 そうてん|かんりょう

えー っと チャーチル の 幅 は … ||||はば| Uh, the length of a Churchill is...

3.25 メートル めーとる 3.25 meters.

4 シュトリヒ だ から 距離 810 メートル |||きょり|めーとる They're at four strich, so...

撃て ! うて Fire.

ん ?

仕掛け て き まし た わ ね しかけ|||||| They've started attacking us, it seems.

こちら も お 相手 し ます か |||あいて||| How about we say hello back?

すみません Sorry...

大丈夫 目的 は 撃破 じゃ ない から だいじょうぶ|もくてき||げきは||| It's fine. We're not trying to take them out.

全 車両 前方 IV 号 に 攻撃 開始 ぜん|しゃりょう|ぜんぽう|iv|ごう||こうげき|かいし All tanks, begin attacking the IV to our forward.

なるべく ジグザグ に 走行 し て ください |じぐざぐ||そうこう||| Try to zig-zag as much as you can.

こっち は 装甲 が 薄い から まとも に くら ったら 終わり です ||そうこう||うすい||||||おわり| Our armor is pretty weak,

了解 りょうかい Roger.

思って い たより やる わ ね おもって||||| They're a lot better than I thought they'd be.

速度 を 上げ て 追う わ よ そくど||あげ||おう|| Pick up our speed.

どんな 走り を しよ う と も |はしり||||| No matter how you try to run from us,

我が 校 の 戦車 は 1 滴 たり と も 紅茶 を こぼし たり し ない わ わが|こう||せんしゃ||しずく||||こうちゃ|||||| our school's tanks will not allow a single drop of tea to spill.

あっ

ふ っ

ふう

みぽりん 危ない って ! |あぶない| Miporin, this is dangerous!

へ ? Huh?

ああ 戦車 の 車 内 は カーボン で コーティング さ れ てる から 大丈夫 だ よ |せんしゃ||くるま|うち|||||||||だいじょうぶ||

そういう ん じゃ なく て Not that.

そんなに 身 を 乗り出し て 当たったら どう す ん の ? |み||のりだし||あたったら||||

まあ めったに 当たる もの じゃ ない し ||あたる||||

こうして い た ほう が 状況 が 分かり やすい から |||||じょうきょう||わかり|| and it's a lot easier to see what's going on out here.

でも みぽりん に もしも の こと が あったら 大変 でしょ ! ||||||||たいへん|

もっと 中 に 入って ! |なか||はいって

心配 し て くれ て あり が と ね しんぱい|||||||| Thanks for worrying about me.

じゃあ お 言葉 に 甘え て ||ことば||あまえ| I guess I'll come in, then.

か っく め い ! Revolution!

しまった どうし よ ー |どう し||- Oh, man.

いつも 心 に バレーボール ! |こころ||ばれーぼーる Volleyball forever!

そう れ っ Ball!

遅い ! おそい They're late.

待つ の も 作戦 の うち だ よ ー まつ|||さくせん|||||- Waiting is part of the plan, too, you know?

いや しかし … Yeah, but...

A チーム 敵 を 引きつけ つつ a|ちーむ|てき||ひきつけ| This is A-Team.

待機 地点 に あと 3 分 で 到着 し ます たいき|ちてん|||ぶん||とうちゃく||

A チーム が 戻って き た ぞ 全員 戦車 に 乗り込め ! a|ちーむ||もどって||||ぜんいん|せんしゃ||のりこめ A-Team's back!

え ー 嘘 ー |-|うそ|- Sucks.

せっかく 革命 起こし た のに |かくめい|おこし|| I was finally about to win.

あと 600 メートル で 敵 車両 射程 内 です |めーとる||てき|しゃりょう|しゃてい|うち| Another 600 meters,

うん っ

ん っ

む う …

ん …

撃て 撃て ー ! うて|うて|- Fire!

あっ 待って ください |まって|

味方 を 撃って どう す ん の よ ー みかた||うって||||||- Why are you trying to shoot your allies?!

こんな 安直 な おとり 作戦 わたくし たち に は 通用 し ない わ |あんちょく|||さくせん|||||つうよう||| Yeah, I don't think your bait plan

撃て ー ! うて|- Fire!

撃て 撃て 撃て ー ! うて|うて|うて|- Fire! Fire! Fire!

そんな バラバラ に 攻撃 し て も …\ N 履 帯 を 狙って ください |ばらばら||こうげき||||n|は|おび||ねらって| You can't just fire all over the place like that...

もっと 撃て ー ! |うて|- Keep firing!

次々 撃て ー ! つぎつぎ|うて|- Hit them!

見える もの 全て 撃て ー ! みえる||すべて|うて|-

全 車両 前進 ぜん|しゃりょう|ぜんしん All tanks advance.

攻撃 こうげき Attack.

すごい アタック |あたっく They're really attacking!

あり え な ー い |||-| I can't believe this.

落ち着 い て ください 攻撃 やめ ない で おちつ||||こうげき||| Calm down.

無理 です う むり|| I can't do this!

もう い や ー っ |||-| I've had enough!

待って あ 逃げ ちゃ ダメ だって ば ー まって||にげ||だめ|||- Wait!

あれ あれ れ ? Huh?

あー 外れ ちゃ った ねえ 履 帯 |はずれ||||は|おび Oh, the track came off.

38 ( t ) は 外れ やすい から な ||はずれ||| The 38(t)'s tracks come off pretty easily.

武部 さん 各 車 状況 を 確認 し て ください たけべ||かく|くるま|じょうきょう||かくにん|||

あ うん Oh, right.

えっ と お B チーム どう です か ? |||b|ちーむ||| Um... B-Team, how's it going?

何とか だ い じ ょ ぶ です なんとか||||||

C チーム c|ちーむ C-Team.

言う に 及ば ず いう||およば| Fine, of course!

D チーム d|ちーむ D-Team.

E チーム e|ちーむ E-Team.

ダメ っぽい ね だめ|| We're out.

無事 な 車両 は とことん 撃ち 返せ ー ! ぶじ||しゃりょう|||うち|かえせ|- Anybody who can keep firing, keep firing!

私 たち どう し たら わたくし|||| What should we do?!

隊長 殿 指示 を たいちょう|しんがり|しじ| Commander, your instructions!

撃って 撃って 撃ち まくれ ー ! うって|うって|うち||-

このまま い て も やら れる だけ If we just sit here, we'll be finished off.

隊長 は 西 住 さん です たいちょう||にし|じゅう||

私 たち みほ の 言う とおり に する わたくし||||いう||| We'll do what you say!

どこ へ だって 行って やる |||おこなって| I'll follow you wherever.

西 住 殿 命令 し て ください にし|じゅう|しんがり|めいれい||| Nishizumi-dono, your orders, please!

B C チーム 私 たち の 後 に つい て き て ください b|c|ちーむ|わたくし|||あと|||||| B and C Teams, follow us.

移動 し ます いどう|| We're moving.

分かり まし た わかり|| Got it!

心得 た こころえ|

何 許さ ん ぞ ! なん|ゆるさ|| What?! I won't forgive you!

“ もっと こそ こそ 作戦 ” を 開始 し ます ! |||さくせん||かいし||

逃げ出し た の ? 追撃 する わ よ にげだし|||ついげき||| So they're running away?

はい しっかり やれ よ ー ||||-

う おお っ

これ より 市街 地 に 入り ます ||しがい|ち||はいり| We're entering the town.

地形 を 最大 限 に 生かし て ください ちけい||さいだい|げん||いかし|| Make use of the knowledge of the terrain the best you can.

Why not ! why| Why not?!

大洗 は 庭 です ! 任せ て ください おおあらい||にわ||まかせ|| Ooarai's my neighborhood!

ん 消え た … |きえ|

バカ め ばか| Idiots.

ん ?

はっ 後ろ だ ! |うしろ|

そ ー れ っ |-|| Volleyball!

そ ー れ っ |-|| Heck yeah!

こちら C チーム 1 輌 撃破 |c|ちーむ|りょう|げきは This is C-Team!

B チーム 1 輌 撃破 b|ちーむ|りょう|げきは B-Team. One tank down!

やり まし た ねえ They did it!

攻撃 受け 走行 不能 こうげき|うけ|そうこう|ふのう We took a hit, and we're down!

こちら 被弾 に つき 現在 確認 中 ! |ひだん|||げんざい|かくにん|なか We've been hit, verifying the damage now!

な っ …

お やり に なる わ ね でも ここ まで よ They're good,

はっ はっ はっ はっ はっ はっ

ん ?

路地 裏 に 逃げ込め ! ろじ|うら||にげこめ Retreat through the alley!

ほ い

入り組 ん だ 道 に 入って しまえ ば よい いりく|||どう||はいって|||

III 突 は 車 高 が 低い から な iii|つ||くるま|たか||ひくい|| The III Assault's got a lower height.

あ は は は は ! B クイック 大 成功 ! |||||b||だい|せいこう

ええ ?

ふ わ あ 生き て た |||いき|| They're fine!

どう しよ う どう しよ う What should we do now?!

それ ー |- Take this!

サーブ 権 取ら れ た あ さーぶ|けん|とら||| Now they've got the serve!

C チーム 走行 不能 c|ちーむ|そうこう|ふのう C-Team, we're down.

B チーム 敵 撃破 失敗 b|ちーむ|てき|げきは|しっぱい B-Team, we failed during an enemy attack,

及び 走行 不能 すみません および|そうこう|ふのう| and we're out! Sorry!

残って る の は 我々 だけ です のこって||||われわれ|| We're the only ones left now.

向こう は 何 輌 ? むこう||なん|りょう How many tanks do they have now?

4 輌 です りょう| Four.

来 た 囲ま れ たら まずい らい||かこま||| They're here.

どう する ? What do you wanna do?

とにかく 敵 を 振り切って |てき||ふりきって Shake them off for now.

ほ い Right.

うち の 店 が ー ! ||てん||- That's my shop!

これ で 新築 できる ||しんちく| Now I can get a new place!

縁起 いい なあ えんぎ|| That's good luck!

うち に も 突っ込ま ねえ が なあ |||つっこま||| I hope they run into my place, too.

ん …

あ …

ん …

こんな 格言 を 知って る ? |かくげん||しって| Have you heard of this proverb before?

イギリス 人 は 恋愛 と 戦争 で は いぎりす|じん||れんあい||せんそう|| The English say: "All is fair in love and war."

手段 を 選ば ない しゅだん||えらば|

ん …

参上 ー ! さんじょう|- We're here!

生徒 会 チーム せいと|かい|ちーむ The student council team!

履 帯 直し た ん です ね は|おび|なおし|||| So they fixed their track!

発射 ! はっしゃ Fire!

あっ You miss now?!

桃 ちゃん ここ で 外す ? もも||||はずす

やら れ た あ They got us!

前進 1 撃 で 離脱 し て 路地 左折 ぜんしん|う||りだつ|||ろじ|させつ All head full! We're taking one shot, and getting out of here!

回り込み なさい 至急 ! まわりこみ||しきゅう Cut them off! Now!

大通り に 出 て 先 に 路地 を 押さえ ます おおどおり||だ||さき||ろじ||おさえ| Go out onto the street, and then get to the alley first.

急 い で ください きゅう||| Hurry as fast as you can.

右折 し たら 壁 に 沿って 進んで 急 停止 うせつ|||かべ||そって|すすんで|きゅう|ていし Move to the right, and hug the wall,

ほ い then stop fast at the end.

後退 し て ください ジグザグ に ! こうたい||||じぐざぐ| Move back as fast as you can, in a zig-zag pattern.

路地 行く ? ろじ|いく You want to head to the alleys?

いや ここ で 決着 つけ ます |||けっちゃく|| No...

回り込 ん で ください そのまま 突撃 し ます まわりこ|||||とつげき||

と 見せかけ て 合図 で 敵 の 右側 部 に 回り込み ます |みせかけ||あいず||てき||みぎがわ|ぶ||まわりこみ| At least that's how we'll make it look,

ん …

はい Now!

撃て ー ! うて|- Fire!

はい Right!

大洗 女子 学園 チーム 全 車両 走行 不能 おおあらい|じょし|がくえん|ちーむ|ぜん|しゃりょう|そうこう|ふのう Ooarai Girls Academy, all tanks nonoperational.

よって 聖 グロ リアーナ 女 学院 の 勝利 |せい|||おんな|がくいん||しょうり

あなた が 隊長 さん で すわ ね ||たいちょう|||| So you're the commander...

あ はい Y-Yeah.

あなた お 名前 は ? ||なまえ| What is your name?

あ …

西 住 みほ です … にし|じゅう||

もし かして 西 住 流 の ? ||にし|じゅう|りゅう| From the Nishizumi family?

随分 ま ほ さん と は 違う の ね ずいぶん||||||ちがう|| You're quite different from Maho, I see.

いや あ 負け ちゃ った ね どん まい ||まけ|||||

約束 どおり やって もら お う か あんこう 踊り やくそく||||||||おどり I guess I'll have you do the dance, as agreed upon.

ああ …

まあまあ こういう の は 連帯 責任 だ から ||||れんたい|せきにん|| Well, we failed due to all of us.

会長 まさ か っ かいちょう||| Prez, you can't mean...

うん

アア アン アア アン アン アン アン

あの 子 会 いた や あの 海 越え て |こ|かい||||うみ|こえ|

もう お 嫁 に 行け ない ー ||よめ||いけ||- I can't get married now!

仕方 あり ませ ん っ しかた|||| Can't do anything about it now!

恥ずかしい と 思え ば 余計 に 恥ずかしく なり ます はずかしい||おもえ||よけい||はずかしく|| If you think of it as embarrassing,

燃やし て 焦がし て ゆ ー ら ゆ ら もやし||こがし|||-|||

西 住 殿 の せい じゃ あり ませ ん から にし|じゅう|しんがり|||||||

そう だ よ ー |||- Yeah.

この 後 7 時 まで 自由 時間 です けど どう し ます ? |あと|じ||じゆう|じかん|||||

買い物 行 こ ー う ! かいもの|ぎょう||-| Let's go shopping!

お ? Mako, where are you going?

麻子 どこ 行く の ? あさこ||いく|

おば あ に 顔 見せ ない と 殺さ れる |||かお|みせ|||ころさ| I need to see my grandmother, or she'll kill me.

ああ そう だ ね Oh, I forgot about that.

じゃあ 私 たち だけ で 行 こっか |わたくし||||ぎょう|

可愛い お 店 いっぱい ある ね ー かわいい||てん||||-

あと で 戦車 ショップ へ 行き ま しょ う ね ||せんしゃ|しょっぷ||いき|||| Let's go to a tank shop next.

その 前 に 何 か 食べ に 行き ませ ん ? |ぜん||なん||たべ||いき|| would you like to go get something to eat?

お ?

あ 目 が 合っちゃ っ たっ |め||あっちゃ|| Huh? Our eyes met...

あ はっ

どう … や だ ー |||-

新 三郎 しん|さぶろう Shinzaburou.

知り合い ? しりあい You know him?!

わ あ 初め まして 私 華 さん の お とも だ … ||はじめ||わたくし|はな||||と も| N-Nice to meet you, I'm Hana-san's friend....

お 嬢 元気 そう で |じょう|げんき|| Miss, you seem to be doing well.

何 ? 聞い て な いわ よ ー ! なん|ききい|||||- What? You didn't tell me about this!

うち に 奉公 に 来 て いる 新 三郎 ||ほうこう||らい|||しん|さぶろう He's serving an apprenticeship at our house.

お 嬢 が いつも お 世話 に なって ます |じょう||||せわ||| Thanks for always looking after the Miss.

華 さん はな| Mother.

お 母 様 |はは|さま

よかった わ 元気 そう ||げんき| I'm glad you seem to be doing well.

こちら の 皆さん は ? ||みなさん| Could you introduce everyone?

同じ クラス の 武部 さん と 西 住 さん おなじ|くらす||たけべ|||にし|じゅう|

こんにちは Hello.

私 は クラス 違い ます が 戦車 道 の 授業 で わたくし||くらす|ちがい|||せんしゃ|どう||じゅぎょう|

戦車 道 ? せんしゃ|どう Yes, we had a match today.

はい 今日 試合 だった ん です |きょう|しあい|||

華 さん どういう こと ? はな||| Hana-san, what is she saying?

お 母 様 … |はは|さま

あっ ん っ

あっ

ん っ

鉄 と 油 の 匂い … くろがね||あぶら||におい

あなた もしや 戦車 道 を ? ||せんしゃ|どう| Did you take Tankery?

ん … はい …

花 を 生ける 繊細 な 手 で か||いける|せんさい||て|

戦車 に 触れる なんて う っ … せんしゃ||ふれる||| and laid them on a tank!

あ あっ

お 母 様 ! |はは|さま Madam!

すみません

私 が 口 を 滑らせ た ばっかり に わたくし||くち||すべらせ||| I screwed up there.

そんな わたくし が 母 に ちゃんと 話し て い なかった の が |||はは|||はなし||||| No, it's my fault for not telling my mother.

いけなかった ん です

お 嬢 奥様 が 目 を 覚まさ れ まし た |じょう|おくさま||め||さまさ||| Miss, your mother has awoken.

お 話 が ある そう です |はなし|||| She would like to speak with you.

わたくし もう 戻ら ない と ||もどら|| I need to get back.

お 嬢 |じょう

お 母 様 に は 申し訳ない けれど |はは|さま|||もうしわけない| I feel bad about my mother, but...

さし で が まし いよ う です が お 嬢 の お 気持ち |||||||||じょう|||きもち I apologize for intruding into your private matters,

ちゃんと 奥様 に お 伝え し た ほう が よろしい と 思い ます |おくさま|||つたえ|||||||おもい| for you to tell your mother how you really feel!

ん …

いい の か な ? Are you sure about this?

偵察 よ 偵察 ていさつ||ていさつ We're just doing a little scouting.

申し訳 あり ませ ん もうしわけ||| I apologize.

どうして な の ? 華道 が 嫌 に なった の ? |||かどう||いや||| What's wrong?

そんな こと は … No...

じゃあ 何 か 不満 でも ? |なん||ふまん|

そう じゃ ない ん です That's not it, either.

だったら どうして

わたくし 生け て も 生け て も |いけ|||いけ||

何 か が 足り ない よう な 気 が する の です なん|||たり||||き|||| but it feels like it's not enough, I need something more.

そんな こと ない わ No, your flowers are elegant and clean.

あなた の 花 は 可憐 で 清 楚 ||か||かれん||きよし|そ

五十鈴 流 そのもの よ いすず|りゅう|その もの| It fully encapsulates the Isuzu style.

でも わたくし は … But... I want to arrange flowers with more vigor!

もっと 力強い 花 を 生け たい ん です |ちからづよい|か||いけ|||

はっ

あ …

は … は あっ

お 母 様 |はは|さま Mother!

素直 で 優しい あなた は どこ へ いって しまった の ? すなお||やさしい||||||| Where did the honest and kind part of you go?

あ …

これ も 戦車 道 の せい な の ? ||せんしゃ|どう|||| Is this because of Tankery, as well?

戦車 なんて 野蛮 で 不 恰好 で うるさい だけ じゃ ない せんしゃ||やばん||ふ|かっこう||||| Tanks are barbaric, inelegant,

戦車 なんて みんな 鉄 くず に なって しまえ ば いい ん だ わ せんしゃ|||くろがね|||||||||

鉄 くず … くろがね| Scrap metal...

ごめんなさい お 母 様 ||はは|さま I'm sorry, Mother,

でも わたくし but I...

戦車 道 は やめ ませ ん せんしゃ|どう|||| will not give up Tankery.

あ …

あ …

分かり まし た だったら もう うち の 敷居 は またが ない で ちょうだい わかり|||||||しきい||また が||| Understood.

奥様 それ は … おくさま|| Madam, but that's—

新 三郎 は お だまり ! しん|さぶろう||| Shinzaburou, silence!

う っ あ …

失礼 し ます しつれい||

う あっ

ああ …

ん ふ っ 帰り ま しょ う か |||かえり||||

でも … But...

いつか お 母 様 を 納得 さ せ ら る よう な 花 を 生ける こと が でき れ ば ||はは|さま||なっとく|||||||か||いける||||| Someday, I'll arrange some kick-ass flowers

きっと 分かって もらえ る |わかって||

あ … Miss!

お 嬢 ! |じょう

笑い なさい 新 三郎 これ は 新しい 門出 な ん だ から わらい||しん|さぶろう|||あたらしい|かどで|||| Smile, Shinzaburou.

わたくし 頑張る わ |がんばる| I'll do the best I can.

はい ! Right!

五十鈴 さん いすず| Yes?

はい ? I'll do the best I can, too.

私 も 頑張る わたくし||がんばる

ん ふ っ

ぐ ひ っ ひ ひ ひ …

いつ まで も 待って い ます お 嬢 様 ー ! |||まって||||じょう|さま|-

顔 は いい ん だ けど なあ かお||||||

遅い おそい You're late.

夜 は 元気 な ん だ から ー よ||げんき|||||- You've got energy at night...

出航 ギリギリ よ しゅっこう|ぎりぎり| You just barely made departure time.

すみません Sorry!

すま ん な そ ど 子 |||||こ Sorry, Sodoko.

その 名前 で 呼ば ない で |なまえ||よば|| Don't call me that.

西 住 隊長 にし|じゅう|たいちょう Commander Nishizumi.

えっ

戦車 を 放り出し て 逃げ た り し て すみません で し た せんしゃ||ほうりだし||にげ|||||||| We're sorry for leaving the tank there

すみません で し た Sorry!

先輩 たち 格好良かった です せんぱい||かっこいかった| You were wonderful!

すぐ 負け ちゃ う と 思って た のに |まけ||||おもって|| We thought you'd lose right away, but...

私 たち も 次 は 頑張り ます わたくし|||つぎ||がんばり| We'll do our best next time.

絶対 頑張り ます ! ぜったい|がんばり| We'll definitely do our best!

うん

これ から は 作戦 は 西 住 ちゃん に 任せる よ |||さくせん||にし|じゅう|||まかせる| We'll leave the plans to you from now on.

うえ っ What?

んで これ So, here you go.

今日 は ありがとう きょう|| Thank you for today.

あなた の お 姉 様 と の 試合 より 面白かった わ |||あね|さま|||しあい||おもしろかった| Our match with you was more entertaining

また 公式 戦 で 戦い ま しょ う |こうしき|いくさ||たたかい||| I hope we can fight in an official match next time.

すごい です

聖 グロ リアーナ は 好敵手 と 認め た 相手 に しか 紅茶 を 贈ら ない と か せい||||こうてきしゅ||みとめ||あいて|||こうちゃ||おくら||| I heard St. Gloriana only sends tea to people

そう な ん だ あ

昨日 の 敵 は 今日 の 友 です ね きのう||てき||きょう||とも|| Yesterday's enemies are today's friends. Right?

公式 戦 は 勝た ない と ね こうしき|いくさ||かた||| We'll have to win our official match.

はい 次 は 勝ち たい です |つぎ||かち|| Yeah, let's win the next one.

公式 戦 ? こうしき|いくさ Official match?

戦車 道 の 全国 大会 です せんしゃ|どう||ぜんこく|たいかい| The Tankery National Games.

大洗 女子 学園 8 番 おおあらい|じょし|がくえん|ばん Ooarai Girls Academy: Number 8.

わ ああ …

よっ しゃ ー ! ||- All right!

サンダース 校 |こう Sanders High...

それ って 強い の ? ||つよい|

優勝 候補 の 1 つ です ゆうしょう|こうほ|||

ええ 大丈夫 ? |だいじょうぶ Will we be okay?

あ …

初戦 から 強豪 です ね しょせん||きょうごう|| We have a tough opponent right out of the gate.

どんな こと が あって も 負け られ ない 負け たら 我々 は … |||||まけ|||まけ||われわれ| Whatever happens, we can't lose.

Enter Enter MISSION ! enter|enter|mission

早く ここ に おいで はやく|||

一生懸命 追いかけ たい よ いっしょうけんめい|おいかけ||

だから 一緒 … Come on ! ! |いっしょ|come|

失敗 し て 落ち込 ん だ ? しっぱい|||おちこ||

元気 だ せ 気 に し な いっ げんき|||き||||

小さい × 乗り越え て ちいさい|のりこえ|

進化 です よ みんな で ね ! しんか|||||

誰 か を 信じ たら 倍 に なる Happy だれ|||しんじ||ばい|||happy

全力 で ぶつかれ ば 憧れ が 現実 に なる ぜんりょく||||あこがれ||げんじつ||

真剣 に ほら 走って しんけん|||はしって

Enter Enter MISSION ! enter|enter|mission

早く ここ に おいで はやく|||

一生懸命 追いかけよ う ね いっしょうけんめい|おいかけよ||

チカラ いっぱい !

Enter Enter MISSION ! enter|enter|mission

いつも 手 を 繋 い で |て||つな||

つらく て も 平気 ! |||へいき

明日 の 太陽 光る 太陽 目指し て あした||たいよう|ひかる|たいよう|まなざし|

ずっと 一緒 の 未来 |いっしょ||みらい

次回 ガールズ & パン ツァー じかい||ぱん| Veterans Of Their Trade: Sanders' Corps!

強豪 シャーマン 軍団 です ! きょうごう||ぐんだん|