×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

うたわれるもの, Utawarerumono Episode 5

Utawarerumono Episode 5

ベナウィ

お み ゃ あの 呼ば れ た 理由 もう 分かって る に ゃ も ?

反乱 の 件 に ござい ます か ?

ふう う ー

奴 ら を 根絶やし に する に ゃ ー も

- 聖 上 恐れ ながら … N - 女 子供 とて 容赦 は いら ん

1 人 残ら ず 皆殺し に ゃ ー も

まずは 使者 を 送り その 者 達 と 話し合い を なさる べき か と

話し合い ?

ふざける な に ゃ も !

あいつ ら は 弟 を 殺し た に ゃ も よ !

八 つ 裂き に し て も 収まら ん に ゃ も !

ですが 民 あって の …

くどい くどい くどい !

民 あって の 國 で は ない !

國 あって の 民 に ゃ も

そして 國 は !

この イン カラ 自身 に ゃ も

はっ

子供 の 頃 の 夢 は 色褪せ ない 落書き で

思う まま 書き 滑らせ て 描く 未来 へ と つながる

澄み渡る 空 果てしない ほど 青く

無邪気 な 心 に 充 たさ れ 魅 かれ て く

やがて 自由 に 飛び まわれ る 翼 ( は ね ) を 手 に 入れ て

無垢 な 瞳 は 求め て く 空 の 向こう へ 行き たい な

止め処 ない 願い から 一 つ だけ 叶う の なら

誰 に も 譲り たく は ない 夢 を 掴み たい と 思う よ

子供 の 頃 の 夢 は 色褪せ ない 落書き で

いつ まで も 描き 続け られ た 願う 未来 へ と つながる

お ー い そっち 気 を つけろ ー

大丈夫 か ?

へ っ あっ

う お あ た ぁ か っ か あ だっ !

無理 を し ない で ください

若い もん だけ に 任せ て おく わけ に ゃ いか ない だに

いっ ひ っ ひ っ

ハクオロ さん 柵 の 方 終わり まし た ! う っ

ああ ご苦労さま

いずれ 敵 が 来る

皆 も 疲れ て いる だ ろ う が

うん

ハクオロ さん こそ ちゃんと 休 ん で ください よ

ああ

お 父 さ ー ん !

ガアァー !

- ふ ー ふ ふ ふう N - お ー っと

はい お腹 すい た でしょ ?

えっ へ っ へ っ

どうも

- うん ん ん … N - どうぞ

うん

皆さん の 分 配り 終わり まし た

ああ ありがとう

はい

お 父さん アルルゥ も 配った

そう か 偉い ぞ

- ふ ふ ぅ ふう N - ウガァ ガァ

お前 も 手伝った ん だ な

偉い ぞ

ムックル !

- ひ ぃ あ ? N - ワウ ワァ ヒュグ …

うん ? どう し た ん だ ?

ムックル お腹 すい た って

- ヒュグ N - だ ー め さっき 食べ た でしょ ?

グウゥ …

あっ は は すっかり お 母さん だ な

ごめん ね どうして も 足り なく なっちゃ う から

ワハ

- ワアァーウ N - わ あ は っ !

う っ や ー だ くすぐったい ! ほっ

は あ は あっ ! ムックル だめ だって ば ! う っ ふう う う う はっ

は あ は !

ウグウゥー

あっ は あ は …

ワァーウ

う っ ど し た の ?

可哀想 って

か 可哀想 …

はっ は あ !

ウグゥ ウウ …

可哀想 って …

いい 子 いい 子 ぉ

こいつ が 終わったら 今度 裏 の 方 やっと か ない と なあ

- うん ん っ うん N - さて エル ルゥ

あっ

- それ に アルルゥ N - うん ? ん っ

もう すぐ ここ は 戦場 に なる

2 人 は 村 に 戻った 方 が いい

- あっ N - う う

分かって くれる な ?

嫌 です

本当 に ここ は 危険 に

そんな こと 分かって ます

だったら

だから

う っ

あ …

うん

お 父さん と 一緒

あ …

しかし それでは

トゥスクル さん に …

あ あっ

申し訳 が 立た ない

あっ は あ

ほら それ に 私 達 が 帰ったら ご飯 が おいしく なく なって

それ から 洗濯物 が 汚れ て 辺り が 臭く なって

それ から

それ から …

う っ ふ

仕方ない な

は あ は !

お 父さん !

ワアァーウ

ふ っ ふ ぅ き ゃっ ほ ー

ふ ふ ふ ふ っふ っ ふ ふ ふ ふ っ ふ

引っ越し ?

あれ 全部 荷物 な の ?

- ユズハ N - 今 の 見 た か ?

ど っか の お姫様 か ?

オボロ これ は いったい

俺 は あんた に 二 度 も 命 を 救わ れ た

ならば この 命 あんた に 捧げる の が 道理

一 度 は 捨て た 命 だ

好き に 使って くれ

ん ん …

だめ だ

あっ あ !

自分 の 命 を 軽んじる 者 を 連れ て いく わけ に は いか ない

ああ

オボロ

もう 1 人 で 死 地 に 赴く よう な 真似 は し ない と 約束 し て くれる な ?

兄 者 …

俺 は ディネボクシリ まで

兄 者 と 共に 在る こと を 誓う !

ハクオロ 様 と 共に !

あっ

トゥスクル 様 ?

へ っ は あ ! あっ ち が …

ごめんなさい

トゥスクル 様 と 同じ 香り が し まし た から

あっ は … おばあ ちゃん の …

は あ はっ

私 エル ルゥ って 言い ます

ハクオロ さん に 言わ れ て 様子 を 見 に 来 まし た

そう です か

あの

後ろ の 方 は ?

えっ ?

アルルゥ

ん ー

初め まして

ん っ

こら ん じゃ ない でしょ

ちゃんと ご挨拶 し なさい

ん ー ん

う ふ ふ っ

熱 は 無い みたい です ね

あ …

どう し た ん です ?

本当 に トゥスクル 様 みたい

いろんな 草 と 温か な 香り

トゥスクル 様 と 同じ 香り

あの ユズハ さん

おばあ ちゃん は …

はい お 兄 様 から 聞き まし た

最初 に こっち へ 来 たい って 言った の は あいつ の 方 な ん だ

ユズハ が ?

はじめ は 俺 も だめ だ と 言った

だが あいつ は 引き下がら なかった

今 まで 一 度 も 自分 の 気持ち を 口 に した こと が なかった あいつ が

だったら 俺 は あいつ の 好き に さ せ て やろう と 思った

もし 足手まとい に なる よう なら 捨て て も 構わ ん

それ は あいつ も 覚悟 の 上 だ

だから あいつ の 好き に さ せ て やって くれ

初めて な ん だ

あいつ が わがまま を 言った の は

で 兄 者

うん ?

そい つ は 何 を 書 い てる ん だ ?

ああ

近隣 の 集落 に 助力 を 要請 しよ う と 思って な

どこ も や ばい こと に は 巻き込ま れ たく ない ん じゃ ない か ?

だが わずか でも 同調 し て くれる 者 達 が いる の なら

兄 者 が そう 言う の なら

あっ

なあ オボロ

うん ?

その 兄 者 と いう の は 何 だ ?

あー あ ?

命 を 救わ れ て ユズハ を 全て を 委ねる ん だ

兄 と 呼ぶ の は 当然 !

ああ はっ ああ

よし え いっ

ふ っ ふ っ う っ せい や あ あー !

う う … う っ あ あっ は あ は あ …

何 だ よ だ らし が ねえ なあ

敵 も 来 ない よう だ し よ お

バカ 野郎 いつ 来る か 分か ん ねえ から 訓練 し て ん だ ろ う が

戦う 前 に 参 っち まう よ

ん な こ と 言って っ と 真っ先 に 殺さ れ ち まう ぞ

ふ へ ぇ … おい

おい

ええ ー

ふう

ふ っ ふ っ う う ! ふ っ

ん !

ひ いっ !

あっ ああ … あっ あ …

な ああ

すまない

あんた と は 思わ なかった

ああ いいえ

ハクオロ さん が オ ボロ さ ん は ここ に いる から って

兄 者 に は お 見通し か

あまり 根 を 詰め ない 方 が

うん …

オ ボロ さ ん ?

あっ あ !

いや すまない

南方 西方 異常 な ー し !

北方 東方 異常 な ー し !

ん ?

兄 者 様 だ

兄 者 様 だ

どう し た ん です ?

どうも 食料 の 計算 が 合わ ない ん だ

は あ は あ

あっ

アルルゥ !

ん っ ん ん …

もう 何 し てる の ? こんな 所 で

ああ

う う

グルッ グッ …

ふ っ !

うん ?

アルルゥ ちょっと どき なさい !

だめ !

だめ じゃ ない でしょ

- さあ 中 を 見せ て N - や ー あー だ !

ん ー ん ん ! うん ! ん っ

ふう ん っ

ガッ グッ

グウゥ …

これ ムックル ?

いつの間に こんな

- グッフゥ N - アルルゥ !

グゥーウ

あなた って 子 は 何て こと する の !

うん … ムックル お腹 すい た

アルルゥ も 今 は 食べ物 が どんなに 大切 か 分かって る でしょ ?

だって …

だって じゃ ない の !

- グル ルル … ! ウゥ … N - あん ?

なあ エル ルゥ

その くらい で いい ん じゃ ない か ?

十分 反省 し てる ん だ ろ ?

ムックル の こと は これ から 考えよ う

あ は !

- グル グウ グウ N - お おい

グル ルル

お 父さん

- あっ こら ! N - はっ は あ ん っ ん ー !

ハクオロ さん は アルルゥ を 甘やかし すぎ です !

いや そう 言わ れ て も です ね だ あ !

ん ん !

じゃあ 後 を 頼み ます

おう 任せ とき な

ハクオロ さん

ん ?

気 を つけ て

ああ

さあ ほら

ん ー うん …

あ ?

お 父さん アルルゥ も !

あっ

気持ち は 嬉しい が いい 子 で 待って る ん だ ぞ

アルルゥ !

ん ん

グル ルル … グオ オー !

何も 兄 者 自ら 赴か なく て も

いや 戦い に 巻き 込も う と いう の だ

ならば こちら から 赴く の が 礼儀 だ

兄 者 に 何 か あったら その方 が 問題 だ !

だからこそ お前 に つい て き て もらった

ああ あ

なら い い ん だ

う っ ひ ひ ひ

兄 者 !

ああ ?

どう し た ?

う う う っ て やっ !

はっ !

これ は …

ひで え …

う っ あっ ああ … あっ

う う あ あっ …

あっ ああ

う っ は ! あっ は あ

おい どう し た !

あっ あ …

う っ ああ …

う っ う う あいつ ら …

う っ う ! ぬ お おお ー !

何て こと を …

う っ ふう ふ ふ ぅ ふ ふ ふ う っ ふう …

はっ !

き ぃ ー さ ー まあ あー !

待て

止める な 兄 者 !

待て と 言った ぞ

う っ う う

私 は ベナウィ

ケナシコウルペ 皇 イン カラ に 仕える 者 です

あなた が 賊軍 の 長 です ね ?

あなた が 始め た こと が この よう な 事態 を 招き まし た

なぜ 関係 の 無い 集落 を 襲った

ん っ

見せしめ の つもり でしょう か

うん ?

とぼける な !

貴 様 ら が やった こと だ ろ う が !

おい ちょっと 待て よ

ん っ

どうか 武器 を 捨て て 投降 し て ください

我々 は 戦い を 望 ん で い ない

兄 者 !

だが

残念 です

う う !

ふ っ う おお !

ふ っ !

う あ あー ! う ぅ あ !

兄 者 ー !

うん

ふ っ

え えっ !

さあ あー !

う あっ !

お前 の 相手 は

俺 だ あ !

ぬう う う !

う わ !

う っ う う

ふ っ !

- で やっ ! N - う っ …

て め え …

う う

- せい ! N - おわ っ !

へ っ へ っ へえ

た あっ !

ふ っ

う う !

ふ っ

兄 者 様 ー !

う う っ う わ あ !

う おお お ー ! はっ はっ はっ て や ! や あ あー ! はっ はっ

うん ?

行き ます

ふ っ は あ !

う っ !

う う 兄 者 !

ふ っ は は あー !

よそ見 し てん じゃ ねえ ぞ !

兄 者 様 !

くっ

ふ っ !

う あ ! ふ っ う う う っ ああ !

ドリィ !

う っ う う !

あ あっ

ああ !

兄 者 !

- ふん ! N - う わ っ !

う っ ああ !

よそ見 し てん じゃ ねえ って 言って ん だ ろ

う っ う う う …

う っ う っ ふ …

筋 は いい よう です が

これ まで です

くっ ふ ふ …

ガァオオオー !

う わ あ あー !

あっ ああ !

何 だ ?

- ガァオオオー ! N - あ あっ う う !

お 父さん を いじめる な あー !

アルルゥ !

グル ルル …

冗談 だ ろ ?

お 父さん の 敵 !

- グウゥ … ワァ オオ オー ! N - ムティカパ ?

おいおい そりゃ 反則 だ ぜ

アルルゥ 様

は あ

1 つ

ん ?

いえ 2 つ だけ 聞か せ て ください

あなた は 自分 が し て いる こと が 正しい と 信じ て い ます か ?

当たり前 だ !

あっ ああ

義 は 俺 達 に ある

兄 者 ?

もし 地獄 の 底 ディネボクシリ と いう もの が ある の なら

私 は そこ に 落ちる だ ろ う な

それ が 答え です か

もう 1 つ は ?

あなた の 名 を

ハクオロ

ハクオロ

その 名 覚え て おき ま しょ う

いずれ また 戦 で

野郎 …

兄 者 !

うん

う う っ

あいつ ら よくも こんな 真似 を …

これ は 奴 ら の 仕業 じゃ ない

ええ ?

それ に 今 の 戦い

試さ れ て い た

あの 男 … あんな もの で は ある まい

だが これ で 戦況 が 大きく 変わる

この こと で 傍観 を 決め込 ん で い た 集落 も

向こう から 合流 し て くる だ ろ う

あす は 我が身 … か

私 は この 惨事 で すら 駆け引き の 道具 に しよ う と して いる

そんな 男 が 正しい と 言え る か

兄 者

あの 男 の 言った とおり だ

反乱 など 起こさ なけ れ ば こんな こと に は なら なかった

兄 者 …

兄 者 が そんな こと で

信じ て ついてくる 奴 ら に 示し が つく と 思って いる の か !

オボロ

そう だ な

こんな こと を 言う の は これ で 最後 だ

ん ?

クゥーウ ウー ウゥー

お前 の おかげ で 命拾い し た

昨日 お 父さん 叱ら なかった から

そ っか ありがとう

グルル … ウーウゥ ウゥー ウー

さて アルルゥ

しかし 私 は アルルゥ を 叱ら なけ れ ば なら ない

ん っ

あ …

うち で 待って いろ と 言った だ ろ ?

うん

ガアアァー !

ぶ は あー

お み ゃ あ 例の 賊 ども に 負け て 帰って き た に ゃ も ?

申し訳 ござい ませ ん

お み ゃ あ が そんな 腰抜け だ から 愚民 ども に 舐め られる に ゃ も よ

恐れ ながら お伺い し ます

に ゃ ー も

やはり あの 集落 の 炎 は …

刃向かう と どう なる か 見せしめ に ゃ も

お み ゃ あ が トロトロ し て いる から こいつ に やらせ た に ゃ も

この ヌワンギ を 今日 から 侍 大将 の 任 に 就か せる に ゃ も

つまり お み ゃ あ は

お払い 箱 に ゃ も

へ っ は は は は ベナウィ さん

よろしく

はは は は は あー ! は は は あー !

炎 さえ も 凍 てつ い た

孤独 の 中 求 む

魂 から 結びつき 私 を 恋い 温め て

嗚呼 祈り の 言葉 が ふるえ

嗚呼 弱き いのち が 消え て も

くりかえす 輪廻 の 流れ 辿 り

終わら ない 世界 の 宿命 を 見つめ てる

くりかえし 詠わ れる 者 達 よ

守ら れ て まどろむ 宵


Utawarerumono Episode 5

ベナウィ

お み ゃ あの 呼ば れ た 理由 もう 分かって る に ゃ も ? ||||よば|||りゆう||わかって||||

反乱 の 件 に ござい ます か ? はんらん||けん|||| Is it regarding the insurrection?

ふう う ー ||-

奴 ら を 根絶やし に する に ゃ ー も やつ|||ねだやし|||||-| I will have them exterminated.

- 聖 上 恐れ ながら …\ N - 女 子供 とて 容赦 は いら ん せい|うえ|おそれ|||おんな|こども||ようしゃ||| With all due respect, sire...

1 人 残ら ず 皆殺し に ゃ ー も じん|のこら||みなごろし|||-| Make it a complete massacre! Spare no one!

まずは 使者 を 送り その 者 達 と 話し合い を なさる べき か と |ししゃ||おくり||もの|さとる||はなしあい||||| I wonder if it would not be prudent to send an envoy to speak with them first?

話し合い ? はなしあい Speak with them?! Get real!

ふざける な に ゃ も !

あいつ ら は 弟 を 殺し た に ゃ も よ ! |||おとうと||ころし||||| They killed my little brother!

八 つ 裂き に し て も 収まら ん に ゃ も ! やっ||さき|||||おさまら|||| It won't be enough to satisfy me even if we tear them limb from limb!

ですが 民 あって の … |たみ|| However, without the people, the country...

くどい くどい くどい !

民 あって の 國 で は ない ! たみ|||くに||| This country does not depend on the people!

國 あって の 民 に ゃ も くに|||たみ||| The people depend on this country!

そして 國 は ! |くに| And the country...

この イン カラ 自身 に ゃ も |いん|から|じしん||| is mine alone!

はっ Sire...

子供 の 頃 の 夢 は 色褪せ ない 落書き で こども||ころ||ゆめ||いろあせ||らくがき| I let my childhood dreams

思う まま 書き 滑らせ て 描く 未来 へ と つながる おもう||かき|すべらせ||えがく|みらい|||

澄み渡る 空 果てしない ほど 青く すみわたる|から|はてしない||あおく

無邪気 な 心 に 充 たさ れ 魅 かれ て く むじゃき||こころ||まこと|||み||| Captivates me, my heart is filled with innocence

やがて 自由 に 飛び まわれ る 翼 ( は ね ) を 手 に 入れ て |じゆう||とび|||つばさ||||て||いれ| I'll soon gain wings

無垢 な 瞳 は 求め て く 空 の 向こう へ 行き たい な むく||ひとみ||もとめ|||から||むこう||いき|| My innocent eyes go on searching

止め処 ない 願い から 一 つ だけ 叶う の なら とめど||ねがい||ひと|||かなう|| Of all my endless wishes

誰 に も 譲り たく は ない 夢 を 掴み たい と 思う よ だれ|||ゆずり||||ゆめ||つかみ|||おもう| I don't want to give it up to anyone

子供 の 頃 の 夢 は 色褪せ ない 落書き で こども||ころ||ゆめ||いろあせ||らくがき| My childhood dreams

いつ まで も 描き 続け られ た 願う 未来 へ と つながる |||えがき|つづけ|||ねがう|みらい||| In scribbles that don't fade

お ー い そっち 気 を つけろ ー |-|||き|||- Daughter of the Forest

大丈夫 か ? だいじょうぶ|

へ っ あっ

う お あ た ぁ か っ か あ だっ !

無理 を し ない で ください むり||||| Please do not overdo it.

若い もん だけ に 任せ て おく わけ に ゃ いか ない だに わかい||||まかせ|||||||| Hey, I can't just leave all the work up to you young'uns.

いっ ひ っ ひ っ

ハクオロ さん 柵 の 方 終わり まし た ! う っ ||さく||かた|おわり|||| The fence is done, Hakuoro!

ああ ご苦労さま |ごくろうさま Ah, good work.

いずれ 敵 が 来る |てき||くる The enemy will be here before long.

皆 も 疲れ て いる だ ろ う が みな||つかれ|||||| And I'm sure everyone is tired out as well.

うん

ハクオロ さん こそ ちゃんと 休 ん で ください よ ||||きゅう|||| You need to make sure that you get some rest too, Hakuoro.

ああ

お 父 さ ー ん ! |ちち||-|

ガアァー !

- ふ ー ふ ふ ふう \ N - お ー っと |-||||||-|

はい お腹 すい た でしょ ? |おなか||| Here, I'll bet you're hungry, right?

えっ へ っ へ っ

どうも Thanks!

- うん ん ん …\ N - どうぞ

うん

皆さん の 分 配り 終わり まし た みなさん||ぶん|くばり|おわり|| I handed portions out to everyone.

ああ ありがとう Good, thank you.

はい Sure!

お 父さん アルルゥ も 配った |とうさん|||くばった Father, I handed them out too.

そう か 偉い ぞ ||えらい| Did you? That's super!

- ふ ふ ぅ ふう \ N - ウガァ ガァ

お前 も 手伝った ん だ な おまえ||てつだった||| You helped out too, didn't you? Way to go.

偉い ぞ えらい|

ムックル ! Mukkuru!

- ひ ぃ あ ? \ N - ワウ ワァ ヒュグ …

うん ? どう し た ん だ ? What's the matter?

ムックル お腹 すい た って |おなか|||

- ヒュグ \ N - だ ー め さっき 食べ た でしょ ? |||-|||たべ||

グウゥ …

あっ は は すっかり お 母さん だ な |||||かあさん||

ごめん ね どうして も 足り なく なっちゃ う から ||||たり|||| I'm sorry,

ワハ

- ワアァーウ \ N - わ あ は っ !

う っ や ー だ くすぐったい ! ほっ |||-|||

は あ は あっ ! ムックル だめ だって ば ! う っ ふう う う う はっ

は あ は !

ウグウゥー

あっ は あ は …

ワァーウ

う っ ど し た の ? What is it?

可哀想 って かわいそう| He says he feels sorry for you.

か 可哀想 … |かわいそう Sorry for me?

はっ は あ !

ウグゥ ウウ …

可哀想 って … かわいそう|

いい 子 いい 子 ぉ |こ||こ| There, there.

こいつ が 終わったら 今度 裏 の 方 やっと か ない と なあ ||おわったら|こんど|うら||かた|||||

- うん ん っ うん \ N - さて エル ルゥ

あっ

- それ に アルルゥ \ N - うん ? ん っ

もう すぐ ここ は 戦場 に なる ||||せんじょう|| This place will soon become a battleground.

2 人 は 村 に 戻った 方 が いい じん||むら||もどった|かた|| The two of you should return to the village.

- あっ \ N - う う

分かって くれる な ? わかって|| You understand, don't you?

嫌 です いや| No.

本当 に ここ は 危険 に ほんとう||||きけん|

そんな こと 分かって ます ||わかって| I know that.

だったら Then...

だから

う っ

あ …

うん

お 父さん と 一緒 |とうさん||いっしょ I'm staying with you, Father!

あ …

しかし それでは But Tuskuru would not have...

トゥスクル さん に …

あ あっ

申し訳 が 立た ない もうし わけ||たた| It would be inexcusable.

あっ は あ

ほら それ に 私 達 が 帰ったら ご飯 が おいしく なく なって |||わたくし|さとる||かえったら|ごはん|||| Hey, another thing is that if we go back, the food won't be any good anymore.

それ から 洗濯物 が 汚れ て 辺り が 臭く なって ||せんたくもの||けがれ||あたり||くさく| Plus, all the laundry will sit and get dirtier and start to stink.

それ から And then...

それ から … And then...

う っ ふ

仕方ない な しかたない|

は あ は ! I guess I have no choice then.

お 父さん ! |とうさん Father!

ワアァーウ

ふ っ ふ ぅ き ゃっ ほ ー |||||||-

ふ ふ ふ ふ っふ っ ふ ふ ふ ふ っ ふ

引っ越し ? ひっこし Someone moving?

あれ 全部 荷物 な の ? |ぜんぶ|にもつ|| Is that all somebody's luggage?

- ユズハ \ N - 今 の 見 た か ? ||いま||み||

ど っか の お姫様 か ? |||おひめさま| Is she like some princess?

オボロ これ は いったい Oboro, what is the meaning of this?

俺 は あんた に 二 度 も 命 を 救わ れ た おれ||||ふた|たび||いのち||すくわ|| You have saved my life twice.

ならば この 命 あんた に 捧げる の が 道理 ||いのち|||ささげる|||どうり Thus it is fitting I devote it to you.

一 度 は 捨て た 命 だ ひと|たび||すて||いのち| My life was once forfeit. Now, do with me as you wish!

好き に 使って くれ すき||つかって|

ん ん …

だめ だ Forget it.

あっ あ !

自分 の 命 を 軽んじる 者 を 連れ て いく わけ に は いか ない じぶん||いのち||かろんじる|もの||つれ||||||| I will not take along anyone who values his own life so little!

ああ

オボロ Oboro, promise me that you will not go off risking your life all alone, okay?

もう 1 人 で 死 地 に 赴く よう な 真似 は し ない と 約束 し て くれる な ? |じん||し|ち||おもむく|||まね|||||やくそく||||

兄 者 … あに|もの Brother...

俺 は ディネボクシリ まで おれ||| I vow, my brother, that I will stay with you wherever you go,

兄 者 と 共に 在る こと を 誓う ! あに|もの||ともに|ある|||ちかう even into the fires of Dinebokushiri!

ハクオロ 様 と 共に ! |さま||ともに Together with Lord Hakuoro!

あっ

トゥスクル 様 ? |さま Lady Tuskuru?

へ っ は あ ! あっ ち が … No, it's not...

ごめんなさい I'm sorry.

トゥスクル 様 と 同じ 香り が し まし た から |さま||おなじ|かおり||||| You see, you have the same scent as Lady Tuskuru.

あっ は … おばあ ちゃん の …

は あ はっ

私 エル ルゥ って 言い ます わたくし||||いい| My name is Eluluu.

ハクオロ さん に 言わ れ て 様子 を 見 に 来 まし た |||いわ|||ようす||み||らい||

そう です か I see.

あの Say, who is that behind you?

後ろ の 方 は ? うしろ||かた|

えっ ?

アルルゥ Aruruu!

ん ー |-

初め まして はじめ| Nice to meet you.

ん っ Come on, that's no way to talk! Introduce yourself properly!

こら ん じゃ ない でしょ

ちゃんと ご挨拶 し なさい |ごあいさつ||

ん ー ん |-|

う ふ ふ っ

熱 は 無い みたい です ね ねつ||ない||| It doesn't seem like you're running a temperature.

あ …

どう し た ん です ? What's wrong?

本当 に トゥスクル 様 みたい ほんとう|||さま| It really is just like Lady Tuskuru's.

いろんな 草 と 温か な 香り |くさ||あたたか||かおり The warm scent of different kinds of herbs...

トゥスクル 様 と 同じ 香り |さま||おなじ|かおり The same scent as Lady Tuskuru.

あの ユズハ さん Well, Yuzuha...

おばあ ちゃん は … My grandma...

はい お 兄 様 から 聞き まし た ||あに|さま||きき||

最初 に こっち へ 来 たい って 言った の は あいつ の 方 な ん だ さいしょ||||らい|||いった|||||かた||| She actually said she wanted to come here first.

ユズハ が ? Yuzuha did?

はじめ は 俺 も だめ だ と 言った ||おれ|||||いった At first, I also said it to forget it.

だが あいつ は 引き下がら なかった |||ひきさがら| But she wouldn't let up.

今 まで 一 度 も 自分 の 気持ち を 口 に した こと が なかった あいつ が いま||ひと|たび||じぶん||きもち||くち|||||||

だったら 俺 は あいつ の 好き に さ せ て やろう と 思った |おれ||||すき|||||||おもった That's why I thought I'd do as she wished.

もし 足手まとい に なる よう なら 捨て て も 構わ ん |あしでまとい|||||すて|||かまわ| If we become too much of a burden, I won't object if you throw us out.

それ は あいつ も 覚悟 の 上 だ ||||かくご||うえ| She is also prepared for it, if that's what you decide.

だから あいつ の 好き に さ せ て やって くれ |||すき|||||| So please allow me to grant her wish.

初めて な ん だ はじめて||| This is the first time she's ever been so willful.

あいつ が わがまま を 言った の は ||||いった||

で 兄 者 |あに|もの So, anyway, brother...

うん ?

そい つ は 何 を 書 い てる ん だ ? |||なん||しょ|||| What is it you're writing there?

ああ Ah, well, I thought I would request assistance from the neighboring villages.

近隣 の 集落 に 助力 を 要請 しよ う と 思って な きんりん||しゅうらく||じょりょく||ようせい||||おもって|

どこ も や ばい こと に は 巻き込ま れ たく ない ん じゃ ない か ? |||||||まきこま||||||| But none of them will want to get wrapped up in something this dangerous, don't you think?

だが わずか でも 同調 し て くれる 者 達 が いる の なら |||どうちょう||||もの|さとる|||| Even if it is only a few, if there are people who will side with us, then...

兄 者 が そう 言う の なら あに|もの|||いう|| Well, brother, if that's how you put it...

あっ

なあ オボロ Tell me, Oboro...

うん ?

その 兄 者 と いう の は 何 だ ? |あに|もの|||||なん| What's with you calling me brother?

あー あ ?

命 を 救わ れ て ユズハ を 全て を 委ねる ん だ いのち||すくわ|||||すべて||ゆだねる|| You saved my life, and I'm entrusting Yuzuha and everything to you.

兄 と 呼ぶ の は 当然 ! あに||よぶ|||とうぜん

ああ はっ ああ Ah, right...

よし え いっ

ふ っ ふ っ う っ せい や あ あー !

う う … う っ あ あっ は あ は あ …

何 だ よ だ らし が ねえ なあ なん||||||| What's the matter? Ya creampuffs!

敵 も 来 ない よう だ し よ お てき||らい|||||| It doesn't look like the enemy's coming anyway.

バカ 野郎 いつ 来る か 分か ん ねえ から 訓練 し て ん だ ろ う が ばか|やろう||くる||わか||||くんれん||||||| You frickin' idiot! We're doing this training because we don't know when they'll come!

戦う 前 に 参 っち まう よ たたかう|ぜん||さん|||

ん な こ と 言って っ と 真っ先 に 殺さ れ ち まう ぞ ||||いって|||まっさき||ころさ|||| If that's your attitude, then you'll be the first to go down.

ふ へ ぇ … おい

おい Right...

ええ ー |-

ふう

ふ っ ふ っ う う ! ふ っ

ん !

ひ いっ !

あっ ああ … あっ あ …

な ああ

すまない Sorry, I didn't expect to see you.

あんた と は 思わ なかった |||おもわ|

ああ いいえ It's all right.

ハクオロ さん が オ ボロ さ ん は ここ に いる から って Hakuoro told me you'd be here.

兄 者 に は お 見通し か あに|もの||||みとおし| So my brother already knew, huh?

あまり 根 を 詰め ない 方 が |ね||つめ||かた| You shouldn't overwork yourself.

うん …

オ ボロ さ ん ? Oboro?

あっ あ !

いや すまない Oh, uh, sorry.

南方 西方 異常 な ー し ! なんぽう|せいほう|いじょう||-| All clear to the south and to the west!

北方 東方 異常 な ー し ! ほっぽう|とうほう|いじょう||-| All clear to the north and to the east!

ん ?

兄 者 様 だ あに|もの|さま| It's our honored brother.

兄 者 様 だ あに|もの|さま| It's our honored brother.

どう し た ん です ?

どうも 食料 の 計算 が 合わ ない ん だ |しょくりょう||けいさん||あわ||| My figures for the provisions just do not add up.

は あ は あ

あっ

アルルゥ ! Aruruu?!

ん っ ん ん …

もう 何 し てる の ? こんな 所 で |なん|||||しょ| What in the world are you doing out here?

ああ Uh...

う う

グルッ グッ …

ふ っ !

うん ?

アルルゥ ちょっと どき なさい ! Aruruu, move aside now!

だめ !

だめ じゃ ない でしょ I'm not taking no for an answer.

- さあ 中 を 見せ て \ N - や ー あー だ ! |なか||みせ||||-|| Now, show us what's in there.

ん ー ん ん ! うん ! ん っ |-||||| No!

ふう ん っ

ガッ グッ

グウゥ …

これ ムックル ? Is that, Mukkuru?!

いつの間に こんな いつのまに| When did he ever get so big?

- グッフゥ \ N - アルルゥ !

グゥーウ

あなた って 子 は 何て こと する の ! ||こ||なんて||| What do you think you're doing?!

うん … ムックル お腹 すい た ||おなか||

アルルゥ も 今 は 食べ物 が どんなに 大切 か 分かって る でしょ ? ||いま||たべもの|||たいせつ||わかって|| You do understand how important our food is to us right now, don't you?

だって … But...

だって じゃ ない の ! No buts about it!

- グル ルル … ! ウゥ …\ N - あん ?

なあ エル ルゥ Uh, hey, Eluluu...

その くらい で いい ん じゃ ない か ? I think it's all right now.

十分 反省 し てる ん だ ろ ? じゅうぶん|はんせい||||| You are sorry for what you've done, aren't you?

ムックル の こと は これ から 考えよ う ||||||かんがえよ| Let's figure out what we can do about feeding Mukkuru, all right?

あ は !

- グル グウ グウ \ N - お おい |ぐう|ぐう|||

グル ルル

お 父さん |とうさん Father!

- あっ こら ! \ N - はっ は あ ん っ ん ー ! |||||||||-

ハクオロ さん は アルルゥ を 甘やかし すぎ です ! |||||あまやかし|| You're too easy on Aruruu!

いや そう 言わ れ て も です ね だ あ ! ||いわ||||||| I do not mean to...

ん ん !

じゃあ 後 を 頼み ます |あと||たのみ| Okay, the rest is up to you.

おう 任せ とき な |まかせ|| Yeah, you just leave it to me!

ハクオロ さん Hakuoro!

ん ?

気 を つけ て き||| Be careful.

ああ Right.

さあ ほら Come on.

ん ー うん … |-|

あ ?

お 父さん アルルゥ も ! |とうさん|| Take me with you, Father!

あっ

気持ち は 嬉しい が いい 子 で 待って る ん だ ぞ きもち||うれしい|||こ||まって|||| I am glad you feel that way, but you be a good girl and wait here.

アルルゥ ! Aruruu!

ん ん

グル ルル … グオ オー ! |||おー

何も 兄 者 自ら 赴か なく て も なにも|あに|もの|おのずから|おもむか||| You don't have to come along yourself, you know!

いや 戦い に 巻き 込も う と いう の だ |たたかい||まき|こも||||| As you may become involved in a fight, it is only fitting I go too.

ならば こちら から 赴く の が 礼儀 だ |||おもむく|||れいぎ|

兄 者 に 何 か あったら その方 が 問題 だ ! あに|もの||なん|||そのほう||もんだい| It'll be an even bigger problem if anything happens to you.

だからこそ お前 に つい て き て もらった |おまえ|||||| That is exactly why I am having you come along.

ああ あ

なら い い ん だ Well, that's okay then.

う っ ひ ひ ひ

兄 者 ! あに|もの Brother!

ああ ?

どう し た ? What is it?

う う う っ て やっ !

はっ !

これ は … This is...

ひで え … It's awful.

う っ あっ ああ … あっ

う う あ あっ …

あっ ああ

う っ は ! あっ は あ

おい どう し た ! Hey, what happened here?!

あっ あ …

う っ ああ …

う っ う う あいつ ら …

う っ う ! ぬ お おお ー ! ||||||-

何て こと を … なんて|| How could they?

う っ ふう ふ ふ ぅ ふ ふ ふ う っ ふう …

はっ !

き ぃ ー さ ー まあ あー ! ||-||-|| You sons of bitches!

待て まて Wait!

止める な 兄 者 ! とどめる||あに|もの Don't stop me, brother!

待て と 言った ぞ まて||いった| I told you to wait.

う っ う う

私 は ベナウィ わたくし|| I am Benawi.

ケナシコウルペ 皇 イン カラ に 仕える 者 です |こう|いん|から||つかえる|もの|

あなた が 賊軍 の 長 です ね ? ||ぞくぐん||ちょう|| You're the leader of the rebel force, correct?

あなた が 始め た こと が この よう な 事態 を 招き まし た ||はじめ|||||||じたい||まねき|| Your actions have brought on this situation.

なぜ 関係 の 無い 集落 を 襲った |かんけい||ない|しゅうらく||おそった

ん っ

見せしめ の つもり でしょう か みせしめ|||| As an example,

うん ?

とぼける な ! Don't play innocent!

貴 様 ら が やった こと だ ろ う が ! とうと|さま|||||||| This was your own doing!

おい ちょっと 待て よ ||まて| Hey, now wait a minute!

ん っ

どうか 武器 を 捨て て 投降 し て ください |ぶき||すて||とうこう||| Please drop your weapons and surrender.

我々 は 戦い を 望 ん で い ない われわれ||たたかい||のぞみ|||| We have no desire to fight.

兄 者 ! あに|もの Brother!

だが However...

残念 です ざんねん| That is unfortunate.

う う !

ふ っ う おお !

ふ っ !

う あ あー ! う ぅ あ !

兄 者 ー ! あに|もの|- Brother!

うん

ふ っ

え えっ !

さあ あー !

う あっ !

お前 の 相手 は おまえ||あいて| I'm your opponent!

俺 だ あ ! おれ||

ぬう う う !

う わ !

う っ う う

ふ っ !

- で やっ ! \ N - う っ …

て め え … Bastard...

う う

- せい ! \ N - おわ っ ! Now!

へ っ へ っ へえ

た あっ !

ふ っ

う う !

ふ っ

兄 者 様 ー ! あに|もの|さま|- Brother!

う う っ う わ あ !

う おお お ー ! はっ はっ はっ て や ! や あ あー ! はっ はっ |||-||||||||||

うん ?

行き ます いき| Prepare!

ふ っ は あ !

う っ !

う う 兄 者 ! ||あに|もの

ふ っ は は あー ! Brother!

よそ見 し てん じゃ ねえ ぞ ! よそみ||||| Stop lookin' away!

兄 者 様 ! あに|もの|さま Brother!

くっ

ふ っ !

う あ ! ふ っ う う う っ ああ !

ドリィ ! Dori!

う っ う う !

あ あっ

ああ !

兄 者 ! あに|もの Brother!

- ふん ! \ N - う わ っ !

う っ ああ !

よそ見 し てん じゃ ねえ って 言って ん だ ろ よそみ||||||いって||| Thought I told you to stop lookin' away.

う っ う う う …

う っ う っ ふ …

筋 は いい よう です が すじ||||| You seem to be rather strong,

これ まで です but this is as far as you go.

くっ ふ ふ …

ガァオオオー !

う わ あ あー !

あっ ああ !

何 だ ? なん| What's going on?

- ガァオオオー ! \ N - あ あっ う う !

お 父さん を いじめる な あー ! |とうさん|||| You leave my father alone!

アルルゥ ! Aruruu!

グル ルル …

冗談 だ ろ ? じょうだん|| You gotta be kidding me!

お 父さん の 敵 ! |とうさん||てき That's Father's enemy!

- グウゥ … ワァ オオ オー ! \ N - ムティカパ ? |||おー||

おいおい そりゃ 反則 だ ぜ ||はんそく|| Whoa, whoa, now that's playin' dirty!

アルルゥ 様 |さま Lady Aruruu!

は あ

1 つ Tell me one, no, two things:

ん ?

いえ 2 つ だけ 聞か せ て ください |||きか|||

あなた は 自分 が し て いる こと が 正しい と 信じ て い ます か ? ||じぶん|||||||ただしい||しんじ|||| Do you believe what you are doing is right?

当たり前 だ ! あたりまえ| You're damn right it is!

あっ ああ

義 は 俺 達 に ある ただし||おれ|さとる|| We're doing what's right!

兄 者 ? あに|もの

もし 地獄 の 底 ディネボクシリ と いう もの が ある の なら |じごく||そこ||||||||

私 は そこ に 落ちる だ ろ う な わたくし||||おちる|||| I imagine I that is where I will fall.

それ が 答え です か ||こたえ|| Is that your answer?

もう 1 つ は ? What is the other thing you want to know?

あなた の 名 を ||な| Your name.

ハクオロ

ハクオロ Hakuoro... I shall remember that name.

その 名 覚え て おき ま しょ う |な|おぼえ|||||

いずれ また 戦 で ||いくさ| Until we meet again, on the battlefield.

野郎 … やろう Bastard!

兄 者 ! あに|もの Brother!

うん

う う っ

あいつ ら よくも こんな 真似 を … ||||まね| How dare they do such a thing?!

これ は 奴 ら の 仕業 じゃ ない ||やつ|||しわざ|| This was not their doing.

ええ ?

それ に 今 の 戦い ||いま||たたかい What is more, that skirmish just now...

試さ れ て い た ためさ|||| was to put us to the test.

あの 男 … あんな もの で は ある まい |おとこ|||||| That man is not what you think he is.

だが これ で 戦況 が 大きく 変わる |||せんきょう||おおきく|かわる But this will greatly alter the course of battle.

この こと で 傍観 を 決め込 ん で い た 集落 も |||ぼうかん||きめこ|||||しゅうらく| The villages who previously thought themselves uninvolved

向こう から 合流 し て くる だ ろ う むこう||ごうりゅう|||||| will come to ally themselves with the other side.

あす は 我が身 … か ||わがみ| Never know what tomorrow will bring, huh?

私 は この 惨事 で すら 駆け引き の 道具 に しよ う と して いる わたくし|||さんじ|||かけひき||どうぐ|||||| I'm even using Tuskuru's death as a means to manipulate people.

そんな 男 が 正しい と 言え る か |おとこ||ただしい||いえ|| Could a man like that ever be called righteous?

兄 者 あに|もの Brother!

あの 男 の 言った とおり だ |おとこ||いった|| It's just as he said.

反乱 など 起こさ なけ れ ば こんな こと に は なら なかった はんらん||おこさ||||||||| If I had not caused the revolt, none of this would have happened.

兄 者 … あに|もの Brother...

兄 者 が そんな こと で あに|もの|||| Do you think that kind of attitude

信じ て ついてくる 奴 ら に 示し が つく と 思って いる の か ! しんじ|||やつ|||しめし||||おもって||| will help you set a good example for the people to believe in you and support your cause?!

オボロ Oboro...

そう だ な

こんな こと を 言う の は これ で 最後 だ |||いう|||||さいご| This is the last time I will say something like that.

ん ?

クゥーウ ウー ウゥー

お前 の おかげ で 命拾い し た おまえ||||いのちびろい|| We were able to cheat death thanks to you.

昨日 お 父さん 叱ら なかった から きのう||とうさん|しから|| It was because you didn't yell at him yesterday.

そ っか ありがとう Is that right? Thank you.

グルル … ウーウゥ ウゥー ウー

さて アルルゥ Now then... Aruruu, I am afraid I must scold you.

しかし 私 は アルルゥ を 叱ら なけ れ ば なら ない |わたくし||||しから|||||

ん っ

あ …

うち で 待って いろ と 言った だ ろ ? ||まって|||いった|| I thought I told you to stay at home and wait for me.

うん

ガアアァー !

ぶ は あー

お み ゃ あ 例の 賊 ども に 負け て 帰って き た に ゃ も ? ||||れいの|ぞく|||まけ||かえって||||| So, you lose to those rebels and return here in defeat, eh?

申し訳 ござい ませ ん もうし わけ||| I am truly sorry.

お み ゃ あ が そんな 腰抜け だ から 愚民 ども に 舐め られる に ゃ も よ ||||||こしぬけ|||ぐみん|||なめ||||| You are scorned by the ignorant masses because you are such a coward!

恐れ ながら お伺い し ます おそれ||おうかがい|| I would like to ask you a question, if I may be so bold.

に ゃ ー も ||-| Yeah, what?

やはり あの 集落 の 炎 は … ||しゅうらく||えん| As I suspected, putting that village to the torch was...

刃向かう と どう なる か 見せしめ に ゃ も はむかう|||||みせしめ||| Defy me, and what do you think will happen? They were a lesson to the others!

お み ゃ あ が トロトロ し て いる から こいつ に やらせ た に ゃ も |||||とろとろ||||||||||| You have lost your edge, so I am giving him your post.

この ヌワンギ を 今日 から 侍 大将 の 任 に 就か せる に ゃ も |||きょう||さむらい|たいしょう||にん||つか||||

つまり お み ゃ あ は That means you're finished.

お払い 箱 に ゃ も おはらい|はこ|||

へ っ は は は は ベナウィ さん

よろしく

はは は は は あー ! は は は あー ! は は||||||||

炎 さえ も 凍 てつ い た えん|||こお|||

孤独 の 中 求 む こどく||なか|もとむ|

魂 から 結びつき 私 を 恋い 温め て たましい||むすびつき|わたくし||こい|あたため|

嗚呼 祈り の 言葉 が ふるえ ああ|いのり||ことば||

嗚呼 弱き いのち が 消え て も ああ|よわき|||きえ||

くりかえす 輪廻 の 流れ 辿 り |りんね||ながれ|てん|

終わら ない 世界 の 宿命 を 見つめ てる おわら||せかい||しゅくめい||みつめ|

くりかえし 詠わ れる 者 達 よ |うたわ||もの|さとる|

守ら れ て まどろむ 宵 まもら||||よい