×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

聖書 - 旧約聖書 - 創世記, 創世記 (口語訳) - 第 九 章

創世 記 (口語 訳 ) - 第 九 章

第 九 章

9:1 神 は ノア と その子 ら と を 祝福 して 彼ら に 言わ れた 、「 生め よ 、 ふえよ 、 地 に 満ちよ 。 9:2 地 の すべて の 獣 、 空 の すべて の 鳥 、 地 に 這う すべて の もの 、 海 の すべて の 魚 は 恐れおののいて 、 あなた が たの 支配 に 服し 、 9:3 すべて 生きて 動く もの は あなた が たの 食物 と なる であろう 。 さき に 青 草 を あなた が た に 与えた ように 、 わたし は これら の もの を 皆 あなた が た に 与える 。 9:4 しか し 肉 を 、 その 命 である 血 の まま で 、 食べて は なら ない 。 9:5 あなた が たの 命 の 血 を 流す もの に は 、 わたし は 必ず 報復 する であろう 。 いかなる 獣 に も 報復 する 。 兄弟 である 人 に も 、 わたし は 人 の 命 の ため に 、 報復 する であろう 。 9:6 人 の 血 を 流す もの は 、 人 に 血 を 流さ れる 、 神 が 自分 の かたち に 人 を 造ら れた ゆえ に 。 9:7 あなた が た は 、 生め よ 、 ふえよ 、 地 に 群がり 、 地 の 上 に ふえよ 」。 9:8 神 は ノア および 共に いる 子 ら に 言わ れた 、 9:9「 わたし は あなた が た 及び あなた が たの 後 の 子孫 と 契約 を 立てる 。 9:10 また あなた が た と 共に いる すべて の 生き物 、 あなた が た と 共に いる 鳥 、 家畜 、 地 の すべて の 獣 、 すなわち 、 すべて 箱 舟 から 出た もの は 、 地 の すべて の 獣 に いたる まで 、 わたし は それ と 契約 を 立てよう 。 9:11 わたし が あなた が た と 立てる この 契約 に より 、 すべて 肉 なる 者 は 、 もはや 洪水 に よって 滅ぼさ れる こと は なく 、 また 地 を 滅ぼす 洪水 は 、 再び 起ら ないで あろう 」。 9:12 さらに 神 は 言わ れた 、「 これ は わたし と 、 あなた が た 及び あなた が た と 共に いる すべて の 生き物 と の 間 に 代々 かぎりなく 、 わたし が 立てる 契約 の しるし である 。 9:13 すなわち 、 わたし は 雲 の 中 に 、 にじ を 置く 。 これ が わたし と 地 と の 間 の 契約 の しるし と なる 。 9:14 わたし が 雲 を 地 の 上 に 起す とき 、 にじ は 雲 の 中 に 現れる 。 9:15 こうして 、 わたし は 、 わたし と あなた が た 、 及び すべて 肉 なる あらゆる 生き物 と の 間 に 立てた 契約 を 思いおこす ゆえ 、 水 は ふたたび 、 すべて 肉 なる 者 を 滅ぼす 洪水 と は なら ない 。 9:16 に じが 雲 の 中 に 現れる とき 、 わたし は これ を 見て 、 神 が 地上 に ある すべて 肉 なる あらゆる 生き物 と の 間 に 立てた 永遠の 契約 を 思いおこす であろう 」。 9:17 そして 神 は ノア に 言わ れた 、「 これ が わたし と 地 に ある すべて 肉 なる もの と の 間 に 、 わたし が 立てた 契約 の しるし である 」。 9:18 箱 舟 から 出た ノア の 子 ら は セム 、 ハム 、 ヤペテ であった 。 ハム は カナン の 父 である 。 9:19 この 三 人 は ノア の 子 ら で 、 全 地 の 民 は 彼ら から 出て 、 広がった のである 。 9:20 さて ノア は 農夫 と なり 、 ぶどう 畑 を つくり 始めた が 、 9:21 彼 は ぶどう 酒 を 飲んで 酔い 、 天幕 の 中 で 裸 に なって いた 。 9:22 カナン の 父 ハム は 父 の 裸 を 見て 、 外 に いる ふた り の 兄弟 に 告げた 。 9:23 セム と ヤペテ と は 着物 を 取って 、 肩 に かけ 、 うしろ 向き に 歩み寄って 、 父 の 裸 を おおい 、 顔 を そむけて 父 の 裸 を 見 なかった 。 9:24 やがて ノア は 酔い が さめて 、 末 の 子 が 彼 に した 事 を 知った とき 、 9:25 彼 は 言った 、「 カナン は のろわ れよ 。 彼 は しも べ の しも べ と なって 、 その 兄弟 たち に 仕える 」。 9:26 また 言った 、「 セム の 神 、 主 は ほ むべ きか な 、 カナン は その しも べ と なれ 。 9:27 神 は ヤペテ を 大 いなら しめ 、 セム の 天幕 に 彼 を 住まわ せられる ように 。 カナン は その しも べ と なれ 」。 9:28 ノア は 洪水 の 後 、 なお 三百五十 年 生きた 。 9:29 ノア の 年 は 合わせて 九百五十 歳 であった 。 そして 彼 は 死んだ 。

創世 記 (口語 訳 ) - 第 九 章 そうせい|き|こうご|やく|だい|ここの|しょう Genesis (mündliche Übersetzung) - Kapitel 9 Genesis (Oral Translation) - Chapter 9

第 九 章 だい|ここの|しょう

9:1 神 は ノア と その子 ら と を 祝福 して 彼ら に 言わ れた 、「 生め よ 、 ふえよ 、 地 に 満ちよ 。 かみ||のあ||その こ||||しゅくふく||かれら||いわ||うめ|||ち||みちよ 9: 1 God blessed Noah and his sons and said to them, "Birth, grow, fill the earth. 9:2 地 の すべて の 獣 、 空 の すべて の 鳥 、 地 に 這う すべて の もの 、 海 の すべて の 魚 は 恐れおののいて 、 あなた が たの 支配 に 服し 、 9:3 すべて 生きて 動く もの は あなた が たの 食物 と なる であろう 。 ち||||けだもの|から||||ちょう|ち||はう||||うみ||||ぎょ||おそれおののいて||||しはい||ふくし||いきて|うごく||||||しょくもつ||| 9: 2 All the beasts of the earth, all the birds of the sky, all the things that crawl on the earth, all the fish of the sea are afraid, subject to your rule, 9: 3 all living and moving It will be your food. さき に 青 草 を あなた が た に 与えた ように 、 わたし は これら の もの を 皆 あなた が た に 与える 。 ||あお|くさ||||||あたえた||||これ ら||||みな|||||あたえる I give you all these things, just as I gave you green grass earlier. 9:4 しか し 肉 を 、 その 命 である 血 の まま で 、 食べて は なら ない 。 ||にく|||いのち||ち||||たべて||| 9: 4 But do not eat flesh, with its life, blood. 9:5 あなた が たの 命 の 血 を 流す もの に は 、 わたし は 必ず 報復 する であろう 。 |||いのち||ち||ながす||||||かならず|ほうふく|| 9: 5 I will surely retaliate against those who shed the blood of your life. いかなる 獣 に も 報復 する 。 |けだもの|||ほうふく| Retribution to any beast. 兄弟 である 人 に も 、 わたし は 人 の 命 の ため に 、 報復 する であろう 。 きょうだい||じん|||||じん||いのち||||ほうふく|| I will retaliate against those who are brothers for the sake of their lives. 9:6 人 の 血 を 流す もの は 、 人 に 血 を 流さ れる 、 神 が 自分 の かたち に 人 を 造ら れた ゆえ に 。 じん||ち||ながす|||じん||ち||ながさ||かみ||じぶん||||じん||つくら||| 9: 6 Whoever sheds blood is shed by man, because God created man in his own form. 9:7 あなた が た は 、 生め よ 、 ふえよ 、 地 に 群がり 、 地 の 上 に ふえよ 」。 ||||うめ|||ち||むらがり|ち||うえ|| 9:8 神 は ノア および 共に いる 子 ら に 言わ れた 、 9:9「 わたし は あなた が た 及び あなた が たの 後 の 子孫 と 契約 を 立てる 。 かみ||のあ||ともに||こ|||いわ|||||||および||||あと||しそん||けいやく||たてる 9:10 また あなた が た と 共に いる すべて の 生き物 、 あなた が た と 共に いる 鳥 、 家畜 、 地 の すべて の 獣 、 すなわち 、 すべて 箱 舟 から 出た もの は 、 地 の すべて の 獣 に いたる まで 、 わたし は それ と 契約 を 立てよう 。 |||||ともに||||いきもの|||||ともに||ちょう|かちく|ち||||けだもの|||はこ|ふね||でた|||ち||||けだもの||||||||けいやく||たてよう 9:11 わたし が あなた が た と 立てる この 契約 に より 、 すべて 肉 なる 者 は 、 もはや 洪水 に よって 滅ぼさ れる こと は なく 、 また 地 を 滅ぼす 洪水 は 、 再び 起ら ないで あろう 」。 ||||||たてる||けいやく||||にく||もの|||こうずい|||ほろぼさ||||||ち||ほろぼす|こうずい||ふたたび|おこら|| 9:11 By this covenant I make with you, all flesh will no longer be destroyed by the flood, and the flood that destroys the earth will not occur again. " 9:12 さらに 神 は 言わ れた 、「 これ は わたし と 、 あなた が た 及び あなた が た と 共に いる すべて の 生き物 と の 間 に 代々 かぎりなく 、 わたし が 立てる 契約 の しるし である 。 |かみ||いわ|||||||||および|||||ともに||||いきもの|||あいだ||だいだい||||たてる|けいやく||| 9:12 And God said, "This is a sign of the covenant I make with me, and with you and all the creatures with you, for generations to come. 9:13 すなわち 、 わたし は 雲 の 中 に 、 にじ を 置く 。 |||くも||なか||||おく 9:13 That is, I will put a rainbow in the clouds. これ が わたし と 地 と の 間 の 契約 の しるし と なる 。 ||||ち|||あいだ||けいやく|||| This is the sign of the covenant between me and the earth. 9:14 わたし が 雲 を 地 の 上 に 起す とき 、 にじ は 雲 の 中 に 現れる 。 ||くも||ち||うえ||おこす||||くも||なか||あらわれる 9:15 こうして 、 わたし は 、 わたし と あなた が た 、 及び すべて 肉 なる あらゆる 生き物 と の 間 に 立てた 契約 を 思いおこす ゆえ 、 水 は ふたたび 、 すべて 肉 なる 者 を 滅ぼす 洪水 と は なら ない 。 ||||||||および||にく|||いきもの|||あいだ||たてた|けいやく||おもいおこす||すい||||にく||もの||ほろぼす|こうずい|||| 9:15 Thus I remember the covenant I made between me and you, and all the fleshly creatures, and water will not be a flood again, which will destroy all the flesh. 9:16 に じが 雲 の 中 に 現れる とき 、 わたし は これ を 見て 、 神 が 地上 に ある すべて 肉 なる あらゆる 生き物 と の 間 に 立てた 永遠の 契約 を 思いおこす であろう 」。 |じ が|くも||なか||あらわれる||||||みて|かみ||ちじょう||||にく|||いきもの|||あいだ||たてた|えいえんの|けいやく||おもいおこす| When he appears in the clouds at 9:16, I will see it and remember the eternal covenant that God has made with all the fleshly creatures on earth. " 9:17 そして 神 は ノア に 言わ れた 、「 これ が わたし と 地 に ある すべて 肉 なる もの と の 間 に 、 わたし が 立てた 契約 の しるし である 」。 |かみ||のあ||いわ||||||ち||||にく|||||あいだ||||たてた|けいやく||| 9:17 And God said to Noah, "This is a sign of the covenant I have made between me and all the flesh in the earth." 9:18 箱 舟 から 出た ノア の 子 ら は セム 、 ハム 、 ヤペテ であった 。 はこ|ふね||でた|のあ||こ||||はむ|| 9:18 The sons of Noah from the ark were Shem, Ham, and Japheth. ハム は カナン の 父 である 。 はむ||||ちち| 9:19 この 三 人 は ノア の 子 ら で 、 全 地 の 民 は 彼ら から 出て 、 広がった のである 。 |みっ|じん||のあ||こ|||ぜん|ち||たみ||かれら||でて|ひろがった| 9:19 These three were the sons of Noah, and the people of the whole land came out of them and spread. 9:20 さて ノア は 農夫 と なり 、 ぶどう 畑 を つくり 始めた が 、 9:21 彼 は ぶどう 酒 を 飲んで 酔い 、 天幕 の 中 で 裸 に なって いた 。 |のあ||のうふ||||はたけ|||はじめた||かれ|||さけ||のんで|よい|てんまく||なか||はだか||| 9:20 Now Noah became a farmer and began to grow vineyards, but 9:21 he drank vineyards, got drunk, and was naked in the tent. 9:22 カナン の 父 ハム は 父 の 裸 を 見て 、 外 に いる ふた り の 兄弟 に 告げた 。 ||ちち|はむ||ちち||はだか||みて|がい||||||きょうだい||つげた 9:22 Canaan's father, Ham, saw his father's nakedness and told his two brothers outside. 9:23 セム と ヤペテ と は 着物 を 取って 、 肩 に かけ 、 うしろ 向き に 歩み寄って 、 父 の 裸 を おおい 、 顔 を そむけて 父 の 裸 を 見 なかった 。 |||||きもの||とって|かた||||むき||あゆみよって|ちち||はだか|||かお|||ちち||はだか||み| 9:23 Shem and Japheth took off their kimonos, hung them on their shoulders, and walked backwards, covering their father's nakedness, and turning away from their faces, they did not see his father's nakedness. 9:24 やがて ノア は 酔い が さめて 、 末 の 子 が 彼 に した 事 を 知った とき 、 9:25 彼 は 言った 、「 カナン は のろわ れよ 。 |のあ||よい|||すえ||こ||かれ|||こと||しった||かれ||いった|||| 9:24 When Noah soon became drunk and learned what his youngest son had done to him, 9:25 he said, "Canaan is cursed. 彼 は しも べ の しも べ と なって 、 その 兄弟 たち に 仕える 」。 かれ||||||||||きょうだい|||つかえる He will serve all his brothers as a servant. " 9:26 また 言った 、「 セム の 神 、 主 は ほ むべ きか な 、 カナン は その しも べ と なれ 。 |いった|||かみ|おも|||||||||||| 9:26 And he said, "The LORD, the God of Sem, should be the soul, and Canaan should be the servant. 9:27 神 は ヤペテ を 大 いなら しめ 、 セム の 天幕 に 彼 を 住まわ せられる ように 。 かみ||||だい|||||てんまく||かれ||すまわ|せら れる| 9:27 May God make Japheth great, and let him dwell in the tent of Shem. カナン は その しも べ と なれ 」。 Canaan should be that servant. " 9:28 ノア は 洪水 の 後 、 なお 三百五十 年 生きた 。 のあ||こうずい||あと||さんびゃくごじゅう|とし|いきた 9:29 ノア の 年 は 合わせて 九百五十 歳 であった 。 のあ||とし||あわせて|きゅうひゃくごじゅう|さい| そして 彼 は 死んだ 。 |かれ||しんだ