×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

LingQ Mini Stories, 46 - リン は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です

A ) リン は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。

彼女 は そこ で 重要 な 営業 の プレゼンテーション が あります 。

大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 彼女 は とても ナーバス に なっています 。

彼女 の 上司 は 彼女 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要 だ と 話しました 。

彼 は 新 商品 の 成功 は 彼女 に かかって いる と 言いました 。

リン は この よう な プレッシャー は 嫌い です 。

彼女 は もし 失敗 したら 、 首 に なる かも と 心配 です 。

それにもかかわらず 、 彼女 は ポジティブに 考えよう と しています 。

おそらく もし 彼女 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。

B ) 私 は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。

私 は そこ で 重要な 営業 の プレゼンテーション が あります 。

大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 私 は とても ナーバス に なっています 。

私 の 上司 は 私 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要だ と 話しました 。

彼 は 新 商品 の 成功 は 私 に かかって いる と 言いました 。

私 は この よう な プレッシャー は 嫌い です 。

私 は もし 失敗 したら 、 首 に なる かも と 心配 です 。

それにもかかわらず 、 私 は ポジティブ に 考えよう と しています 。

おそらく もし 私 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。

質問 :

A) 一 : リン は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。

いつ リン は 飛行機 に 乗る 予定 です か ?

リン は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。

二 : 彼女 は そこ で 重要な 営業 の プレゼンテーション が あります 。

彼女 は そこ で 何 を する 予定 です か ?

彼女 は そこ で 重要な 営業 の プレゼンテーション が あります 。

三 : 大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 彼女 は とても ナーバス に なっています 。

なぜ 彼女 は ナーバス な の です か ?

大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 彼女 は とても ナーバス に なっています 。

四 : 彼女 の 上司 は 彼女 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要 だ と 話しました 。

彼女 の 上司 は 彼女 に 何 を 話しました か ?

彼女 の 上司 は 彼女 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要だ と 話しました 。

B) 五 : 彼 は 新 商品 の 成功 は 彼女 に かかっている と 言いました 。

彼 は なんと 言いました か ?

彼 は 新 商品 の 成功 は 彼女 に かかっている と 言いました 。

六 : 私 は もし 失敗 したら 、 首 に なる かも と 心配 です 。

あなた は 何 を 心配 しています か ?

私 は もし 失敗 したら 、 首 に なる かも と 心配 です 。

七 : それにもかかわらず 、 私 は ポジティブ に 考えよう と しています 。

あなた は どの よう に 考えよう と しています か ?

私 は ポジティブに 考えよう と しています 。

八 : おそらく もし 私 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。

おそらく もし 私 が よく やったら 、 何 が 起こる でしょう か ?

おそらく もし 私 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。


A ) リン は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。 a|りん||こんや|ろさんぜるす|びん||のる|よてい| A) Lena fliegt heute Abend nach Los Angeles. A) Lynn is flying to Los Angeles tonight. A) Lin tomará un vuelo a Los Angeles esta noche. A) Louise prendra un vol pour L.A. cette nuit. A) Lin prenderà un volo per L.A. stasera. A ) 성미는 오늘 밤 LA행 비행기를 탈 겁니다. A) Linda zal vanavond naar Los Angeles vliegen. A) Lynn ma dziś wsiąść do samolotu w Los Angeles. A) Liane estará pegando um vôo para L.A. hoje a noite. А) Людмила сегодня вечером полетит в Лос-Анджелес. A) Lynn är planerad att gå ombord på ett Los Angeles-flyg ikväll. A) Lynn dự kiến sẽ đáp chuyến bay tới Los Angeles tối nay. A)林 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。 A) 林恩計劃今晚搭乘班機飛往洛杉磯。

彼女 は そこ で 重要 な 営業 の プレゼンテーション が あります 。 かのじょ||||じゅうよう||えいぎょう||||あり ます Sie hält dort eine wichtige Verkaufspräsentation. She has an important sales presentation to give there. Ella tiene una presentación de ventas muy importante que dar allí. Elle a une importante présentation commerciale à donner là-bas. Ha un'importante presentazione di vendita da fare. 그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다. Ze moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven. Ma tam ważną prezentację sprzedażową. Ela tem uma importante apresentação de vendas para fazer lá. У неё там будет важная презентация. Cô ấy có một bài thuyết trình bán hàng quan trọng ở đó. 她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。 她在那裡有一個重要的銷售演示。

大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 彼女 は とても ナーバス に なっています 。 おおぜい||ぜん||はなす|||はじめて|||||かのじょ|||||なって います Sie ist deswegen sehr nervös, denn es ist ihr erster Vortrag vor einem großen Publikum. She is very nervous about it, since this will be her first time speaking in front of a large audience. Ella está muy nerviosa al respecto, ya que esta será su primera vez hablando frente a una gran audiencia. Cela la rend très nerveuse car ce sera la première fois qu'elle prendra la parole devant une large audience. È molto nervosa a proposito di questo, dato che questa sarà la prima volta che parlerà di fronte a un grande pubblico. 많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 그녀는 긴장하고 있습니다. Ze is erg zenuwachtig omdat ze voor het eerst voor een grote menigte moet spreken. Jest bardzo zdenerwowana, ponieważ jest pierwszą osobą, która rozmawia z dużą liczbą osób. Ela está muito nervosa por isso, esta será sua primeira vez falando para um grande público. Она очень нервничает по этому поводу, потому что это будет её первое выступление перед большой аудиторией. Cô ấy rất lo lắng vì đây là lần đầu tiên cô ấy nói trước rất nhiều người. 她 很 紧张 , 因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。 她很緊張,因為這是她第一次在一大群人面前演講。

彼女 の 上司 は 彼女 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要 だ と 話しました 。 かのじょ||じょうし||かのじょ||よい|しごと||||||じゅうよう|||はなし ました Ihr Chef sagte ihr, es sei sehr wichtig, dass sie einen guten Job macht. Her supervisor told her it was very important for her to do a good job. Su jefe le dijo que era muy importante que hiciera un buen trabajo. Son patron lui a dit qu'il était très important pour elle de faire du bon travail. Il suo capo le ha detto che era molto importante che lei facesse un buon lavoro. 상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다. Haar baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ze het goed doet. Jej szef powiedział jej, że bardzo ważne jest dla niej wykonanie dobrej pracy. Seu chefe disse-lhe que era muito importante que ela fizesse um bom trabalho. Её начальник сказал ей, что очень важно сделать эту работу хорошо. Sếp của cô ấy nói rằng điều rất quan trọng đối với cô ấy là hoàn thành tốt công việc. 她的老板告诉她,做好工作对她来说非常重要。 她的老闆說,做好工作對她很重要。

彼 は 新 商品 の 成功 は 彼女 に かかって いる と 言いました 。 かれ||しん|しょうひん||せいこう||かのじょ|||||いい ました Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von ihr abhänge. He said that the success of the new product depended on her. Él dijo que el éxito del nuevo producto dependía de ella. Il a dit que le succès du nouveau produit dépendra d'elle. Ha detto che il successo del nuovo prodotto dipendeva da lei. 그는 신제품의 성공이 그녀에게 달려있다고 했습니다. Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van haar afhangt. Powiedział, że sukces nowego produktu zależy od niej. Ele disse que o sucesso do novo produto dependeria dela. Он сказал, что успех нового продукта зависит от неё. Han sa att framgången för den nya produkten berodde på henne. Anh cho biết thành công của sản phẩm mới phụ thuộc vào cô. 他说新产品的成功取决于她。 他說新產品的成功取決於她。

リン は この よう な プレッシャー は 嫌い です 。 りん|||||ぷれっしゃー||きらい| Lena mag diese Art von Druck nicht. Lin doesn't like this kind of pressure. A Lin no le gusta este tipo de presión. Louise n'aime pas ce genre de pression. Lin non ama questo tipo di pressione. 성미는 이러한 압박감을 좋아하지 않습니다. Linda houdt niet van druk. Lynn nie lubi tego rodzaju presji. Liane não gosta desse tipo de pressão. Людмиле не очень нравится такое давление. Lynn không thích loại áp lực này. 林恩讨厌这种压力。 凜討厭這種壓力。

彼女 は もし 失敗 したら 、 首 に なる かも と 心配 です 。 かのじょ|||しっぱい||くび|||||しんぱい| Sie hat Angst, dass sie gefeuert wird, wenn sie einen Fehler macht. She's worried that she will get fired if she makes a mistake. A ella le preocupa que la despidan si comete un error. Elle a peur d'être virée si jamais elle fait une erreur. Ha paura di essere licenziata se commette errori. 실수해서 잘리지는 않을까 그녀는 걱정합니다. Ze is bang dat ze ontslagen wordt als ze een fout maakt. Martwi się, że w razie niepowodzenia może wpaść w depresję. Ela está preocupada em ser demitida se cometer um erro. Она боится, что её уволят, если она ошибётся. Cô ấy lo lắng rằng nếu không thành công, cô ấy có thể bị thắt cổ. 她担心如果她失败了,她可能会被解雇。 她擔心如果她失敗了,她可能會陷入困境。

それにもかかわらず 、 彼女 は ポジティブに 考えよう と しています 。 |かのじょ||ぽじてぃぶに|かんがえよう||して います Dennoch versucht sie, eine positive Einstellung zu haben. Nevertheless, she's trying to think positively. Sin embargo, ella está tratando de pensar positivamente. Néanmoins, elle essaye de penser positivement. Tuttavia, sta cercando di pensare positivo. 그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다. Ze probeert niettemin om positief te blijven. Niemniej jednak próbuje myśleć pozytywnie. No entanto, ela está tentando pensar positivamente. В любом случае, она пытается думать позитивно. Mặc dù vậy, cô vẫn cố gắng suy nghĩ tích cực. 尽管如此,她还是努力积极思考。 儘管如此,她仍試圖積極思考。

おそらく もし 彼女 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。 ||かのじょ||||かわり||しょうしん|| Wenn sie alles gut macht, wird sie vielleicht stattdessen befördert. Maybe if she does well, she will get promoted instead. Tal vez, si le va bien, ella será promovida en su lugar. Si elle réussit, elle sera peut-être promue. Forse, se farà bene, invece sarà promossa. 대신에 잘 해낸다면 그녀는 아마 승진할 수도 있을 겁니다. Misschien maakt ze wel promotie als ze het goed doet. Być może, jeśli zrobi to dobrze, zamiast tego zostanie awansowana. Talvez, se ela se der bem, ela seja promovida. Может быть, если у неё получится, её даже повысят. Có lẽ nếu cô ấy làm tốt, cô ấy sẽ được thăng chức thay thế. 也许如果她做得好,她会得到晋升。 也許如果她做得好,她會得到升職。

B ) 私 は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。 b|わたくし||こんや|ろさんぜるす|びん||のる|よてい| B) Ich fliege heute Abend nach Los Angeles. B) I am catching a flight to L.A. tonight. B) Estoy tomando un vuelo a Los Angeles esta noche. B) Je prends un vol pour L.A. cette nuit. B) Prenderò un volo per L.A. stasera. B) 오늘 밤 저는LA행 비행기를 탈 겁니다. B) Ik vlieg vanavond naar Los Angeles. B) Dzisiaj wezmę lot w Los Angeles. B) Estou pegando um vôo para L. A. esta noite. Б) Я сегодня вечером полечу в Лос-Анджелес. B ) 我计划今晚搭乘飞往洛杉矶的航班。

私 は そこ で 重要な 営業 の プレゼンテーション が あります 。 わたくし||||じゅうような|えいぎょう||||あり ます Ich halte dort eine wichtige Verkaufspräsentation. I have an important sales presentation to give there. Tengo una presentación de ventas muy importante que dar allí. J'ai une importante présentation commerciale à donner là-bas. Là avrò un'importante presentazione di vendita. 그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다. Ik moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven. Tenho uma importante apresentação de vendas para fazer lá. У меня там будет важная презентация. Tôi có một bài thuyết trình bán hàng quan trọng ở đó. 我在那里有一个重要的销售演示。

大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 私 は とても ナーバス に なっています 。 おおぜい||ぜん||はなす|||はじめて|||||わたくし|||||なって います Ich bin deswegen sehr nervös, denn es ist mein erster Vortrag vor einem großen Publikum. I am very nervous about it, since this is going to be my first time speaking in front of a large audience. Estoy muy nerviosa al respecto, ya que esta va a ser la primera vez que hablo frente a una gran audiencia. Cela me rend très nerveuse, car c'est la première fois que je parlerai devant une large audience. Sono molto nervosa, dato che questa sarà la prima volta che parlerò a un grande pubblico. 많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 긴장이 됩니다. Ik ben erg zenuwachtig omdat ik voor het eerst voor een grote menigte moet spreken. Estou muito nervosa por isso, esta será a minha primeira vez falando para um grande público. Я очень нервничаю по этому поводу, потому что это моё первое выступление перед большой аудиторией. 这是我第一次在很多人面前演讲,所以我很紧张。

私 の 上司 は 私 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要だ と 話しました 。 わたくし||じょうし||わたくし||よい|しごと||||||じゅうようだ||はなし ました Mein Chef sagte mir, dass es sehr wichtig ist, dass ich einen guten Job mache. My boss told me it's very important that I do a good job. Mi jefe me dijo que es muy importante que haga un buen trabajo. Mon patron m'a dit qu'il est très important pour moi de faire du bon travail. Il mio capo mi ha detto che è molto importante che faccia un buon lavoro. 상사는 제가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다. Mijn baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ik het goed doe. Meu chefe me disse que é muito importante que eu faça um bom trabalho. Мой начальник сказал мне, что очень важно сделать эту работу хорошо. 我的老板说我做好工作非常重要。 我的老闆告訴我,做好工作對我來說非常重要。

彼 は 新 商品 の 成功 は 私 に かかって いる と 言いました 。 かれ||しん|しょうひん||せいこう||わたくし|||||いい ました Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von mir abhängt. He said that the success of the new product depends on me. Él dijo que el éxito del nuevo producto depende de mí. Il a dit que le succès du nouveau produit dépendait de moi. Ha detto che il successo del prodotto dipende da me. 그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다. Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van mij afhangt. Ele disse que o sucesso do novo produto depende de mim. Он сказал, что успех нового продукта зависит от меня. Anh ấy nói rằng sự thành công của sản phẩm mới phụ thuộc vào tôi. 他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。

私 は この よう な プレッシャー は 嫌い です 。 わたくし|||||ぷれっしゃー||きらい| Ich mag diese Art von Druck nicht. I don't like this kind of pressure. No me gusta este tipo de presión. Je n'aime pas ce genre de pression. Non amo questo tipo di pressione. 저는 이러한 압박감을 좋아하지 않습니다. Ik hou niet van druk. Nie lubię takiej presji. Não gosto desse tipo de pressão. Мне не нравится такое давление. 我 不 喜欢 这样 的 压力 。

私 は もし 失敗 したら 、 首 に なる かも と 心配 です 。 わたくし|||しっぱい||くび|||||しんぱい| Ich habe Angst, dass ich gefeuert werde, wenn ich einen Fehler mache. I'm worried I'll get fired if I make a mistake. Me preocupa que me despidan si cometo un error. J'ai peur d'être virée si jamais je fais une erreur. Ho paura di essere licenziata se dovessi commettere qualche errore. 실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다. Ik ben bang dat ik ontslagen word als ik een fout maak. Obawiam się, że jeśli mi się nie uda, mogę się zdenerwować. Estou preocupada com a demissão, e cometer um erro. Я боюсь, что меня уволят, если я ошибусь. 我担心如果我失败了,我可能会被解雇。 我擔心如果我失敗了,我可能會被解僱。

それにもかかわらず 、 私 は ポジティブ に 考えよう と しています 。 |わたくし||ぽじてぃぶ||かんがえよう||して います Trotzdem versuche ich eine positive Einstellung zu haben. Nevertheless, I'm trying to think positively. Sin embargo, estoy tratando de pensar positivamente. Néanmoins, j'essaye de penser positivement. Tuttavia, sto cercando di pensare positivo. 그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다. Ik probeer niettemin om positief te blijven. No entanto, estou tentando pensar positivamente. В любом случае, я пытаюсь думать позитивно. 尽管如此 , 我试 着 积极 地想 。 儘管如此,我還是嘗試正面思考。

おそらく もし 私 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。 ||わたくし||||かわり||しょうしん|| Wenn ich alles gut mache, werde ich vielleicht stattdessen befördert. Maybe if I do well, I'll get promoted instead. Tal vez, si lo hago bien, seré promovida en su lugar. Si je réussi, je serais peut-être promut. Forse, se farò bene, invece sarò promossa. 대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다. Misschien maak ik wel promotie als ik het goed doe. Być może, jeśli zrobię dobrze, zamiast tego otrzymam awans. Talvez, se eu me sair bem, eu seja promovida. Может быть, если у меня всё получится, меня даже повысят. 也许如果我做得好,我会得到晋升。

質問 : しつもん Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 질문 : Vragen: Questões: Вопросы. 问题 :

A) 一 : リン は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。 |ひと|りん||こんや|ろさんぜるす|びん||のる|よてい| 1) Lena fliegt heute Abend nach Los Angeles. 1) Lin will be catching a flight to L.A. tonight. 1) Lin tomará un vuelo a Los Angeles esta noche. 1) Louise prendra un vol pour L.A cette nuit. 1) Lin dovrà prendere un aereo per L.A stasera. 1) 성미는 오늘 밤 LA행 비행기를 탈 겁니다. 1) Linda vliegt vanavond naar Los Angeles. 1) Liane vai pegar um vôo para L.A. hoje à noite. 1) Людмила полетит сегодня вечером в Лос-Анджелес. 1) 林 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。

いつ リン は 飛行機 に 乗る 予定 です か ? |りん||ひこうき||のる|よてい|| Wann wird Lena einen Flug haben? When will Lin be catching a flight? ¿Cuándo tomará Lin un vuelo? Quand est-ce que Louise prendra un vol ? Quando deve prendere un aereo, Lin? 성미는 언제 비행기를 탑니까? Wanneer vliegt Linda? Quando Liane vai pegar um vôo? Когда полетит Людмила? 林 什么 时候 坐飞机 ?

リン は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。 りん||こんや|ろさんぜるす|びん||のる|よてい| Lena fliegt heute Abend nach Los Angeles. Lin will be catching a flight to L.A. tonight. Lin tomará un vuelo a Los Angeles esta noche. Louise prendra un vol pour L.A. cette nuit. Lin dovrà prendere un aereo per L.A stasera. 성미는 오늘 밤 LA행 비행기를 탈 겁니다. Linda vliegt vanavond naar Los Angeles. Liane estará pegando um vôo para L.A. hoje a noite. Людмила полетит в Лос-Анджелес сегодня вечером. 林 今晚 做 飞机 去 洛杉矶 。

二 : 彼女 は そこ で 重要な 営業 の プレゼンテーション が あります 。 ふた|かのじょ||||じゅうような|えいぎょう||||あり ます 2) Sie hält dort eine wichtige Verkaufspräsentation. 2) She has an important sales presentation to give there. 2) Ella tiene una presentación de ventas muy importante que dar allí. 2) Elle a une importante présentation commerciale à donner là-bas. 2) Ha un'importante presentazione di vendita da fare là. 2) 그녀는 그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다. 2) Ze moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven. 2) Ela tem uma importante apresentação de vendas para fazer lá. 2) У неё там важная презентация продукта. 二:她在那里有一个重要的销售演示。

彼女 は そこ で 何 を する 予定 です か ? かのじょ||||なん|||よてい|| Was wird sie dort tun? What will she be doing there? ¿Qué estará haciendo allí? Qu'est-ce qu'elle fera là-bas ? Cosa dovrà fare là? 그녀는 그곳에서 무엇을 합니까? Wat gaat ze daar doen? O que ela estará fazendo lá? Что она будет делать там? Cô ấy định làm gì ở đó? 她打算去那里做什么?

彼女 は そこ で 重要な 営業 の プレゼンテーション が あります 。 かのじょ||||じゅうような|えいぎょう||||あり ます Sie hält dort eine wichtige Verkaufspräsentation. She has an important sales presentation to give there. Ella tiene una presentación de ventas muy importante que dar allí. Elle a une importante présentation commerciale à donner là-bas. Ha un'importante presentazione di vendita da fare là. 그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다. Ze moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven. Ela tem uma importante apresentação de vendas para fazer lá. У неё там будет важная презентация. 她在那里有一个重要的销售演示。

三 : 大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 彼女 は とても ナーバス に なっています 。 みっ|おおぜい||ぜん||はなす|||はじめて|||||かのじょ|||||なって います 3) Sie ist sehr nervös, denn es ihr erster Vortrag vor einem großen Publikum. 3) She is very nervous about it, since this will be her first time speaking in front of a large audience. 3) Ella está muy nerviosa al respecto, ya que será la primera vez que habla frente a una gran audiencia. 3) Cela la rend très nerveuse car ce sera la première fois qu'elle prendra la parole devant une large audience. 3) È molto nervosa a proposito di questo, dato che questa sarà la prima volta che parlerà di fronte a un grande pubblico. 3) 많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 그녀는 긴장하고 있습니다. 3) Ze is erg zenuwachtig, omdat ze voor het eerst voor een grote menigte moet spreken. 3) Ela está muito nervosa por isso, já que esta será a primeira vez que fala para um grande público. 3) Она очень нервничает по этому поводу, так как это будет её первое выступление перед большой аудиторией. 3: Đây là lần đầu tiên cô ấy nói chuyện trước đám đông nên cô ấy rất lo lắng. 3) 她 很 紧张 , 因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。

なぜ 彼女 は ナーバス な の です か ? |かのじょ|||||| Warum ist sie sehr nervös? Why is she very nervous? ¿Por qué está ella muy nerviosa? Pourquoi est-elle très nerveuse ? Perché è molto nervosa? 그녀는 왜 긴장하고 있습니까? Waarom is ze erg zenuwachtig? Por que ela está muito nervosa? Почему она очень нервничает? 她 为什么 紧张 ? 她為什麼緊張?

大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 彼女 は とても ナーバス に なっています 。 おおぜい||ぜん||はなす|||はじめて|||||かのじょ|||||なって います Weil es ihr erster Vortrag vor einem großen Publikum ist. Because this will be her first time speaking in front of a large audience. Porque está será la primera vez que habla frente a una gran audiencia. Parce que ce sera la première fois qu'elle prendra la parole devant une large audience. Perché questa sarà la prima volta che parlerà di fronte a un grande pubblico. 많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문입니다. Ze is erg zenuwachtig, omdat ze voor het eerst voor een grote menigte moet spreken. Jest bardzo zdenerwowana, ponieważ jest pierwszą osobą, która rozmawia z dużą liczbą osób. Porque esta será sua primeira vez falando para um grande público. Потому что это будет её первая речь перед большой аудиторией. 她很紧张,因为这是她第一次在很多人面前讲话。 這是她第一次在一大群人面前演講,所以她很緊張。

四 : 彼女 の 上司 は 彼女 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要 だ と 話しました 。 よっ|かのじょ||じょうし||かのじょ||よい|しごと||||||じゅうよう|||はなし ました 4: قال رئيسها إنه من المهم جدًا بالنسبة لها أن تقوم بعمل جيد. 4) Ihr Chef sagte ihr, es sei sehr wichtig, dass sie einen guten Job macht. 4) Her boss told her it's very important that she do a good job. 4) Su jefe le dijo que es muy importante que ella haga un buen trabajo. 4) Son patron lui a dit qu'il était très important pour elle de faire du bon travail. 4) Il suo capo le ha detto che è molto importante che lei faccia un buon lavoro. 4) 성미의 상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다. 4) Haar baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ze het goed doet. 4) Seu chefe disse-lhe que é muito importante que ela faça um bom trabalho. 4) Её начальник сказал ей, что очень важно, чтобы она сделала эту работу хорошо. 4: Sếp của cô ấy nói với cô ấy rằng việc cô ấy làm tốt công việc là rất quan trọng. 4:她的老板说做好工作对她来说非常重要。

彼女 の 上司 は 彼女 に 何 を 話しました か ? かのじょ||じょうし||かのじょ||なん||はなし ました| ماذا قال لها رئيسها؟ Was hat ihr Chef gesagt? What did her boss tell her? ¿Qué le dijo su jefe? Que lui a dit son patron ? Che cosa le ha detto il suo capo? 상사는 그녀에게 뭐라고 말했습니까? Wat heeft haar baas gezegd? Co powiedział jej szef? O que seu chefe lhe disse? Что ей сказал её начальник? 她 的 老板 告诉 她 什么 ?

彼女 の 上司 は 彼女 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要だ と 話しました 。 かのじょ||じょうし||かのじょ||よい|しごと||||||じゅうようだ||はなし ました Ihr Chef sagte ihr, es sei sehr wichtig, dass sie einen guten Job macht. Her boss told her it's very important that she do a good job. Su jefe le dijo que es muy importante que ella haga un buen trabajo. Son patron lui a dit qu'il était très important pour elle de faire du bon travail. Il suo capo le ha detto che è molto importante che lei faccia un buon lavoro. 상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다. Haar baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ze het goed doet. Seu chefe disse-lhe que é muito importante que ela faça um bom trabalho. Её начальник сказал ей, что очень важно сделать эту работу хорошо. 她的老板说做好工作对她来说非常重要。

B) 五 : 彼 は 新 商品 の 成功 は 彼女 に かかっている と 言いました 。 |いつ|かれ||しん|しょうひん||せいこう||かのじょ||かかって いる||いい ました 5) Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von mir abhängt. B) V: He said that the success of the new product depends on her. 5) Él dijo que el éxito del nuevo producto depende de ella. 5) Il a dit que le succès du nouveau produit dépendait de moi. 5) Ha detto che il successo del nuovo prodotto dipende da me. 5) 그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다. 5) Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van mij afhangt. 5) Ele disse que o sucesso do novo produto depende de mim. 5) Он сказал, что успех нового продукта зависит от меня. B) 第五:他说新产品的成功取决于她。 B)五:他說新產品的成功取決於她。

彼 は なんと 言いました か ? かれ|||いい ました| Was hat er gesagt? What did he say? ¿Qué dijo él? Que vous a-t-il dit ? Cosa ha detto? 그가 뭐라고 했습니까? Wat heeft hij gezegd? O que ele disse? Что он сказал? 他 说 什么 ?

彼 は 新 商品 の 成功 は 彼女 に かかっている と 言いました 。 かれ||しん|しょうひん||せいこう||かのじょ||かかって いる||いい ました Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von mir abhängt. He said that the success of the new product depends on me. Él dijo que el éxito del nuevo producto depende de ella. Il a dit que le succès du nouveau produit dépendait de moi. Ha detto che il successo del nuovo prodotto dipende da me. 그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다. Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van mij afhangt. Ele disse que o sucesso do novo produto depende de mim. Он сказал, что успех нового продукта зависит от меня. 他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。 他說新產品的成功取決於她。

六 : 私 は もし 失敗 したら 、 首 に なる かも と 心配 です 。 むっ|わたくし|||しっぱい||くび|||||しんぱい| 6) Ich habe Angst, dass ich gefeuert werde, wenn ich einen Fehler mache. 6) I'm worried I'll get fired if I make a mistake. 6) A Lin le preocupa que la despidan si comete un error. 6) J'ai peur d'être virée si jamais je fais une erreur. 6) Ho paura di essere licenziata se dovessi commettere qualche errore. 6) 실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다. 6) Ik ben bang dat ik ontslagen word als ik een fout maak. 6) Estou preocupada com a demissão, se cometer um erro. 6) Я волнуюсь, что меня уволят, если я допущу ошибку. 6) 我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。 6:我擔心如果我失敗了,我可能會被解僱。

あなた は 何 を 心配 しています か ? ||なん||しんぱい|して います| Wovor hast du Angst? What are you worried about? ¿Qué le preocupa a Lin? De quoi avez-vous peur ? Di che cosa sei preoccupata? 무엇이 걱정됩니까? Waar ben je bang voor? O co się martwisz? Com o que você está preocupada? О чём ты волнуешься? 你在担心什么?

私 は もし 失敗 したら 、 首 に なる かも と 心配 です 。 わたくし|||しっぱい||くび|||||しんぱい| Ich habe Angst, dass ich gefeuert werde, wenn ich einen Fehler mache. I'm worried I'll get fired if I make a mistake. A Lin le preocupa que la despidan si comete un error. J'ai peur d'être virée si jamais je fais une erreur. Ho paura di essere licenziata se dovessi commettere qualche errore. 실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다. Ik ben bang dat ik ontslagen word als ik een fout maak. Estou preocupada com a demissão se cometer um erro. Я волнуюсь, что меня уволят, если я допущу ошибку. 我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。

七 : それにもかかわらず 、 私 は ポジティブ に 考えよう と しています 。 なな||わたくし||ぽじてぃぶ||かんがえよう||して います 7) Trotzdem versuche ich, eine positive Einstellung zu haben. 7) Nevertheless, I'm trying to think positively. 7) Sin embargo, ella está tratando de pensar positivamente. 7) Néanmoins, j'essaye de penser positivement. 7) Tuttavia, sto cercando di pensare positivo. 7) 그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다. 7) Ik probeer niettemin om positief te blijven. 7) No entanto, estou tentando pensar positivamente. 7) В любом случае, я стараюсь думать позитивно. 七:尽管如此,我试着积极思考。 七:儘管如此,我還是嘗試正面思考。

あなた は どの よう に 考えよう と しています か ? |||||かんがえよう||して います| Welche Einstellung versuchst du haben? How are you trying to think? ¿Cómo está tratando de pensar Lin? Comment essayez-vous de penser ? Cosa stai cercando di pensare? 어떻게 생각하려고 노력합니까? Hoe ga je hiermee om? Como você está tentando pensar? Как ты пытаешься думать? Bạn đang cố nghĩ thế nào? 你试 着 怎么 想 ?

私 は ポジティブに 考えよう と しています 。 わたくし||ぽじてぃぶに|かんがえよう||して います Ich versuche, eine positive Einstellung zu haben. I'm trying to think positively. Sin embargo, ella está tratando de pensar positivamente. J'essaye de penser positivement. Sto cercando di pensare positivo. 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다. Ik probeer niettemin om positief te blijven. Estou tentando pensar positivamente. Я пытаюсь думать позитивно. Tôi cố gắng suy nghĩ tích cực. 我试 着 积极 地想 。

八 : おそらく もし 私 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。 やっ|||わたくし||||かわり||しょうしん|| 8) Wenn ich alles gut mache, werde ich vielleicht stattdessen befördert. 8) Maybe if I do well, I'll get promoted instead. 8) Tal vez, si lo hace bien, será promovida en su lugar. 8) Si je réussi, je serais peut-être promut. 8) Forse, se farò bene, invece, sarò promossa. 8) 대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다. 8) Misschien maak ik wel promotie als ik het goed doe. 8) Być może, jeśli zrobię dobrze, zamiast tego otrzymam awans. 8) Talvez se eu me sair bem, eu sejar promovida. 8) Может, если я сделаю всё хорошо, меня даже повысят. 8) 可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。

おそらく もし 私 が よく やったら 、 何 が 起こる でしょう か ? ||わたくし||||なん||おこる|| Was könnte passieren, wenn ich alles gut mache? What might happen if you do well? ¿Qué puede pasar si Lin lo hace bien? Qu'est-ce qui pourrait arriver si vous réussissez ? Cosa succederà se fai bene? 당신이 잘 해낸다면 어떻게 되겠습니까? Wat gebeurt er misschien als je het goed doet? O que pode acontecer se você se sair bem? Что может случиться, если ты сделаешь всё хорошо? 如果 你 做得好 会 发生 什么 ? 也許如果我做得好,會發生什麼事?

おそらく もし 私 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。 ||わたくし||||かわり||しょうしん|| Wenn ich alles gut mache, werde ich vielleicht stattdessen befördert. Maybe if I do well, I'll get promoted instead. Tal vez, si lo hace bien, será promovida en su lugar. Si je réussi, je serais peut-être promut. Forse, se farò bene, invece, sarò promossa. 대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다. Misschien maak ik wel promotie als ik het goed doe. Talvez eu seja promovida. Может быть, если всё получится, меня даже повысят. 可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。 也許如果我做得好的話,我會得到升職。