×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

聖書 - 旧約聖書 - 創世記, 創世記 (口語訳) - 第 七 章

創世 記 (口語 訳 ) - 第 七 章

第 七 章

7:1 主 は ノア に 言わ れた 、「 あなた と 家族 と は みな 箱 舟 に はいり なさい 。 あなた が この 時代 の 人々 の 中 で 、 わたし の 前 に 正しい 人 である と わたし は 認めた から である 。 7:2 あなた は すべて の 清い 獣 の 中 から 雄 と 雌 と を 七 つ ずつ 取り 、 清く ない 獣 の 中 から 雄 と 雌 と を 二 つ ずつ 取り 、 7:3 また 空 の 鳥 の 中 から 雄 と 雌 と を 七 つ ずつ 取って 、 その 種類 が 全 地 の おもて に 生き残る ように し なさい 。 7:4七 日 の 後 、 わたし は 四十 日 四十 夜 、 地 に 雨 を 降ら せて 、 わたし の 造った すべて の 生き物 を 、 地 の おもて から ぬぐい去ります 」。 7:5 ノア は すべて 主 が 命じられた ように した 。 7:6 さ て 洪水 が 地 に 起った 時 、 ノア は 六百 歳 であった 。 7:7 ノア は 子 ら と 、 妻 と 、 子 ら の 妻 たち と 共に 洪水 を 避けて 箱 舟 に はいった 。 7:8 また 清い 獣 と 、 清く ない 獣 と 、 鳥 と 、 地 に 這う すべて の もの と の 、 7:9 雄 と 雌 と が 、 二 つ ずつ ノア の もと に きて 、 神 が ノア に 命じられた ように 箱 舟 に はいった 。 7:10 こうして 七 日 の 後 、 洪水 が 地 に 起った 。 7:11 それ は ノア の 六百 歳 の 二 月 十七 日 であって 、 その 日 に 大いなる 淵 の 源 は 、 ことごとく 破れ 、 天 の 窓 が 開けて 、 7:12 雨 は 四十 日 四十 夜 、 地 に 降り注いだ 。 7:13 その 同じ 日 に 、 ノア と 、 ノア の 子 セム 、 ハム 、 ヤペテ と 、 ノア の 妻 と 、 その子 ら の 三 人 の 妻 と は 共に 箱 舟 に はいった 。 7:14 また すべて の 種類 の 獣 も 、 すべて の 種類 の 家畜 も 、 地 の すべて の 種類 の 這う もの も 、 すべて の 種類 の 鳥 も 、 すべて の 翼 ある もの も 、 皆 は いった 。 7:15 すなわち 命 の 息 の ある すべて の 肉 なる もの が 、 二 つ ずつ ノア の もと に きて 、 箱 舟 に はいった 。 7:16 その は いった もの は 、 すべて 肉 なる もの の 雄 と 雌 と であって 、 神 が 彼 に 命じられた ように は いった 。 そこ で 主 は 彼 の うしろ の 戸 を 閉ざさ れた 。 7:17 洪水 は 四十 日 の あいだ 地上 に あった 。 水 が 増して 箱 舟 を 浮べた ので 、 箱 舟 は 地 から 高く 上がった 。 7:18 また 水 が みなぎり 、 地 に 増した ので 、 箱 舟 は 水 の おもて に 漂った 。 7:19 水 は また 、 ますます 地 に みなぎり 、 天 の 下 の 高い 山々 は 皆 おおわ れた 。 7:20 水 は その 上 、 さらに 十五 キュビト みなぎって 、 山々 は 全く おおわ れた 。 7:21 地 の 上 に 動く すべて 肉 なる もの は 、 鳥 も 家畜 も 獣 も 、 地 に 群がる すべて の 這う もの も 、 すべて の 人 も みな 滅びた 。 7:22 すなわち 鼻 に 命 の 息 の ある すべて の もの 、 陸 に いた すべて の もの は 死んだ 。 7:23 地 の おもて に いた すべて の 生き物 は 、 人 も 家畜 も 、 這う もの も 、 空 の 鳥 も みな 地 から ぬぐい去られて 、 ただ ノア と 、 彼 と 共に 箱 舟 に いた もの だけ が 残った 。 7:24 水 は 百五十 日 の あいだ 地上 に みなぎった 。

創世 記 (口語 訳 ) - 第 七 章 そうせい|き|こうご|やく|だい|なな|しょう Genesis (Oral Translation) - Chapter 7

第 七 章 だい|なな|しょう

7:1 主 は ノア に 言わ れた 、「 あなた と 家族 と は みな 箱 舟 に はいり なさい 。 おも||のあ||いわ||||かぞく||||はこ|ふね||| あなた が この 時代 の 人々 の 中 で 、 わたし の 前 に 正しい 人 である と わたし は 認めた から である 。 |||じだい||ひとびと||なか||||ぜん||ただしい|じん|||||みとめた|| For I have admitted that you are the righteous before me among the people of this age. 7:2 あなた は すべて の 清い 獣 の 中 から 雄 と 雌 と を 七 つ ずつ 取り 、 清く ない 獣 の 中 から 雄 と 雌 と を 二 つ ずつ 取り 、 7:3 また 空 の 鳥 の 中 から 雄 と 雌 と を 七 つ ずつ 取って 、 その 種類 が 全 地 の おもて に 生き残る ように し なさい 。 ||||きよい|けだもの||なか||おす||めす|||なな|||とり|きよく||けだもの||なか||おす||めす|||ふた|||とり||から||ちょう||なか||おす||めす|||なな|||とって||しゅるい||ぜん|ち||||いきのこる||| 7: 2 You take seven males and seven females from all the pure beasts, two males and two females from the unclean beasts, 7: 3 and males from the birds in the sky. Take seven females and seven of them so that they can survive in the front of the whole earth. 7:4七 日 の 後 、 わたし は 四十 日 四十 夜 、 地 に 雨 を 降ら せて 、 わたし の 造った すべて の 生き物 を 、 地 の おもて から ぬぐい去ります 」。 なな|ひ||あと|||しじゅう|ひ|しじゅう|よ|ち||あめ||ふら||||つくった|||いきもの||ち||||ぬぐいさり ます 7: 4 After seven days, forty days and forty nights, I will make it rain on the earth, and wipe away all the creatures I have made from the front of the earth. " 7:5 ノア は すべて 主 が 命じられた ように した 。 のあ|||おも||めいじ られた|| 7: 5 Noah did all that the Lord had commanded. 7:6 さ て 洪水 が 地 に 起った 時 、 ノア は 六百 歳 であった 。 ||こうずい||ち||おこった|じ|のあ||ろくひゃく|さい| 7: 6 Now when the flood broke out on the ground, Noah was 600 years old. 7:7 ノア は 子 ら と 、 妻 と 、 子 ら の 妻 たち と 共に 洪水 を 避けて 箱 舟 に はいった 。 のあ||こ|||つま||こ|||つま|||ともに|こうずい||さけて|はこ|ふね|| 7: 7 Noah went to the ark with his sons, his wife, and his wives, avoiding the floods. 7:8 また 清い 獣 と 、 清く ない 獣 と 、 鳥 と 、 地 に 這う すべて の もの と の 、 7:9 雄 と 雌 と が 、 二 つ ずつ ノア の もと に きて 、 神 が ノア に 命じられた ように 箱 舟 に はいった 。 |きよい|けだもの||きよく||けだもの||ちょう||ち||はう||||||おす||めす|||ふた|||のあ|||||かみ||のあ||めいじ られた||はこ|ふね|| 7: 8 And the pure beast, the unclean beast, the birds, and all that crawl on the earth, 7: 9 males and females, two each, and God commanded Noah. I went to the ark as I was. 7:10 こうして 七 日 の 後 、 洪水 が 地 に 起った 。 |なな|ひ||あと|こうずい||ち||おこった 7:11 それ は ノア の 六百 歳 の 二 月 十七 日 であって 、 その 日 に 大いなる 淵 の 源 は 、 ことごとく 破れ 、 天 の 窓 が 開けて 、 7:12 雨 は 四十 日 四十 夜 、 地 に 降り注いだ 。 ||のあ||ろくひゃく|さい||ふた|つき|じゅうしち|ひ|||ひ||おおいなる|ふち||げん|||やぶれ|てん||まど||あけて|あめ||しじゅう|ひ|しじゅう|よ|ち||ふりそそいだ 7:11 It was the seventeenth day of February, Noah's six hundred years old, and on that day all the sources of the great abyss were torn, the windows of the heavens were opened, and 7:12 the rain was forty days and forty nights. , Pour down on the ground. 7:13 その 同じ 日 に 、 ノア と 、 ノア の 子 セム 、 ハム 、 ヤペテ と 、 ノア の 妻 と 、 その子 ら の 三 人 の 妻 と は 共に 箱 舟 に はいった 。 |おなじ|ひ||のあ||のあ||こ||はむ|||のあ||つま||その こ|||みっ|じん||つま|||ともに|はこ|ふね|| 7:13 On the same day, Noah, Shem the son of Noah, Ham, Japheth, Noah's wife, and their three wives went into the ark together. 7:14 また すべて の 種類 の 獣 も 、 すべて の 種類 の 家畜 も 、 地 の すべて の 種類 の 這う もの も 、 すべて の 種類 の 鳥 も 、 すべて の 翼 ある もの も 、 皆 は いった 。 |||しゅるい||けだもの||||しゅるい||かちく||ち||||しゅるい||はう|||||しゅるい||ちょう||||つばさ||||みな|| 7:14 And all kinds of beasts, all kinds of livestock, all kinds of earth crawling, all kinds of birds, all kinds of wings, all. 7:15 すなわち 命 の 息 の ある すべて の 肉 なる もの が 、 二 つ ずつ ノア の もと に きて 、 箱 舟 に はいった 。 |いのち||いき|||||にく||||ふた|||のあ|||||はこ|ふね|| 7:15 That is, all the flesh with the breath of life came to Noah, two by two, and went into the ark. 7:16 その は いった もの は 、 すべて 肉 なる もの の 雄 と 雌 と であって 、 神 が 彼 に 命じられた ように は いった 。 ||||||にく||||おす||めす|||かみ||かれ||めいじ られた||| 7:16 All of them were males and females of flesh, as God commanded him. そこ で 主 は 彼 の うしろ の 戸 を 閉ざさ れた 。 ||おも||かれ||||と||とざさ| There the Lord closed the door behind him. 7:17 洪水 は 四十 日 の あいだ 地上 に あった 。 こうずい||しじゅう|ひ|||ちじょう|| 7:17 The flood was on the ground for forty days. 水 が 増して 箱 舟 を 浮べた ので 、 箱 舟 は 地 から 高く 上がった 。 すい||まして|はこ|ふね||うかべた||はこ|ふね||ち||たかく|あがった As the water increased and the ark floated, the ark rose high from the ground. 7:18 また 水 が みなぎり 、 地 に 増した ので 、 箱 舟 は 水 の おもて に 漂った 。 |すい|||ち||ました||はこ|ふね||すい||||ただよった 7:18 And the water was so full that it had risen to the ground, and the ark floated on the front of the water. 7:19 水 は また 、 ますます 地 に みなぎり 、 天 の 下 の 高い 山々 は 皆 おおわ れた 。 すい||||ち|||てん||した||たかい|やまやま||みな|| 7:19 Water was also more and more on the ground, and all the high mountains under the heavens were covered. 7:20 水 は その 上 、 さらに 十五 キュビト みなぎって 、 山々 は 全く おおわ れた 。 すい|||うえ||じゅうご|||やまやま||まったく|| 7:21 地 の 上 に 動く すべて 肉 なる もの は 、 鳥 も 家畜 も 獣 も 、 地 に 群がる すべて の 這う もの も 、 すべて の 人 も みな 滅びた 。 ち||うえ||うごく||にく||||ちょう||かちく||けだもの||ち||むらがる|||はう|||||じん|||ほろびた 7:22 すなわち 鼻 に 命 の 息 の ある すべて の もの 、 陸 に いた すべて の もの は 死んだ 。 |はな||いのち||いき||||||りく|||||||しんだ 7:22 That is, everything that had a breath of life in its nose, and everything that was on land, died. 7:23 地 の おもて に いた すべて の 生き物 は 、 人 も 家畜 も 、 這う もの も 、 空 の 鳥 も みな 地 から ぬぐい去られて 、 ただ ノア と 、 彼 と 共に 箱 舟 に いた もの だけ が 残った 。 ち|||||||いきもの||じん||かちく||はう|||から||ちょう|||ち||ぬぐいさら れて||のあ||かれ||ともに|はこ|ふね||||||のこった 7:24 水 は 百五十 日 の あいだ 地上 に みなぎった 。 すい||ひゃくごじゅう|ひ|||ちじょう|| 7:24 The water was flooded on the ground for 150 days.