×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 11

JoJo no Kimyou na Bouken ( TV ) ( JoJo ' s Bizarre Adventure ) Episode 11

無 茶 な 奴 と は 分かって い た が これほど と は

ストレイツォ

て め ー の 頭 を 一瞬 の うち に ぶ っ 飛ばす か

太陽 の 光 か

波紋 か

その 三 通り が て め ー を 消す 方法 だ そう だ なあ

さ … 殺人 鬼 が 入って くる ぞ

助け て 殺さ れ ちゃ う

ジョジョ 君

た … 大 変な こと を

そう だ なあ ち っと 修理 代 が バカ 高く つく なあ これ は

違う 君 は 人 を 撃った

人 だ と

ストレイツォ の こ と か

どういう こと だ

発射 し た 弾丸 が 異様 な 形 で ここ に 落ち て いる

スモーキー 外 へ 避難 し て な

俺 は むしろ 奴 が 人間 で あって 欲しい ぜ

人間 なら 俺 が 殺人 罪 で 務 所 に い き ゃ ー 済む こった から なあ

わ … 分か ん ね ー こと を

騒ぐ な この 店 は 声 が 響く ん だ

早く 逃げ ね ー と 舌 入れ て キス する ぞ

静寂 の 底 から

目覚める その 柱 たち

時 を 超え

深紅 の 血潮 が

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら

微笑む 目 で 次 の 手 を

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く

liKe a Bloody stone

熱く Like a Bloody Stone

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆

握りしめ て

な … なんて こった

これ が 吸 血 鬼

ディオ の 失敗 は 自分 の 能力 を 楽し ん だ こと だった

やつ は 実験 し 能力 の 限界 を 知り た がった

そこ に 隙 が 生まれ ジョナサン に 敗北 し た

だが この ストレイツォ は 違う

能力 の 限界 な ん ぞ は お前 を 始末 し た 後 ゆっくり と 試し て いけ ば いい

ストレイツォ 容赦 せ ん

そして 私 が 最初 に 使う の は ディオ が ジョナサン を やった 必殺 の 能力

タマ 切れ か

高圧 で 体液 を 目 から 発射 する

名付け て 「 スペースリパースティンギーアイズ 」

喰 ら え ジョセフ

ジョジョ

たわ い の ない もの よ

残る は エリナ ・ ジョースター ただ 一 人

あの 老婆 は

お前 の 次 の セリフ は

「 赤子 を 殺す より 楽 な 作業 よ 」 だ

赤子 を 殺す より 楽 な 作業 よ

更に お め ぇ は

「 こいつ なぜ 穴 を 開け られ て 生き て い られる ん だ 」 と 言う

こ … こいつ なぜ 穴 を 開け られ て 生き て い られる ん だ

ストレイツォ

お前 チベット の ド 田舎 な ん ぞ に 引っ込 ん で ね ー で

もう 少し 都会 で 揉ま れ た ほう が よかった なぁ

ほんの ちょ い 注意深けりゃ ゲーム に 勝て た のに よ

よく 見ろ よ この 時計 の 文字 盤 を よ

聞い て い た ぜ

俺 の じいさん は 目 から 飛び出す 得 体 の 知れ ねえ 能力 に 死 ん だって なあ

鏡 か

気付く の が 遅い ん だ よ

ストレイツォ

そして 波紋 って の は 太陽 の 光 と 同じ で

お前 苦手 な ん だって なあ

喰 ら え ぶ っ 壊す ほど シュート

どれ 奇妙 な 波紋 エネルギー は 吸 血 鬼 の 顔 を 溶かす そう だ から

確かめ て 見 っか な

と … 溶け て ね ー

こいつ まるで なんとも ね ー じゃ ね ー か

お 婆ちゃん の 情報 の 誤り か

いや やはり お前 の 素質

放っとけ ば 将来 この ストレイツォ の 強大 な 敵 と なって い た ろ う

殺す 前 に 教え て やる

この マフラー は 東南 アジア に 生息 する 昆虫

サティ ポロ ジア ・ ビートル の ほんの ちょっぴり の 腸 の 筋 を

3 万 匹 分 乾かし 編 ん で 作った もの

この 材質 は 人体 より も 波紋 の 伝導 率 が 遥か に 高く

散らし て しまう つまり 雷 の アース と 同じ な の だ

私 は 4000 年 の 歴史 を 持つ 波紋 法 の 後継 者 ストレイツォ だ

短所 も 長所 も 知り尽くし て いる

知り尽くし た 上 で の 闘い よ

ディオ と は 違う

そい つ は すげ ー なぁ

だが よ この 俺 が 波紋 と か いう ちゃ ち な 能力 だけ に 頼る と 思って いる の か

素早い ん だ ぜ 俺 は

マフラー に 手榴弾 を いつの間に

こんな 小細工

だから 都会 に 揉ま れろ って 言った のに よ

よく 見ろ 今 振り払った 手榴弾 を

こいつ …

や … やった ぜ

な … なん だ あいつ は

スモーキー 見る ん じゃ ね ー

もう 見 ち まった

ああ 神様 おい ら もう 悪い こと し ませ ん

盗み も ひったくり も し ませ ん

だから 助け て

ば … 化 物

こ … こ … こんな 化 物 を やっつける 策 が さらに ある の か ジョジョ

ああ ある ぜ

えっ ある の か

ああ たった 一 つ だけ 残った 策 が ある ぜ

たった 一 つ だけ そ … それ は 一体

取って置き の 奴 が なあ

あの 足 を 見ろ

奴 は 足 が 細切れ に なり すぎ て まだ 完全 に 回復 し きれ て ねえ

そこ が 付け目 だ

そ … それ で たった 一 つ の 策 と は

こっち も 足 を 使う ん だ

足 を どう やって

逃げる ん だ よ スモーキー

退け 野次馬 ども

なん だ あの 男

追って こい ストレイツォ

待って くれ ジョジョ

いくら 不死身 に なった と は 言え

細切れ に なった 肉体 の 修復 に エネルギー を 使い 相当 の 疲労 が ある

やった わ 特 ダネ よ

もっと 撮って 新聞 に 売りつけ て やる

ラッキー 女性 記者 と して の デビュー よ

指圧 力 破壊 度数 現在 235 kg / c ㎡

跳躍 力 現在 4 m 2 2 cm

な … 何 か 後ろ に いる

ここ まで 逃げ て 来 れ ば もう 安心 だ な

いや スモーキー あの 音 を 聞き な

音 だって

ああ 川 の 音 か

違う 上 だ

た … 助け て

追って き た に … 逃げろ

この 女 は 人質 お前 が 逃げ れ ば この 女 を 殺す

だが ここ まで 登って くれ ば 女 は 放す

何 考え て ん だ お め ぇ 俺 は そんな 女 知 ら ね ー ぜ この タコ

逃げよ う ジョジョ

私 は お前 を 試す

この 女 を 見捨て て 逃走 すれ ば その 程度 の 男 と 思い

私 も 肉体 の 疲労 が ある ゆえ もう 貴 様 を 追わ ん

スピード ワゴン の 復讐 に くる 男 で は ない

だが この 女 の ため 登って くる と あれ ば

それ は 貴 様 の 性格 を 証明 する と いう こと

将来 の お前 は 私 に とって 非常に 危険 と なる 男 だ

今 直ちに 全力 を 尽くし 貴 様 を 始末 せ ね ば なら ん

五 秒 後 に この 女 を 殺す

逃げる か 登って くる か 決めろ

愛 を 誓い合った 恋人 なら ともかく よ

この 俺 が そんな ブス の ため に 戦え る か バカ

殺し 方 は このまま 顎 ごと 口 を 引き裂く

そのまま 一気に 引き 下ろし 喉 の 肉 と 胸 の 肉 を 抉り とる

チベット の 波紋 法 の 後継 者 と も あ ろ う お方 が

そんな 女の子 に 酷 い こと する の か

お … 奥歯 だ

女 の 人 の 奥歯 だ

この 野郎 ほ … ほんとう に 引っこ抜き や がった

ストレイツォ 容赦 せ ん

て め ぇ

ストレイツォ

許 さ ね ー

て め ー 性根 まで 人間 じゃ ね ー

とぼけ た 男 だ が やはり 激情 の 性格 で あった な

解体 して やる ストレイツォ

喰 ら え

破る 策 は さっき 思いつ い た

この 俺 に 二 度 同じ 手 を 使う こと は 既に 凡策 な ん だ よ

波紋

そん …

そんな 馬鹿 な と 言う

そんな 馬鹿 な

て め ー の 体液 は 波紋 グラス で 弾か れ た

眉間 を 狙って くる の は 分かって たから なぁ

受ける の は 簡単 だった ぜ

スピード ワゴン に 地獄 で 詫び な

今夜 から は 安 心して 眠 れる ぜ お 婆ちゃん

なぜ 私 が 落ち て いく の を 止める

お前 の 右腕 を ふっ飛ば す 力 が まだ 残って いる かも しれ ん の だ ぞ

うる せ ー やって みろ

そん 時 は 左手 で ぶん 殴る 用意 は 出来 て いる

ひと つ だけ 聞き たい

なぜ わざわざ スピード ワゴン の 遺体 を 川 へ 捨て た

どうも スッキリ し ね ー ぜ

ジョセフ

やはり お前 は ジョナサン の 血統 を 受け継ぐ 男

表面 上 の 態度 は まるで 違う が

やはり 謎 や 冒険 に 首 を 突っ込む 性格 そして その 性分 ゆえ に

もはや 逃れ られ ない 運命 に 今 踏み込 ん だ こと を 告げ て おこ う

なんの こと だ

今 に 分かる 柱 の 男 の こ と を

今 に 出会う 柱 の 男 に

て め ー わけ の 分から ん こと を ふる ん じゃ ね ー

屍 体 を 川 へ 捨て た の は 柱 の 男 の せい だ

柱 が 遺体 ども の 流れ出る 血 を 吸い 始め た の だ

植物 が 養分 を 吸収 する か の よう に

不気味 だった

だから 外 へ 運 ん で 捨て た の だ

だが もう すぐ きっと 目覚める だ ろ う

やつ の 二 千 年 の 眠り から な

ジョセフ 近い うち きっと 彼 に 会う だ ろ う

きっと 分かる だ ろ う

柱 の 男 の 正体 と 生物 進化 の 意味 が

神 が 定め た 運命 の よう に

波紋 法 を

と いう こと は 自分 の 体 内 に 波紋 が 出来 て いる と いう こと

私 は 後悔 し て い ない

醜く 老い さらば える より も

一 時 で も 若返った この 充実 感 を 持って 地獄 へ 行き たい

若返った こと は 我 に とって 至上 の 幸福 だった ぞ

ストレイツォ 待て 話 は まだ 半分 …

さらば だ ジョジョ

ジョジョ

1938 年

それ は 正に 第 二 次 世界 大戦 が 勃発 しよ う と して い た 年

ドイツ 軍 その 貪欲 なる 集団

彼ら が 戦争 に 用い た の は 当時 最 先端 の 科学

占星術 魔術 錬金術 超 能力 オカルト

言わば この世 の 英知 を あまねく 動員 し

全 世界 に 宣戦 布告 しよ う と して い た

ストレイツォ の 行動 は

既に ここ メキシコ の 彼ら の 情報 網 に 引っかかって い た

も … 申し訳 ござい ませ ん シュトロハイム 少佐

て … 手元 が … 手元 が 狂って しまい まし た

舐めろ

お前 が 切った の だ ろ う

お前 の 舌 で 舐め て 傷 を 癒せ

はい

痛く する な よ やさしく だ

うん ゆっくり ゆっくり

うん 痛 み が 引 い て き た かな

ほら ほら ほら 切れる

失礼 し ます シュトロハイム 少佐

リオ ダダ 川 で 重傷 で 発見 さ れ た 老人 の 意識 が 回復 し まし た

遺跡 の 場所 を 聞き出せ ます

大丈夫 か よ

名前 なんて いう の 家 まで 送って いく ぜ

い たっ 何 し や がる

あんた よくも さっき あたし の こと ブス だって 言って くれ た わ ね

その 償い の パンチ よ この タコ

えっ なん だって

うん 言って た ブス の ため に 命 張れ る か と か 何とか

本当 ?

いや 変 だ なあ こんな 可愛い 子 ちゃん に おかしい なあ

痛 いっ

自分 の 言った こと も 覚え て ね ー の か この イモ

この 尼 …

今頃 恐怖 で 麻痺 し て い た 痛 み が 戻った の か

それにしても ストレイツォ の 言った 柱 の 男 が 気 に なる ぜ

行って み っか メキシコ へ

気分 は どう かね スピード ワゴン

ヨーロッパ の 格言 に こんな もん が ある

「 老人 が 自殺 する ところ その 町 は もう すぐ 滅びる 」

それほど まで に 危険 な 秘密 を 知って いる よう だ な あなた は

あの 男 に つい て

あなた から 聞き出し た 遺跡 の 洞窟 から

柱 ごと 切り出し て 運 ん で き た の だ

か … 神 よ なぜ こんな こと に

私 は なぜ 死な なかった の か

なぜ 生かし て おい た の か

違う な スピード ワゴン

この シュトロハイム が 君 を 活 かし た の だ

そして 我が ドイツ 軍 が 君 に 喋ら せ た の だ

あなた は 老い た と は 言え

拷問 で 口 を 割る よう な 男 で ない こと は 我々 も 知って いる

一 人 一 文無し で アメリカ テキサス へ 渡り

砂漠 で 死に そう に なり ながら 油田 を 発見 し

世界 経済 を 動かす まで に なった 男

だが 我が ドイツ の 医学 薬学 は 世界 一

で きんこ と は ない

自白 剤 か

まだ わし に 何 か 喋ら せる 気 な の か

全て だ

全て を 話せ

過去 に 何 が あった の か

ストレイツォ の こと ジョースター の こと

あの 柱 の 男 目覚め させる ため に

や … やめろ

君 は 何も 分かっちゃ い ない の だ

全 世界 が 危険 な の だ

柱 の 男 に 生き 血 を 吸わ せる 実験 を 準備 せよ

万全 を 期す の だ

死に たく ない いや だ

一 つ 提案 しよ う

処刑 し て もらう もの を 一 人 選べ

実験 の ため 我々 は 血液 が 欲しい

誰 を 処刑 する か お前 ら 自身 で 一 人 選 ん で 決めろ

そう すれ ば 残り の もの は 全員 今日 で 釈放 しよ う

お … 俺 を 処刑 しろ

俺 一 人 死ね ば 後 の 人 たち は 全員 助ける ん だ なあ

よし 小僧

私 は お前 の よう な 勇気 ある もの に 敬意 を 表す

優れ た 人間 のみ 生き残れ ば よい

こいつ 以外 の 全員 を 処刑 せよ

よし 実験 を 許可 する

うぬぼれ 屋 でも 奴 を 甘く 考える な

私 は テキーラ 酒 を 持って 参り まし た

貴 様 ら か 俺 の 眠り を 邪魔 し た の は

空気 供給 管 に


JoJo no Kimyou na Bouken ( TV ) ( JoJo ' s Bizarre Adventure ) Episode 11 JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 11 JoJo的奇妙冒险 (TV) 第11集

無 茶 な 奴 と は 分かって い た が これほど と は む|ちゃ||やつ|||わかって|||||| I knew he was a little unhinged, but this is insane!

ストレイツォ Straits! I'm either gonna blow your head to pieces, toss you into the sun, or use the Ripple on you!

て め ー の 頭 を 一瞬 の うち に ぶ っ 飛ばす か ||-||あたま||いっしゅん||||||とばす|

太陽 の 光 か たいよう||ひかり|

波紋 か はもん|

その 三 通り が て め ー を 消す 方法 だ そう だ なあ |みっ|とおり||||-||けす|ほうほう|||| But I'm putting an end to you one way or another!

さ … 殺人 鬼 が 入って くる ぞ |さつじん|おに||はいって|| The murderer is coming for us!

助け て 殺さ れ ちゃ う たすけ||ころさ||| Help! He'll kill us all!

ジョジョ 君 |きみ Jojo, you...

た … 大 変な こと を |だい|へんな||

そう だ なあ ち っと 修理 代 が バカ 高く つく なあ これ は |||||しゅうり|だい||ばか|たかく|||| Oh yeah... Looks like these repairs are gonna cost an arm and a leg.

違う 君 は 人 を 撃った ちがう|きみ||じん||うった Not that!

人 だ と じん||

ストレイツォ の こ と か You mean Straits?

どういう こと だ What's this?

発射 し た 弾丸 が 異様 な 形 で ここ に 落ち て いる はっしゃ|||だんがん||いよう||かた||||おち||

スモーキー 外 へ 避難 し て な |がい||ひなん|||

俺 は むしろ 奴 が 人間 で あって 欲しい ぜ おれ|||やつ||にんげん|||ほしい|

人間 なら 俺 が 殺人 罪 で 務 所 に い き ゃ ー 済む こった から なあ にんげん||おれ||さつじん|ざい||つとむ|しょ|||||-|すむ||| that way I can rest easy and simply go to jail for murder.

わ … 分か ん ね ー こと を |わか|||-||

騒ぐ な この 店 は 声 が 響く ん だ さわぐ|||てん||こえ||ひびく|| Seal your lips! This place is closing up early tonight!

早く 逃げ ね ー と 舌 入れ て キス する ぞ はやく|にげ||-||した|いれ||きす|| Now leave before I seal them myself with a kiss!

静寂 の 底 から せいじゃく||そこ| From out of the stillness

目覚める その 柱 たち めざめる||ちゅう| The pillars of the past are awakening

時 を 超え じ||こえ Tonitonichopchop

深紅 の 血潮 が しんく||ちしお| The river of crimson blood within you

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる たちあがる|ゆうき||ひきあわ| Carries in it the courage to stand and fight

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら うけつぐ|あい||しゅくめい||よぶ| Even if the love I feel is just part of my legacy...

微笑む 目 で 次 の 手 を ほおえむ|め||つぎ||て| I'll still be smiling as I stay one step ahead

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て やみ||あざむ|||せつな||た|| Fadeout4

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ は||やつ|||すき|| Slipping past the knife's edge and striking when you least expect

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く つらぬ|||おもい||みらい||たく| The emotions coursing through me blaze a path to the future...

liKe a Bloody stone Raw Hunter: WRRRRY

熱く Like a Bloody Stone あつく|||| Burning like a bloody storm

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に ち|みゃく||きざま|||いんねん| When the time comes to end the vendetta carried by our blood

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆 うきあがる|きえ||ほこり||きずな Ukiagaru kienai hokori no kizuna

握りしめ て にぎりしめ| So hold them close.

な … なんて こった How the hell... So this is a vampire?

これ が 吸 血 鬼 ||す|ち|おに

ディオ の 失敗 は 自分 の 能力 を 楽し ん だ こと だった ||しっぱい||じぶん||のうりょく||たのし|||| Dio made the mistake of spending too much time messing around.

やつ は 実験 し 能力 の 限界 を 知り た がった ||じっけん||のうりょく||げんかい||しり|| He experimented with his new powers as he used them...

そこ に 隙 が 生まれ ジョナサン に 敗北 し た ||すき||うまれ|||はいぼく|| ...and so it was his complacency that allowed Jonathan to defeat him.

だが この ストレイツォ は 違う ||||ちがう But I, the mighty Straits, am not the same!

能力 の 限界 な ん ぞ は お前 を 始末 し た 後 ゆっくり と 試し て いけ ば いい のうりょく||げんかい|||||おまえ||しまつ|||あと|||ためし|||| I can test the limits of my power at my leisure, right after I eliminate you!

ストレイツォ 容赦 せ ん |ようしゃ||

そして 私 が 最初 に 使う の は ディオ が ジョナサン を やった 必殺 の 能力 |わたくし||さいしょ||つかう||||||||ひっさつ||のうりょく

タマ 切れ か たま|きれ| Out of bullets?

高圧 で 体液 を 目 から 発射 する こうあつ||たいえき||め||はっしゃ| Behold my technique for firing a high-pressure stream of bodily fluid, the Space Ripper Stingy Eyes!

名付け て 「 スペースリパースティンギーアイズ 」 なづけ||

喰 ら え ジョセフ しょく|||じょせふ Watch, Joseph!

ジョジョ Jojo!

たわ い の ない もの よ How easy that was.

残る は エリナ ・ ジョースター ただ 一 人 のこる|||||ひと|じん All that remains is Erina Joestar.

あの 老婆 は |ろうば| Now you're gonna say...

お前 の 次 の セリフ は おまえ||つぎ||せりふ|

「 赤子 を 殺す より 楽 な 作業 よ 」 だ あかご||ころす||がく||さぎょう|| "...will be easier to kill than an infant!" ...will be easier to kill than an infant!

赤子 を 殺す より 楽 な 作業 よ あかご||ころす||がく||さぎょう|

更に お め ぇ は さらに|||| And now you're gonna say...

「 こいつ なぜ 穴 を 開け られ て 生き て い られる ん だ 」 と 言う ||あな||あけ|||いき|||||||いう "How is he still alive with those gaping wounds," right?

こ … こいつ なぜ 穴 を 開け られ て 生き て い られる ん だ |||あな||あけ|||いき||||| H-How is he still alive with those gaping wounds?!

ストレイツォ

お前 チベット の ド 田舎 な ん ぞ に 引っ込 ん で ね ー で おまえ|ちべっと|||いなか|||||ひっこ||||-| Maybe you should have explored the city more often, instead of fumbling around in the sticks of Tibet!

もう 少し 都会 で 揉ま れ た ほう が よかった なぁ |すこし|とかい||もま||||||

ほんの ちょ い 注意深けりゃ ゲーム に 勝て た のに よ |||ちゅういぶかけりゃ|げーむ||かて||| You might have won this game if you were a little more observant.

よく 見ろ よ この 時計 の 文字 盤 を よ |みろ|||とけい||もじ|ばん|| Now take a good look at that clock!

聞い て い た ぜ ききい|||| I knew about my grandfather being killed by a strange power that was shot from someone's eyes!

俺 の じいさん は 目 から 飛び出す 得 体 の 知れ ねえ 能力 に 死 ん だって なあ おれ||||め||とびだす|とく|からだ||しれ||のうりょく||し|||

鏡 か きよう| A mirror?!

気付く の が 遅い ん だ よ きづく|||おそい||| So you're finally catching on, Straits?!

ストレイツォ

そして 波紋 って の は 太陽 の 光 と 同じ で |はもん||||たいよう||ひかり||おなじ| You're just as weak to the Ripple as you are to the sun, aren't you?!

お前 苦手 な ん だって なあ おまえ|にがて||||

喰 ら え ぶ っ 壊す ほど シュート しょく|||||こわす||しゅーと Take this! It'll destroy you for sure!

どれ 奇妙 な 波紋 エネルギー は 吸 血 鬼 の 顔 を 溶かす そう だ から |きみょう||はもん|えねるぎー||す|ち|おに||かお||とかす|||

確かめ て 見 っか な たしかめ||み||

と … 溶け て ね ー |とけ|||- H-He isn't melting?!

こいつ まるで なんとも ね ー じゃ ね ー か ||||-|||-| There's barely a scratch on him!

お 婆ちゃん の 情報 の 誤り か |ばあちゃん||じょうほう||あやまり| Was granny wrong about this?!

いや やはり お前 の 素質 ||おまえ||そしつ No, and I see I was right.

放っとけ ば 将来 この ストレイツォ の 強大 な 敵 と なって い た ろ う ほっとけ||しょうらい||||きょうだい||てき|||||| If I let you survive, then your strength will put my rise to power in serious jeopardy.

殺す 前 に 教え て やる ころす|ぜん||おしえ|| So let me explain before I kill you.

この マフラー は 東南 アジア に 生息 する 昆虫 |まふらー||とうなん|あじあ||せいそく||こんちゅう This scarf was woven using the wings of thirty-thousand Satiporoja beetles from Southeast Asia!

サティ ポロ ジア ・ ビートル の ほんの ちょっぴり の 腸 の 筋 を さてぃ|ぽろ|||||||ちょう||すじ|

3 万 匹 分 乾かし 編 ん で 作った もの よろず|ひき|ぶん|かわかし|へん|||つくった|

この 材質 は 人体 より も 波紋 の 伝導 率 が 遥か に 高く |ざいしつ||じんたい|||はもん||でんどう|りつ||はるか||たかく

散らし て しまう つまり 雷 の アース と 同じ な の だ ちらし||||かみなり||あーす||おなじ|||

私 は 4000 年 の 歴史 を 持つ 波紋 法 の 後継 者 ストレイツォ だ わたくし||とし||れきし||もつ|はもん|ほう||こうけい|もの|| I am the successor to the four-thousand year art of the Ripple, Straits...

短所 も 長所 も 知り尽くし て いる たんしょ||ちょうしょ||しりつくし|| ...and I entered this battle knowing the every strength and weakness of it!

知り尽くし た 上 で の 闘い よ しりつくし||うえ|||たたかい|

ディオ と は 違う |||ちがう I am nothing like Dio!

そい つ は すげ ー なぁ ||||-| Boy, that sure is something!

だが よ この 俺 が 波紋 と か いう ちゃ ち な 能力 だけ に 頼る と 思って いる の か |||おれ||はもん|||||||のうりょく|||たよる||おもって||| But do you really think the only technique I have to rely on is a gimmick like the Ripple?

素早い ん だ ぜ 俺 は すばやい||||おれ|

マフラー に 手榴弾 を いつの間に まふらー||しゅりゅうだん||いつのまに He attached a grenade?! When did you-

こんな 小細工 |こざいく Child's play!

だから 都会 に 揉ま れろ って 言った のに よ |とかい||もま|||いった|| You really should have spent more time in the modern world!

よく 見ろ 今 振り払った 手榴弾 を |みろ|いま|ふりはらった|しゅりゅうだん| How about taking another look at that grenade you just brushed off?

こいつ … Why you-!

や … やった ぜ I-I got him...

な … なん だ あいつ は W-What the hell is that?

スモーキー 見る ん じゃ ね ー |みる||||- Smokey, don't look!

もう 見 ち まった |み|| Too late!

ああ 神様 おい ら もう 悪い こと し ませ ん |かみさま||||わるい||||

盗み も ひったくり も し ませ ん ぬすみ|||||| No more stealing or picking pockets!

だから 助け て |たすけ| So please, save us!

ば … 化 物 |か|ぶつ

こ … こ … こんな 化 物 を やっつける 策 が さらに ある の か ジョジョ |||か|ぶつ|||さく|||||| D-Do you have another way to kill this monster, Jojo?!

ああ ある ぜ Yeah, of course!

えっ ある の か Really?!

ああ たった 一 つ だけ 残った 策 が ある ぜ ||ひと|||のこった|さく||| Yeah, I have one more idea left!

たった 一 つ だけ そ … それ は 一体 |ひと||||||いったい One more idea? What is it?

取って置き の 奴 が なあ とっておき||やつ|| It's really something.

あの 足 を 見ろ |あし||みろ Look at his legs.

奴 は 足 が 細切れ に なり すぎ て まだ 完全 に 回復 し きれ て ねえ やつ||あし||こまぎれ||||||かんぜん||かいふく|||| It's gonna take a while for them to heal after being blown to pieces like that.

そこ が 付け目 だ ||つけめ| We can exploit that.

そ … それ で たった 一 つ の 策 と は ||||ひと|||さく|| S-So, then what's the plan?!

こっち も 足 を 使う ん だ ||あし||つかう|| We'll take advantage of our own legs!

足 を どう やって あし|||

逃げる ん だ よ スモーキー にげる|||| To run away, Smokey!

退け 野次馬 ども しりぞけ|やじうま| Out of the way, meatheads!

なん だ あの 男 |||おとこ What is wrong with this dude?!

追って こい ストレイツォ おって|| Come and get me, Straits...

待って くれ ジョジョ まって|| Wait for me, Jojo!

いくら 不死身 に なった と は 言え |ふじみ|||||いえ I may be immortal, but repairing injuries this extensive is an exhausting process...

細切れ に なった 肉体 の 修復 に エネルギー を 使い 相当 の 疲労 が ある こまぎれ|||にくたい||しゅうふく||えねるぎー||つかい|そうとう||ひろう||

やった わ 特 ダネ よ ||とく|| Finally, a scoop!

もっと 撮って 新聞 に 売りつけ て やる |とって|しんぶん||うりつけ|| Just a few more shots and I can sell these to the papers!

ラッキー 女性 記者 と して の デビュー よ らっきー|じょせい|きしゃ||||でびゅー| This is my lucky break to become a reporter!

指圧 力 破壊 度数 現在 235 kg / c ㎡ しあつ|ちから|はかい|どすう|げんざい|| Maximum Grip Strength: 235 kg/cm

跳躍 力 現在 4 m 2 2 cm ちょうやく|ちから|げんざい||

な … 何 か 後ろ に いる |なん||うしろ||

ここ まで 逃げ て 来 れ ば もう 安心 だ な ||にげ||らい||||あんしん|| I think we're far enough away to be safe now.

いや スモーキー あの 音 を 聞き な |||おと||きき| Not quite, Smokey. Can you hear that?

音 だって おと| What sound? Ah, the river?

ああ 川 の 音 か |かわ||おと|

違う 上 だ ちがう|うえ|

た … 助け て |たすけ|

追って き た に … 逃げろ おって||||にげろ He followed us! L-Let's scram!

この 女 は 人質 お前 が 逃げ れ ば この 女 を 殺す |おんな||ひとじち|おまえ||にげ||||おんな||ころす This woman is my hostage!

だが ここ まで 登って くれ ば 女 は 放す |||のぼって|||おんな||はなす But I will let her go if you climb up to me!

何 考え て ん だ お め ぇ 俺 は そんな 女 知 ら ね ー ぜ この タコ なん|かんがえ|||||||おれ|||おんな|ち|||-|||たこ What are you going on about?

逃げよ う ジョジョ にげよ|| Let's make a break for it, Jojo!

私 は お前 を 試す わたくし||おまえ||ためす Consider this my test!

この 女 を 見捨て て 逃走 すれ ば その 程度 の 男 と 思い |おんな||みすて||とうそう||||ていど||おとこ||おもい

私 も 肉体 の 疲労 が ある ゆえ もう 貴 様 を 追わ ん わたくし||にくたい||ひろう|||||とうと|さま||おわ| ...then I have no reason to waste my energy pursuing you in this weakened state!

スピード ワゴン の 復讐 に くる 男 で は ない すぴーど|わごん||ふくしゅう|||おとこ||| It would mean that you do not wish to avenge Speedwagon.

だが この 女 の ため 登って くる と あれ ば ||おんな|||のぼって|||| But if you were to climb up here for a woman you don't even know, your true nature would be revealed!

それ は 貴 様 の 性格 を 証明 する と いう こと ||とうと|さま||せいかく||しょうめい||||

将来 の お前 は 私 に とって 非常に 危険 と なる 男 だ しょうらい||おまえ||わたくし|||ひじょうに|きけん|||おとこ| It would prove to me that you will continue to be a threat in the future...

今 直ちに 全力 を 尽くし 貴 様 を 始末 せ ね ば なら ん いま|ただちに|ぜんりょく||つくし|とうと|さま||しまつ||||| ...and so I will have to deal with you right here and now!

五 秒 後 に この 女 を 殺す いつ|びょう|あと|||おんな||ころす The woman will die in five seconds!

逃げる か 登って くる か 決めろ にげる||のぼって|||きめろ Face me or run away, now decide!

愛 を 誓い合った 恋人 なら ともかく よ あい||ちかいあった|こいびと||| Maybe I would think about it if we were madly in love...

この 俺 が そんな ブス の ため に 戦え る か バカ |おれ|||||||たたかえ|||ばか ...but why would I risk my life for some ugly chick, idiot?

殺し 方 は このまま 顎 ごと 口 を 引き裂く ころし|かた|||あご||くち||ひきさく I will end her life by pushing my fingers through her lower jaw.

そのまま 一気に 引き 下ろし 喉 の 肉 と 胸 の 肉 を 抉り とる |いっきに|ひき|おろし|のど||にく||むね||にく||えぐり| Continuing downward, I will tear out her throat, followed by the contents of her chest.

チベット の 波紋 法 の 後継 者 と も あ ろ う お方 が ちべっと||はもん|ほう||こうけい|もの||||||おかた| He's a Tibetan master of the Ripple...

そんな 女の子 に 酷 い こと する の か |おんなのこ||こく||||| there's no way he would harm an innocent girl...

お … 奥歯 だ |おくば| A tooth?!

女 の 人 の 奥歯 だ おんな||じん||おくば| He ripped out that woman's tooth!

この 野郎 ほ … ほんとう に 引っこ抜き や がった |やろう||||ひっこぬき|| You son of a bitch... now you've done it!

ストレイツォ 容赦 せ ん |ようしゃ|| I, Straits, will show no mercy!

て め ぇ Why you...

ストレイツォ Straits!

許 さ ね ー ゆる|||- You're gonna pay!

て め ー 性根 まで 人間 じゃ ね ー ||-|しょうね||にんげん|||- You're rotten right down to the core!

とぼけ た 男 だ が やはり 激情 の 性格 で あった な ||おとこ||||げきじょう||せいかく||| Despite being such a fool, you're every bit as passionate as I expected.

解体 して やる ストレイツォ かいたい||| I'm gonna rip you apart, Straits!

喰 ら え しょく|| Behold!

破る 策 は さっき 思いつ い た やぶる|さく|||おもいつ|| Too bad I already figured this move out!

この 俺 に 二 度 同じ 手 を 使う こと は 既に 凡策 な ん だ よ |おれ||ふた|たび|おなじ|て||つかう|||すでに|ぼんさく|||| Trying to use it on me twice was the biggest mistake you could make!

波紋 はもん Ripple!

そん … Tha-

そんな 馬鹿 な と 言う |ばか|||いう Now you're gonna say "That's impossible," right?

そんな 馬鹿 な |ばか| That's impossible!

て め ー の 体液 は 波紋 グラス で 弾か れ た ||-||たいえき||はもん|ぐらす||はじか|| I reflected the fluid from your eyes by infusing this glass with the Ripple.

眉間 を 狙って くる の は 分かって たから なぁ みけん||ねらって||||わかって|| I could tell you were going to aim for my head again.

受ける の は 簡単 だった ぜ うける|||かんたん|| Couldn't have made it easier to defend against.

スピード ワゴン に 地獄 で 詫び な すぴーど|わごん||じごく||わび| For what you did to Speedwagon... you can burn in hell!

今夜 から は 安 心して 眠 れる ぜ お 婆ちゃん こんや|||やす|こころして|ねむ||||ばあちゃん Now you can sleep easy tonight, Granny.

なぜ 私 が 落ち て いく の を 止める |わたくし||おち|||||とどめる Why did you catch me?

お前 の 右腕 を ふっ飛ば す 力 が まだ 残って いる かも しれ ん の だ ぞ おまえ||みぎうで||ふっとば||ちから|||のこって||||||| You would be in a dangerous situation if I had the strength left to destroy your arm, wouldn't you?

うる せ ー やって みろ ||-|| Then shut up and do it!

そん 時 は 左手 で ぶん 殴る 用意 は 出来 て いる |じ||ひだりて|||なぐる|ようい||でき|| I'll just use my other arm to break your face if you try!

ひと つ だけ 聞き たい |||きき| Just tell me one thing...

なぜ わざわざ スピード ワゴン の 遺体 を 川 へ 捨て た ||すぴーど|わごん||いたい||かわ||すて| Why did you throw Speedwagon's body into the river?

どうも スッキリ し ね ー ぜ |すっきり|||-| It doesn't make sense!

ジョセフ じょせふ Joseph... Jonathan's blood really is flowing through you.

やはり お前 は ジョナサン の 血統 を 受け継ぐ 男 |おまえ||||けっとう||うけつぐ|おとこ

表面 上 の 態度 は まるで 違う が ひょうめん|うえ||たいど|||ちがう| And even though you may have vastly different personalities, you do share the same thirst for mystery and adventure.

やはり 謎 や 冒険 に 首 を 突っ込む 性格 そして その 性分 ゆえ に |なぞ||ぼうけん||くび||つっこむ|せいかく|||しょうぶん||

もはや 逃れ られ ない 運命 に 今 踏み込 ん だ こと を 告げ て おこ う |のがれ|||うんめい||いま|ふみこ|||||つげ|||

なんの こと だ What are you saying?

今 に 分かる 柱 の 男 の こ と を いま||わかる|ちゅう||おとこ|||| Soon you will learn of the man in the pillar!

今 に 出会う 柱 の 男 に いま||であう|ちゅう||おとこ| And shortly after that, you will meet him for yourself!

て め ー わけ の 分から ん こと を ふる ん じゃ ね ー ||-|||わから||||||||- Look you, I don't know what the hell you're talking about!

屍 体 を 川 へ 捨て た の は 柱 の 男 の せい だ しかばね|からだ||かわ||すて||||ちゅう||おとこ||| I threw his body into the river because of the man in the pillar!

柱 が 遺体 ども の 流れ出る 血 を 吸い 始め た の だ ちゅう||いたい|||ながれでる|ち||すい|はじめ||| It began to absorb blood from the corpses; the same way a plant absorbs nutrients from water.

植物 が 養分 を 吸収 する か の よう に しょくぶつ||ようぶん||きゅうしゅう|||||

不気味 だった ぶきみ| It was unsettling, so I disposed of the bodies outside!

だから 外 へ 運 ん で 捨て た の だ |がい||うん|||すて|||

だが もう すぐ きっと 目覚める だ ろ う ||||めざめる||| But some day soon, he will awaken from his two thousand year slumber!

やつ の 二 千 年 の 眠り から な ||ふた|せん|とし||ねむり||

ジョセフ 近い うち きっと 彼 に 会う だ ろ う じょせふ|ちかい|||かれ||あう||| Joseph, it won't be long before you finally meet him...

きっと 分かる だ ろ う |わかる||| ...and you will come to know of his true identity, and the nature of evolution as guided by the hands of God!

柱 の 男 の 正体 と 生物 進化 の 意味 が ちゅう||おとこ||しょうたい||せいぶつ|しんか||いみ|

神 が 定め た 運命 の よう に かみ||さだめ||うんめい|||

波紋 法 を はもん|ほう| The Ripple?

と いう こと は 自分 の 体 内 に 波紋 が 出来 て いる と いう こと ||||じぶん||からだ|うち||はもん||でき||||| He can create a Ripple from inside himself?!

私 は 後悔 し て い ない わたくし||こうかい|||| I have no regrets.

醜く 老い さらば える より も みにくく|おい|||| I will gladly go to hell for regaining my youth rather than suffering a pathetic death in an aging body!

一 時 で も 若返った この 充実 感 を 持って 地獄 へ 行き たい ひと|じ|||わかがえった||じゅうじつ|かん||もって|じごく||いき|

若返った こと は 我 に とって 至上 の 幸福 だった ぞ わかがえった|||われ|||しじょう||こうふく|| To be young again was the joy of my life!

ストレイツォ 待て 話 は まだ 半分 … |まて|はなし|||はんぶん Straits, hold on! I'm not finished yet!

さらば だ ジョジョ Farewell, Jojo!

ジョジョ Jojo...

1938 年 とし 1938.

それ は 正に 第 二 次 世界 大戦 が 勃発 しよ う と して い た 年 ||まさに|だい|ふた|つぎ|せかい|たいせん||ぼっぱつ|||||||とし The flames of what would become World War II continue to spread.

ドイツ 軍 その 貪欲 なる 集団 どいつ|ぐん||どんよく||しゅうだん Using every means to obtain it, the German army researched ways to gain power.

彼ら が 戦争 に 用い た の は 当時 最 先端 の 科学 かれら||せんそう||もちい||||とうじ|さい|せんたん||かがく

占星術 魔術 錬金術 超 能力 オカルト せんせいじゅつ|まじゅつ|れんきんじゅつ|ちょう|のうりょく|おかると

言わば この世 の 英知 を あまねく 動員 し いわば|このよ||えいち|||どういん| They researched every means possible to build their arsenal in an effort to aid their conquest of the world.

全 世界 に 宣戦 布告 しよ う と して い た ぜん|せかい||せんせん|ふこく||||||

ストレイツォ の 行動 は ||こうどう| Already the events that transpired with Straits were known by their agents in Mexico.

既に ここ メキシコ の 彼ら の 情報 網 に 引っかかって い た すでに||めきしこ||かれら||じょうほう|あみ||ひっかかって||

も … 申し訳 ござい ませ ん シュトロハイム 少佐 |もうし わけ|||||しょうさ I-I'm so sorry, Major Stroheim!

て … 手元 が … 手元 が 狂って しまい まし た |てもと||てもと||くるって||| M-My hand... My hand just slipped!

舐めろ なめろ Lick it.

お前 が 切った の だ ろ う おまえ||きった|||| It was your fault, right?

お前 の 舌 で 舐め て 傷 を 癒せ おまえ||した||なめ||きず||いやせ So now you have to lick it until it stops bleeding.

はい

痛く する な よ やさしく だ いたく||||| Not too hard, now... Softly.

うん ゆっくり ゆっくり Yes, slowly, slowly...

うん 痛 み が 引 い て き た かな |つう|||ひ||||| Yes, I do believe the pain is starting to subside...

ほら ほら ほら 切れる |||きれる

失礼 し ます シュトロハイム 少佐 しつれい||||しょうさ Excuse me, Major Stroheim!

リオ ダダ 川 で 重傷 で 発見 さ れ た 老人 の 意識 が 回復 し まし た ||かわ||じゅうしょう||はっけん||||ろうじん||いしき||かいふく|||

遺跡 の 場所 を 聞き出せ ます いせき||ばしょ||ききだせ| We can finally question him about the ruins!

大丈夫 か よ だいじょうぶ|| You all right? What's your name?

名前 なんて いう の 家 まで 送って いく ぜ なまえ||||いえ||おくって||

い たっ 何 し や がる ||なん||| Ow! What was that for?!

あんた よくも さっき あたし の こと ブス だって 言って くれ た わ ね ||||||||いって|||| You said I was an ugly chick just earlier!

その 償い の パンチ よ この タコ |つぐない||ぱんち|||たこ That's what the punch was for, asshole!

えっ なん だって Huh? What?

うん 言って た ブス の ため に 命 張れ る か と か 何とか |いって||||||いのち|はれ|||||なんとか Remember that?

本当 ? ほんとう Really?!

いや 変 だ なあ こんな 可愛い 子 ちゃん に おかしい なあ |へん||||かわいい|こ|||| Must have been confused!

痛 いっ つう|

自分 の 言った こと も 覚え て ね ー の か この イモ じぶん||いった|||おぼえ|||-||||いも Try to keep track of the garbage spewing from your mouth, you idiot!

この 尼 … |あま You bitch-!

今頃 恐怖 で 麻痺 し て い た 痛 み が 戻った の か いまごろ|きょうふ||まひ|||||つう|||もどった|| She's gonna feel the pain now that she isn't distracted with fear.

それにしても ストレイツォ の 言った 柱 の 男 が 気 に なる ぜ |||いった|ちゅう||おとこ||き|||

行って み っか メキシコ へ おこなって|||めきしこ| Next stop: Mexico!

気分 は どう かね スピード ワゴン きぶん||||すぴーど|わごん How do you feel...

ヨーロッパ の 格言 に こんな もん が ある よーろっぱ||かくげん||||| We have an old saying in Europe...

「 老人 が 自殺 する ところ その 町 は もう すぐ 滅びる 」 ろうじん||じさつ||||まち||||ほろびる When the elderly attempt to take their own lives, tragedy is soon to follow.

それほど まで に 危険 な 秘密 を 知って いる よう だ な あなた は |||きけん||ひみつ||しって|||||| And I'd say you know a secret dangerous enough to befit that old saying, sir.

あの 男 に つい て |おとこ||| About this man!

あなた から 聞き出し た 遺跡 の 洞窟 から ||ききだし||いせき||どうくつ| We removed him and the pillar from the ruins you told us about, and then we dragged him all the way here!

柱 ごと 切り出し て 運 ん で き た の だ ちゅう||きりだし||うん||||||

か … 神 よ なぜ こんな こと に |かみ||||| Dear God, why is this happening? Why am I still alive?!

私 は なぜ 死な なかった の か わたくし|||しな|||

なぜ 生かし て おい た の か |いかし||||| Why... didn't you let me die?!

違う な スピード ワゴン ちがう||すぴーど|わごん You've got it all wrong, Speedwagon.

この シュトロハイム が 君 を 活 かし た の だ |||きみ||かつ|||| I, Stroheim, am the one whom has kept you alive...

そして 我が ドイツ 軍 が 君 に 喋ら せ た の だ |わが|どいつ|ぐん||きみ||しゃべら|||| ...and it is the glorious German army that will make you talk!

あなた は 老い た と は 言え ||おい||||いえ Even though you're an old man, it's clear we'll need to use more than torture to make you sing.

拷問 で 口 を 割る よう な 男 で ない こと は 我々 も 知って いる ごうもん||くち||わる|||おとこ|||||われわれ||しって|

一 人 一 文無し で アメリカ テキサス へ 渡り ひと|じん|ひと|もんなし||あめりか|てきさす||わたり You traveled to America's Texas without a penny to your name...

砂漠 で 死に そう に なり ながら 油田 を 発見 し さばく||しに|||||ゆでん||はっけん| ...wandering the desert on the verge of death until you discovered oil...

世界 経済 を 動かす まで に なった 男 せかい|けいざい||うごかす||||おとこ ...and became a one-man influence on the global economy as a result.

だが 我が ドイツ の 医学 薬学 は 世界 一 |わが|どいつ||いがく|やくがく||せかい|ひと However! German medical science is number one in the world!

で きんこ と は ない We can do anything!

自白 剤 か じはく|ざい| Is that truth serum?!

まだ わし に 何 か 喋ら せる 気 な の か |||なん||しゃべら||き||| What more do you want me to tell you?!

全て だ すべて| Everything!

全て を 話せ すべて||はなせ You will tell us everything....

過去 に 何 が あった の か かこ||なん|||| About your past, about Straits, and about Joestar!

ストレイツォ の こと ジョースター の こと

あの 柱 の 男 目覚め させる ため に |ちゅう||おとこ|めざめ||| All so that we can awaken the man in the pillar!

や … やめろ S-Stop it! You don't know what you're getting in to!

君 は 何も 分かっちゃ い ない の だ きみ||なにも|わかっちゃ||||

全 世界 が 危険 な の だ ぜん|せかい||きけん||| This could put the entire world in danger!

柱 の 男 に 生き 血 を 吸わ せる 実験 を 準備 せよ ちゅう||おとこ||いき|ち||すわ||じっけん||じゅんび| Complete the preparations for operation "Expose the Pillar Man to Fresh Blood."

万全 を 期す の だ ばんぜん||きす|| Quickly now!

死に たく ない いや だ しに||||

一 つ 提案 しよ う ひと||ていあん|| Allow me to make a proposal. You may decide amongst yourselves who will be executed.

処刑 し て もらう もの を 一 人 選べ しょけい||||||ひと|じん|えらべ

実験 の ため 我々 は 血液 が 欲しい じっけん|||われわれ||けつえき||ほしい The experiment we're conducting requires blood.

誰 を 処刑 する か お前 ら 自身 で 一 人 選 ん で 決めろ だれ||しょけい|||おまえ||じしん||ひと|じん|せん|||きめろ You are free to choose who among you shall die.

そう すれ ば 残り の もの は 全員 今日 で 釈放 しよ う |||のこり||||ぜんいん|きょう||しゃくほう|| Once that's done, the rest of you will be free to go.

お … 俺 を 処刑 しろ |おれ||しょけい| L-Let me be the one!

俺 一 人 死ね ば 後 の 人 たち は 全員 助ける ん だ なあ おれ|ひと|じん|しね||あと||じん|||ぜんいん|たすける||| Everyone else gets to live if I die, right?!

よし 小僧 |こぞう Well done, boy.

私 は お前 の よう な 勇気 ある もの に 敬意 を 表す わたくし||おまえ||||ゆうき||||けいい||あらわす I can respect the kind of courage you're displaying!

優れ た 人間 のみ 生き残れ ば よい すぐれ||にんげん||いきのこれ|| Only the best deserve to survive.

こいつ 以外 の 全員 を 処刑 せよ |いがい||ぜんいん||しょけい|

よし 実験 を 許可 する |じっけん||きょか| Now then, begin the test!

うぬぼれ 屋 でも 奴 を 甘く 考える な |や||やつ||あまく|かんがえる| I don't care how foolish you are, do not take him lightly!

私 は テキーラ 酒 を 持って 参り まし た わたくし|||さけ||もって|まいり|| I've brought some fabulous tequila!

貴 様 ら か 俺 の 眠り を 邪魔 し た の は とうと|さま|||おれ||ねむり||じゃま|||| Are you the ones who disturbed my slumber?

空気 供給 管 に くうき|きょうきゅう|かん| Cut off the air flow to the chamber!