×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

LingQ Mini Stories, 52 - 次の 話 は おばあ さん に なった 一 人 の 女性 に ついて です

次の 話 は おばあさん に なった 一人 の 女性 に ついて です 。

A ) 私 の 孫 が 赤ちゃん を 産みました !

孫 は 今日 彼女 の 息子 が 生まれて 初めて 私達 の 家 で 彼 に 会いました 。

赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 私 は 忘れていました 。

彼 は とても 小さな 指 と つま先 で 、 家 を 訪ねている 間 あまり 泣きません でした 。

私達 は 赤ちゃん を 抱っこしたり 運んだり しました 。

そして 一度 は おむつ を 取り替えました 。

その 瞬間 、 私 は 大きな 子供 が いる 老人 に なる と いう こと に 幸せ を 感じました 。

私 は 娘 の おむつ を 替える こと に ミス は しません 。

今 、 同じ 話 が 違った 形 で 話されました 。

B ) 私 の 孫 息子 の 妻 が 赤ちゃん を 産みました !

彼ら は 今日 息子 が 生まれ 初めて 私達 の 家 で 彼 に 会いました 。

赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 私 は 忘れていました 。

彼 は とても 小さな 指 と つま先 で 、 家 を 訪ねている 間 あまり 泣きません でした 。

私達 は 赤ちゃん を 抱っこしたり 運んだり しました 。

そして 一度 は おむつ を 取り替えました 。

その 瞬間 、 私達 は 大きな 子供 が いる 老人 に なる と いう こと に 幸せ を 感じました 。

私達 は 娘 の おむつ を 替える こと に ミス は しません 。

私 は 今 その 話 に ついて いくつか の 質問 を 読む でしょう、もし よければ 声 を 出して 答えて ください 。

質問 :

A) 一 : 彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました !

誰 が 赤ちゃん を 産みました か ?

彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました !

二 : 彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼ら の 家 に 連れて きました 。

彼女 は どこ へ 彼女 の 息子 を 連れて 行きました か ?

彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼ら の 家 に 連れて きました 。

三 : 彼女 は 今日 彼女 を 彼ら の 家 に 連れて きました、それで 彼ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。

なぜ 彼女 は 息子 を 連れて きました か ?

彼ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。

四 : 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れていました 。

彼女 は 何 を 忘れていました か ?

赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れていました 。

B) 五 : 彼 は 家 を 訪ねている 間 あまり 泣きません でした 。

彼 は 家 を 訪ねている 間 泣きました か ?

いいえ 、彼 は 家 を 訪ねている 間 あまり 泣きません でした 。

六 : 彼ら は 赤ちゃん を 抱っこしたり 運んだり しました 。

たった 一 人 が 赤ちゃん を 運びました か ?

いいえ 、 私達 が 赤ちゃん を 抱っこしたり 運んだり しました 。

七 : 彼ら は 、 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。

彼ら は 何 を 助けました か ?

彼ら は 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。

八 : 彼ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一度 も ミス は していません 。

彼ら は 一度 も ミス していない の は 何 です か ?

彼ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一度 も ミス は していません 。

次の 話 は おばあさん に なった 一人 の 女性 に ついて です 。 つぎの|はなし||おばあ さん|||ひとり||じょせい||| القصة التالية تدور حول امرأة أصبحت جدة. Die folgende Geschichte handelt von einer Frau, die zur Großmutter wurde. The next story is about a woman who became a grandmother. La siguiente historia es sobre una mujer que se convirtió en abuela. La prochaine histoire est à propos d'une femme devenue grand-mère. La prossima storia riguarda una donna che è diventata nonna. 다음은 증조 할머니가 된 한 여성에 관한 이야기입니다. Het volgende verhaal gaat over een vrouw die oma is geworden. Kolejna historia opowiada o kobiecie, która stała się starą kobietą. A próxima história é sobre uma mulher que se tornou avó. Следующая история – о женщине, которая стала бабушкой. Câu chuyện tiếp theo kể về một người phụ nữ đã trở thành một bà già. 下一个故事是关于一个女人变成老太婆的。 下一個故事是關於一個女人變成老太婆的。

A ) 私 の 孫 が 赤ちゃん を 産みました ! a|わたくし||まご||あかちゃん||うみ ました أ) لقد أنجب حفيدي طفلاً! A) Mein Enkelkind hat ein Baby bekommen! A) My granddaughter just had a baby! A) ¡Mi nieto dio a luz a un bebé! A) Ma petite-fille vient d'avoir un bébé ! A) Mia nipote ha appena avuto un bambino. A ) 私 の 孫 が 赤ちゃん を 産みました ! A ) 우리 손녀가 막 아이를 낳았어! A) Mijn kleindochter is onlangs bevallen! A) Mój wnuk ma dziecko! A) Meu neto teve um bebê! А) Моя внучка недавно родила. A) Cháu trai tôi đã sinh ra một đứa bé! A) 我的孙子生了一个孩子! A) 我的孫子生了一個孩子!

孫 は 今日 彼女 の 息子 が 生まれて 初めて 私達 の 家 で 彼 に 会いました 。 まご||きょう|かのじょ||むすこ||うまれて|はじめて|わたくし たち||いえ||かれ||あい ました رآه حفيدي في منزلنا اليوم للمرة الأولى منذ ولادة ابنها. Sie kam heute zum ersten Mal mit ihrem Sohn zu uns nach Hause. The grandson met him at our house for the first time when her son was born today. El nieto lo conoció en nuestra casa por primera vez cuando nació su hijo. Elle a amené son bébé chez nous aujourd'hui afin que nous puissions le voir pour la première fois. Oggi ha portato il suo bambino a casa nostra così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. 孫 は 今日 彼女 の 息子 が 生まれて初めて 私 達 の 家 で 彼 に 会いました 。 손녀가 오늘 우리 집에 아들을 데려와서 우리는 그 아기를 처음으로 봤어. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar ons huis,zodat we hem voor het eerst konden ontmoeten. Hoje, meu neto veio à nossa casa e conheceu seu filho pela primeira vez. Она сегодня принесла своего новорождённого сына к нам домой, так что мы смогли впервые с ним познакомиться. Hôm nay cháu trai tôi gặp cháu tại nhà chúng tôi lần đầu tiên kể từ khi con trai cháu chào đời. 我的孙子今天在我们家见到了她的儿子,这是他出生以来第一次见到他。 我的孫子今天在我們家見到他,這是她兒子出生以來第一次。

赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 私 は 忘れていました 。 あかちゃん|||ちいさい||わたくし||わすれて いました لقد نسيت أن الأطفال بهذا الحجم الصغير. Ich habe vergessen, wie klein Babys sein können. I had forgotten how tiny babies could be. Olvidé que mi bebé era muy pequeño. J'avais oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Avevo dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어. Ik was vergeten hoe klein baby's konden zijn. Eu tinha esquecido o quão pequenos os bebês são. Я уже забыла, какими крошечными могут быть дети. Tôi đã quên mất rằng trẻ sơ sinh còn rất nhỏ. 我忘记了婴儿是如此之小。 我忘了嬰兒是如此之小。

彼 は とても 小さな 指 と つま先 で 、 家 を 訪ねている 間 あまり 泣きません でした 。 かれ|||ちいさな|ゆび||つまさき||いえ||たずねて いる|あいだ||なき ませ ん| كانت أصابع يديه وقدميه صغيرة جدًا ولم يكن يبكي كثيرًا أثناء زياراته المنزلية. Er hat winzige Finger und Zehen und hat während seines Besuchs bei uns kaum geweint. He had tiny fingers and toes, and he didn't cry very much while he was visiting. Tenía muy pequeños dedos de manos y pies y no lloraba mucho mientras visitaba la casa. Il avait de tout petit doigts et orteils,et il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita. 아기의 손가락과 발가락은 자그마했는데 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어. Hij had kleine vingers en tenen,en hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Ele tinha dedos e dedinhos tão pequenos que mal chorou durante a visita à nossa casa. У него были крошечные пальцы рук и ног, и он не очень сильно плакал, пока был у нас. Bé có ngón tay, ngón chân rất nhỏ và không khóc nhiều khi đến thăm nhà. 他的手指和脚趾都很小,拜访房子时很少哭。 他的手指和腳趾都很小,拜訪房子時很少哭。

私達 は 赤ちゃん を 抱っこしたり 運んだり しました 。 わたくし たち||あかちゃん||だっこ したり|はこんだり|し ました لقد حملنا الطفل وحملناه. Wir haben das Baby gehalten und umhergetragen. We hugged and carried the baby. Nos abrazamos y cargamos a nuestro bebé. Nous le tenions et le transportions à tour de rôle,et j'ai même aidé à changer sa couche une fois. Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. 어 한번은 내가 기저귀를 가는 것도 도왔지. We omhelsden en droegen de baby. Nós o seguramos e o carregamos. Мы по очереди держали и носили его на руках. Chúng tôi bế và bế đứa bé. 我们抱着孩子,抱着孩子。 我們抱著孩子,抱著孩子。

そして 一度 は おむつ を 取り替えました 。 |ひと ど||||とりかえ ました وقمت بتغيير الحفاضات مرة واحدة. Und einmal haben wir Windeln gewechselt. And once I replaced the diapers. Y una vez que cambié mi pañal. Et une fois que j'ai remplacé la couche. E una volta ho anche aiutato a cambiargli il pannolino. 우리는 번갈아가며 아기를안고 들고 있었고 심지. En ooit heb ik de luier verwisseld. E até trocamos a fralda dele uma vez. И я даже один раз помогла сменить ему подгузник. Và tôi thậm chí còn thay tã cho nó một lần. 我什至给他换过一次尿布。 我甚至給他換過一次尿布。

その 瞬間 、 私 は 大きな 子供 が いる 老人 に なる と いう こと に 幸せ を 感じました 。 |しゅんかん|わたくし||おおきな|こども|||ろうじん|||||||しあわせ||かんじ ました في تلك اللحظة، شعرت بالسعادة لكوني رجلاً عجوزاً لديه أطفال كبار. In diesem Moment fühlte ich mich glücklich darüber, ein alter Mensch mit einem großen Kind zu sein. In that moment, I felt happy to be an older woman with adult children. En ese momento, me sentí feliz de ser un anciano con un niño grande. À ce moment précis, je me suis sentie heureuse d'être une femme plus âgée avec des enfants adultes. In quel momento mi sono sentita felice di essere una donna più anziana con bambini cresciuti. 그 순간난내가 성인 자녀를 둔할머니라는것이기뻤어. Op dat moment was ik blij een oude man te zijn met een groot kind. W tym momencie poczułem się szczęśliwy, że jestem starszym mężczyzną z dużym dzieckiem. Naquele momento, me senti feliz em me tornar uma idosa com um grande neto. В этот момент я была счастлива чувствовать себя пожилой женщиной с уже взрослыми детьми. Lúc đó tôi cảm thấy hạnh phúc khi được làm một ông già có con lớn. 那一刻,我觉得自己是个有大孩子的老人,真幸福。 那一刻,我覺得自己身為一個老人帶著大孩子是幸福的。

私 は 娘 の おむつ を 替える こと に ミス は しません 。 わたくし||むすめ||||かえる|||みす||し ませ ん أنا لا أخطئ أبدًا في تغيير حفاضات ابنتي. Ich mache keine Fehler, wenn ich meiner Tochter die Windel wechsle. I don't miss changing my daughter's diaper at all. No me equivoco al cambiar el pañal de mi hija. Changer la couche de ma fille ne me manque absolument pas. Non mi manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia. 딸의 기저귀를 갈았던 시절은조금도 그립지 않아. Ik maak geen fouten bij het verschonen van de luiers van mijn dochter. Eu não cometi erros ao trocar a fralda da minha filha. Я совсем не скучаю по тем временам, когда мне нужно было менять подгузники моей собственной дочери. Tôi không mắc sai lầm khi thay tã cho con gái. 我给女儿换尿布时不会犯错误。 我幫女兒換尿布時不會犯錯。

今 、 同じ 話 が 違った 形 で 話されました 。 いま|おなじ|はなし||ちがった|かた||はなさ れました الآن تم سرد نفس القصة بشكل مختلف. Jetzt wurde die gleiche Geschichte in anderer Form erzählt. Now the same story told differently. Ahora, la misma historia se ha hablado de manera diferente. Maintenant, la même histoire racontée différemment. Ora, la stessa storia raccontata diversamente. 이번에는 이야기를 조금 바꿔서 들려드립니다. Nu, hetzelfde verhaal werd op een andere manier verteld. Agora, a mesma história foi contada de forma diferente. Сейчас та же история, рассказанная по-другому. Bây giờ, câu chuyện tương tự đã được kể theo một cách khác. 现在,同一个故事以不同的方式讲述。 現在,同一個故事以不同的方式講述。

B ) 私 の 孫 息子 の 妻 が 赤ちゃん を 産みました ! b|わたくし||まご|むすこ||つま||あかちゃん||うみ ました ب) زوجة حفيدي أنجبت طفلاً! B) Die Frau meines Enkelsohnes hat ein Baby bekommen! B) My grandson's wife just had a baby! B) ¡La esposa de mi nieto dio a luz a un bebé! B) La femme de mon petit-fils vient d'avoir un bébé ! B) La moglie di mio nipote ha appena avuto un bambino! B)손주며느리가 막 아이를 낳았어! B) De vrouw van mijn kleinzoon is onlangs bevallen! B) Minha nora, esposa do meu neto, teve um bebê! Б) Жена моего внука недавно родила. B) Vợ của cháu trai tôi sinh em bé! B) 我 的 孙子 的 太太 刚生 了 一个 孩子 。 B) 我孫子的妻子生了一個孩子!

彼ら は 今日 息子 が 生まれ 初めて 私達 の 家 で 彼 に 会いました 。 かれら||きょう|むすこ||うまれ|はじめて|わたくし たち||いえ||かれ||あい ました لقد التقوا بابنهم في منزلنا اليوم للمرة الأولى منذ ولادته. Sie kamen heute zum ersten Mal mit ihrem Sohn zu uns nach Hause. They brought their baby son to our house today so we could meet him for the first time. Lo conocieron en nuestra casa por primera vez cuando nació su hijo. Ils ont amené leur bébé chez nous aujourd'hui afin que nous puissions le voir pour la première fois. Oggi hanno portato il loro bambino a casa nostra così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. 그들 부부가 오늘 우리 집에 아들을 데려와서 우리는 그 아기를 처음으로 봤어. Ze hebben hun zoontje vandaag meegenomen naar ons huis,zodat we hem voor het eerst konden ontmoeten. Hoje, eles vieram à nossa casa e conheceram seu filho pela primeira vez. Они сегодня принесли своего новорождённого сына к нам домой, так что мы смогли впервые с ним познакомиться. Hôm nay họ gặp con trai mình tại nhà chúng tôi lần đầu tiên kể từ khi nó chào đời. 今天,他们在我们家见到了他们的儿子,这是他出生以来第一次见到他。 今天,他們在我們家見到了他們的兒子,這是他出生以來第一次見到他。

赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 私 は 忘れていました 。 あかちゃん|||ちいさい||わたくし||わすれて いました لقد نسيت أن الأطفال بهذا الحجم الصغير. Ich hatte vergessen, wie klein Babys sein können. We had forgotten how tiny babies could be. Olvidé que mi bebé era muy pequeño. Nous avions oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Avevamo dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 우리는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어. We waren vergeten hoe klein baby's konden zijn. Eu tinha esquecido o quão pequenos os bebês são. Мы уже забыли, какими крошечными могут быть дети. Tôi đã quên mất rằng trẻ sơ sinh còn rất nhỏ. 我忘了婴儿这么小。 我忘了嬰兒是如此之小。

彼 は とても 小さな 指 と つま先 で 、 家 を 訪ねている 間 あまり 泣きません でした 。 かれ|||ちいさな|ゆび||つまさき||いえ||たずねて いる|あいだ||なき ませ ん| كانت أصابع يديه وقدميه صغيرة جدًا ولم يكن يبكي كثيرًا أثناء زياراته المنزلية. Er hat winzige Finger und Zehen und hat während seines Besuchs bei uns kaum geweint. He had tiny fingers and toes, and he didn't cry very much while he was visiting. Tenía muy pequeños dedos de manos y pies y no lloraba mucho mientras visitaba la casa. Il avait de tout petit doigts et orteils,et il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita. 아기의 손가락과 발가락은 자그마했는데 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어. Hij had kleine vingers en tenen,en hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Ele tinha dedos e dedinhos tão pequenos que mal chorou durante a visita à nossa casa. У него были крошечные пальцы рук и ног, и он не очень сильно плакал, пока был у нас. 我们 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。 他的手指和腳趾都很小,拜訪房子時很少哭。

私達 は 赤ちゃん を 抱っこしたり 運んだり しました 。 わたくし たち||あかちゃん||だっこ したり|はこんだり|し ました لقد حملنا الطفل وحملناه. Wir haben das Baby gehalten und umhergetragen. We took turns holding and carrying him. Nos abrazamos y cargamos a nuestro bebé. Nous avons étreint et porté notre bébé. Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. 우리는 번갈아가며 아기를안고 들고 있었고 . We omhelsden en droegen de baby. Nós o seguramos e o carregamos. Мы по очереди держали и носили его на руках. 我们抱着婴儿。 我們抱著孩子,抱著孩子。

そして 一度 は おむつ を 取り替えました 。 |ひと ど||||とりかえ ました وقمت بتغيير الحفاضات مرة واحدة. Und einmal haben wir Windeln gewechselt. And we even helped change his diaper once. Y una vez que cambié mi pañal. Et une fois que j'ai remplacé la couche. E una volta abbiamo anche aiutato a cambiare il pannolino. 심지어 한번은 우리가 기저귀를 가는 것도 도왔지. En ooit heb ik de luier verwisseld. E até trocamos a fralda dele uma vez. И мы даже один раз помогли сменить ему подгузник. 我们 轮流 抱抱 他 ,我们 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。 我甚至給他換過一次尿布。

その 瞬間 、 私達 は 大きな 子供 が いる 老人 に なる と いう こと に 幸せ を 感じました 。 |しゅんかん|わたくし たち||おおきな|こども|||ろうじん|||||||しあわせ||かんじ ました في تلك اللحظة، كنا سعداء بكوننا كبارًا في السن ولدينا أطفال كبار. In diesem Moment fühlten wir uns glücklich, ein alter Mensch mit einem großen Kind zu sein. In that moment, we felt happy to be older parents with adult children. En ese momento nos sentimos felices de ser un anciano con un niño grande. À ce moment précis, nous nous sommes sentis heureux d'être des parents plus âgés avec des enfants adultes. In quel momento ci siamo sentiti felici di essere anziani genitori con bambini cresciuti. 그 순간 우리는 우리가 성인 자녀를 둔 노부부라는 것이 기뻤어. Op dat moment waren we blij een oude man te zijn met een groot kind. W tym momencie poczuliśmy się szczęśliwi, że jesteśmy starszymi mężczyznami z dużymi dziećmi. Naquele momento, nós nos sentimos felizes em nos tornarmos idosos com um grande neto. В этот момент мы были счастливы чувствовать себя пожилыми родителями с уже взрослыми детьми. 那一刻,我们庆幸自己是一个带着大孩子的老人。 那一刻,我們為即將成為老人、帶著大孩子而感到高興。

私達 は 娘 の おむつ を 替える こと に ミス は しません 。 わたくし たち||むすめ||||かえる|||みす||し ませ ん نحن لا نخطئ أبدًا في تغيير حفاضات ابنتنا. Wir machen keine Fehler, wenn wir der Tochter die Windeln wechseln. We don't miss changing my daughter's diaper at all. No cometemos errores al cambiar el pañal de mi hija. Changer la couche de notre fille ne nous manque absolument pas. Non ci manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia. 우리는 딸의 기저귀를 갈았던 시절은조금도 그립지 않아. We maken geen fout bij het verschonen van de luiers van onze dochter. Nós não cometeremos erros ao trocar a fralda da nossa filha. Мы совсем не скучаем по тем временам, когда нам нужно было менять подгузники нашей собственной дочери. Chúng ta không phạm sai lầm khi thay tã cho con gái mình. 我们从来不会错误地给女儿换尿布。 我們在女兒換尿布時不會犯錯。

私 は 今 その 話 に ついて いくつか の 質問 を 読む でしょう、もし よければ 声 を 出して 答えて ください 。 わたくし||いま||はなし|||いく つ か||しつもん||よむ||||こえ||だして|こたえて| سأقرأ بعض الأسئلة حول القصة الآن، وأجيب عليها بصوت عالٍ إذا كنت ترغب في ذلك. Ich werde jetzt einige Fragen zu dieser Geschichte lesen, also bitte antworte laut, wenn du möchtest. I will now read some of the questions following the story, and if you like, please say aloud. Leeré algunas preguntas sobre la historia ahora, por favor responda en voz alta si lo desea. Je vais lire quelques questions sur l'histoire en ce moment, et si vous le souhaitez, dites à haute voix. Ora leggerò alcune domande sulla storia e risponderò ad alta voce, se lo desideri. 이제 몇 가지 연습문제를 드리겠습니다,제 질문에 답하셔도 되고, 그냥 듣기만 하셔도 됩니다. Ik zal nu enkele vragen over het verhaal voorlezen en als je wilt, hardop antwoorden. Agora, vou ler algumas perguntas sobre essa história e, se puder, responda em voz alta. Сейчас я прочитаю несколько вопросов об истории, пожалуйста, ответьте вслух, если хотите. Bây giờ tôi sẽ đọc một số câu hỏi về câu chuyện, vui lòng trả lời thành tiếng nếu bạn muốn. 我 现在 问 一些 关于 这个 故事 的 问题 , 如果 你 想 的话 可以 出 声 回答 。 我現在將閱讀一些關於這個故事的問題,如果你願意,我會大聲回答。

質問 : しつもん سؤال : Frage: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 질문 : Vragen: Pergunta: Вопросы 问题:

A) 一 : 彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました ! |ひと|かのじょ||まごむすめ||あかちゃん||うみ ました أ) الأول: أنجبت حفيدتها طفلاً! A) Sie hat Enkelin, die ein Baby bekommen hat! A) One: Her granddaughter had a baby! 1) ¡Su nieta acaba de tener un bebé! 1) Sa petite-fille vient d'avoir un bébé ! 1) Sua nipote ha appena avuto un bambino! 1) 그녀의 손녀가 막 아이를 낳았습니다! 1) Haar kleindochter is onlangs bevallen! A) Ela deu à luz um bebê! 1) Её внучка недавно родила! A) 一:她的孙女生了孩子! A) 一:她的孫子女了孩子!

誰 が 赤ちゃん を 産みました か ? だれ||あかちゃん||うみ ました| من أنجب الطفل؟ Wer hat ein Baby bekommen? who gave birth to the baby? ¿Quién acaba de tener un bebé? Qui vient d'avoir un bébé ? Chi ha appena avuto un bambino? 누가 아이를 낳았나요? Wie is er onlangs bevallen? Quem teve o bebê? Кто недавно родил? 谁 刚生 了 一个 孩子 ? 孩子是誰生的?

彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました ! かのじょ||まごむすめ||あかちゃん||うみ ました حفيدتها لديها طفل! Ihre Enkelin hat ein Baby bekommen! Her granddaughter has a baby! ¡Su nieta acaba de tener un bebé! Sa petite-fille vient juste d'avoir un bébé! Sua nipote ha appena avuto un bambino. 그녀의 손녀가 막 아이를 낳았습니다! Haar kleindochter is onlangs bevallen! Sua neta teve um bebê! Её внучка недавно родила! 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 ! 她的孫女生了孩子!

二 : 彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼ら の 家 に 連れて きました 。 ふた|かのじょ||きょう|かのじょ||むすこ||かれら||いえ||つれて|き ました الثاني: أحضرت ابنها إلى منزلهم اليوم. Zwei: Sie brachte heute ihren Sohn zu ihnen nach Hause. Two: She brought her son to their house today. 2) Ella trajo al bebé a su casa hoy. 2) Elle a amené son bébé chez eux aujourd'hui. 2) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro. 2) 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다. 2) Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis. 2) Ela trouxe seu bebê para casa deles hoje. 2) Она принесла своего новорождённого сына к ним домой. Hai: Hôm nay cô ấy đưa con trai đến nhà họ. 二:她今天带儿子来他们家。 二:她今天帶兒子來他們家。

彼女 は どこ へ 彼女 の 息子 を 連れて 行きました か ? かのじょ||||かのじょ||むすこ||つれて|いき ました| أين أخذت ابنها؟ Wohin brachte sie ihren Sohn? Where did she take her son? ¿Dónde trajo al bebé? Où a-t-elle amené son bébé ? Dove ha portato il suo bambino? 그녀는 어디로 아들을 데려왔나요? Waar heeft ze haar zoontje mee naartoe genomen? Para onde ela levou seu filho? Куда она принесла своего новорождённого сына? 她 带 她 的 儿子 去 哪里 ? 她帶兒子去哪了?

彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼ら の 家 に 連れて きました 。 かのじょ||きょう|かのじょ||むすこ||かれら||いえ||つれて|き ました لقد أحضرت ابنها إلى منزلهم اليوم. Sie brachte heute ihren Sohn zu ihnen nach Hause. She brought her son to their house today. Ella trajo al bebé a su casa hoy. Elle a amené son bébé dans leur maison. Ha portato il suo bambino a casa loro. 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis. Hoje ela trouxe seu filho para a casa deles. Она принесла своего новорождённого сына к ним домой. Hôm nay cô ấy đưa con trai đến nhà họ. 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。

三 : 彼女 は 今日 彼女 を 彼ら の 家 に 連れて きました、それで 彼ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。 みっ|かのじょ||きょう|かのじょ||かれら||いえ||つれて|き ました|それ で|かれら||はじめて|かれ||あう|||でき ました الثالث: أنها أحضرتها إلى منزلهم اليوم حتى يتمكنوا من رؤيته لأول مرة. Drei: Sie brachte heute ihren Sohn zu ihnen nach Hause, so dass sie ihn zum ersten Mal treffen konnten. Three: She brought her to their house today so they could meet him for the first time. 3) Ella trajo a su bebé a la casa hoy para que pudiéramos conocerlo por primera vez. 3) Elle a amené son bébé aujourd'hui chez eux pour qu'ils puissent le voir pour la première fois. 3) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro cosicchè potessero incontrarlo per la prima volta. 3) 그녀가 오늘 그들의 집에 아들을 데려와서 그들은 그 아기를 처음으로 봤어요. 3) Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis, zodat ze hem voor het eerst konden ontmoeten. 3) Ela trouxe seu bebê para casa deles hoje para que pudessem encontrá-lo pela primeira vez. 3) Она принесла своего сыночка к ним домой, чтобы они могли впервые с ним познакомиться. 3: Hôm nay cô ấy đưa cô ấy đến nhà họ để họ có thể gặp anh ấy lần đầu tiên. 3) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。 3:她今天帶她到他們家,這樣他們就可以第一次見到他。

なぜ 彼女 は 息子 を 連れて きました か ? |かのじょ||むすこ||つれて|き ました| لماذا أحضرت ابنها؟ Warum brachte sie ihren Sohn? Why did she bring her son? ¿Por qué trajo al bebé? Pourquoi a-t-elle amené son bébé ? Perché ha portato il suo bambino? 왜 그녀는 아들을 데려왔나요? Waarom heeft ze haar zoontje meegenomen? Dlaczego przyprowadziła swojego syna? Por que ela trouxe o filho? Для чего она принесла своего сыночка? Tại sao cô ấy lại mang theo con trai mình? 她 为什么 带 她 的 儿子 ?

彼ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。 かれら||はじめて|かれ||あう|||でき ました لقد تمكنوا من مقابلته للمرة الأولى. Sie konnten ihn zum ersten Mal treffen. They were able to meet him for the first time. Ella trajo a su bebé a la casa hoy para que pudiéramos conocerlo por primera vez. Pour qu'ils puissent le voir pour la première fois. Cosicché lo potessero incontrare per la prima volta. 그들이 그를 처음으로 보게 하기 위해서요. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis, zodat ze hem voor het eerst konden ontmoeten. Eles puderam conhecê-lo pela primeira vez. Чтобы они могли впервые с ним познакомиться. Họ đã có thể gặp anh ấy lần đầu tiên. 他们第一次见到了他。 他們是第一次見到他。

四 : 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れていました 。 よっ|あかちゃん|||ちいさい||かのじょ||わすれて いました الرابع: نسيت أن الأطفال كانوا صغارًا جدًا. Vier: Sie hatte vergessen, wie klein Babys sind. Four: She forgot that babies were so small. 4) Ella había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. 4) Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. 4) Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 4) 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요. 4) Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn. 4) Ela tinha esquecido como os bebês pequenos poderiam ser. 4) Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. Bốn: Cô đã quên mất đứa bé còn quá nhỏ. 四:她忘了婴儿是那么小。 四:她忘記了孩子還那麼小。

彼女 は 何 を 忘れていました か ? かのじょ||なん||わすれて いました| ماذا نسيت؟ Was hatte sie vergessen? What did she forget? ¿Qué había olvidado? Qu'avait-elle oublié ? Cosa aveva dimenticato? Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini 그녀는 무엇을 잊고 있었나요? Wat was ze vergeten? O que ela havia esquecido? Что она забыла? Cô ấy đã quên điều gì? 她 忘 了 什么 ?

赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れていました 。 あかちゃん|||ちいさい||かのじょ||わすれて いました لقد نسيت أن الأطفال كانوا بهذا الحجم الصغير. Sie hatte vergessen, wie klein Babys sind. She forgot that babies were this small. Ella había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요. Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn. Ela havia esquecido o quão pequeno o bebê era. Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

B) 五 : 彼 は 家 を 訪ねている 間 あまり 泣きません でした 。 |いつ|かれ||いえ||たずねて いる|あいだ||なき ませ ん| ب) الخامس: أنه كان لا يبكي كثيرًا أثناء زيارته لبيته. B) Fünf: Er weinte nicht viel, als er sie besuchte. B) Five: He didn't cry much while visiting his house. 5) El bebé no lloró mucho durante su visita. 5) Il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. 5) Non ha pianto molto durante la visita. 5) 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요. 5) Hij huilde niet veel tijdens het bezoek. B) Durante a visita, ele não chorou muito. 5) Он не очень сильно плакал, пока был в гостях. B) Năm: Anh ấy không khóc nhiều khi đến thăm nhà. 5) 他来 的 时候 没 怎么 哭 。 B)五:他在拜訪房子時沒有哭太多。

彼 は 家 を 訪ねている 間 泣きました か ? かれ||いえ||たずねて いる|あいだ|なき ました| هل بكى أثناء زيارته للمنزل؟ Hat er geweint, als er sie besuchte? Did he cry while visiting the house? ¿Lloró mucho durante la visita? A-t-il beaucoup pleuré lors de sa visite ? Ha pianto molto durante la visita? 아기는 여기 와있는 동안 많이 울었나요? Huilde hij veel tijdens het bezoek? Ele chorou enquanto visitava a casa? Он сильно плакал в гостях? 他来 的 时候 哭 了 吗 ?

いいえ 、彼 は 家 を 訪ねている 間 あまり 泣きません でした 。 |かれ||いえ||たずねて いる|あいだ||なき ませ ん| لا، لم يبكي كثيرًا أثناء زيارته للمنزل. Nein, er weinte nicht viel, als er sie besuchte. No, he didn't cry much during his home visit. No, él bebé no lloró mucho durante su visita. Non, il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. No, non ha pianto molto durante la visita. 아니오, 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요. Nee, hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Não, ele não chorou muito enquanto visitava a casa. Нет, он не очень сильно плакал в гостях. 不 , 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

六 : 彼ら は 赤ちゃん を 抱っこしたり 運んだり しました 。 むっ|かれら||あかちゃん||だっこ したり|はこんだり|し ました 6: أمسكوا الطفل وحملوه. Sechs: Sie haben das Baby getragen und herumgetragen. 6: They held and carried the baby. 6) Ellos se turnaron para cargarlo y sostenerlo. 6) Ils se sont relayés pour le tenir et le porter. 6) Hanno fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. 6) 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다. 6) Ze droegen hem en hielden hem om de beurt vast. Seis: Eles seguraram e carregaram o bebê. 6) Они по очереди держали и носили его на руках. Sáu: Họ bế và bế đứa bé. 6) 我们 轮流 抱抱 他 。 六:他們抱著並抱著嬰兒。

たった 一 人 が 赤ちゃん を 運びました か ? |ひと|じん||あかちゃん||はこび ました| هل قام شخص واحد فقط بحمل الطفل؟ Hat nur eine Person das Baby getragen? Did only one person carry the baby? ¿Lo ha cargado solo una persona? Une seule personne a pu le porter ? Lo ha tenuto solo una persona? 한 명이 그를 안고 있었나요? Droeg slechts een iemand hem? Apenas uma pessoa carregou o bebê? Только кто-то один держал его на руках? Có phải chỉ có một người bế em bé? 只有 一个 人 抱 他 吗 ? 只有一個人帶小孩嗎?

いいえ 、 私達 が 赤ちゃん を 抱っこしたり 運んだり しました 。 |わたくし たち||あかちゃん||だっこ したり|はこんだり|し ました لا، لقد حملنا الطفل وحملناه. Nein, wir haben das Baby getragen und herumgetragen. No, we held and carried the baby. No, ellos se turnaron para cargarlo y sostenerlo. Non, nous le tenions et le portions à tour de rôle. No, abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. 아니오, 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다. Nee, we droegen hem en hielden hem om de beurt vast. Não, nós seguramos e carregamos o bebê. Нет, они по очереди держали и носили его на руках. Không, chúng tôi đã bế và bế đứa bé. 不 , 我们 轮流 抱抱 他 。 不,我們抱著孩子。

七 : 彼ら は 、 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。 なな|かれら||ひと|たび||||とりかえ||てつだい ました السابع: ساعدوا في تغيير الحفاضات مرة واحدة. Sie halfen einmal beim Windelwechsel. 7: They helped change diapers once. 7) Incluso ayudaron a cambiar su pañal una vez. 7) Ils ont même aidé à changer sa couche une fois. 7) Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. 7) 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요. 7) Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. Sete: Eles ajudaram com a troca de fraldas uma vez. 7) Они даже один раз помогли сменить ему подгузник. Bảy: Họ đã giúp thay tã một lần. 7) 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。 七:他們幫忙換過一次尿布。

彼ら は 何 を 助けました か ? かれら||なん||たすけ ました| ماذا ساعدوا؟ Wobei haben sie geholfen? what did they help? ¿Con qué más ayudaron? Avec quoi d'autre ont-ils aidé ? Cosa hanno anche aiutato a fare? 그들은 또 무엇을 도왔나요? Met wat hebben ze nog meer geholpen? O que eles ajudaram a fazer? Что ещё они помогли сделать? 他们 还 帮忙 做 了 什么 ?

彼ら は 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。 かれら||ひと|たび||||とりかえ||てつだい ました لقد ساعدوا في تغيير الحفاضات مرة واحدة. Sie haben einmal beim Windelwechsel geholfen. They helped change diapers once. Incluso ayudaron a cambiar su pañal una vez. Ils ont même aidé à changer sa couche une fois. Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요. Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. Eles ajudaram a trocar fraldas uma vez. Они даже помогли однажды сменить подгузник. Họ đã giúp thay tã một lần. 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。

八 : 彼ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一度 も ミス は していません 。 やっ|かれら||むすめ||||かえる|||ひと ど||みす||して いません 8: لم يخطئوا أبدًا في تغيير حفاضات ابنتهم. Acht: Sie haben noch nie einen Fehler beim Wechseln der Windel ihrer Tochter gemacht. 8: They never made a mistake in changing their daughter's diaper. 8) Ellos no extrañan para nada cambiar los pañales de su hija. 8) Changer la couche de leur fille ne leur manque absolument pas. 8) Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. 8) 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을 조금도 그리워하지 않습니다. 8) Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet. 8: Nigdy nie popełnili błędu przy zmianie pieluszki mojej córki. Oito: Eles nunca erraram ao trocar a fralda da filha. 8) Они совсем не скучают по тем временам, когда меняли подгузники своей дочери. Tám: Họ chưa bao giờ phạm sai lầm khi thay tã cho con gái. 8) 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。 八:他們在女兒換尿布時從來沒有犯過錯。

彼ら は 一度 も ミス していない の は 何 です か ? かれら||ひと ど||みす|して いない|||なん|| ما الذي لم يفوتهم أبدا؟ Was ist ihr Geheimnis, nie einen Fehler zu machen? What have they never missed? ¿Qué es lo que no extrañan para nada? Qu'est-ce-qui ne leur manque absolument pas ? Cosa non gli manca per nulla? 그들은 무엇을 전혀 그리워하지 않나요? Wat missen ze echt niet? Czego nigdy nie przegapili? Qual é a razão de nunca terem errado? О чём они совсем не скучают? Họ không bao giờ bỏ lỡ điều gì? 他们永远不会错过什么? 他們永遠不會錯過什麼?

彼ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一度 も ミス は していません 。 かれら||むすめ||||かえる|||ひと ど||みす||して いません لم يرتكبوا أي خطأ في تغيير حفاضات ابنتهم. Sie haben noch nie einen Fehler beim Wechseln der Windel ihrer Tochter gemacht. They never made a mistake changing their daughter's diaper. Ellos no extrañan para nada cambiar los pañales de su hija. Changer la couche de leur fille ne leur manque absolument pas. Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을조금도 그리워하지 않습니다. Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet. Nigdy nie popełnili błędu, zmieniając pieluchę swojej córki. Eles nunca erraram ao trocar a fralda da filha. Они совсем не скучают о временах, когда меняли своей дочери подгузники. Họ chưa bao giờ phạm sai lầm khi thay tã cho con gái tôi. 他们给我女儿换尿布时从来没有犯过错误。