×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

けいおん!!, K-On!! (K-On! Season 2) Episode 18

K -On !! (K -On ! Season 2) Episode 18

立花 さん

秋山 さん

松本 さん

秋山 さん

立花 さん

秋山 さん

と いう わけ で 3 年 2 組 の 学園 祭 の 出し物

「 ロミオ と ジュリエット 」 の ロミオ 役 は 秋山 澪 さん に 決定 し まし た

お お ッ 澪 ちゃん が 主役 !

すごい わ !

よかった な 澪

秋山 さ ~ ん

気絶 し てる な

みんな が 大 好 きっ ! !

延々 続行 ルララ Miracle Sing Time

歌って 歌って 愛 伝える 最強 手段

つたない 曲 でも 微妙 な 歌詞 でも

届け たい 精一杯 の soul を

どう しよ う オートマティック に 決め られ てる

時間割 じゃ 追 っつ か ない の

夢 無限 し たい こと 怒涛 廊下 も ダッシュ で 集まる よ

お 行儀 悪かったら sorry ! でも なりふり も 構わ ず に

どっぷり ハマ っちゃ う play キラリ って もしや これ が 青春

ever ever … Forever Shine

ほんと に 大 好 きっ ! !

テンション 上昇 ルララ Powerful Gig Time

ハート って ハート って ワクワク 探す 天才

アレッ ! ? って 言わ れ て も ミス 連発 し て も

放ち たい 湧 い て くる brave を

しかける トレモロ 応える フラム

いい じゃ ん いい じゃ ん ノリ ノリ で いい じゃ ない

ハッピー は いつ だって ね " 今 " 感じる もの

生きろ 乙女 本能 で 、 裸 の

大好き 大好き 大好き を ありがとう

歌う よ 歌う よ 愛 を こめ て ずっと 歌う よ

い 異議 あ ~ り !

何 ? 秋山 さん

あ …

えっ と やっぱり 主役 を 投票 で 決める の は よく ない ん じゃ …

でも 立候補 も い なかった し 推薦 も なかった でしょ

り 律 を 推薦 し ます !

元気 だ し 勇ましい し いつも プロレス ごっこ やって る し

ロミオ と どこ に 接点 が ある ん だ よ !

ファン クラブ も ある 人気 抜群 の 澪 さん が 何 を おっしゃる ~ ?

まさに 適役 でしょ う !

なるほど ! 澪 ちゃん だけ に ロ ミオ が 合って る でしょ う

うまい こと 言った つもり か !

いい じゃ ん か いい じゃ ん か

当日 は 私 が メイク し て あげる から

こ っ ゆ ~ い 紫 の アイシャドー で

魔女 か 私 は !

そして 私 が その 様子 を ステージ 最 前列 で ビデオ 撮影

ひと 事 だ と 思って …

田 井 中 さん

は ?

ジュリエット 役 よろしく ね

い 異議 あり ー !

自分 に 火 の 粉 が 降りかかる と 途端 に 態度 が 変わる な

私 が ジュリエット は あり 得 ない だ ろ !

しょうがない でしょ 投票 で そう なった ん だ から

ジュリエット は ほか に 適任 が いっぱい いる だ ろ

例えば ムギ と か

私 は 今回 脚本 だ から …

じゃあ いちご と か ! お姫様 み たい に かわいい し

や だ

じゃあ 三 花 は ?

お姫様 やり たい って 言って た じゃ ん

うん でも ロミオ が 澪 ちゃん だ もん

なんと !

そう だ よ

澪 ちゃん が ロミオ だったら ジュリエット は り っちゃ ん しか い ない じゃ ん

そう だ ね

え ?

コンビ でしょ ? 守って あげ な よ ー

ボケ が い なかったら ツッコミ が 困る でしょ

私ら は 漫才 師 か !

り っちゃ ん と 澪 ちゃん が 主役 なら 台本 大幅 に 書き 直さ なきゃ

何 する 気 だ !

じゃ 特に 異論 も ない と いう こと で

次に ほか の 役割 を 決め て いき たい と 思い ます

全く 聞い て ない …

まず 衣装 です が …

はい ッ 立候補 し ます !

でも 先生 に そんな こと …

大丈夫 悪い よう に は し ない から

何 おびえ て ん の ?

へえ ~ じゃあ クラス で 劇 やる ん です ね

そう な の

それ で 澪 先輩 は あんなに …

それにしても 律 先輩 が ジュリエット だ なんて …

プッ !

笑い たけ れ ば 笑え ば いい だ ろ ッ

別に 笑って な ん か ない です よ

ただ …

プッ !

中野 ~ ッ

すみません …

プッ !

まだ 笑う か ー !

すみ ませ ~ ん

あれ ? じゃあ 唯 先輩 は … ?

木 ! G だ よ

A B C D E F …

木 って そんなに 必要 な ん です か ?

う う … じっと し て なきゃ いけない なんて なんて 難しい 役 … !

どんな 劇 に なる ん だ ろ …

じゃあ 私 セリフ の チェック が ある から 先 に 教室 に 行って る ね

ああ 澪 が 落ち着 い たら 行く

さて と

どうにか し ない と な …

私 … トン ちゃん に なり たい …

澪 …

頑張って ください !

私 す っご い 楽しみ に し て ます から 澪 先輩 の ロミオ !

え ッ ! ?

た 楽しみ に し なく て いい よ

やり たく ない ん だ から …

でも 主役 じゃ ない です か

今年 の 学園 祭 の ステージ は 澪 先輩 一色 です ね !

あ ~ あ … とどめ 刺し て どう す ん だ よ ?

あ ッ すみません

どこ 行く ん だ ?

これ から 稽古 だ ぞ

すまない 実 は 私 … 転校 する こと に なった ん だ

は ッ ?

パパ の 仕事 の 都合 で イルクーツク に 移住 する こと に なって さ

どこ 行く 気 だ …

パパ ?

… お 父さん !

と とにかく そういう わけ だ から

じゃあ

待て い !

頼む ! 必ず 学園 祭 後 に は 戻って くる から …

ライブ は どう する ん です ?

それ は 私 の 双子 の 妹 が …

いる の か よ !

は ッ ! ゆ 夢 か ッ

いや あ びっくり し た よ

私 が ロミオ 役 に 選ば れる なんて 変 な 夢 だ よ な ~

だんだん 現実 逃避 が ひどく なって いき ます ね …

さあ みんな 学園 祭 ライブ に 向け て 練習 開始 する ぞ おお …

行く ぞ

イヤ イヤ だ ー !

やめろ 放せ

デー コー !

うるさい !

行か なく て いい ん です か ?

じっと し て いる 練習 し て なさい って 和 ちゃん が

は あ …

これ ベン ヴォー リオ ベン ヴォー リオ は おる か ?

無理 ?

うん どうして もって 言い張って な

やっぱり 主役 は …

残念 だ けど 澪 ちゃん ライブ も ある し ね

そう …

まあ どうして もって いう なら 考える けど

ホント ?

でも せっかく クラス の みんな が 選 ん で くれ た ん だ から

ちょっと 頑張って み ない ?

え ッ ?

楽しみ に し てる と 思う の みんな

おのれ モンタギュー そこ に な おれ !

それ じゃ 時代 劇 だ よ ~

うん わかった

よかった ~

さすが 和 だ な

うん

でも みんな が まじめ に 選 ん だ と は 思え ない けど な …

おのれ モンタギュー

秋山 さん の ロミオ 楽しみ

私 も ~

おのれ モンタギュー

あの モンタギュー 家 の ロミオ 様 じゃ あり ませ ん ?

カット !

り っちゃ ん そこ は もっと ジュリエット の 気持ち に なって !

す び ませ ん …

じゃあ 次 は ロミオ

え ッ ?

え えっ と …

い いいえ あなた が お 嫌い なら その どちら でも …

カット !

澪 ちゃん まだ 恥ずかし がって る

う う … ムギ 厳しい …

次 り っちゃ ん !

え ?

え えっ と それにしても さ …

はい カット !

今 の も …

ムギ …

え ッ ?

もし かして 「 カット 」 って 言い たい だけ じゃ ない だ ろ う な …

え ッ ?

ごめんなさい

監督 っぽい なって 思ったら 楽しく て …

でも 澪 は もう ちょっと 声 出さ ない と …

ご ごめん …

いい 声 し てる ん だ から みんな に 聞か せ て あげよ う よ

うん …

じゃあ そこ に 注意 し て もう 一 回

それでは り っちゃ ん から

おう えっ と …

お やすみ なさい

朝 まで ずっと …

お お やすみ なさい を 言い 続け たい の …

り っちゃ ん まだ 続き ある わ よ

だって … このまま 朝 が …

だ ー ッ 歯 が 浮く !

何 だ この セリフ ! ?

今度 は こっち ?

つ ー か そもそも 何 だ よ この 話 !

何かと いえ ば もったいぶって !

そんなに 親 が 面倒 なら 家出 でも 何でも すれ ば いい だ ろ ! この 野郎 め !

シェイクスピア 全 否定 ! ?

秋山 さん は 秋山 さん で また

ああ だ し …

あ ~ …

もう ダメ …

それ で みんな も ちょっと 心配 し て いる みたい で …

まあ 確かに 律 先輩 の ジュリエット は 無理 が あり ます よ ね

ハッキリ 言う な ~…

ツッコミ に まったく 迫力 が ない

そう だ ! じゃあ いい 考え が ある よ

何 だ よ ~

あの ね あの ね

り っちゃ ん は ふだん から 女の子 っぽく

澪 ちゃん は 男の子 っぽい しぐさ し て 練習 すれ ば いい ん じゃ ない か なあ

ああ それ は アリ かも です ね

じゃあ これ から り っちゃ ん は 男の子 っぽい しゃべり 方 禁止 ね

マジ か よ ! ?

はい それ ダメ ~

ち ぇ ~…

カップ は 両手 で ちゃんと 持ち ま しょ う

え ~ ッ ?

はい 小指 も 立て て

何で ! ?

あ それ と シャツ の すそ は ちゃんと スカート の 中 に 入れ ない と

ええ ッ ?

う ~ ん 落ち着か ない

確かに 違和感 あり ます ね

澪 ちゃん も でき た よ !

ホント に こんな こと で … ?

恥ずかしい …

お お ッ

もう いい 練習 する ぞ

腰 の とこ が 暑苦しい …

ガニマタ 禁止 !

演奏 中 は しかたない だ ろ ッ

あ ~

やっぱり 気 に なる …

私 も お なか が スー スー する …

なあ 律

やっぱり 今 から でも やめ たい って 言わ ない ?

り … 律 ?

スカート の 中 に シャツ 入れ て たら 暑苦し いっ つ ー の !

澪 も 戻せ 戻せ !

これ から 特訓 な ん だ から

え ッ ?

このまま バカ に さ れ っぱなし で 終わって いい の か よ !

私 は いい けど

よく な ー い !

やる ぞ ー ッ

ええ ~ ッ ! ?

けい おん ! !

お 芝居 の 稽古 ? 姉ちゃん が ?

ああ だ から 部屋 入って くる な よ

何 の 役 やる の ?

ジュリエット …

ブッ !

聡 笑う ん じゃ ね ~ !

う う う …

こ 恋人 の 声 は 白銀 の よう に 優しく て …

ダメ ざま す !

そんな ん じゃ 名 女優 に は なれ な いざ ます よ !

誰 だ よ !

じゃあ 律 やって みろ よ

う ッ … しょ しょうがない なあ

もう 夜 が 明ける

小鳥 の 足 に 囚人 の 鎖 の よう に 糸 を …

や やっぱり 似合わ ない …

笑う な ー !

セリフ は 間違って ない だ ろ !

間違って ない けど …

律 が …

何 だ よ ー …

ダメ だ あ …

セリフ は 何とか 覚え られ た けど …

つ ー か 澪 笑い すぎ だ ろ ?

だ だって

律 の ジュリエット って …

思い出し 笑い する ほど です か !

澪 の ロミオ だって

視線 泳 い で て とても じゃ ない けど

ついていき た ~ いって 感じ じゃ ない ぞ !

しかたない だ ろ

実際 不安 な ん だ から …

つ ー か 澪 が ジュリエット やれ ば よかった ん じゃ …

え ッ ?

ちょっと 不安 そう に さ

ロミオ あなた は どうして ロミオ な の ?

私 そんな ん じゃ ない だ ろ ?

律 こそ ロミオ やれ ば …

ああ … ジュリエット どうして 君 は こんなに 美しい ん だ ~ い ?

て ロミオ って そんな キャラ か ? けど 少なくとも ジュリエット より は 向 い てる だ ろ ?

あなた の ため なら ば たとえ 海 の 深く で あ ろ う と …

あれ ?

へ ッ ?

でき てる じゃ ん 演技 !

律 も …

さっき の ジュリエット 完璧 だった か も

わ ~ でき てる ~ !

さあ 早く ロレンス 様 の ところ に

まあ うれしい けれど 忙しい

律 は 澪 が 演じる ジュリエット を 想像 し て

澪 ちゃん は り っちゃ ん が 演じる ロミオ を 想像 し ながら

演技 し てる って わけ ?

ややこしい …

てこ と は 澪 も ?

神 よ ほほ笑み を !

た たとえ どの よう な 悲しみ で あれ …

小 さ ッ !

澪 昨日 でき て た だ ろ ?

だ だって

あの とき は 律し かい なかった し …

あの な …

だったら り っちゃ ん しか い ない って 思え ば いい ん じゃ ない かしら ?

律 しか …

何 ?

何 だ よ ー ?

うるさ そう …

鼻 で 笑う な !

人前 に 出る 恥ずかし さ だけ 克服 でき れ ば いい の よ ね …

そう な ん だ けど …

あ ッ そうだ !

澪 ちゃん 今度 の 日曜日 空 い てる ?

え ッ どうして ?

特訓 しよ う と 思う の 澪 ちゃん の

わ 私 の ?

何 を する つもり だ ?

えっ と 実は …

なるほど ね ~

そ そうだ !

そう いえ ば 私 日曜 予定 が …

秋山 さん !

はい …

な 何 ? ここ …

知り合い の 人 が やって る 喫茶 店 な の

喫茶 店 ! ?

そ ッ 今日 は ここ で バイト を する の

へ ッ ?

バイト の 接客 で 人前 に 出る 恥ずかし さ を 克服 しよ う って わけ さ

さ ッ みんな 早く 行 こ う !

梓 ちゃん 似合う ねえ

そ そうです か ?

ムギ 先輩 も すごい かわいい です よ

ありがとう

律 先輩 も …

プッ …

言い たい こと が ある なら 正直 に 言い なさい ッ !

う ~ ん

何 か ちょっと キツイ …

わ 私 も …

あれ ? サイズ ちゃん と 伝え た ん です よ ね ?

ええ でも 成長 期 だ から 少し 合わ ない かも って 言って た の

どこ が 苦しい ん だ ?

え え ~ と

私 は ウエスト が …

私 は 胸 が 苦しい ~

澪 ちゃん … ?

それでは お 願い し ます ね

慣れ ない うち は 戸惑う こと も ある か と 思い ます が

とにかく 一 番 大切 な の は お 客 様 を 迎える 気持ち と 笑顔 です

はい ッ

笑顔 か あ …

あ ず に ゃん やって みよ

いらっしゃい ませ

ありがとう ござい まし た ~

は ー い は い かわいい かわいい

じゃあ り っちゃ ん も やって み て よ ~

え ッ ? ええ と …

お 待た せ いたし まし た ー

こちら アップル ティー に なり まあ す

かわいい で す かわいい です

ムカ つく ッ !

プッ …

中野 お ~ !

それ は そう と 秋山 さん は ?

う … すみません

え ~ っと 多分 どこ か に 隠れ てる ん じゃ …

隊長 あそこ に 隠れ て ます !

ほら ほら それ じゃ 特訓 に なら ない だ ろ ~ ?

私 は いい よ

そんなに たくさん ウエートレス が い て も 邪魔 だ ろ ?

澪 の ため に やって ん だ ろ ?

う ッ わかった よ …

では お 店 を 開け ます ね

お 待た せ し まし た

どうして 律 たち は 平気 な ん だ ?

それ は まあ ある 人 の おかげ で 免疫 が つい たって いう か …

すみません

ほ ~ ら 呼ば れ てる ぞ

え ッ ?

いい から 行って こい !

あ あの

えっ と …

行って らっしゃい ませ !

え ッ ?

あの 注文 いい です か ?

え ッ ? あ はい ただいま …

あれ ッ ? ない !

慌て なく て も いい わ よ

す すみません 少々 お 待ち ください

ゆ 唯 書く もの 貸し て !

ほえ ?

はい

何で チーズ が 入って る ん だ !

さっき 厨房 の おじさん が くれる って 言う から …

澪 ちゃん に も あげる

要ら ない !

それ より 書く もの !

あ これ ペン な ん だ よ

え ッ ?

ほら !

ややこしい !

ほえ ?

コント だ な …

です ね

高校 生 かな ?

何 か かわいい ね ~

お お 待た せ いたし まし た …

ありがとう

平気 ?

あ ッ は い すみません

大丈夫 ? 澪 ちゃん

うん … やっぱり 苦手 だ な

それ に 迷惑 かける し …

じゃあ 例えば お 客 さん を 親しい 人 だ と 思って

接客 し て み たら どう かしら ?

親しい 人 か あ …

うんと ね 私 パフェ と バニラ アイス と ケーキ と …

えっ と えっ と … ちょっと 待って ね

あ はい

私 は プリン プレート の 特盛 り で !

そ そういう の は ちょっと …

え ~ ? できる よ !

ちょっと プリン を 足せ ば いい だけ だ ろ !

ムカムカ し て き た …

あれ ? まあまあ …

でも 本当 に なかなか 慣れ ない みたい です ね 澪 先輩

まあ な 澪 は 人前 だ と

ベース も 練習 の 半分 ぐらい の 腕 に なっちゃ っ たり する から なあ

でも ライブ の とき は ちゃんと でき てる よ

歌 も 歌え る し

そう いえ ば そうです ね

あれ は せっぱ詰まって …

そ っか 追い詰め られ れ ば できる の かも

皆さん お 客 様 も 少なく なる 時間 です し

そろそろ 休憩 を 取って いい です よ

あ はい

秋山 さん と 紬 さん も

あ あ ~ 澪 は いい ん です

え ッ …

特訓 中 です から 休憩 は なし で !

ええ ッ ?

そう です か

り 律 !

じゃあ な ~ 休憩 し よ う ぜ い

え ッ ? でも かわいそう じゃ …

いい から いい から

あ ッ は い …

ほら 唯 も ムギ も 行く ぞ ~

う う 律 め ~…

きれい な カップ だ ねえ

お 店 の 食器 は すべて ヨーロッパ から 取り寄せ て いる ん だ って

そう な の ?

軽 音 部 で 出し てる お茶 も ここ から 少し いただ い て いる の

た 高 … !

え ッ り っちゃ ん 見 て なかった の ?

私 たち こんな 高価 な もの を が ぶ 飲み し て い た ん です ね

ところで 澪 ちゃん ホント に 大丈夫 か なあ

困って た みたい だ けど …

きっと かなり 追い詰め られ た と 思う から

そろそろ いっか な ~

ありがとう ござい まし た

おお ~ 澪 ちゃん すごい !

笑顔 100 点 満点 です ね

な ッ !

澪 ちゃ ~ ん !

ほえ ?

澪 … ちゃん ?

もし かして 気絶 し てる ! ?

おい 澪 ッ しっかり しろ ~ !

私 が 悪かった ~ !

おはよう

完璧 な 笑顔 …

うん ?

特訓 し た 甲斐 が あった な ~ !

最後 の 方 は 接客 も すごく うまく なって た し …

うん 接客 は もう 平気 かも

本当 ?

それ より この 顔 …

昨日 から 固まって 直ら ない ん だ

ええ ッ ! ?

そんなに つらかった の か …

すま ん ! 今 直し て やる から な ~

痛い 痛い 痛い …

直った

いつも の 澪 ちゃん だ

とにかく これ で 演劇 の 稽古 は 大丈夫 だ な

それ は 無理

え ッ ?

接客 と 演技 は 全く 別もの だ から …

特訓 の 意味 ね ー …

でも 笑顔 は 完璧

で でも やって み たら できる か も …

どう かな ~…

じゃあ 澪 先輩 と 律 先輩 は …

うん 今日 から 毎日 稽古 の 時間 倍 に し て 何とか する って !

そ そうです か …

そして 幕 が 下り たら 音 も なく 去る ササ ササ ササ ササ …

ライブ … 大丈夫 かな …

ホワイト ボード で ひしめき 合う

落書き 自由 な 願い 事

放課後 の チャイム 夕日 に 響 い て も

夢見る パワー ディス れ な いね 生憎

Let ' s sing もっと もっと もっと 声 高く

くちびる に 希望 携え て

ワード 放つ その たび 光 に なる

ワタシタチノカケラ

思い出 なんて いら ない よ

だって " 今 " 強く 、 深く 愛し てる から

思い出 浸る 大人 の よう な 甘美 な 贅沢

まだ ちょっと … 遠慮 し たい の

もう 人 いっぱい だ

席 ある の か な

僕 も 痛み を 知って いる

夜 に 甘い もの は …

大丈夫 だ

何 時 に ケーキ を 食べよ う が へっちゃら だ なぜなら 今日 は …

何で すか

あ ~ いや ー ん

お前 の すべて を 見せ て みろ !

今夜 は 寝かさ ない ぞ 子 猫 ちゃん ~

どうぞ


K -On !! (K -On ! Season 2) Episode 18 k|on|k|on|season|episode K-On! (K-On! Season 2) Episode 18

立花 さん たちばな| Tachibana-san.

秋山 さん あきやま|

松本 さん まつもと| Matsumoto-san.

秋山 さん あきやま|

立花 さん たちばな| Tachibana-san.

秋山 さん あきやま| Akiyama-san.

と いう わけ で 3 年 2 組 の 学園 祭 の 出し物 ||||とし|くみ||がくえん|さい||だしもの That's why the 3rd year and 2nd class school festival offerings

「 ロミオ と ジュリエット 」 の ロミオ 役 は 秋山 澪 さん に 決定 し まし た |||||やく||あきやま|みお|||けってい||| Mio Akiyama has decided to play the role of Romeo in "Romeo and Juliet".

お お ッ 澪 ちゃん が 主役 ! |||みお|||しゅやく

すごい わ ! That's great!

よかった な 澪 ||みお That's great, Mio.

秋山 さ ~ ん あきやま|| Akiyama-san?

気絶 し てる な きぜつ||| She passed out...

みんな が 大 好 きっ ! ! ||だい|よしみ| みんなが大好きっ!!

延々 続行 ルララ Miracle Sing Time えんえん|ぞっこう||miracle|sing|time 延々続行 ルララ Miracle Sing Time

歌って 歌って 愛 伝える 最強 手段 うたって|うたって|あい|つたえる|さいきょう|しゅだん utatte utatte ai tsutaeru saikyou judan

つたない 曲 でも 微妙 な 歌詞 でも |きょく||びみょう||かし| Even if the music is bad, or the lyrics aren't great...

届け たい 精一杯 の soul を とどけ||せいいっぱい||| todoketai seiippai no soul o

どう しよ う オートマティック に 決め られ てる |||||きめ|| doushiyo ootomatikku ni kimerareteru

時間割 じゃ 追 っつ か ない の じかんわり||つい|||| I can't keep up with the schedule like this

夢 無限 し たい こと 怒涛 廊下 も ダッシュ で 集まる よ ゆめ|むげん||||どとう|ろうか||だっしゅ||あつまる| 夢無限 したいこと怒濤

お 行儀 悪かったら sorry ! でも なりふり も 構わ ず に |ぎょうぎ|わるかったら|||||かまわ||

どっぷり ハマ っちゃ う play キラリ って もしや これ が 青春 |はま||||きらり|||||せいしゅん どっぷりハマっちゃうplay キラリって もしやこれが青春

ever ever … Forever Shine ||forever|shine ever ever... Forever Shine

ほんと に 大 好 きっ ! ! ||だい|よしみ| I'm really loving...

テンション 上昇 ルララ Powerful Gig Time てんしょん|じょうしょう||powerful|gig|time tenshon joushou rurara powerful gig time

ハート って ハート って ワクワク 探す 天才 はーと||はーと||わくわく|さがす|てんさい haato tte haato tte wakuwaku sagasu tensai

アレッ ! ? って 言わ れ て も ミス 連発 し て も あれっ||いわ||||みす|れんぱつ||| are tte iwarete mo misu renpatsu de mo

放ち たい 湧 い て くる brave を はなち||わ||||| hanachitai waite kuru brave o

しかける トレモロ 応える フラム ||こたえる| I'll challenge with a tremelo, and get a flam in return

いい じゃ ん いい じゃ ん ノリ ノリ で いい じゃ ない ||||||のり|のり|||| It's great. It's great. Isn't it great to be so energetic?

ハッピー は いつ だって ね " 今 " 感じる もの はっぴー|||||いま|かんじる| ハッピーはいつだってね “今”感じるもの

生きろ 乙女 本能 で 、 裸 の いきろ|おとめ|ほんのう||はだか| 生きろ乙女 本能で、裸の

大好き 大好き 大好き を ありがとう だいすき|だいすき|だいすき|| Thank you, Thank you,

歌う よ 歌う よ 愛 を こめ て ずっと 歌う よ うたう||うたう||あい|||||うたう| We'll sing, We'll sing

い 異議 あ ~ り ! |いぎ|| I-I object!

何 ? 秋山 さん なん|あきやま|

あ …

えっ と やっぱり 主役 を 投票 で 決める の は よく ない ん じゃ … |||しゅやく||とうひょう||きめる|||||| Well...

でも 立候補 も い なかった し 推薦 も なかった でしょ |りっこうほ|||||すいせん||| But nobody volunteered, and we had no nominations.

り 律 を 推薦 し ます ! |りつ||すいせん|| I-I nominate Ritsu!

元気 だ し 勇ましい し いつも プロレス ごっこ やって る し げんき|||いさましい|||ぷろれす|||| She's energetic, brave, and always practicing pro wrestling moves!

ロミオ と どこ に 接点 が ある ん だ よ ! ||||せってん||||| How is that like Romeo at all?!

ファン クラブ も ある 人気 抜群 の 澪 さん が 何 を おっしゃる ~ ? ふぁん|くらぶ|||にんき|ばつぐん||みお|||なん|| I don't compare with the Mio-san who's popular enough to have her own fan club.

まさに 適役 でしょ う ! |てきやく|| You're the best fit for the role.

なるほど ! 澪 ちゃん だけ に ロ ミオ が 合って る でしょ う |みお|||||||あって||| You're Mio-chan, so you're the best fit as Ro-Mio!

うまい こと 言った つもり か ! ||いった|| Did you say something good!

いい じゃ ん か いい じゃ ん か Aw, come on.

当日 は 私 が メイク し て あげる から とうじつ||わたくし|||||| I'll apply your makeup that day.

こ っ ゆ ~ い 紫 の アイシャドー で ||||むらさき||| With purple eye shadow like that.

魔女 か 私 は ! まじょ||わたくし| Trying to make me a witch?!

そして 私 が その 様子 を ステージ 最 前列 で ビデオ 撮影 |わたくし|||ようす||すてーじ|さい|ぜんれつ||びでお|さつえい And I'll be filming the whole thing from the front row.

ひと 事 だ と 思って … |こと|||おもって You've got it easy.

田 井 中 さん た|い|なか| Tainaka-san,

は ? good luck as Juliet.

ジュリエット 役 よろしく ね |やく||

い 異議 あり ー ! |いぎ||- I-I object!

自分 に 火 の 粉 が 降りかかる と 途端 に 態度 が 変わる な じぶん||ひ||こな||ふりかかる||とたん||たいど||かわる| Your attitude changed the moment you were in a predicament.

私 が ジュリエット は あり 得 ない だ ろ ! わたくし|||||とく||| I can't have Juliet!

しょうがない でしょ 投票 で そう なった ん だ から ||とうひょう|||||| I can't help it.

ジュリエット は ほか に 適任 が いっぱい いる だ ろ ||||てきにん||||| There's other people who fit the role better.

例えば ムギ と か たとえば||| Like... Mugi!

私 は 今回 脚本 だ から … わたくし||こんかい|きゃくほん|| I'm the script this time ...

じゃあ いちご と か ! お姫様 み たい に かわいい し ||||おひめさま||||| Then Ichigo?

や だ Hell no.

じゃあ 三 花 は ? |みっ|か| What about Mika?

お姫様 やり たい って 言って た じゃ ん おひめさま||||いって||| You said you wanted to play a princess.

うん でも ロミオ が 澪 ちゃん だ もん ||||みお||| Yeah, but Mio-chan is playing Romeo.

なんと ! Yeah!

そう だ よ With Mio-chan as Romeo, who else can play Juliet but Ricchan?

澪 ちゃん が ロミオ だったら ジュリエット は り っちゃ ん しか い ない じゃ ん みお|||||||||||||| If Mio-chan was Romeo, Juliet would have to be the only one.

そう だ ね So true.

え ? You're her partner, so guide her way.

コンビ でしょ ? 守って あげ な よ ー こんび||まもって||||- Is it a combination? I'll protect you

ボケ が い なかったら ツッコミ が 困る でしょ ||||||こまる| If there is no blur, Tsukkomi will be in trouble.

私ら は 漫才 師 か ! わたしら||まんざい|し| What are we, manzai comedians?!

り っちゃ ん と 澪 ちゃん が 主役 なら 台本 大幅 に 書き 直さ なきゃ ||||みお|||しゅやく||だいほん|おおはば||かき|なおさ| If Ricchan and Mio-chan are playing the leading roles, I'll have to rework the script!

何 する 気 だ ! なん||き| What are you going to make us do?!

じゃ 特に 異論 も ない と いう こと で |とくに|いろん|||||| So, since we have no objections, we'll start deciding the other roles.

次に ほか の 役割 を 決め て いき たい と 思い ます つぎに|||やくわり||きめ|||||おもい| Next, I would like to decide on other roles.

全く 聞い て ない … まったく|ききい|| She's not hearing us out...

まず 衣装 です が … |いしょう|| First, the costumes—

はい ッ 立候補 し ます ! ||りっこうほ|| Me! I volunteer!

でも 先生 に そんな こと … |せんせい||| But to the teacher, that kind of thing ...

大丈夫 悪い よう に は し ない から だいじょうぶ|わるい|||||| Don't worry, I won't disappoint you.

何 おびえ て ん の ? なん|||| Why do you look so scared?

へえ ~ じゃあ クラス で 劇 やる ん です ね ||くらす||げき|||| Well then, I'm going to play in class, right?

そう な の We are.

それ で 澪 先輩 は あんなに … ||みお|せんぱい|| So that's why Mio-senpai's acting like that.

それにしても 律 先輩 が ジュリエット だ なんて … |りつ|せんぱい|||| Anyway, to think that Ritsu-senpai will be Juliet...

プッ ! ぷっ Poo!

笑い たけ れ ば 笑え ば いい だ ろ ッ わらい||||わらえ||||| Go ahead and laugh! See if I care!

別に 笑って な ん か ない です よ べつに|わらって|||||| I didn't laugh.

ただ … I was just...

プッ ! ぷっ Nakano!

中野 ~ ッ なかの| Nakano ~

すみません … Sorry!

プッ ! ぷっ

まだ 笑う か ー ! |わらう||- You're still laughing!

すみ ませ ~ ん Sorry!

あれ ? じゃあ 唯 先輩 は … ? ||ただ|せんぱい| Wait, what about Yui-senpai?

木 ! G だ よ き|g|| I'm a tree.

A B C D E F … a|b|c|d|e|f A, B, C, D, E, F...

木 って そんなに 必要 な ん です か ? き|||ひつよう|||| You need that many trees?

う う … じっと し て なきゃ いけない なんて なんて 難しい 役 … ! |||||||||むずかしい|やく Uh ... What a difficult role to have to stay still ...!

どんな 劇 に なる ん だ ろ … |げき||||| I'm curious how this will turn out...

じゃあ 私 セリフ の チェック が ある から 先 に 教室 に 行って る ね |わたくし|せりふ||ちぇっく||||さき||きょうしつ||おこなって|| I need to go check on the lines, so I'm going to head to the classroom.

ああ 澪 が 落ち着 い たら 行く |みお||おちつ|||いく OK, we'll follow you once Mio settles down.

さて と and

どうにか し ない と な … We've got to do something...

私 … トン ちゃん に なり たい … わたくし|とん|||| I ... I want to be Ton-chan ...

澪 … みお Mio...

頑張って ください ! がんばって| Good luck!

私 す っご い 楽しみ に し て ます から 澪 先輩 の ロミオ ! わたくし||||たのしみ||||||みお|せんぱい|| I'm really looking forward to seeing you as Romeo!

え ッ ! ? D-Don't look forward to it!

た 楽しみ に し なく て いい よ |たのしみ|||||| You don't have to look forward to it.

やり たく ない ん だ から … I deplore it.

でも 主役 じゃ ない です か |しゅやく|||| But it's a great opportunity.

今年 の 学園 祭 の ステージ は 澪 先輩 一色 です ね ! ことし||がくえん|さい||すてーじ||みお|せんぱい|いっしょく|| The stage of this year's school festival is Mio-senpai, isn't it?

あ ~ あ … とどめ 刺し て どう す ん だ よ ? |||さし|||||| Ah ... What do you do with the stop stab?

あ ッ すみません

どこ 行く ん だ ? |いく|| We have to rehearse for the play.

これ から 稽古 だ ぞ ||けいこ|| It's time to practice

すまない 実 は 私 … 転校 する こと に なった ん だ |み||わたくし|てんこう|||||| I'm sorry, but I'm moving away.

は ッ ? Our family is moving to Irkutsk because of Daddy's job.

パパ の 仕事 の 都合 で イルクーツク に 移住 する こと に なって さ ぱぱ||しごと||つごう||||いじゅう||||| I decided to move to Irkutsk because of my dad's work.

どこ 行く 気 だ … |いく|き| Where are you going ...

パパ ? ぱぱ My dad!

… お 父さん ! |とうさん

と とにかく そういう わけ だ から A-Anyway, that's how it is.

じゃあ Hold it!

待て い ! まて|

頼む ! 必ず 学園 祭 後 に は 戻って くる から … たのむ|かならず|がくえん|さい|あと|||もどって|| Let me go!

ライブ は どう する ん です ? らいぶ||||| How are you going to live?

それ は 私 の 双子 の 妹 が … ||わたくし||ふたご||いもうと| My twin sister will play in it!

いる の か よ ! You've got a twin?

は ッ ! ゆ 夢 か ッ |||ゆめ|| Oh, i-it was a dream?

いや あ びっくり し た よ I was surprised

私 が ロミオ 役 に 選ば れる なんて 変 な 夢 だ よ な ~ わたくし|||やく||えらば|||へん||ゆめ||| It's a strange dream that I'll be chosen to play Romeo ~

だんだん 現実 逃避 が ひどく なって いき ます ね … |げんじつ|とうひ|||||| She's denying reality more and more...

さあ みんな 学園 祭 ライブ に 向け て 練習 開始 する ぞ おお … ||がくえん|さい|らいぶ||むけ||れんしゅう|かいし||| Let's start practicing for the school festival concert.

行く ぞ いく| Let's go.

イヤ イヤ だ ー ! いや|いや||- No! No!

やめろ 放せ |はなせ Stop! Let me go!

デー コー ! でー|

うるさい ! Shut up!

行か なく て いい ん です か ? いか|||||| Do I have to go?

じっと し て いる 練習 し て なさい って 和 ちゃん が ||||れんしゅう|||||わ|| I'm still practicing, Kazu-chan

は あ …

これ ベン ヴォー リオ ベン ヴォー リオ は おる か ? Benvolio!

無理 ? むり She can't?

うん どうして もって 言い張って な |||いいはって| Yeah why do you insist

やっぱり 主役 は … |しゅやく| I can't play the leading role...

残念 だ けど 澪 ちゃん ライブ も ある し ね ざんねん|||みお||らいぶ|||| It's too bad, but she also has the concert.

そう …

まあ どうして もって いう なら 考える けど |||||かんがえる| I'll reconsider if you insist.

ホント ? ほんと Really?

でも せっかく クラス の みんな が 選 ん で くれ た ん だ から ||くらす||||せん||||||| But the whole class gave you this chance, so would you like to try it one more time?

ちょっと 頑張って み ない ? |がんばって||

え ッ ? I'm sure everyone's looking forward to seeing you.

楽しみ に し てる と 思う の みんな たのしみ|||||おもう|| Everyone who thinks they are looking forward to it

おのれ モンタギュー そこ に な おれ ! How dare you, Montague!

それ じゃ 時代 劇 だ よ ~ ||じだい|げき|| That sounds like a samurai drama.

うん わかった Yeah, all right.

よかった ~ Great!

さすが 和 だ な |わ|| Good job, Nodoka.

うん Yeah.

でも みんな が まじめ に 選 ん だ と は 思え ない けど な … |||||せん|||||おもえ||| But it doesn't look like everyone was sincere about their reasoning.

おのれ モンタギュー

秋山 さん の ロミオ 楽しみ あきやま||||たのしみ

私 も ~ わたくし|

おのれ モンタギュー Oh, Montague.

あの モンタギュー 家 の ロミオ 様 じゃ あり ませ ん ? ||いえ|||さま|||| Isn't that Romeo from the Montague family?

カット ! かっと Cut!

り っちゃ ん そこ は もっと ジュリエット の 気持ち に なって ! ||||||||きもち|| Ricchan It feels more like Juliet!

す び ませ ん … Sorry.

じゃあ 次 は ロミオ |つぎ|| Moving on to Romeo.

え ッ ? L-Let's see...

え えっ と …

い いいえ あなた が お 嫌い なら その どちら でも … |||||きらい|||| N-No, if you dislike that, then you may...

カット ! かっと Cut!

澪 ちゃん まだ 恥ずかし がって る みお|||はずかし|| Mio-chan, you're still acting embarrassed.

う う … ムギ 厳しい … |||きびしい

次 り っちゃ ん ! つぎ||| Moving on to Ricchan!

え ?

え えっ と それにしても さ … Let's see...

はい カット ! |かっと Cut!

今 の も … いま|| That one too...

ムギ … Mugi...

え ッ ? Don't tell me you just want to say "cut."

もし かして 「 カット 」 って 言い たい だけ じゃ ない だ ろ う な … ||かっと||いい|||||||| Maybe I don't just want to say "cut" ...

え ッ ?

ごめんなさい I'm sorry.

監督 っぽい なって 思ったら 楽しく て … かんとく|||おもったら|たのしく| I felt like a movie director. It's so fun!

でも 澪 は もう ちょっと 声 出さ ない と … |みお||||こえ|ださ|| But really, Mio, you need to speak up more.

ご ごめん … S-Sorry...

いい 声 し てる ん だ から みんな に 聞か せ て あげよ う よ |こえ||||||||きか||||| You have a good voice, so let everyone hear it.

うん …

じゃあ そこ に 注意 し て もう 一 回 |||ちゅうい||||ひと|かい Keep that in mind as we go through it again.

それでは り っちゃ ん から

おう えっ と … OK.

お やすみ なさい Good night.

朝 まで ずっと … あさ|| I want to say goodnight until dawn...

お お やすみ なさい を 言い 続け たい の … |||||いい|つづけ|| I want to keep saying good night ...

り っちゃ ん まだ 続き ある わ よ ||||つづき||| Ricchan, there's more to that line.

だって … このまま 朝 が … ||あさ| But... "until the morrow..."

だ ー ッ 歯 が 浮く ! |-||は||うく My teeth are floating!

何 だ この セリフ ! ? なん|||せりふ What is this line! ??

今度 は こっち ? こんど|| There's another problem!

つ ー か そもそも 何 だ よ この 話 ! |-|||なん||||はなし What's wrong with this story?!

何かと いえ ば もったいぶって ! なにかと||| You keep going around in circles!

そんなに 親 が 面倒 なら 家出 でも 何でも すれ ば いい だ ろ ! この 野郎 め ! |おや||めんどう||いえで||なんでも|||||||やろう| If you hate your parents so much, leave the family or do something, damn it!

シェイクスピア 全 否定 ! ? しぇいくすぴあ|ぜん|ひてい She totally rejected Shakespeare...

秋山 さん は 秋山 さん で また あきやま|||あきやま||| And even Akiyama-san is acting...

ああ だ し … ...like that.

あ ~ …

もう ダメ … |だめ

それ で みんな も ちょっと 心配 し て いる みたい で … |||||しんぱい||||| So I think everyone's a little concerned.

まあ 確かに 律 先輩 の ジュリエット は 無理 が あり ます よ ね |たしかに|りつ|せんぱい||||むり||||| I do agree that Ritsu-senpai isn't really cut out to be Juliet.

ハッキリ 言う な ~… はっきり|いう| Don't be so blunt.

ツッコミ に まったく 迫力 が ない |||はくりょく|| That reply had no energy at all.

そう だ ! じゃあ いい 考え が ある よ ||||かんがえ||| I have a great idea!

何 だ よ ~ なん|| What is it?

あの ね あの ね You see,

り っちゃ ん は ふだん から 女の子 っぽく ||||||おんなのこ| Ricchan should act like a lady all the time,

澪 ちゃん は 男の子 っぽい しぐさ し て 練習 すれ ば いい ん じゃ ない か なあ みお|||おとこのこ|||||れんしゅう|||||||| and Mio-chan should start acting boyish all the time.

ああ それ は アリ かも です ね |||あり||| Oh, it might be an ant

じゃあ これ から り っちゃ ん は 男の子 っぽい しゃべり 方 禁止 ね |||||||おとこのこ|||かた|きんし| So, Ricchan is not allowed to talk like a boy anymore.

マジ か よ ! ? Seriously?!

はい それ ダメ ~ ||だめ That's no good.

ち ぇ ~…

カップ は 両手 で ちゃんと 持ち ま しょ う かっぷ||りょうて|||もち|||

え ~ ッ ?

はい 小指 も 立て て |こゆび||たて| Stick your pinky out.

何で ! ? なんで Why?

あ それ と シャツ の すそ は ちゃんと スカート の 中 に 入れ ない と |||しゃつ|||||すかーと||なか||いれ|| Oh, and you need to tuck your shirt inside the skirt.

ええ ッ ?

う ~ ん 落ち着か ない ||おちつか| This feels weird.

確かに 違和感 あり ます ね たしかに|いわかん||| It does feel weird.

澪 ちゃん も でき た よ ! みお|||||

ホント に こんな こと で … ? ほんと|||| Really like this ...?

恥ずかしい … はずかしい It's so embarrassing...

お お ッ

もう いい 練習 する ぞ ||れんしゅう|| Whatever.

腰 の とこ が 暑苦しい … こし||||あつくるしい It's so warm around the waist.

ガニマタ 禁止 ! |きんし Don't spead your legs!

演奏 中 は しかたない だ ろ ッ えんそう|なか||||| I can't help it when I'm drumming!

あ ~

やっぱり 気 に なる … |き|| It still bothers me.

私 も お なか が スー スー する … わたくし||||||| It feels too light around my waist too.

なあ 律 |りつ

やっぱり 今 から でも やめ たい って 言わ ない ? |いま||||||いわ| Should we go tell them that we want to bail out?

り … 律 ? |りつ R-Ritsu?

スカート の 中 に シャツ 入れ て たら 暑苦し いっ つ ー の ! すかーと||なか||しゃつ|いれ|||あつくるし|||-| Tucking the shirt in is too damn stuffy!

澪 も 戻せ 戻せ ! みお||もどせ|もどせ Go ahead and fix yours too.

これ から 特訓 な ん だ から ||とっくん|||| We have an intense practice awaiting us.

え ッ ? How can we let them laugh at us and not show them what we've got?

このまま バカ に さ れ っぱなし で 終わって いい の か よ ! |ばか||||||おわって|||| Is it okay to end up being stupid as it is!

私 は いい けど わたくし||| Fine by me...

よく な ー い ! ||-| It's totally not fine!

やる ぞ ー ッ ||-| Let's do it!

ええ ~ ッ ! ?

けい おん ! !

お 芝居 の 稽古 ? 姉ちゃん が ? |しばい||けいこ|ねえちゃん| Practicing for a play?

ああ だ から 部屋 入って くる な よ |||へや|はいって||| Yeah, so don't come in my room.

何 の 役 やる の ? なん||やく|| Who are you gonna be?

ジュリエット … Juliet.

ブッ ! Satoshi!

聡 笑う ん じゃ ね ~ ! あきら|わらう||| Satoshi laughs!

う う う …

こ 恋人 の 声 は 白銀 の よう に 優しく て … |こいびと||こえ||しろがね||||やさしく| The voice of this lover is as gentle as silver ...

ダメ ざま す ! だめ|| No good!

そんな ん じゃ 名 女優 に は なれ な いざ ます よ ! |||な|じょゆう||||||| You can't be a star like that.

誰 だ よ ! だれ|| Who are you trying to be?

じゃあ 律 やって みろ よ |りつ||| Fine, do yours.

う ッ … しょ しょうがない なあ Uh ... I can't help it.

もう 夜 が 明ける |よ||あける The end of night is near.

小鳥 の 足 に 囚人 の 鎖 の よう に 糸 を … ことり||あし||しゅうじん||くさり||||いと| Like the shackles around a prisoner's legs—

や やっぱり 似合わ ない … ||にあわ| After all it doesn't suit ...

笑う な ー ! わらう||- Don't laugh!

セリフ は 間違って ない だ ろ ! せりふ||まちがって||| The lines are correct!

間違って ない けど … まちがって|| You do, but you...

律 が … りつ|

何 だ よ ー … なん|||- Oh, come on.

ダメ だ あ … だめ|| I can't do it.

セリフ は 何とか 覚え られ た けど … せりふ||なんとか|おぼえ||| I managed to memorize the lines, but...

つ ー か 澪 笑い すぎ だ ろ ? |-||みお|わらい||| And you laughed way too much.

だ だって B-But your Juliet is...

律 の ジュリエット って … りつ|||

思い出し 笑い する ほど です か ! おもいだし|わらい|||| You're laughing again?

澪 の ロミオ だって みお||| Your Romeo too.

視線 泳 い で て とても じゃ ない けど しせん|えい||||||| You look too uncertain, and you don't make anyone want to follow you.

ついていき た ~ いって 感じ じゃ ない ぞ ! |||かんじ||| I've been following you ~ I don't feel like it!

しかたない だ ろ I can't help it.

実際 不安 な ん だ から … じっさい|ふあん|||| I do feel very uncertain.

つ ー か 澪 が ジュリエット やれ ば よかった ん じゃ … |-||みお||||||| You should've been Juliet.

え ッ ?

ちょっと 不安 そう に さ |ふあん||| Act a bit uncertain...

ロミオ あなた は どうして ロミオ な の ? Romeo, wherefore art thou, Romeo?

私 そんな ん じゃ ない だ ろ ? わたくし|||||| I'm not like that!

律 こそ ロミオ やれ ば … りつ|||| Oh, and you should've been Romeo.

ああ … ジュリエット どうして 君 は こんなに 美しい ん だ ~ い ? |||きみ|||うつくしい||| Oh, Juliet! Why are you so beautiful?

て ロミオ って そんな キャラ か ? Like Romeo would ever talk like that. けど 少なくとも ジュリエット より は 向 い てる だ ろ ? |すくなくとも||||むかい|||| But that style fits you better than Juliet's.

あなた の ため なら ば たとえ 海 の 深く で あ ろ う と … ||||||うみ||ふかく||||| If it's for your sake, I will not fear the depth of the sea!

あれ ?

へ ッ ?

でき てる じゃ ん 演技 ! ||||えんぎ It's done, acting!

律 も … りつ|

さっき の ジュリエット 完璧 だった か も |||かんぺき|||

わ ~ でき てる ~ ! We've got it!

さあ 早く ロレンス 様 の ところ に |はやく||さま||| Let's hurry to see Sir Laurence!

まあ うれしい けれど 忙しい |||いそがしい My, it is flattering, but it is such a rush.

律 は 澪 が 演じる ジュリエット を 想像 し て りつ||みお||えんじる|||そうぞう|| Ritsu is picturing a Juliet acted by Mio...

澪 ちゃん は り っちゃ ん が 演じる ロミオ を 想像 し ながら みお|||||||えんじる|||そうぞう|| And Mio-chan is acting the way Ricchan would act Romeo?

演技 し てる って わけ ? えんぎ|||| Are you acting?

ややこしい … It's so confusing.

てこ と は 澪 も ? |||みお| So, Mio will...

神 よ ほほ笑み を ! かみ||ほほえみ| God, smile upon me!

た たとえ どの よう な 悲しみ で あれ … |||||かなしみ|| What kind of sadness is that ...

小 さ ッ ! しょう|| So soft.

澪 昨日 でき て た だ ろ ? みお|きのう||||| Mio, you did everything right last night.

だ だって

あの とき は 律し かい なかった し … |||りっし||| At that time, I was only disciplined ...

あの な … Hey now...

だったら り っちゃ ん しか い ない って 思え ば いい ん じゃ ない かしら ? ||||||||おもえ|||||| Then pretend only Ricchan's around.

律 しか … りつ| Only Ritsu?

何 ? なん What?

何 だ よ ー ? なん|||- What do you want?

うるさ そう … It'd be noisy.

鼻 で 笑う な ! はな||わらう| Don't laugh at me!

人前 に 出る 恥ずかし さ だけ 克服 でき れ ば いい の よ ね … ひとまえ||でる|はずかし|||こくふく||||||| I wish I could overcome the embarrassment that appears in public ...

そう な ん だ けど … Right.

あ ッ そうだ ! ||そう だ I know!

澪 ちゃん 今度 の 日曜日 空 い てる ? みお||こんど||にちようび|から|| Mio-chan, are you free this Sunday?

え ッ どうして ? Huh? Why?

特訓 しよ う と 思う の 澪 ちゃん の とっくん||||おもう||みお|| Mio-chan's special training

わ 私 の ? |わたくし| F-For me?

何 を する つもり だ ? なん|||| Whatcha gonna do?

えっ と 実は … ||じつは

なるほど ね ~

そ そうだ ! |そう だ O-Oh! I have plans that day—

そう いえ ば 私 日曜 予定 が … |||わたくし|にちよう|よてい| By the way, I have a plan for Sunday ...

秋山 さん ! あきやま| Akiyama-san!

はい … Okay.

な 何 ? ここ … |なん| Wh-What is this place?

知り合い の 人 が やって る 喫茶 店 な の しりあい||じん||||きっさ|てん|| It's a café run by an acquaintance.

喫茶 店 ! ? きっさ|てん A café?!

そ ッ 今日 は ここ で バイト を する の ||きょう||||ばいと||| Yes, and we'll be working here today.

へ ッ ?

バイト の 接客 で 人前 に 出る 恥ずかし さ を 克服 しよ う って わけ さ ばいと||せっきゃく||ひとまえ||でる|はずかし|||こくふく||||| Yup, you'll be serving guests to help you overcome your stage fright.

さ ッ みんな 早く 行 こ う ! |||はやく|ぎょう|| Let's get going.

梓 ちゃん 似合う ねえ あずさ||にあう|

そ そうです か ? |そう です|

ムギ 先輩 も すごい かわいい です よ |せんぱい||||| You look really cute too.

ありがとう Thanks.

律 先輩 も … りつ|せんぱい| And you too—

プッ … ぷっ Pfft ...

言い たい こと が ある なら 正直 に 言い なさい ッ ! いい||||||しょうじき||いい|| Spit it out if you've got something to say!

う ~ ん

何 か ちょっと キツイ … なん||| Somehow a little hard ...

わ 私 も … |わたくし|

あれ ? サイズ ちゃん と 伝え た ん です よ ね ? |さいず|||つたえ||||| Huh?

ええ でも 成長 期 だ から 少し 合わ ない かも って 言って た の ||せいちょう|き|||すこし|あわ||||いって|| Yes, but they said we're in a growth spurt, so it may not be perfect.

どこ が 苦しい ん だ ? ||くるしい|| Where's it tight?

え え ~ と W-Well, around the waist for me.

私 は ウエスト が … わたくし||うえすと|

私 は 胸 が 苦しい ~ わたくし||むね||くるしい Around the chest.

澪 ちゃん … ? みお| Mio-chan?

それでは お 願い し ます ね ||ねがい||| Thank you for helping us today.

慣れ ない うち は 戸惑う こと も ある か と 思い ます が なれ||||とまどう||||||おもい|| It may take a while to become accustomed to the job,

とにかく 一 番 大切 な の は お 客 様 を 迎える 気持ち と 笑顔 です |ひと|ばん|たいせつ|||||きゃく|さま||むかえる|きもち||えがお| but remember that it is important to always smile and be welcoming towards the customers.

はい ッ Okay!

笑顔 か あ … えがお|| Smile...

あ ず に ゃん やって みよ Azunyan, let's try.

いらっしゃい ませ Welcome.

ありがとう ござい まし た ~ Please come again.

は ー い は い かわいい かわいい |-||||| Yeah, yeah, that's cute.

じゃあ り っちゃ ん も やって み て よ ~ Ricchan, you try it too.

え ッ ? ええ と … Let's see...

お 待た せ いたし まし た ー |また|||||- Thank you for your patience.

こちら アップル ティー に なり まあ す Here is your apple tea.

かわいい で す かわいい です You're very cute.

ムカ つく ッ ! Piss off!

プッ … ぷっ Nakano!

中野 お ~ ! なかの| Nakano Oh ~!

それ は そう と 秋山 さん は ? ||||あきやま|| By the way, where is Akiyama-san?

う … すみません

え ~ っと 多分 どこ か に 隠れ てる ん じゃ … ||たぶん||||かくれ||| I think she's hiding somewhere.

隊長 あそこ に 隠れ て ます ! たいちょう|||かくれ|| Captain!

ほら ほら それ じゃ 特訓 に なら ない だ ろ ~ ? ||||とっくん||||| Come on, you can't practice like that.

私 は いい よ わたくし||| I'll pass.

そんなに たくさん ウエートレス が い て も 邪魔 だ ろ ? ||うえーとれす|||||じゃま|| You don't need that many waitresses to crowd the floor.

澪 の ため に やって ん だ ろ ? みお||||||| This is practice for you.

う ッ わかった よ …

では お 店 を 開け ます ね ||てん||あけ|| Let me open the store now.

お 待た せ し まし た |また|||| Thank you for your patience.

どうして 律 たち は 平気 な ん だ ? |りつ|||へいき||| How can they do it so well?

それ は まあ ある 人 の おかげ で 免疫 が つい たって いう か … ||||じん||||めんえき||||| You could say they've built up an immunity because of a certain someone.

すみません

ほ ~ ら 呼ば れ てる ぞ ||よば||| They want you.

え ッ ? Go and get 'em!

いい から 行って こい ! ||おこなって|

あ あの U-Um...

えっ と … Er...

行って らっしゃい ませ ! おこなって|| Have a nice day!

え ッ ?

あの 注文 いい です か ? |ちゅうもん||| May we place our order?

え ッ ? あ はい ただいま … Eh? Ah, I'm home ...

あれ ッ ? ない ! Huh? Where is it?

慌て なく て も いい わ よ あわて|||||| No rush.

す すみません 少々 お 待ち ください ||しょうしょう||まち| S-Sorry, could you wait a moment?

ゆ 唯 書く もの 貸し て ! |ただ|かく||かし| Y-Yui, can I borrow something to write with?

ほえ ?

はい Here.

何で チーズ が 入って る ん だ ! なんで|ちーず||はいって||| Why do you have cheese in there?!

さっき 厨房 の おじさん が くれる って 言う から … |ちゅうぼう||||||いう| The man in the kitchen gave it to me.

澪 ちゃん に も あげる みお|||| You can have one too.

要ら ない ! いら| No, thank you!

それ より 書く もの ! ||かく| I need something to write with!

あ これ ペン な ん だ よ ||ぺん|||| This is a pen

え ッ ?

ほら ! See?

ややこしい ! How confusing!

ほえ ?

コント だ な … こんと|| It's a comedy act.

です ね It is.

高校 生 かな ? こうこう|せい| You think they're high schoolers?

何 か かわいい ね ~ なん||| They're pretty cute.

お お 待た せ いたし まし た … ||また|||| T-Thank you for your patience.

ありがとう Thanks.

平気 ? へいき Are you doing all right?

あ ッ は い すみません Yes, thank you for your concern.

大丈夫 ? 澪 ちゃん だいじょうぶ|みお|

うん … やっぱり 苦手 だ な ||にがて|| Yeah.

それ に 迷惑 かける し … ||めいわく|| And I'm getting in people's way.

じゃあ 例えば お 客 さん を 親しい 人 だ と 思って |たとえば||きゃく|||したしい|じん|||おもって Then why don't you try treating them like good friends?

接客 し て み たら どう かしら ? せっきゃく|||||| Why don't you try serving customers?

親しい 人 か あ … したしい|じん|| Good friends...

うんと ね 私 パフェ と バニラ アイス と ケーキ と … ||わたくし||||あいす||けーき| Let's see...

えっ と えっ と … ちょっと 待って ね |||||まって|

あ はい Certainly.

私 は プリン プレート の 特盛 り で ! わたくし||ぷりん|ぷれーと||とくもり|| I want an extra large pudding plate!

そ そういう の は ちょっと … W-We cannot take such an order...

え ~ ? できる よ ! Eh ~? I can do it !

ちょっと プリン を 足せ ば いい だけ だ ろ ! |ぷりん||たせ||||| All you have to do is add a little pudding!

ムカムカ し て き た … むかむか|||| It's starting to piss me off.

あれ ? まあまあ … Come on, now.

でも 本当 に なかなか 慣れ ない みたい です ね 澪 先輩 |ほんとう|||なれ|||||みお|せんぱい But it seems that I'm not really used to it, isn't it? Mio-senpai

まあ な 澪 は 人前 だ と ||みお||ひとまえ|| No surprise.

ベース も 練習 の 半分 ぐらい の 腕 に なっちゃ っ たり する から なあ べーす||れんしゅう||はんぶん|||うで||||||| The base is also about half the arm of the practice, so I guess

でも ライブ の とき は ちゃんと でき てる よ |らいぶ||||||| But she's been doing just fine during concerts.

歌 も 歌え る し うた||うたえ|| She can sing too.

そう いえ ば そうです ね |||そう です| That's right

あれ は せっぱ詰まって … ||せっぱつまって Because she's in a pinch at...

そ っか 追い詰め られ れ ば できる の かも ||おいつめ|||||| Wait, she can do it when she's under pressure...

皆さん お 客 様 も 少なく なる 時間 です し みなさん||きゃく|さま||すくなく||じかん|| Ladies,

そろそろ 休憩 を 取って いい です よ |きゅうけい||とって||| It's time to take a break

あ はい Oh, okay.

秋山 さん と 紬 さん も あきやま|||つむぎ|| You too, Akiyama-san and Tsumugi-san.

あ あ ~ 澪 は いい ん です ||みお||||

え ッ … She's here for training, so don't give her any breaks.

特訓 中 です から 休憩 は なし で ! とっくん|なか|||きゅうけい||| I'm in the middle of special training, so don't take a break!

ええ ッ ? Well, okay.

そう です か

り 律 ! |りつ R-Ritsu!

じゃあ な ~ 休憩 し よ う ぜ い ||きゅうけい||||| See ya!

え ッ ? でも かわいそう じゃ … Eh? But I'm sorry ...

いい から いい から Just trust me.

あ ッ は い … O-Okay.

ほら 唯 も ムギ も 行く ぞ ~ |ただ||||いく| Come on, Yui, Mugi.

う う 律 め ~… ||りつ| Ummm...

きれい な カップ だ ねえ ||かっぷ|| It's a pretty cup.

お 店 の 食器 は すべて ヨーロッパ から 取り寄せ て いる ん だ って |てん||しょっき|||よーろっぱ||とりよせ||||| They import their china from Europe.

そう な の ? Really?

軽 音 部 で 出し てる お茶 も ここ から 少し いただ い て いる の けい|おと|ぶ||だし||おちゃ||||すこし||||| The tea I make for the club also comes from here.

た 高 … ! |たか S-So expensive!

え ッ り っちゃ ん 見 て なかった の ? |||||み||| You never saw the prices?

私 たち こんな 高価 な もの を が ぶ 飲み し て い た ん です ね わたくし|||こうか||||||のみ||||||| We were drinking such an expensive thing, right?

ところで 澪 ちゃん ホント に 大丈夫 か なあ |みお||ほんと||だいじょうぶ|| Anyway, will Mio-chan really be all right?

困って た みたい だ けど … こまって|||| She looked troubled.

きっと かなり 追い詰め られ た と 思う から ||おいつめ||||おもう| I bet she felt pressured, so everything should be fine now.

そろそろ いっか な ~ It's about time ~

ありがとう ござい まし た Please come again.

おお ~ 澪 ちゃん すごい ! |みお|| That's incredible, Mio-chan!

笑顔 100 点 満点 です ね えがお|てん|まんてん|| It's the perfect smile!

な ッ ! See?

澪 ちゃ ~ ん ! みお|| Mio-chan!

ほえ ?

澪 … ちゃん ? みお| Mio... chan?

もし かして 気絶 し てる ! ? ||きぜつ|| Did she pass out?!

おい 澪 ッ しっかり しろ ~ ! |みお||| Mio! Snap out of it!

私 が 悪かった ~ ! わたくし||わるかった I apologize!

おはよう Good morning.

完璧 な 笑顔 … かんぺき||えがお Perfect smile ...

うん ?

特訓 し た 甲斐 が あった な ~ ! とっくん|||かい||| It was worth the training!

最後 の 方 は 接客 も すごく うまく なって た し … さいご||かた||せっきゃく|||||| She even got pretty good at serving guests near the end.

うん 接客 は もう 平気 かも |せっきゃく|||へいき| Yeah, I don't think I have a problem with guests now.

本当 ? ほんとう Really!

それ より この 顔 … |||かお Anyway, about this face...

昨日 から 固まって 直ら ない ん だ きのう||かたまって|なおら||| I haven't been able to fix it since yesterday

ええ ッ ! ?

そんなに つらかった の か … It was that hard on you?

すま ん ! 今 直し て やる から な ~ ||いま|なおし|||| Sorry!

痛い 痛い 痛い … いたい|いたい|いたい

直った なおった It's back.

いつも の 澪 ちゃん だ ||みお|| It's the usual Mio-chan.

とにかく これ で 演劇 の 稽古 は 大丈夫 だ な |||えんげき||けいこ||だいじょうぶ|| Anyway, you should be fine for the play now.

それ は 無理 ||むり

え ッ ? Serving guests and stage plays are two different beasts.

接客 と 演技 は 全く 別もの だ から … せっきゃく||えんぎ||まったく|べつもの|| Waiting on customers and acting are completely different ...

特訓 の 意味 ね ー … とっくん||いみ||- Totally not worth the training...

でも 笑顔 は 完璧 |えがお||かんぺき

で でも やって み たら できる か も … A-And maybe it'll work out now.

どう かな ~… I'm not so sure.

じゃあ 澪 先輩 と 律 先輩 は … |みお|せんぱい||りつ|せんぱい| So, Mio-senpai and Ritsu-senpai are...

うん 今日 から 毎日 稽古 の 時間 倍 に し て 何とか する って ! |きょう||まいにち|けいこ||じかん|ばい||||なんとか|| Yeah, starting today, I'll do something about double the practice time every day!

そ そうです か … |そう です| I-I see.

そして 幕 が 下り たら 音 も なく 去る ササ ササ ササ ササ … |まく||くだり||おと|||さる|ささ|ささ|ささ|ささ And...

ライブ … 大丈夫 かな … らいぶ|だいじょうぶ| Will we be okay for the concert?

ホワイト ボード で ひしめき 合う ほわいと|ぼーど|||あう We crowd around the whiteboard,

落書き 自由 な 願い 事 らくがき|じゆう||ねがい|こと as we scribble our unfettered wishes on it

放課後 の チャイム 夕日 に 響 い て も ほうかご||ちゃいむ|ゆうひ||ひび||| Even as the school bell's chime echoes in the setting sun,

夢見る パワー ディス れ な いね 生憎 ゆめみる|ぱわー|||||あいにく 夢見るパワー ディスれないね 生憎

Let ' s sing もっと もっと もっと 声 高く let||||||こえ|たかく Let's sing もっともっともっと声高く

くちびる に 希望 携え て ||きぼう|たずさえ| kuchibiru ni kibou tazusaete

ワード 放つ その たび 光 に なる |はなつ|||ひかり|| ワード放つそのたび 光になる

ワタシタチノカケラ They are fragments of our heart

思い出 なんて いら ない よ おもいで|||| We don't need any memories

だって " 今 " 強く 、 深く 愛し てる から |いま|つよく|ふかく|あいし|| Because I'm so strongly and deeply in love with the present

思い出 浸る 大人 の よう な 甘美 な 贅沢 おもいで|ひたる|おとな||||かんび||ぜいたく The sweet luxury of being an adult immersed in my dreams...

まだ ちょっと … 遠慮 し たい の ||えんりょ||| Preview

もう 人 いっぱい だ |じん|| There are already a lot of people

席 ある の か な せき|||| I know the pain.

僕 も 痛み を 知って いる ぼく||いたみ||しって| I also know the pain

夜 に 甘い もの は … よ||あまい|| Sweet things at night ...

大丈夫 だ だいじょうぶ| Don't worry.

何 時 に ケーキ を 食べよ う が へっちゃら だ なぜなら 今日 は … なん|じ||けーき||たべよ||||||きょう| You'll be fine no matter when you eat cake.

何で すか なんで| What do you want?

あ ~ いや ー ん ||-| Nothing.

お前 の すべて を 見せ て みろ ! おまえ||||みせ|| Give me your everything!

今夜 は 寝かさ ない ぞ 子 猫 ちゃん ~ こんや||ねかさ|||こ|ねこ| I won't let you sleep tonight, my little kitty!

どうぞ Go ahead.