Train - Ticket Inspection 【Japanese Conversation Lesson】
train|ticket|inspection|japanese|conversation|lesson
Train - Ticket Inspection [Japanese Conversation Lesson
Tren - Inspección de billetes [Lección de conversación en japonés].
Comboio - Inspeção de bilhetes [Lição de conversação em japonês].
失礼 いたし ます
しつれい||
Excuse me?
Com licença
ご 乗車 ありがとう ございます 。
|じょうしゃ||
Welcome on board!
Obrigado pelo seu passeio.
只今 から 特急 券 を 拝見 さ せて いただき ます 。
ただいま||とっきゅう|けん||はいけん||||
May I see your limited express train ticket, please?
Estamos ansiosos para ver o bilhete expresso limitado a partir de agora.
はい 、 どうぞ 。
Here you are.
ありがとう ございました 。
Thank you very much.
Muito obrigado.
すみません 。
Excuse me?
特急 券 持って い ない んです が 。
とっきゅう|けん|もって||||
I have no limited express ticket.
Eu não tenho um bilhete expresso.
どちら で 降り られ ます か ?
||ふり|||
Where are you getting off this train?
Onde posso descer?
白浜 です 。
しらはま|
At Shirahama.
Shirahama.
それでは 、2,450 円 に なり ます 。
|えん|||
The fare will be 2,450 Yen.
Isso seria 2.450 ienes.
はい 、2,450 円 です 。
|えん|
Here is 2,450 Yen.
Sim, 2.450 ienes.
こちら が 切符 に なり ます 。
||きっぷ|||
Here is your ticket.
Este é o bilhete.
ありがとう ございました 。
Thank you very much.