×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

うたわれるもの, Utawarerumono Episode 13

Utawarerumono Episode 13

ラクシャイーン !

トウカ 殿 !

あ 無事 で あった か オリカ カン 殿

某 が 未熟 な ばかり に …

いや

トウカ 殿 の せい で は ない

奴 ら が 卑劣 な の だ

エヴェンクルガ の 名 に かけ て …

次 は 逃がさ ぬ

子供 の 頃 の 夢 は 色褪せ ない 落書き で

思う まま 書き 滑らせ て 描く 未来 へ と つながる

澄み渡る 空 果てしない ほど 青く

無邪気 な 心 に 充 たさ れ 魅 かれ て く

やがて 自由 に 飛び まわれ る 翼 ( は ね ) を 手 に 入れ て

無垢 な 瞳 は 求め て く 空 の 向こう へ 行き たい な

止め処 ない 願い から 一 つ だけ 叶う の なら

誰 に も 譲り たく は ない 夢 を 掴み たい と 思う よ

子供 の 頃 の 夢 は 色褪せ ない 落書き で

いつ まで も 描き 続け られ た 願う 未来 へ と つながる

おいおい 聞い た かい ?

ああ 敵 の 中 に エヴェンクルガ 族 が いたって 話 だ ろ う ?

どうやら それ 本当 の 事 らしい ぜ

なんで エヴェンクルガ が パン 族 の 味方 を する ん だ よ

ねえ

エヴェンクルガ って なあ に ?

おお エヴェンクルガ って え の は な

世 の 善人 を 助け 悪 を 討つ 誇り 高き

ハクオロ 様 が 悪い 人 な の ?

その後

オリカ カン の ラク シャ ライ は 我々 に 足取り を 掴ま せ ぬ よう 分散

闇夜 に 紛れ て 姿 を 消し まし た

現在 いく つ か 合流 地点 の 目星 を 付け 調査 に 向かわ せ て い ます

民 の 様子 は どう だ ?

構わ ん 言って くれ

皆 動揺 し て おり ます

そう か … そうだ な

ご 苦労 休 ん で くれ

は 聖 上 も お 休み に なって ください ん ?

万事 に 備える の も 指導 者 の 務め です

ふう

そう だ な

う うーん いい 香り です わ ぁ

カルラ さん

ダメ です よ

これ は ハクオロ さん の …

ああ …

良かったら カラル さん も ご 一緒 に いかが です ?

まあ ! よろしい ん です の ?

フッ ウフフ

せっかく です けど 邪魔 し て は 悪い です わ ね

へ ?

へ っ ?

いい 機会 です から 甘え て らっしゃい な

そんな …

あ この 場合 逆 で すわ ねえ

その方 が 辛い 時 に は 甘え させ て あげる の も 女 の 務め です し

そ … それ じゃあ 私 行き ます から

ん っ

は あ …

その ぐらい に し て もう お 休み に なった 方 が …

いや

もう 少し 飲ま せ て くれ

ん っ

ん っ

毎日 こんな 事 を 続け て 薬 師 と して 黙って いる 訳 に は いき ませ ん !

私 の 体 が 心配 か ?

当たり前 です !

毎日 エル ルゥ は 同じ 事 で 叱って くれる

ハクオロ さん が お 休み に なら ず そんなに 飲み 続ける から です

母親 が い たら …

同じ 事 を 言う の だ ろ う か ?

お 母さん …

父親 なら ば … N 怒鳴りつけ て くれる の だ ろ う か ?

ハクオロ さん …

父 も 母 も 知ら ぬ 私 が

自ら の 記憶 を 持た ない 私 が

君 を 母 の よう だ と 言う

あ …

う …

ハクオロ さん

はっ

自分 が 何者 か 分から ぬ 不安 に 怯える なんて

滑稽 じゃ ない か

ふう っ

私 は … 何者 な の だ !

は あっ

あ …

ハクオロ さん が 誰 だ なんて

どう だって いい ん です

どう だって いい ?

私 に とって ハクオロ さん は

ハクオロ さん な ん です

私 は 私 は …

う …

あっ !

あっ あー !

あ あ … ハクオロ さん

君 は 私 が 怖く は ない の か ?

は あ …

あ …

すまない 下がって くれ

は あっ

私 が ハクオロ さん を 怖い と 思う なんて

絶対 あり ませ ん

大丈夫 です 大丈夫 …

ん ん …

私 は …

クロウ 兄 者 見 なかった か ?

いや

部屋 に は い ない の か ?

こんな 大変 な 時 に どこ に 行った ん だ ?

聖 上 に も お 考え が ある の でしょ う

そう な ん だ ろ う が

いつ クッチャケッチャ の 連中 が 攻め て 来る か 知れ ない ん だ ぞ

- エル ルゥ 様 ー N - ん ?

どう なさい まし た ?

ああ …

傷 薬 を いただき たく て エル ルゥ 様 を 捜し て いる ん です けど

あ …

ん ふ …

傷 薬 でし たら わたくし が ご 用意 し ます

- グフ ウッフ N - え へ へ っ

キャッ ホー !

こ ー ら ー !

あんまり 遠く へ 行っちゃ ダメ よ ー !

ふ っ

ハクオロ さん 今日 は 付き合って もらって ありがとう ござい ます

と いう より 私 が 無理やり 引っ張って き ちゃ った ん です ね

エル ルゥ

私 は …

そう です よ ね

みんな 心配 し て ます よ ね

ハクオロ さん は みんな の ハクオロ 王 な ん です よ ね

私 は 君 に …

でも たまに は 息抜き も 必要 だ と 思う ん です

ん …

君 は …

どうして …

え ?

私 を 支え て くれる ん だ ?

私 は 君 に 辛く 当たって ばかり いる

それ は 私 が …

それ は …

あっ …

は あっ 覚え て ます か ?

ハクオロ さん は 私 達 の こと 家族 って 言って くれ まし た よ ね ?

それ が 理由 じゃあ ダメ です か ?

ああ … そんな 深い 意味 は あり ませ ん

あの ただ その え ー と

あの …

お 父 さ ー ん

ん ?

- ウォーファッハー N - フハッ エヘーッ ヘ ヘッ

- ガルウ フオー グオー アオーウ N - ん ー フッフッ ヘッヘッ

楽しい ね お 父さん

楽しい ね キャハッ フフッ フフッ フフッ

あ は …

ああ そう だ な

- エヘッ お 父さん ! N - おっと

- ん っ は … N - フッフッ ヘヘッ エヘッ

- ガルー オーッ N - だ あっ ! と っ !

ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ アッハッハッハッハッハッ ハハッ

ん ー こら やめ ない か ムックル

ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ

キャハッ エヘヘッエヘヘッ

ん ん っ N ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ

あれ ?

敵 襲 ー っ !

敵 襲 ぅ ー っ !

よっ しゃ あー !

来 や がった か

- あっ N - あ …

兄 者

うん

出陣 !

ハクオロ 王

こんな 人数 で 大丈夫 な の です か ?

無謀 な の で は ?

敵 の 足 は 速い

疲弊 し た 兵 を 連れ て いけ ば こちら の 被害 が 増える ばかり だ

それ は そう な の でしょ う が …

ま 心配 す ん なって 事 だ

ムックル !

門 を 守る の は お前 だ

ウゴゥ

大丈夫

私 は 私 だ

ん !

ガルゥ

大事 な 戦 だ

気 を 抜く ん じゃ ない ぞ !

あなた こそ 力 ん で ばかり で は よく あり ませ ん わ よ

あ …

あー ら

ワオーオ アオーオー

ご飯 まだ

グウ

残念 な 事 に なり まし た

やはり 辺境 の 蛮族 に は 違いなかった と いう 事 でしょう か ?

ハクオロ 王 は 賢明 な 方 です

あの 方 は 自ら 先頭 に 立つ 事 で

皆 の 導き 手 に なら ん と して い ます

あ あ ? カミュ ?

ぬ う っ !

姫 様 っ !

あー お 姉 様

これ は おじ 様 の 助っ人 に !

なんて …

ぬ あー なり ませ ん ぞ !

オンカミヤムカイ の 使者 が 進んで 戦場 に 立つ こと なぞ っ !

も お ー ぉ

お ね ー さ ま ー ぁ

カミュ … ムント の 言う 通り です よ

ほ ー ら

ふう

お 姉 様 おじ 様 大丈夫 だ よ ね ?

厳しい 戦 でしょ う が …

今 この 国 は 試練 を 乗り越え なく て は なら ない 時 な の です

おじ 様 …

ウィツァルネミテア の ご 加護 を

追跡 に 出し た 兵 は 1 人 も 戻って 来 ませ ん で し た

恐らく …

くそ お っ ! あいつ ら ぁ

敵 は 勇猛 だ

甘く 見て い て は 押し潰さ れる ぞ !

いい ねえ ー

こういう の は 嫌い じゃ ねえ

兄 者 !

聖 上 !

決着 を つける っ !

うん っ !

や あ あー っ !

ぬう ー っ !

うん っ !

望む ところ !

食い 破れ ー っ !

小細工 無し と は 見直し た !

ラクシャイーン !

ラク シャ イン は どこ だ ー っ ?

の お っ !

命 が 惜しく ば 道 を 空け よっ !

ええ ー いっ !

う う っ !

は あっ !

や あっ !

はっ !

ふ っ

エヴェンクルガ た ぁ

相手 に とって …

不足 は ね えっ !

う う っ !

やっ !

ふん っ !

ん っ !

- ん ん っ ! N - て あっ !

ど ぉ うら っ

や あっ

ん ん ー いい ー っ

ん ん っ !

ラクシャイーンッ !

ん っ

ラクシャインッ !

待て ー っ ! 逃げる か ー っ !

オリカ カン 殿 !

- ぬう ー っ ! N - う っ

う っ !

お 一 人 で 追わ れ て は なり ませ ん !

オリカ カン 殿 っ !

やっ !

う っ

う う ー っ

い やっ !

う っ !

クロウ 追わ せる な !

ち っ !

あっ

あー ら

こちら へ は 行か せ ませ ん わ よ

こう で も し ない と …

あなた を 足止め でき ない よう です ので

あ …

ん っ

う っ

フッ

う っ

フッフ フフ フフ

卑怯 者 ども が

何とも …

- ひ っ N - ふ えっ !

ん えっ

- ふ っ ! ど ぅ あっ ! N - ん え ぃっ !

え い っ !

ぬ う っ !

楽 に 死ね る と 思う な っ !

- ど ぅ あっ ! N - いっ !

- ひ っ ! N - と ぅ ー !

- い いっ ! N - ふ っ !

ど ぅ あっ !

おお わ っ !

は あっ !

貴 様 あ !

止まれ ー っ !

あ はっ

ふん っ

待 ー て ー っ !

勝負 は お預け で すわ ね

ひ う っ !

ハッハッハッハー !

追い詰め た ぞ ラク シャ イン !

怯える 心 も とうに 無くし た か !

ここ へ 誘い出し た の は 策 の 内 だ !

命乞い の つもり か

聞く 耳 持た ぬ !

こう で も し ない と 貴 様 と 話 が でき ない と 思った ので な

に い いっ …

舐 ぁ め る な ー っ !

今 一 度 問う

ん に い いっ …

本当 に 私 の 過去 を 知って いる の か ?

くど い っ !

ふい っ !

で えっ !

ぬ お お っ !

ぐ あっ !

えっ …

う う ラクシャインン …

ここ まで だ

う …

う っ …

う っ

い ヌッ ハハハハ ハハ

ん ?

どう だ 今 の 気分 は ?

おの が 妻 を 殺し 子 を 殺し 余 から 全て を 奪い 晒し 者 に する

さぞ 最高 の 気分 だ ろ う な

さ ぁ どう し た ?

殺す が い い っ !

我が 妹 を 殺し た よう に 貴 様 の 手 で 殺す が いい

ラク シャ イン !

は う っ

違う !

この 期 に 及んで まだ とぼける の か ?

私 は ハクオロ だ !

ラク シャ イン など で は な いっ !

戯れ 言 を …

例え 記憶 を 無く そう と も

貴 様 の 罪 は 消え ぬ !

罪 ?

そう だ

その 血 塗ら れ た 手 が 何より の 証拠 だ !

は あ は っ …

罪 ?

あ あっ …

な っ !

ああ はっ

う う う う …

ん っ ?

あ …

お っ おお ー っ こ っ …

罪 ?

この 程度 の 事 が か っ ?

くっ

誰 だ ?

貴 様 一体 何者 だ ?

あっ !

- 私 は … N - え … へ っ へ っ ひ …

よっ 寄る な っ

待て … 何 を 言って いる ?

お前 は 私 の 何 を 見て いる の だ ?

はっ … は は ー っ あが っ !

な あっ !

あ …

あ …

カーッカッカッカッカッカッカハハッ

- そい つ の 役目 は そこ まで よ N - くう っ !

全て は 貴 様 の ため !

貴 様 を 煽る ため に その 男 を 利用 し た まで

カーッカッカッカッカッカッカッカッ

何故 こんな 真似 を する の だ っ ?

そう だ その 怒り !

余 は 貴 様 の 中 に 眠る 獣 を 見 たい の だ

カーッカッカッカッカッカッ ハッハッ ハッハッ

怒れ ! 恨め ! 憎 しめ !

それ こそ が 人 の 力 の 源

余 を 楽しま せる 源 よ !

カーッカッカッカッカッ カッ カッ カッ カッカ

何という 事 だ

オリカ カン 殿

某 は …

取り返し の つか ない 事 を

う ああ あー っ !

カーッカッカッ

幻 術 と は 面白い 謀り よ の う

ハクオロ さん !

ただいま

お 帰り なさい

カーッカッカッカッカッカッ カッ カッ カッカ

カーッカッカッカッカッカッ カッ カッ カッ カッ カッカ

カーッカッカッカッカッカッカッ

炎 さえ も 凍 てつ い た

孤独 の 中 求 む

魂 から 結びつき 私 を 恋い 温め て

嗚呼 祈り の 言葉 が ふるえ

嗚呼 弱き いのち が 消え て も

くりかえす 輪廻 の 流れ 辿 り

終わら ない 世界 の 宿命 を 見つめ てる

くりかえし 詠わ れる 者 達 よ

守ら れ て まどろむ 宵


Utawarerumono Episode 13

ラクシャイーン ! Rakshain!

トウカ 殿 ! |しんがり Lady Touka!

あ 無事 で あった か |ぶじ||| オリカ カン 殿 |かん|しんがり Lord Orikakan, I'm afraid I lacked the necessary skill.

某 が 未熟 な ばかり に … ぼう||みじゅく|||

いや No, it was not your fault.

トウカ 殿 の せい で は ない |しんがり|||||

奴 ら が 卑劣 な の だ やつ|||ひれつ||| They are cowards!

エヴェンクルガ の 名 に かけ て … ||な||| I swear in the name of the Evankulga...

次 は 逃がさ ぬ つぎ||にがさ|

子供 の 頃 の 夢 は 色褪せ ない 落書き で こども||ころ||ゆめ||いろあせ||らくがき| I let my childhood dreams

思う まま 書き 滑らせ て 描く 未来 へ と つながる おもう||かき|すべらせ||えがく|みらい|||

澄み渡る 空 果てしない ほど 青く すみわたる|から|はてしない||あおく The clear sky, endlessly blue

無邪気 な 心 に 充 たさ れ 魅 かれ て く むじゃき||こころ||まこと|||み||| Captivates me, my heart is filled with innocence

やがて 自由 に 飛び まわれ る 翼 ( は ね ) を 手 に 入れ て |じゆう||とび|||つばさ||||て||いれ| I'll soon gain wings

無垢 な 瞳 は 求め て く 空 の 向こう へ 行き たい な むく||ひとみ||もとめ|||から||むこう||いき|| My innocent eyes go on searching

止め処 ない 願い から 一 つ だけ 叶う の なら とめど||ねがい||ひと|||かなう|| Of all my endless wishes

誰 に も 譲り たく は ない 夢 を 掴み たい と 思う よ だれ|||ゆずり||||ゆめ||つかみ|||おもう| I don't want to give it up to anyone

子供 の 頃 の 夢 は 色褪せ ない 落書き で こども||ころ||ゆめ||いろあせ||らくがき| My childhood dreams

いつ まで も 描き 続け られ た 願う 未来 へ と つながる |||えがき|つづけ|||ねがう|みらい||| In scribbles that don't fade

おいおい 聞い た かい ? |ききい|| Hey, did you hear?

ああ 敵 の 中 に エヴェンクルガ 族 が いたって 話 だ ろ う ? |てき||なか|||ぞく|||はなし||| Yeah, that there were Evankulga among the enemy, right?

どうやら それ 本当 の 事 らしい ぜ ||ほんとう||こと|| A Bloody Battle Sounds like it's true.

なんで エヴェンクルガ が パン 族 の 味方 を する ん だ よ |||ぱん|ぞく||みかた||||| Why would the Evankulga ally themselves with those barbarians?

ねえ Hey, what's an "Evankulga"?

エヴェンクルガ って なあ に ?

おお エヴェンクルガ って え の は な

世 の 善人 を 助け 悪 を 討つ 誇り 高き よ||ぜんにん||たすけ|あく||うつ|ほこり|たかき who help the good people of the world in the fight against evil, and...

ハクオロ 様 が 悪い 人 な の ? |さま||わるい|じん|| Is Lord Hakuoro an evil person? Who help the good people of the world in the fight against evil, and...

その後 そのご After that, Orikakan's cavalry split up to throw off our pursuit.

オリカ カン の ラク シャ ライ は 我々 に 足取り を 掴ま せ ぬ よう 分散 |かん||||||われわれ||あしどり||つかま||||ぶんさん

闇夜 に 紛れ て 姿 を 消し まし た やみよ||まぎれ||すがた||けし|| They disappeared into the night.

現在 いく つ か 合流 地点 の 目星 を 付け 調査 に 向かわ せ て い ます げんざい||||ごうりゅう|ちてん||めぼし||つけ|ちょうさ||むかわ|||| I have singled out several possible points where they might regroup

民 の 様子 は どう だ ? たみ||ようす||| What of the civilians?

構わ ん 言って くれ かまわ||いって| It is all right. Tell me.

皆 動揺 し て おり ます みな|どうよう|||| They are all uneasy.

そう か … そうだ な ||そう だ| I see, of course...

ご 苦労 休 ん で くれ |くろう|きゅう||| You've done well. Go and rest now.

は 聖 上 も お 休み に なって ください |せい|うえ|||やすみ||| Please get some rest yourself, Sire. ん ?

万事 に 備える の も 指導 者 の 務め です ばんじ||そなえる|||しどう|もの||つとめ| It a leader's job to be prepared for anything.

ふう

そう だ な I guess you're right.

う うーん いい 香り です わ ぁ |||かおり||| Oh, now that smells nice!

カルラ さん Karula! You can't have this.

ダメ です よ だめ||

これ は ハクオロ さん の … It's for Hakuoro.

ああ … Actually...

良かったら カラル さん も ご 一緒 に いかが です ? よかったら|||||いっしょ||| Why don't you join him, Karula?

まあ ! よろしい ん です の ?

フッ ウフフ

せっかく です けど 邪魔 し て は 悪い です わ ね |||じゃま||||わるい||| I appreciate the offer, but I shouldn't butt in.

へ ? Huh? Huh?!

へ っ ?

いい 機会 です から 甘え て らっしゃい な |きかい|||あまえ||| This is a good opportunity. Go have him indulge you.

そんな … That's not...

あ この 場合 逆 で すわ ねえ ||ばあい|ぎゃく||| Well, I guess it'd be the opposite in this case.

その方 が 辛い 時 に は 甘え させ て あげる の も 女 の 務め です し そのほう||からい|じ|||あまえ|さ せ|||||おんな||つとめ|| When a man is suffering, it is the woman's duty to indulge him.

そ … それ じゃあ 私 行き ます から |||わたくし|いき|| Well, I must be going.

ん っ

は あ …

その ぐらい に し て もう お 休み に なった 方 が … |||||||やすみ|||かた| Don't you think you should call it a night and go to bed?

いや No, let me drink a little more.

もう 少し 飲ま せ て くれ |すこし|のま|||

ん っ

ん っ

毎日 こんな 事 を 続け て 薬 師 と して 黙って いる 訳 に は いき ませ ん ! まいにち||こと||つづけ||くすり|し|||だまって||やく||||| As a healer, I can't allow you to keep this up day after day!

私 の 体 が 心配 か ? わたくし||からだ||しんぱい| Are you worried about my health?

当たり前 です ! あたりまえ| Of course!

毎日 エル ルゥ は 同じ 事 で 叱って くれる まいにち||||おなじ|こと||しかって| You scold me about the same thing every day.

ハクオロ さん が お 休み に なら ず そんなに 飲み 続ける から です ||||やすみ|||||のみ|つづける|| That's because you keep on drinking without getting any rest.

母親 が い たら … ははおや||| If I had a mother, would she say the same thing?

同じ 事 を 言う の だ ろ う か ? おなじ|こと||いう|||||

お 母さん … |かあさん A mother?

父親 なら ば …\ N 怒鳴りつけ て くれる の だ ろ う か ? ちちおや||||どなりつけ||||||| Would a father yell at me?

ハクオロ さん … Hakuoro...

父 も 母 も 知ら ぬ 私 が ちち||はは||しら||わたくし| Not knowing my father or mother

自ら の 記憶 を 持た ない 私 が おのずから||きおく||もた||わたくし| and being without memories as I am,

君 を 母 の よう だ と 言う きみ||はは|||||いう I see you as something like a mother.

あ …

う …

ハクオロ さん Hakuoro...

はっ

自分 が 何者 か 分から ぬ 不安 に 怯える なんて じぶん||なにもの||わから||ふあん||おびえる| Isn't it ridiculous how overcome by fear I am due to the uncertainty of my own identity?

滑稽 じゃ ない か こっけい|||

ふう っ

私 は … 何者 な の だ ! わたくし||なにもの||| Who in the world am I?

は あっ

あ …

ハクオロ さん が 誰 だ なんて |||だれ|| It doesn't matter who you are.

どう だって いい ん です

どう だって いい ? Doesn't matter?

私 に とって ハクオロ さん は わたくし||||| To me, you are who you are, Hakuoro.

ハクオロ さん な ん です

私 は 私 は … わたくし||わたくし| I... I...

う …

あっ !

あっ あー !

あ あ … ハクオロ さん

君 は 私 が 怖く は ない の か ? きみ||わたくし||こわく|||| Aren't you afraid of me?

は あ …

あ …

すまない 下がって くれ |さがって| I'm sorry. Please leave me.

は あっ

私 が ハクオロ さん を 怖い と 思う なんて わたくし|||||こわい||おもう| I will never be afraid of you.

絶対 あり ませ ん ぜったい|||

大丈夫 です 大丈夫 … だいじょうぶ||だいじょうぶ It's all right.

ん ん …

私 は … わたくし| I...

クロウ 兄 者 見 なかった か ? |あに|もの|み|| Kurou, have you seen my brother?

いや No, isn't he in his room?

部屋 に は い ない の か ? へや||||||

こんな 大変 な 時 に どこ に 行った ん だ ? |たいへん||じ||||おこなった|| Where could he have gone at such a difficult time?

聖 上 に も お 考え が ある の でしょ う せい|うえ||||かんがえ||||| His Highness must have his reasons.

そう な ん だ ろ う が Maybe so, but there's no telling when the Kuccha Kecchans will attack again!

いつ クッチャケッチャ の 連中 が 攻め て 来る か 知れ ない ん だ ぞ |||れんちゅう||せめ||くる||しれ||||

- エル ルゥ 様 ー \ N - ん ? ||さま|-|| Lady Eluluu! Lady Eluluu!

どう なさい まし た ? What's wrong?

ああ …

傷 薬 を いただき たく て エル ルゥ 様 を 捜し て いる ん です けど きず|くすり|||||||さま||さがし||||| We're looking for Lady Eluluu to get some healing ointment.

あ …

ん ふ …

傷 薬 でし たら わたくし が ご 用意 し ます きず|くすり||||||ようい||

- グフ ウッフ \ N - え へ へ っ

キャッ ホー !

こ ー ら ー ! |-||- Now, listen! You mustn't go too far!

あんまり 遠く へ 行っちゃ ダメ よ ー ! |とおく||おこなっちゃ|だめ||-

ふ っ

ハクオロ さん 今日 は 付き合って もらって ありがとう ござい ます ||きょう||つきあって|||| Hakuoro, thank you for coming with us.

と いう より 私 が 無理やり 引っ張って き ちゃ った ん です ね |||わたくし||むりやり|ひっぱって|||||| But I guess I kind of forced you to.

エル ルゥ Eluluu, I...

私 は … わたくし|

そう です よ ね Yes, that's right. Everyone must be worried.

みんな 心配 し て ます よ ね |しんぱい|||||

ハクオロ さん は みんな の ハクオロ 王 な ん です よ ね ||||||おう||||| You are their king after all.

私 は 君 に … わたくし||きみ| I think you...

でも たまに は 息抜き も 必要 だ と 思う ん です |||いきぬき||ひつよう|||おもう|| But I think a change of pace is important sometimes.

ん …

君 は … きみ| Why do you do it?

どうして …

え ? Huh?

私 を 支え て くれる ん だ ? わたくし||ささえ||||

私 は 君 に 辛く 当たって ばかり いる わたくし||きみ||からく|あたって|| I'm always so harsh towards you.

それ は 私 が … ||わたくし| It's because I...

それ は …

あっ …

は あっ 覚え て ます か ? ||おぼえ|||

ハクオロ さん は 私 達 の こと 家族 って 言って くれ まし た よ ね ? |||わたくし|さとる|||かぞく||いって||||| You called us your family that time.

それ が 理由 じゃあ ダメ です か ? ||りゆう||だめ|| Isn't that reason enough?

ああ … そんな 深い 意味 は あり ませ ん ||ふかい|いみ|||| There's no deeper reason or anything!

あの ただ その え ー と ||||-| I just... Well, I mean I, well...

あの …

お 父 さ ー ん |ちち||-| Father!

ん ?

- ウォーファッハー \ N - フハッ エヘーッ ヘ ヘッ

- ガルウ フオー グオー アオーウ \ N - ん ー フッフッ ヘッヘッ ||||||-||

楽しい ね お 父さん たのしい|||とうさん This is fun, isn't it, Father?

楽しい ね キャハッ フフッ フフッ フフッ たのしい||||| Isn't it?

あ は …

ああ そう だ な Yes, it is.

- エヘッ お 父さん ! \ N - おっと ||とうさん||

- ん っ は …\ N - フッフッ ヘヘッ エヘッ

- ガルー オーッ \ N - だ あっ ! と っ !

ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ アッハッハッハッハッハッ ハハッ

ん ー こら やめ ない か ムックル |-|||||

ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ

キャハッ エヘヘッエヘヘッ

ん ん っ \ N ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ

あれ ? Oh...

敵 襲 ー っ ! てき|おそ|-| The enemy! The enemy!

敵 襲 ぅ ー っ ! てき|おそ||-|

よっ しゃ あー ! All right! Here they come!

来 や がった か らい|||

- あっ \ N - あ …

兄 者 あに|もの Brother!

うん

出陣 ! しゅつじん Forward!

ハクオロ 王 |おう King Hakuoro, is this army large enough?

こんな 人数 で 大丈夫 な の です か ? |にんずう||だいじょうぶ||||

無謀 な の で は ? むぼう|||| Might this be reckless?

敵 の 足 は 速い てき||あし||はやい

疲弊 し た 兵 を 連れ て いけ ば こちら の 被害 が 増える ばかり だ ひへい|||つわもの||つれ||||||ひがい||ふえる|| Facing them with exhausted soldiers will only increase our losses.

それ は そう な の でしょ う が … That may be so, but still...

ま 心配 す ん なって 事 だ |しんぱい||||こと|

ムックル ! Mukkuru, you will protect the gate.

門 を 守る の は お前 だ もん||まもる|||おまえ|

ウゴゥ

大丈夫 だいじょうぶ Do not worry, I am myself.

私 は 私 だ わたくし||わたくし|

ん !

ガルゥ

大事 な 戦 だ だいじ||いくさ| This is an important battle. Don't let your guard down.

気 を 抜く ん じゃ ない ぞ ! き||ぬく||||

あなた こそ 力 ん で ばかり で は よく あり ませ ん わ よ ||ちから||||||||||| The same to you. Simply putting on a tough front isn't going to work either.

あ …

あー ら Oh, my...

ワオーオ アオーオー

ご飯 まだ ごはん| It's not time to eat yet.

グウ ぐう

残念 な 事 に なり まし た ざんねん||こと|||| This is an unfortunate turn of events.

やはり 辺境 の 蛮族 に は 違いなかった と いう 事 でしょう か ? |へんきょう||ばんぞく|||ちがいなかった|||こと|| I guess it means they undoubtedly were savages from the borderlands.

ハクオロ 王 は 賢明 な 方 です |おう||けんめい||かた| King Hakuoro is an earnest man.

あの 方 は 自ら 先頭 に 立つ 事 で |かた||おのずから|せんとう||たつ|こと|

皆 の 導き 手 に なら ん と して い ます みな||みちびき|て|||||||

あ あ ? カミュ ? Camus!

ぬ う っ !

姫 様 っ ! ひめ|さま| Princess!

あー お 姉 様 ||あね|さま

これ は おじ 様 の 助っ人 に ! |||さま||すけっと|

なんて …

ぬ あー なり ませ ん ぞ ! That won't do at all!

オンカミヤムカイ の 使者 が 進んで 戦場 に 立つ こと なぞ っ ! ||ししゃ||すすんで|せんじょう||たつ||| An envoy of the Onkamiyamukai must never go into battle of her own free will!

も お ー ぉ ||-|

お ね ー さ ま ー ぁ ||-|||-|

カミュ … ムント の 言う 通り です よ |||いう|とおり|| Camus, Munto is exactly right.

ほ ー ら |-| You see?

ふう

お 姉 様 おじ 様 大丈夫 だ よ ね ? |あね|さま||さま|だいじょうぶ||| Big sister, he'll be all right, won't he?

厳しい 戦 でしょ う が … きびしい|いくさ||| It will surely be a fierce battle.

今 この 国 は 試練 を 乗り越え なく て は なら ない 時 な の です いま||くに||しれん||のりこえ||||||じ||| But the time has come for this country to overcome its ordeal.

おじ 様 … |さま Mister...

ウィツァルネミテア の ご 加護 を |||かご| May Witsalnemitea protect them.

追跡 に 出し た 兵 は 1 人 も 戻って 来 ませ ん で し た ついせき||だし||つわもの||じん||もどって|らい||||| Not a single one of the soldiers I sent after them has returned.

恐らく … おそらく They've most likely perished.

くそ お っ ! あいつ ら ぁ Damn them!

敵 は 勇猛 だ てき||ゆうもう|

甘く 見て い て は 押し潰さ れる ぞ ! あまく|みて||||おしつぶさ|| If we take them lightly, we will be crushed.

いい ねえ ー ||- Great, I like the sound of this.

こういう の は 嫌い じゃ ねえ |||きらい||

兄 者 ! あに|もの Brother!

聖 上 ! せい|うえ Sire!

決着 を つける っ ! けっちゃく||| Let's settle this!

うん っ !

や あ あー っ !

ぬう ー っ ! |-|

うん っ !

望む ところ ! のぞむ| Just as we want. Now tear them apart!

食い 破れ ー っ ! くい|やぶれ|-|

小細工 無し と は 見直し た ! こざいく|なし|||みなおし| No tricks this time, I'm impressed.

ラクシャイーン ! Rakshain!

ラク シャ イン は どこ だ ー っ ? ||いん||||-| Where is Rakshain?!

の お っ !

命 が 惜しく ば 道 を 空け よっ ! いのち||おしく||どう||あけ| Make way, if you value your life!

ええ ー いっ ! |-|

う う っ !

は あっ !

や あっ !

はっ !

ふ っ

エヴェンクルガ た ぁ An Evankulga...

相手 に とって … あいて|| A good enough match for me!

不足 は ね えっ ! ふそく|||

う う っ !

やっ !

ふん っ !

ん っ !

- ん ん っ ! \ N - て あっ !

ど ぉ うら っ

や あっ

ん ん ー いい ー っ ||-||-|

ん ん っ ! Rakshain!

ラクシャイーンッ !

ん っ

ラクシャインッ ! Rakshain!

待て ー っ ! 逃げる か ー っ ! まて|-||にげる||-| Stop! You're not getting away!

オリカ カン 殿 ! |かん|しんがり Lord Orikakan!

- ぬう ー っ ! \ N - う っ |-||||

う っ !

お 一 人 で 追わ れ て は なり ませ ん ! |ひと|じん||おわ|||||| You mustn't pursue him on your own, Lord Orikakan!

オリカ カン 殿 っ ! |かん|しんがり|

やっ !

う っ

う う ー っ ||-|

い やっ !

う っ ! Kurou, don't let her go after them!

クロウ 追わ せる な ! |おわ||

ち っ !

あっ

あー ら My, my...

こちら へ は 行か せ ませ ん わ よ |||いか||||| I'm not letting you past.

こう で も し ない と … It appears that this is what we must do to stop you.

あなた を 足止め でき ない よう です ので ||あしどめ|||||

あ …

ん っ

う っ

フッ

う っ

フッフ フフ フフ

卑怯 者 ども が ひきょう|もの|| Damn cowards...

何とも … なんとも What can I say?

- ひ っ \ N - ふ えっ !

ん えっ

- ふ っ ! ど ぅ あっ ! \ N - ん え ぃっ !

え い っ !

ぬ う っ ! Don't expect a painless death!

楽 に 死ね る と 思う な っ ! がく||しね|||おもう||

- ど ぅ あっ ! \ N - いっ !

- ひ っ ! \ N - と ぅ ー ! |||||-

- い いっ ! \ N - ふ っ !

ど ぅ あっ !

おお わ っ !

は あっ !

貴 様 あ ! とうと|さま| Damn you! Stop!

止まれ ー っ ! とどまれ|-|

あ はっ

ふん っ

待 ー て ー っ ! ま|-||-| Hold it!

勝負 は お預け で すわ ね しょうぶ||おあずけ|||

ひ う っ !

ハッハッハッハー !

追い詰め た ぞ ラク シャ イン ! おいつめ|||||いん

怯える 心 も とうに 無くし た か ! おびえる|こころ|||なくし||

ここ へ 誘い出し た の は 策 の 内 だ ! ||さそいだし||||さく||うち| It was my plan to draw you out here.

命乞い の つもり か いのちごい||| Do you intend to beg for your life? I refuse to listen!

聞く 耳 持た ぬ ! きく|みみ|もた|

こう で も し ない と 貴 様 と 話 が でき ない と 思った ので な ||||||とうと|さま||はなし|||||おもった||

に い いっ …

舐 ぁ め る な ー っ ! し|||||-| Don't take me for a fool!

今 一 度 問う いま|ひと|たび|とう I will ask you again...

ん に い いっ …

本当 に 私 の 過去 を 知って いる の か ? ほんとう||わたくし||かこ||しって||| Do you really know about my past?

くど い っ ! Enough of this!

ふい っ !

で えっ !

ぬ お お っ !

ぐ あっ !

えっ …

う う ラクシャインン …

ここ まで だ That is as far as you go.

う …

う っ …

う っ

い ヌッ ハハハハ ハハ

ん ?

どう だ 今 の 気分 は ? ||いま||きぶん| How does it feel right now?

おの が 妻 を 殺し 子 を 殺し 余 から 全て を 奪い 晒し 者 に する ||つま||ころし|こ||ころし|よ||すべて||うばい|さらし|もの||

さぞ 最高 の 気分 だ ろ う な |さいこう||きぶん|||| It must be the greatest feeling to you.

さ ぁ どう し た ? So what's wrong? Go on and kill me!

殺す が い い っ ! ころす||||

我が 妹 を 殺し た よう に 貴 様 の 手 で 殺す が いい わが|いもうと||ころし||||とうと|さま||て||ころす|| Kill me with your own hands, the way you killed my sister!

ラク シャ イン ! ||いん Rakshain!

は う っ

違う ! ちがう

この 期 に 及んで まだ とぼける の か ? |き||およんで|||| Are you still denying it?

私 は ハクオロ だ ! わたくし||| I am Hakuoro!

ラク シャ イン など で は な いっ ! ||いん||||| I am not Rakshain!

戯れ 言 を … たわむれ|げん| Nonsense.

例え 記憶 を 無く そう と も たとえ|きおく||なく|||

貴 様 の 罪 は 消え ぬ ! とうと|さま||ざい||きえ|

罪 ? ざい Crimes?

そう だ That's right.

その 血 塗ら れ た 手 が 何より の 証拠 だ ! |ち|ぬら|||て||なにより||しょうこ| Those blood-stained hands are the unshakeable proof!

は あ は っ …

罪 ? ざい Crimes?

あ あっ …

な っ !

ああ はっ

う う う う …

ん っ ?

あ …

お っ おお ー っ こ っ … |||-|||

罪 ? ざい Crime...

この 程度 の 事 が か っ ? |ていど||こと||| Something as small as this?

くっ Who... Who in the world are you?!

誰 だ ? だれ|

貴 様 一体 何者 だ ? とうと|さま|いったい|なにもの|

あっ !

- 私 は …\ N - え … へ っ へ っ ひ … わたくし|||||||| I am...

よっ 寄る な っ |よる|| D... Don't come near me!

待て … 何 を 言って いる ? まて|なん||いって| Wait!

お前 は 私 の 何 を 見て いる の だ ? おまえ||わたくし||なん||みて||| What are you seeing in me?

はっ … は は ー っ あが っ ! |||-|||

な あっ !

あ …

あ …

カーッカッカッカッカッカッカハハッ

- そい つ の 役目 は そこ まで よ \ N - くう っ ! |||やくめ||||||| He has outlived his usefulness!

全て は 貴 様 の ため ! すべて||とうと|さま|| It was all for you!

貴 様 を 煽る ため に その 男 を 利用 し た まで とうと|さま||あおる||||おとこ||りよう||| I only used him to agitate you.

カーッカッカッカッカッカッカッカッ

何故 こんな 真似 を する の だ っ ? なぜ||まね||||| Why did you do this?!

そう だ その 怒り ! |||いかり There you go! That anger...

余 は 貴 様 の 中 に 眠る 獣 を 見 たい の だ よ||とうと|さま||なか||ねむる|けだもの||み||| I want to see the beast that sleeps within you.

カーッカッカッカッカッカッ ハッハッ ハッハッ

怒れ ! 恨め ! 憎 しめ ! いかれ|うらめ|にく| Rage on! Hate! Loathe!

それ こそ が 人 の 力 の 源 |||じん||ちから||げん Those emotions are the source of people's strength!

余 を 楽しま せる 源 よ ! よ||たのしま||げん| They are the source of my own delight!

カーッカッカッカッカッ カッ カッ カッ カッカ ||||かっか

何という 事 だ なんという|こと| What a despicable thing.

オリカ カン 殿 |かん|しんがり Lord Orikakan, I have done irrevocable damage!

某 は … ぼう|

取り返し の つか ない 事 を とりかえし||||こと|

う ああ あー っ !

カーッカッカッ

幻 術 と は 面白い 謀り よ の う まぼろし|じゅつ|||おもしろい|はかり||| Sorcery can be a most interesting deception, no?

ハクオロ さん ! Hakuoro!

ただいま I'm back.

お 帰り なさい |かえり| Welcome home.

カーッカッカッカッカッカッ カッ カッ カッカ |||かっか

カーッカッカッカッカッカッ カッ カッ カッ カッ カッカ |||||かっか

カーッカッカッカッカッカッカッ

炎 さえ も 凍 てつ い た えん|||こお|||

孤独 の 中 求 む こどく||なか|もとむ|

魂 から 結びつき 私 を 恋い 温め て たましい||むすびつき|わたくし||こい|あたため|

嗚呼 祈り の 言葉 が ふるえ ああ|いのり||ことば||

嗚呼 弱き いのち が 消え て も ああ|よわき|||きえ||

くりかえす 輪廻 の 流れ 辿 り |りんね||ながれ|てん|

終わら ない 世界 の 宿命 を 見つめ てる おわら||せかい||しゅくめい||みつめ| Gazing upon the destiny of an endless world

くりかえし 詠わ れる 者 達 よ |うたわ||もの|さとる|

守ら れ て まどろむ 宵 まもら||||よい