×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

宇宙兄弟 (Space Brothers), Uchuu Kyoudai (Space Brothers) Episode 29

Uchuu Kyoudai ( Space Brothers ) Episode 29

♪♪~

( 南波 六 太 ) < 日々 人 たち が 月 に 着陸 する ため の →

マルス ファイブ に よって 先 に 打ち上げ られる >

< そして いよいよ 明後日 →

日々 人 は マル スワン で 宇宙 へ 行く ん だ >

《 明後日 も こん くらい 晴れる と いい けど な ~ 》

( ケンジ ) ムッ く ~ ん ! ん ?

これ から 研修 だって ! は ~ い !

♪♪~

( 南波 日々 人 ) ふ ぁ ~ っ … 。

♪♪~

( 鼻歌 : 明日 天気 に な ~ れ )

ン ~ ン !

やった 晴れ だ !

♪♪~

♪♪~

♪♪~

宇宙 船 アルテミス が 今日 →

♪♪~

♪♪~

♪♪~

( 子供 たち の 騒ぐ 声 )

( ジェニファー ) はい はい はい 。 静か に し なさい キッズ 達 。

( ジェニファー ) あたし の トーク を 聞く 時間 よ 。

( 子供 たち の 騒ぐ 声 ) そこ ! シッ !

( ジェニファー ) NOK 。 これ から 打ち上げる マルス ファイブ は →

月 へ 向かう 宇宙 船 を 約 143 トン →

明後日 クルー を 宇宙 へ 運ぶ マルス ワン は →

約 25 トン の 重 さ の モノ を 打ち上げ られる の よ 。 →

アポロ 時代 は サターン ロケット で 人 も 貨物 も 同時に 打ち上げ た のに →

なぜ オリオン 計画 で は 2 種類 いる の か →

わかる 人 いる ? … いな いわ よ ね 。

( ティム ) はい 。 ボク 知って ます 。

ホント に 知って ん の アンタ ? モヒカン な の に ! ?

( ティム ) 知って ます 。 →

アポロ 時代 で は 人 だけ 行け れ ば OK だった けど … 。

( ティム ) 今 で は 月面 基地 建設 の ため に →

たくさん の 貨物 も 運ば ない と いけ ませ ん 。 →

その 全て を 一度に 打ち上げる と し たら →

サターン ファイブ より はるか に 大型 の ロケット が 必要 です 。 →

そう する と 開発 コスト が 莫大 に なる ので →

2 機 作る 方 が ローコスト で 済み ます 。

それ に 大型 だ と 国際 宇宙 ステーション ・ ISS に →

ちょっと し た 荷物 を 運ぶ 時 と か かなり ムダ です よ ね 。

( ティム ) 大小 の 2 機 が あれ ば →

ISS など の 近場 へ は 小型 の マルス ワン だけ で 行き →

月 や 火星 へ は 今回 の よう に 両方 の ロケット を 打ち上げ て →

宇宙 で 合体 し て 目的 地 に 向かえ ば いい ん です 。

つまり 多様 性 の 問題 です 。

《 何 よ この 子 ! 私 の トーク タイム を ! 》

ところで 今 気 に なった ん です が →

なんで マルス ワン より ファイブ が 先 に →

打ち上げ られる ん です か ? ( ジェニファー ) そ ~ いう もん な ん よ 。

じゃあ … マルス ツー と スリー と フォー は どこ 行った ん です か ?

( ジェニファー ) あの ね … ボーヤ それ が 知り たきゃ →

お家 に 帰って ウィキペディア で 検索 し なさい 。

う っ … 。

( ジェニファー ) は ~ い みんな ! そろそろ 時間 ね ! →

あの 大きな モニター を 見 て もう すぐ 打ち上げよ 。

史上 最大 の 無人 ロケット →

マルス ファイブ よ !

[ モニタ ] ( 管制 官 ) 10 … 9 … 8 … 7 … 6 …→

メイン エンジン 点火 !

( ゴォ ~~ ! )

[ モニタ ] ( 管制 官 ) 5 … 4 … 。

( バディ ) さあ 頼む ぜ ファイブ ちゃん 。 スリー ! ツー ! →

ワン ! ( フレディ ) リフト オフ !

( ゴォ ~ ! )

♪♪~

( 子供 たち の 歓声 )

( 一同 ) おお ~ っ !

( 歓声 と 拍手 ) ( 紫 ) よ ぉ おし ! … OK OK !

( 宮田 ) フフッ … 。

♪♪~

( 管制 官 ) 固体 ロケット ブースター 切り離し !

♪♪~

( 管制 官 ) 第 一 段 ロケット 分離 完了 !

続け て シュラウド 切り離し ! →

さ あ ~ アルテミス が 顔 を 出す ぞ !

♪♪~

( アポ ) ワン ! ( せり か ) ウフフッ … 。 ( 北村 ) アハハ … 。

アッハハ … 。 アポ ちゃん リフトオ ~ フ !

ウフフ … アハハ … 。 ≪ はい がんばって ! ≫

《 いい な ~ アポ … 。 俺 も せり かさん と たわむれ て ~ 》

アルテミス も 昨日 無事 軌道 に 乗った みたい だ し →

あと は 明日 の マルス ワン の 打ち上げ だ ね ムッ 君 。

ん ? … ん ん 。

俺 から し たら あっという間 だった けど →

日々 人 に とって は どう だった ん だ ろ う な … 。

やっぱり … あっという間 だった ん じゃ ない ?

実 を 言う と …→

今 まで ちゃんと 応援 し て やった こと が ない ん だ よ な …→

日々 人 の こと … 。

俺 … 19 過ぎ た あたり から ど ~ いう わけ か →

現実 的 に 宇宙 飛行 士 なんて ムリ だって 諦め た ん だ よ 。

それ でも 日々 人 は 一 人 で 宇宙 飛行 士 目指し て や が って →

「 簡単 に は なれる わけない だ ろ 」 と か →

「 お前 も 早く 諦めろ よ 」 と か 思って た 。

子供 の 頃 は 何も 気 に せ ず … N ワクワク し て た はず な の に な ~ 。

あっ カニ が いる よ ! アポ ちゃん ホラホラ ホラ … 。

ギャ ~ ン ! アッハハハ … 。

《 あ … 何 か カニ 食べ たく なって き た …→

ああ … エビ も いい な 》

( ケンジ ) だ けど … 今 その ムッ 君 は 最終 試験 に 残って る し →

日々 人 君 も 明日 宇宙 へ 行く 。

ああ 。 だから か …→

昔 み たい に ワクワク が す っ げ ぇ よみがえって き てる 。

♪♪~

♪♪~

( ドン ドン ドン ! ) ( 南波 母 ) ムッタ ~ 。

( ドン ドン ドン ! ) ( 母 ) お ~ い ! 母ちゃん よ 母ちゃん 。

( ドン ドン ドン ! ) ( 母 ) お ~ い !

うん … 。 ん ?

ど し た ?

ん ?

( 母 ) どう しよ う かしら … 眠れ ない わ 。

♪♪~

父ちゃん は ? ( 母 ) 部屋 に いる … 寝 てる … 多分 。

♪♪~

大丈夫 だって 母ちゃん 。 一 番 緊張 し てる はず の →

日々 人 なんて … 今頃 きっと バカ みたい に 爆睡 し てる ぞ 。

あの 日々 人 が 宇宙 に 行く なんて ねぇ ~… 。

今頃 それ に 気づ い た の か ! ?

ねえ この マルス ワン って やつ …→

ホント に 大丈夫 な の この 人 ? こんなに 細く て … 。

なんか たより ない わ ぁ … 。

近く で 見りゃ ぶ っと い から 。

ちゃんと まっすぐ 飛ぶ ?

いや … 飛ぶ よ !

だって 母ちゃん … ロケット 花火 が →

まっすぐ 飛 ん だ ためし が ない の よ ね ~ 。

( 母 ) あら ぬ 方向 へ 飛 ん で ったり →

か と 思え ば その 場 に 居座ったり … 。

あの な … NNASA だ ぞ NASA ! →

居座ら ね ~ よ !

そう よ ね … NASA だ もん ね 。

( 母 ) あっ … 。

♪~ N ・ A ・ S ・ A … NNASA ~ か 。 →

お やすみ 。

♪♪~

《 あの 母ちゃん が … 》

♪♪~

《 なんか 俺 まで 緊張 し て き た ぞ … 》

《 たしかに … N ほっせ ~ な コイツ 》

今 って 朝 な の ? ホント ? なんか すごい 暗い けど … 。

( 担当 者 ) 今 管制 から 連絡 が 入り まし た 。

現 時点 で は 60 % の 確立 で 打ち上げ は 中止 に なる そう です 。

( ざわめき )

ねえ なに なに ? 何 だって ?

現 時点 で の NASA の 発表 だ と 60 % だって 。

打ち上げ 中止 の 確立 が 。

ええ ~ ! ? 何 それ !

雷雲 が 出 てる って さ 。

( 茄子 田 ) おかしい ね ~ この 天気 。

晴れ 男 の ツル ミー を 連れ て 来 た のに ねぇ ~ 。

( 鶴見 ) 力 及ば ず 申し訳ない … 。

大丈夫 かな ? 見 たい な ~ 打ち上げ 。 ぶ ~ っ !

あっ !

ワン !

《 天気 ビミョー 》

ムッ 君 ! おう !

( ヘリコプター の 音 )

( ジョニー ) もう すぐ クルー が 出 て くる ぜ 。 →

ここ で 写真 撮 ん の は 4 度 目 だ けど よ →

今 まで 1 枚 も まとも な 写真 撮れ た こと が ね ~ ん だ ぜ チクショウメ !

何で か 知ら ねえ が 後 で 見 たら みんな ブレ て や がん だ 。

三脚 使え ば ? お 父さん 。

バッ … バカヤロウ ! 手 に 持って 撮って やる から こそ →

想い が 込め られる って もん な ん だ ぜ ハート が !

( マット ) ほんと クソ バカヤロウ だ ぜ ティム 兄 は !

クソ って 言う な マット !

( 歓声 と シャッター 音 )

♪♪~

♪♪~

兄さん ! フレディ 兄さん !

おう ! 行って くる ぜ ジョニー !

う う っ … 。

チクショー ! 今 撮って やる から なぁ 。 ちょっと 待て 。

チック ショー ! がんばれ よ フレディ 兄さん ! う っ う っ … 。

クソー ! 何 な ん だ この カメラ は ! じっと し や がれ !

そんな クソ カメラ ぶっこ わせ 父ちゃん 。

クソ って 言う な マット !

( フレディ ) それ で は 皆さん 行って き ます !

( 歓声 )

( 記者 ) よい 旅 を !

♪♪~

( ジョニー ) 兄 さ ~ ん ! 兄 さ ~~ ん ! !

( オペレーター ) 天気 は 回復 に 向かって いる らしい が それ でも まだ 微妙 だ 。

( オペレーター ) 分厚い 黒 雲 が いやがる 。 →

打ち上げ 続行 か 中止 か … 。 今 の 確立 は 5 対 5 だ 。

( バディ ) 俺 の 初 飛行 も 悪 天候 で 中止 だった よ ヒビト 。

な ~ に 言って ん の ? 今日 は 飛ぶ よ 。

( バディ ) ん あ ! ? 昨日 日本 式 の お 天気 占い を やった ん だ よ 。

クツ を 上 に ケリ 上げ ん の 。

それ に よる と 今日 は 晴れ と 出 た 。

ふ ふ っ 期待 し と こ う 。

♪♪~

すごい な テレビ 局 と か いっぱい 来 てる よ 。 お祭り だ な 。

( レポーター ) 天気 は 回復 に 向かって い ます が →

打ち上げ 続行 か 中止 か 現 時点 で の 確立 は 5 対 5 だ と いう こと です 。

《 5 対 5 か … 》

( 司会 者 ) 今回 注目 す べき は やはり サムライ ボーイ こと ナンバ ・ ヒビト 。

日本 人 初 と いう 大役 を 担う と 同時に →

最 年少 ムーン ウォーカー の 記録 を 更新 する こと に なり ます 。

( レポーター ) 「 日本 の 期待 を 背負う 重圧 に 耐え て ガンバレ 」 と →

総理 大臣 から も 激励 の 電話 を 受け た と いう ヒビト 飛行 士 。

それ に 対 し て 「 最初 の 一 歩 で 転ば ない よう に 気 を つけ ます 」 と →

余裕 の コメント を 返し た と いう こと です 。

《 総理 大臣 … ! ? 》

( 北村 ) 南波 く ~ ん ! せり かちゃ ~ ん ! ポスター 売って る よ ! ポスター !

う わ ぁ ~ スゴイ ! えっ ! ?

なん だ こりゃ ! ?

私 ポスト カード 買う わ 。 フレディ 1 枚 と ヒビト を 2 枚 ちょうだい 。

( 店員 ) は ~ い 12 ドル ね 。

( 新田 ) 人気者 だ な 南波 の 弟 。 え ?

うらやましい ぜ あんな 弟 が い て 。 たいした もん だ よ … 弟 。

《 チッ … この ヤロウ 。 わざとらしく 「 弟 」 を 連発 し てき や がる 》

私 も 日々 人 君 買っちゃ っ た よ 南波 君 !

私 も 買い まし た ~ !

《 え ~ ! ! せり かさん まで ! ? チクショウ ! 》

僕 も 買った よ 。 《 なんで お前 まで 買う ん だ よ ! 》

うち の 嫁 は 日々 人 君 ファン で ね 。 いい お土産 が でき た 。

そう か お土産 か いい ね !

ヘッヘッヘッ … 。

《 あ ~ なん だ ろ う この 気持ち は … 》

ヘッヘッヘッ … 。

ムッ 君 あっ ち の ニュース センター 見 に 行 こ う よ !

なんか 天候 の 情報 が わかる かも 。 ん ? あ ああ … 。

《 私 は もちろん 日々 人 の こと を 誇り に 思って いる 。 →

自分 の こと の よう に 嬉しい 。 そう 思える 自分 が いる 。 →

だが 私 の 中 の もう 半分 で は … 》

《 未 だに ウジ ウジ と 優れ た 弟 に 対 する → N ( ジェラシー 菌 ) ( ( ウジウジ ウジ … ) )

ジェラシー 菌 が 充満 し て や がる 》 ( ジェラシー 菌 ) ( ( ウジウジ ウジ … ) )

《 誇り と 嫉妬 が 5 対 5 だ 》

《 これ じゃ まるで →

今日 の 天気 じゃ ねぇ ~ か 》

ヘッヘッ ワン !

ヘッヘッヘッ … 。

《 晴れりゃ いい のに … 》

《 空 も … 俺 も 》

♪♪~

ちょっと ばかり ここ で じっと し て ろ よ アポ 。

( アポ ) ワン ! いつも み たい に 勝手 に ど っか 行ったり す ん じゃ ね ~ ぞ 。

あっ は は ! そんな こと に なったら 大変 だ 。

ヘッヘッヘッ … 。

♪♪~

雷 が おこる と 非常に 危険 だ から な 。

予定 時刻 まで に 雷雲 が 消える か 遠ざかって くれ れ ば 打ち上げる よ 。

あ そう です か 。

ヘッヘッヘッ … 。

( マット ) クソ かわいそう な ワンコ だ ぜ 。 →

腐った 人間 の エゴ と いう 名 の 鎖 に つなが れ てる ん だ な 。

クゥン ?

本当 は 自由 に なり たい ん だ ろ ? ベイベー !

( ジョニー ) あ ~ ぁ … 。 また ブレ ブレ だ ぜ チクショー ! 兄さん の 写真 が !

や っぱ 三脚 買 お う よ お 父さん 。

父 ちゃ ~ ん ! 俺 いい こと し て き た ぜ !

( ジョニー ) おい ! どこ 行って た ん だ よ マット ! メシ 食 お う ぜ メシ !

いい こと って 何 し て き た ん だ よ 。 へ っへ っへ クソ ナイショ 。

( ティム ) クソ って 言う な !

( ケンジ ) でも まあ よかった よ ね 。 →

天気 は 回復 に 向かって る みたい だ し →

みんな 打ち上げる 方向 で 動 い てる 感じ だ もん ね 。 →

絶対 打ち 上がる よ ! そう だ な 。

ん ? この 調子 で 晴れ て くれ れ ば … 。

ケンジ … ヤバイ 。 ん ?

あっ ! アポ が い ねぇ !

( ヘリコプター の 音 )

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

パンパカパーン ! 今週 の 宇宙 写真 で ~ す !

スッゲエ !

♪♪~ ( 主題 歌 )

♪♪~ 知ら ない 街 を 歩 い て み たい

♪♪~ どこ か 遠く へ 行き たい


Uchuu Kyoudai ( Space Brothers ) Episode 29

♪♪~

( 南波 六 太 ) < 日々 人 たち が 月 に 着陸 する ため の → なんば|むっ|ふと|ひび|じん|||つき||ちゃくりく|||

マルス ファイブ に よって 先 に 打ち上げ られる > ||||さき||うちあげ|

< そして いよいよ 明後日 → ||みょうごにち

日々 人 は マル スワン で 宇宙 へ 行く ん だ > ひび|じん|||すわん||うちゅう||いく||

《 明後日 も こん くらい 晴れる と いい けど な ~ 》 みょうごにち||||はれる||||

( ケンジ ) ムッ く ~ ん ! ん ?

これ から 研修 だって ! は ~ い ! ||けんしゅう|||

♪♪~

( 南波 日々 人 ) ふ ぁ ~ っ … 。 なんば|ひび|じん|||

♪♪~

( 鼻歌 : 明日 天気 に な ~ れ ) はなうた|あした|てんき|||

ン ~ ン !

やった 晴れ だ ! |はれ|

♪♪~

♪♪~

♪♪~

宇宙 船 アルテミス が 今日 → うちゅう|せん|||きょう

♪♪~ Mars I will send Hibito into space.

♪♪~

♪♪~

( 子供 たち の 騒ぐ 声 ) こども|||さわぐ|こえ L-2 (2 Days Before Launch)

( ジェニファー ) はい はい はい 。 静か に し なさい キッズ 達 。 ||||しずか||||きっず|さとる Okay, okay, okay.

( ジェニファー ) あたし の トーク を 聞く 時間 よ 。 |||とーく||きく|じかん| It's time to listen to me talk.

( 子供 たち の 騒ぐ 声 ) そこ ! シッ ! こども|||さわぐ|こえ||

( ジェニファー ) \ NOK 。 これ から 打ち上げる マルス ファイブ は → ||||うちあげる||| Okay...

月 へ 向かう 宇宙 船 を 約 143 トン → つき||むかう|うちゅう|せん||やく|とん in the upcoming launch can carry approximately 143 tons.

明後日 クルー を 宇宙 へ 運ぶ マルス ワン は → みょうごにち|くるー||うちゅう||はこぶ||わん| The Mars I rocket that will be used in two days

約 25 トン の 重 さ の モノ を 打ち上げ られる の よ 。 → やく|とん||おも|||もの||うちあげ||| to launch the astronauts can carry approximately 25 tons.

アポロ 時代 は サターン ロケット で 人 も 貨物 も 同時に 打ち上げ た のに → あぽろ|じだい|||ろけっと||じん||かもつ||どうじに|うちあげ|| In the Apollo era, Saturn rockets were used to launch people and cargo simultaneously.

なぜ オリオン 計画 で は 2 種類 いる の か → ||けいかく|||しゅるい||| Does anyone know why this was changed for the Orion program?

わかる 人 いる ? … いな いわ よ ね 。 |じん|||||

( ティム ) はい 。 ボク 知って ます 。 ||ぼく|しって| Wait, I know.

ホント に 知って ん の アンタ ? モヒカン な の に ! ? ほんと||しって||||||| Do you really know?

( ティム ) 知って ます 。 → |しって|

アポロ 時代 で は 人 だけ 行け れ ば OK だった けど … 。 あぽろ|じだい|||じん||いけ||||| The objective of the Apollo program was to put a man on the moon.

( ティム ) 今 で は 月面 基地 建設 の ため に → |いま|||げつめん|きち|けんせつ||| But now, we're sending large amounts of material for the Moonbase's construction.

たくさん の 貨物 も 運ば ない と いけ ませ ん 。 → ||かもつ||はこば|||||

その 全て を 一度に 打ち上げる と し たら → |すべて||いちどに|うちあげる|||

サターン ファイブ より はるか に 大型 の ロケット が 必要 です 。 → |||||おおがた||ろけっと||ひつよう| than Saturn V to accomplish that.

そう する と 開発 コスト が 莫大 に なる ので → |||かいはつ|こすと||ばくだい||| The R&D; costs for such a rocket would be massive,

2 機 作る 方 が ローコスト で 済み ます 。 き|つくる|かた||||すみ| so it's more economical to use two separate rockets.

それ に 大型 だ と 国際 宇宙 ステーション ・ ISS に → ||おおがた|||こくさい|うちゅう|すてーしょん|| And it would be wasteful to send a larger rocket

ちょっと し た 荷物 を 運ぶ 時 と か かなり ムダ です よ ね 。 |||にもつ||はこぶ|じ||||むだ|||

( ティム ) 大小 の 2 機 が あれ ば → |だいしょう||き||| By developing two differently sized rockets,

ISS など の 近場 へ は 小型 の マルス ワン だけ で 行き → |||ちかば|||こがた|||わん|||いき the smaller Mars I can be used for trips to the ISS,

月 や 火星 へ は 今回 の よう に 両方 の ロケット を 打ち上げ て → つき||かせい|||こんかい||||りょうほう||ろけっと||うちあげ| while both rockets are launched

宇宙 で 合体 し て 目的 地 に 向かえ ば いい ん です 。 うちゅう||がったい|||もくてき|ち||むかえ|||| And the payloads can link up before setting out.

つまり 多様 性 の 問題 です 。 |たよう|せい||もんだい|

《 何 よ この 子 ! 私 の トーク タイム を ! 》 なん|||こ|わたくし||とーく|たいむ|

ところで 今 気 に なった ん です が → |いま|き||||| Also, I've been wondering...

なんで マルス ワン より ファイブ が 先 に → ||わん||||さき| Why is Mars V launched before Mars I?

打ち上げ られる ん です か ? ( ジェニファー ) そ ~ いう もん な ん よ 。 うちあげ|||||||||||

じゃあ … マルス ツー と スリー と フォー は どこ 行った ん です か ? ||||||ふぉー|||おこなった||| And what happened to Mars II, III, and IV?

( ジェニファー ) あの ね … ボーヤ それ が 知り たきゃ → ||||||しり| Now see here, kid...

お家 に 帰って ウィキペディア で 検索 し なさい 。 おいえ||かえって|||けんさく||

う っ … 。

( ジェニファー ) は ~ い みんな ! そろそろ 時間 ね ! → |||||じかん| Okay, everyone,

あの 大きな モニター を 見 て もう すぐ 打ち上げよ 。 |おおきな|もにたー||み||||うちあげよ Keep your eyes on the big monitor.

史上 最大 の 無人 ロケット → しじょう|さいだい||むじん|ろけっと The largest unmanned rocket in history...

マルス ファイブ よ ! Mars V.

[ モニタ ] ( 管制 官 ) 10 … 9 … 8 … 7 … 6 …→ |かんせい|かん 10.

メイン エンジン 点火 ! |えんじん|てんか Main engine ignition.

( ゴォ ~~ ! )

[ モニタ ] ( 管制 官 ) 5 … 4 … 。 |かんせい|かん 5.

( バディ ) さあ 頼む ぜ ファイブ ちゃん 。 スリー ! ツー ! → ||たのむ||||| We're counting on you, V.

ワン ! ( フレディ ) リフト オフ ! わん||りふと|おふ 1.

( ゴォ ~ ! )

♪♪~

( 子供 たち の 歓声 ) こども|||かんせい

( 一同 ) おお ~ っ ! いちどう||

( 歓声 と 拍手 ) ( 紫 ) よ ぉ おし ! … OK OK ! かんせい||はくしゅ|むらさき||||| Yes!

( 宮田 ) フフッ … 。 みやた|

♪♪~

( 管制 官 ) 固体 ロケット ブースター 切り離し ! かんせい|かん|こたい|ろけっと||きりはなし SRBs away.

♪♪~

( 管制 官 ) 第 一 段 ロケット 分離 完了 ! かんせい|かん|だい|ひと|だん|ろけっと|ぶんり|かんりょう First stage released.

続け て シュラウド 切り離し ! → つづけ|||きりはなし

さ あ ~ アルテミス が 顔 を 出す ぞ ! ||||かお||だす| Okay, Artemis is coming into view.

♪♪~

( アポ ) ワン ! ( せり か ) ウフフッ … 。 ( 北村 ) アハハ … 。 あぽ|わん||||きたむら|

アッハハ … 。 アポ ちゃん リフトオ ~ フ ! |あぽ||| Apo-chan, liftoff!

ウフフ … アハハ … 。 ≪ はい がんばって ! ≫

《 いい な ~ アポ … 。 俺 も せり かさん と たわむれ て ~ 》 ||あぽ|おれ||||||

アルテミス も 昨日 無事 軌道 に 乗った みたい だ し → ||きのう|ぶじ|きどう||のった|||

あと は 明日 の マルス ワン の 打ち上げ だ ね ムッ 君 。 ||あした|||わん||うちあげ||||きみ So now we're just waiting for Mars I to be launched, Mu-kun.

ん ? … ん ん 。

俺 から し たら あっという間 だった けど → おれ||||あっというま||

日々 人 に とって は どう だった ん だ ろ う な … 。 ひび|じん||||||||||

やっぱり … あっという間 だった ん じゃ ない ? |あっというま|||| Probably about the same?

実 を 言う と …→ み||いう| To be honest,

今 まで ちゃんと 応援 し て やった こと が ない ん だ よ な …→ いま|||おうえん|||||||||| I've never actually given Hibito any show of support...

日々 人 の こと … 。 ひび|じん||

俺 … 19 過ぎ た あたり から ど ~ いう わけ か → おれ|すぎ||||||| After I turned nineteen,

現実 的 に 宇宙 飛行 士 なんて ムリ だって 諦め た ん だ よ 。 げんじつ|てき||うちゅう|ひこう|し||むり||あきらめ||||

それ でも 日々 人 は 一 人 で 宇宙 飛行 士 目指し て や が って → ||ひび|じん||ひと|じん||うちゅう|ひこう|し|まなざし||||

「 簡単 に は なれる わけない だ ろ 」 と か → かんたん|||||||| I kept telling him that it was too hard,

「 お前 も 早く 諦めろ よ 」 と か 思って た 。 おまえ||はやく|あきらめろ||||おもって| and that he should just forget it.

子供 の 頃 は 何も 気 に せ ず …\ N ワクワク し て た はず な の に な ~ 。 こども||ころ||なにも|き|||||わくわく||||||||

あっ カニ が いる よ ! アポ ちゃん ホラホラ ホラ … 。 |かに||||あぽ||| Oh, it's a crab, Apo-chan!

ギャ ~ ン ! アッハハハ … 。

《 あ … 何 か カニ 食べ たく なって き た …→ |なん||かに|たべ|||| Ah, now I want to have crab.

ああ … エビ も いい な 》 |えび|||

( ケンジ ) だ けど … 今 その ムッ 君 は 最終 試験 に 残って る し → |||いま|||きみ||さいしゅう|しけん||のこって|| But now you've made it to the final exam,

日々 人 君 も 明日 宇宙 へ 行く 。 ひび|じん|きみ||あした|うちゅう||いく and tomorrow, Hibito-kun heads into space.

ああ 。 だから か …→

昔 み たい に ワクワク が す っ げ ぇ よみがえって き てる 。 むかし||||わくわく|||||||| the excitement is starting to return.

♪♪~

♪♪~

( ドン ドン ドン ! ) ( 南波 母 ) ムッタ ~ 。 |||なんば|はは|

( ドン ドン ドン ! ) ( 母 ) お ~ い ! 母ちゃん よ 母ちゃん 。 |||はは|||かあちゃん||かあちゃん

( ドン ドン ドン ! ) ( 母 ) お ~ い ! |||はは||

うん … 。 ん ?

ど し た ? What is it?

ん ?

( 母 ) どう しよ う かしら … 眠れ ない わ 。 はは|||||ねむれ||

♪♪~

父ちゃん は ? ( 母 ) 部屋 に いる … 寝 てる … 多分 。 とうちゃん||はは|へや|||ね||たぶん Where's Dad?

♪♪~

大丈夫 だって 母ちゃん 。 一 番 緊張 し てる はず の → だいじょうぶ||かあちゃん|ひと|ばん|きんちょう||||

日々 人 なんて … 今頃 きっと バカ みたい に 爆睡 し てる ぞ 。 ひび|じん||いまごろ||ばか|||ばくすい|||

あの 日々 人 が 宇宙 に 行く なんて ねぇ ~… 。 |ひび|じん||うちゅう||いく|| Our Hibito's really going out into space, huh?

今頃 それ に 気づ い た の か ! ? いまごろ|||きづ|||| You just realized what was happening?

ねえ この マルス ワン って やつ …→ |||わん||

ホント に 大丈夫 な の この 人 ? こんなに 細く て … 。 ほんと||だいじょうぶ||||じん||ほそく| Can we really trust this thing?

なんか たより ない わ ぁ … 。 Doesn't look too reliable.

近く で 見りゃ ぶ っと い から 。 ちかく||みりゃ|||| It's not skinny when you're next to it.

ちゃんと まっすぐ 飛ぶ ? ||とぶ Does it fly straight?

いや … 飛ぶ よ ! |とぶ| Yes.

だって 母ちゃん … ロケット 花火 が → |かあちゃん|ろけっと|はなび| But I've never seen a bottle rocket that flew straight.

まっすぐ 飛 ん だ ためし が ない の よ ね ~ 。 |と||||||||

( 母 ) あら ぬ 方向 へ 飛 ん で ったり → はは|||ほうこう||と||| It zigzags around,

か と 思え ば その 場 に 居座ったり … 。 ||おもえ|||じょう||いすわったり

あの な …\ NNASA だ ぞ NASA ! →

居座ら ね ~ よ ! いすわら|| It won't just sit there.

そう よ ね … NASA だ もん ね 。 That's right.

( 母 ) あっ … 。 はは|

♪~ N ・ A ・ S ・ A …\ NNASA ~ か 。 → N-A-S-A...

お やすみ 。 Good night.

♪♪~

《 あの 母ちゃん が … 》 |かあちゃん|

♪♪~

《 なんか 俺 まで 緊張 し て き た ぞ … 》 |おれ||きんちょう||||| I'm starting to get nervous now.

《 たしかに …\ N ほっせ ~ な コイツ 》 It's true.

今 って 朝 な の ? ホント ? なんか すごい 暗い けど … 。 いま||あさ|||ほんと|||くらい| Is it really morning?

( 担当 者 ) 今 管制 から 連絡 が 入り まし た 。 たんとう|もの|いま|かんせい||れんらく||はいり|| We just heard from Mission Control.

現 時点 で は 60 % の 確立 で 打ち上げ は 中止 に なる そう です 。 げん|じてん||||かくりつ||うちあげ||ちゅうし|||| There's currently a sixty percent chance that the launch will be postponed.

( ざわめき )

ねえ なに なに ? 何 だって ? |||なん| Wait, what's this?

現 時点 で の NASA の 発表 だ と 60 % だって 。 げん|じてん|||||はっぴょう||| NASA just announced that there's a sixty percent chance

打ち上げ 中止 の 確立 が 。 うちあげ|ちゅうし||かくりつ|

ええ ~ ! ? 何 それ ! |なん| What?

雷雲 が 出 てる って さ 。 らいうん||だ||| There are storm clouds out.

( 茄子 田 ) おかしい ね ~ この 天気 。 なす|た||||てんき The weather shouldn't be like this...

晴れ 男 の ツル ミー を 連れ て 来 た のに ねぇ ~ 。 はれ|おとこ||つる|||つれ||らい||| I even brought Tsurumi, Mr. Sunny.

( 鶴見 ) 力 及ば ず 申し訳ない … 。 つるみ|ちから|およば||もうし わけない

大丈夫 かな ? 見 たい な ~ 打ち上げ 。 ぶ ~ っ ! だいじょうぶ||み|||うちあげ|| Will it work out?

あっ !

ワン ! わん

《 天気 ビミョー 》 てんき| The weather isn't too good...

ムッ 君 ! おう ! |きみ| Mu-kun.

( ヘリコプター の 音 ) へりこぷたー||おと

( ジョニー ) もう すぐ クルー が 出 て くる ぜ 。 → |||くるー||だ||| The crew's coming out soon.

ここ で 写真 撮 ん の は 4 度 目 だ けど よ → ||しゃしん|と||||たび|め||| This makes my fourth time taking pictures from this spot.

今 まで 1 枚 も まとも な 写真 撮れ た こと が ね ~ ん だ ぜ チクショウメ ! いま||まい||||しゃしん|とれ|||||||| And I don't have a single decent picture to show for it!

何で か 知ら ねえ が 後 で 見 たら みんな ブレ て や がん だ 。 なんで||しら|||あと||み||||||| For some reason, they're all blurry...

三脚 使え ば ? お 父さん 。 さんきゃく|つかえ|||とうさん Why don't you use a tripod, Dad?

バッ … バカヤロウ ! 手 に 持って 撮って やる から こそ → ||て||もって|とって||| I-Idiot!

想い が 込め られる って もん な ん だ ぜ ハート が ! おもい||こめ||||||||はーと|

( マット ) ほんと クソ バカヤロウ だ ぜ ティム 兄 は ! まっと||くそ|||||あに| Tim's a stupid shithead.

クソ って 言う な マット ! くそ||いう||まっと Don't cuss, Matt!

( 歓声 と シャッター 音 ) かんせい||しゃったー|おと

♪♪~

♪♪~

兄さん ! フレディ 兄さん ! にいさん||にいさん Hey, Bro!

おう ! 行って くる ぜ ジョニー ! |おこなって||| Yeah!

う う っ … 。

チクショー ! 今 撮って やる から なぁ 。 ちょっと 待て 。 |いま|とって|||||まて Man...

チック ショー ! がんばれ よ フレディ 兄さん ! う っ う っ … 。 |しょー||||にいさん||||

クソー ! 何 な ん だ この カメラ は ! じっと し や がれ ! |なん|||||かめら|||||

そんな クソ カメラ ぶっこ わせ 父ちゃん 。 |くそ|かめら|||とうちゃん Blow up that shitty camera, Dad!

クソ って 言う な マット ! くそ||いう||まっと Don't cuss, Matt!

( フレディ ) それ で は 皆さん 行って き ます ! ||||みなさん|おこなって|| Okay, we're heading out, everyone.

( 歓声 ) かんせい

( 記者 ) よい 旅 を ! きしゃ||たび| Have a good trip!

♪♪~

( ジョニー ) 兄 さ ~ ん ! 兄 さ ~~ ん ! ! |あに|||あに|| Bro! Bro!

( オペレーター ) 天気 は 回復 に 向かって いる らしい が それ でも まだ 微妙 だ 。 |てんき||かいふく||むかって|||||||びみょう| The weather seems to be improving,

( オペレーター ) 分厚い 黒 雲 が いやがる 。 → |ぶあつい|くろ|くも|| Those are some heavy clouds up there.

打ち上げ 続行 か 中止 か … 。 今 の 確立 は 5 対 5 だ 。 うちあげ|ぞっこう||ちゅうし||いま||かくりつ||たい| At the moment, it's a fifty-fifty call.

( バディ ) 俺 の 初 飛行 も 悪 天候 で 中止 だった よ ヒビト 。 |おれ||はつ|ひこう||あく|てんこう||ちゅうし||| My first launch was postponed due to bad weather, Hibito.

な ~ に 言って ん の ? 今日 は 飛ぶ よ 。 ||いって|||きょう||とぶ| What are you talking about? We'll take off today.

( バディ ) ん あ ! ? 昨日 日本 式 の お 天気 占い を やった ん だ よ 。 |||きのう|にっぽん|しき|||てんき|うらない|||||

クツ を 上 に ケリ 上げ ん の 。 くつ||うえ|||あげ|| You kick your shoe up high...

それ に よる と 今日 は 晴れ と 出 た 。 ||||きょう||はれ||だ|

ふ ふ っ 期待 し と こ う 。 |||きたい||||

♪♪~

すごい な テレビ 局 と か いっぱい 来 てる よ 。 お祭り だ な 。 ||てれび|きょく||||らい|||おまつり|| Incredible.

( レポーター ) 天気 は 回復 に 向かって い ます が → れぽーたー|てんき||かいふく||むかって||| The weather is improving,

打ち上げ 続行 か 中止 か 現 時点 で の 確立 は 5 対 5 だ と いう こと です 。 うちあげ|ぞっこう||ちゅうし||げん|じてん|||かくりつ||たい|||||

《 5 対 5 か … 》 たい| Fifty-fifty...

( 司会 者 ) 今回 注目 す べき は やはり サムライ ボーイ こと ナンバ ・ ヒビト 。 しかい|もの|こんかい|ちゅうもく||||||ぼーい||| The person to watch on this mission

日本 人 初 と いう 大役 を 担う と 同時に → にっぽん|じん|はつ|||たいやく||になう||どうじに He will become the first Japanese person on the moon,

最 年少 ムーン ウォーカー の 記録 を 更新 する こと に なり ます 。 さい|ねんしょう||||きろく||こうしん||||| while also setting the mark for the youngest person on the moon.

( レポーター ) 「 日本 の 期待 を 背負う 重圧 に 耐え て ガンバレ 」 と → れぽーたー|にっぽん||きたい||せおう|じゅうあつ||たえ||| They're saying that the Prime Minister called him

総理 大臣 から も 激励 の 電話 を 受け た と いう ヒビト 飛行 士 。 そうり|だいじん|||げきれい||でんわ||うけ|||||ひこう|し to wish him luck, as he carries an entire country's hopes.

それ に 対 し て 「 最初 の 一 歩 で 転ば ない よう に 気 を つけ ます 」 と → ||たい|||さいしょ||ひと|ふ||ころば||||き|||| Hibito's response was

余裕 の コメント を 返し た と いう こと です 。 よゆう||こめんと||かえし|||||

《 総理 大臣 … ! ? 》 そうり|だいじん The Prime Minister?

( 北村 ) 南波 く ~ ん ! せり かちゃ ~ ん ! ポスター 売って る よ ! ポスター ! きたむら|なんば||||||ぽすたー|うって|||ぽすたー Nanba-kun!

う わ ぁ ~ スゴイ ! えっ ! ? Wow, that's great!

なん だ こりゃ ! ? What is this?

私 ポスト カード 買う わ 。 フレディ 1 枚 と ヒビト を 2 枚 ちょうだい 。 わたくし|ぽすと|かーど|かう|||まい||||まい| I'll take some postcards.

( 店員 ) は ~ い 12 ドル ね 。 てんいん|||どる| Here you go... Twelve dollars.

( 新田 ) 人気者 だ な 南波 の 弟 。 え ? しんでん|にんきもの|||なんば||おとうと| Your little brother's very popular.

うらやましい ぜ あんな 弟 が い て 。 たいした もん だ よ … 弟 。 |||おとうと||||||||おとうと Huh?

《 チッ … この ヤロウ 。 わざとらしく 「 弟 」 を 連発 し てき や がる 》 ||||おとうと||れんぱつ|||| B-Bastard...

私 も 日々 人 君 買っちゃ っ た よ 南波 君 ! わたくし||ひび|じん|きみ|かっちゃ||||なんば|きみ I bought a Hibito-kun, Nanba-kun.

私 も 買い まし た ~ ! わたくし||かい|| So did I.

《 え ~ ! ! せり かさん まで ! ? チクショウ ! 》 What?!

僕 も 買った よ 。 《 なんで お前 まで 買う ん だ よ ! 》 ぼく||かった|||おまえ||かう||| I bought one, too.

うち の 嫁 は 日々 人 君 ファン で ね 。 いい お土産 が でき た 。 ||よめ||ひび|じん|きみ|ふぁん||||おみやげ|||

そう か お土産 か いい ね ! ||おみやげ||| Ah, a souvenir...

ヘッヘッヘッ … 。

《 あ ~ なん だ ろ う この 気持ち は … 》 ||||||きもち|

ヘッヘッヘッ … 。

ムッ 君 あっ ち の ニュース センター 見 に 行 こ う よ ! |きみ||||にゅーす|せんたー|み||ぎょう||| Mu-kun, let's head over to the news center.

なんか 天候 の 情報 が わかる かも 。 ん ? あ ああ … 。 |てんこう||じょうほう|||||| They might have a weather update.

《 私 は もちろん 日々 人 の こと を 誇り に 思って いる 。 → わたくし|||ひび|じん||||ほこり||おもって| I'm certainly proud of Hibito...

自分 の こと の よう に 嬉しい 。 そう 思える 自分 が いる 。 → じぶん||||||うれしい||おもえる|じぶん|| I'm as happy for him as I'd be for myself.

だが 私 の 中 の もう 半分 で は … 》 |わたくし||なか|||はんぶん|| But the other half of me

《 未 だに ウジ ウジ と 優れ た 弟 に 対 する →\ N ( ジェラシー 菌 ) ( ( ウジウジ ウジ … ) ) み||うじ|うじ||すぐれ||おとうと||たい||||きん||うじ

ジェラシー 菌 が 充満 し て や がる 》 ( ジェラシー 菌 ) ( ( ウジウジ ウジ … ) ) |きん||じゅうまん||||||きん||うじ

《 誇り と 嫉妬 が 5 対 5 だ 》 ほこり||しっと||たい|

《 これ じゃ まるで → I'm just like...

今日 の 天気 じゃ ねぇ ~ か 》 きょう||てんき||| ...the weather today.

ヘッヘッ ワン ! |わん

ヘッヘッヘッ … 。

《 晴れりゃ いい のに … 》 はれりゃ|| I wish the skies would clear up.

《 空 も … 俺 も 》 から||おれ| And I wish

♪♪~

ちょっと ばかり ここ で じっと し て ろ よ アポ 。 |||||||||あぽ Don't move from this spot, Apo.

( アポ ) ワン ! いつも み たい に 勝手 に ど っか 行ったり す ん じゃ ね ~ ぞ 。 あぽ|わん|||||かって||||おこなったり|||||

あっ は は ! そんな こと に なったら 大変 だ 。 |||||||たいへん|

ヘッヘッヘッ … 。

♪♪~

雷 が おこる と 非常に 危険 だ から な 。 かみなり||||ひじょうに|きけん|||

予定 時刻 まで に 雷雲 が 消える か 遠ざかって くれ れ ば 打ち上げる よ 。 よてい|じこく|||らいうん||きえる||とおざかって||||うちあげる| If the thunderstorm system doesn't clear up or move on by launch time, it'll be postponed.

あ そう です か 。

ヘッヘッヘッ … 。

( マット ) クソ かわいそう な ワンコ だ ぜ 。 → まっと|くそ|||||

腐った 人間 の エゴ と いう 名 の 鎖 に つなが れ てる ん だ な 。 くさった|にんげん||えご|||な||くさり||つな が||||| Chained by human ego.

クゥン ?

本当 は 自由 に なり たい ん だ ろ ? ベイベー ! ほんとう||じゆう||||||| I know you want to be free, baby.

( ジョニー ) あ ~ ぁ … 。 また ブレ ブレ だ ぜ チクショー ! 兄さん の 写真 が ! |||||||||にいさん||しゃしん|

や っぱ 三脚 買 お う よ お 父さん 。 ||さんきゃく|か|||||とうさん Just buy a tripod, Dad.

父 ちゃ ~ ん ! 俺 いい こと し て き た ぜ ! ちち|||おれ||||||| Dad!

( ジョニー ) おい ! どこ 行って た ん だ よ マット ! メシ 食 お う ぜ メシ ! |||おこなって|||||まっと|めし|しょく||||めし Hey, where'd you go, Matt?

いい こと って 何 し て き た ん だ よ 。 へ っへ っへ クソ ナイショ 。 |||なん|||||||||||くそ|

( ティム ) クソ って 言う な ! |くそ||いう| Stop cussing!

( ケンジ ) でも まあ よかった よ ね 。 → But it wasn't all bad news.

天気 は 回復 に 向かって る みたい だ し → てんき||かいふく||むかって|||| The weather should be improving,

みんな 打ち上げる 方向 で 動 い てる 感じ だ もん ね 。 → |うちあげる|ほうこう||どう|||かんじ||| and everyone's preparing for launch.

絶対 打ち 上がる よ ! そう だ な 。 ぜったい|うち|あがる|||| It's going to happen.

ん ? この 調子 で 晴れ て くれ れ ば … 。 ||ちょうし||はれ||||

ケンジ … ヤバイ 。 ん ?

あっ ! アポ が い ねぇ ! |あぽ||| Ah!

( ヘリコプター の 音 ) へりこぷたー||おと

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

パンパカパーン ! 今週 の 宇宙 写真 で ~ す ! |こんしゅう||うちゅう|しゃしん||

スッゲエ !

♪♪~ ( 主題 歌 ) しゅだい|うた

♪♪~ 知ら ない 街 を 歩 い て み たい しら||がい||ふ||||

♪♪~ どこ か 遠く へ 行き たい ||とおく||いき|