×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

反逆の堕天使, 第5話「激突する想い」

第 5話 「激突 する 想い」

( 足音 )

( キングクロッチ ) ルシッチ どうしても 行く ッチ か ?

( ルシファー ) 天 界 を

ケテル の 好きに さ せる わけに は いか ない

( キングクロッチ ) 1 人 じゃ ムチャ だ ッチ !

勝ち目 ない ッチ !

( ルシファー ) 心配 して くれる の か

( キングクロッチ ) そんなに 死に たきゃ 勝手に する ッチ !

( ルシファー ) あっ … はっ !

( キングクロッチ ) え えっ ? ーー

う わ ああ あ … ーー

何 する ッチ ~!

( ガブリエル ) 見つけ ました よ ルシ さん !

( キングクロッチ ) ルシッチ あいつ ら …

( ルシファー ) よく ここ が 分かった な !

( ガブリエル ) 私 の 情報 収集 能力 を 甘く 見 ないで ください

( ルシファー ) ふん それ で わざわざ 殺さ れ に 来た わけ か ?

( ガブリエル ) 周り を 見て ください ーー

どこ に も 逃げ場 は あり ませ ん よ !

( ルシファー ) ここ で やり 合えば 部下 の 半分 を 失う ぞ

泣き虫 の お前 に その 覚悟 が ある の か

( ガブリエル ) いつまでも …

昔 の 私 じゃ あり ませ ん !

( ルシファー ) は ー っ

! ( 天使 兵 ) ぐ あー っ ( 天使 兵 たち ) う ああ ~ っ ーー

ああ ~ っ …

( ルシファー ) 戦い やすく して やった ぞ

( 天使 兵 たち の うめき声 )

( ガブリエル ) 何て こと を …

( ルシファー ) 後悔 する んだ な ! ーー は ー っ ! ( クロッチ ) どうして 戦って る ッチ ?

( クロッチ ) 仲間 だ ッチ ?

( キングクロッチ ) ルシッチ が 言って た だろ

大切な 仲間 を 巻き 込ま ない ため だ ッチ

( クロッチ たち ) おお おお ~

( ルシファー ) て やっ

( ガブリエル ) ああ っ

( ルシファー ) は っ !

( ガブリエル ) あっ ーー

くっ は ぁ はぁ は ぁ … ーー

これ で … はっきり し ました

手加減 して ます よ ね ! ? ーー ホント は 裏切って なんか い ない んでしょ ルシ さん !

( クロッチ ) バレた ッチ !

( クロッチ ) ルシッチ ピンチッチ !

( クロッチ ) どう する ッチ ?

( キングクロッチ ) う ぬ ぬ … こう なったら !

か ー っ ぐ ふっ ぐ ふ ふっ ぐ は ー っ ! ーー ぐ ー っ ふ が ー は っ ! ( クロッチ ) 何 して る ッチ ?

( クロッチ ) きっと ストレス だ ッチ

( キングクロッチ ) 違う ! ルシッチ を 助ける ため だ ッチ !

( ガブリエル ) 答えて ください

オーブ を 持って いった の だって きっと 事情 が ある んです よ ね ! ? ーー 話して ください 協力 し ます から ! ( キングクロッチ ) ルシファー ! この 裏切り者 !

よくも 我が輩 たち を ダマ した な !

( ガブリエル ) あなた は …

( キングクロッチ ) オーブ を 盗み 出す の に 協力 して やった のに ーー

用 が 済んだら 殺そう と いう の か !

だ … 大 天使 長 様 助けて くれ だ ッチ ! ーー 我が輩 たち は ルシファー に ダマ さ れて 無理やり 協力 さ せ られた だけ だ ッチ ! ( クロッチ ) あれ れ ? そう だ ッチ ?

( クロッチ ) バーカ あれ は 芝居 だ ッチ

( クロッチ ) ノーベル 男優 賞 もの だ ッチー

( ルシファー ) あっ

生きて いた か 死 に 損ない め !

( キングクロッチ ) ひ い ~ っ

( ガブリエル ) 今 の 話 は 真実です か ! ? ( キングクロッチ ) 真実だ ッチ ! そいつ は

悪魔 だ ッチ !

( ルシファー ) 消えろ !

( クロッチ たち ) チ ~ ッ !

( ガブリエル ) は っ !

( クロッチ ) 間一髪 だった ッチ !

( キングクロッチ ) あと は うまく やれ ッチ よ

( ルシファー ) これ で よく 分かった だろ

( ガブリエル ) あなた と いう 人 は …

見損ない ました ルシファー ! ーー う うっ は ー っ ! ーー う おお おおっ ーー はっ ! ( ルシファー ) くっ … ふっ !

( ガブリエル ) くう う う うっ ーー

は ー っ ! ( ルシファー ) は っ ! ( ガブリエル ) は ー っ ! ( ルシファー ) て やっ 甘い んだ よ ! ( ガブリエル ) あっ

( ルシファー ) て やっ !

( ミカエル ) あっ

( 爆発 音 ) ( 天使 兵 たち ) う おおっ

( ミカエル ) ガブ くん !

( 天使 兵 ) ミカエル 様 !

( ミカエル ) 間に合って くれ

あっ

くっ …

ルシファーッ !

( ルシファー ) 遅かった な ミカエル

( ミカエル ) う う …

う おお おおっ !

ええ いっ はっ !

ガブ くん は 君 を 信じて いた んだ ぞ !

な のに ! ーー て や ー っ ! て や ー っ ! ( ルシファー ) 弱い 者 は すぐ に 何 か を 信じよう と する ーー は ー っ !

( ミカエル ) う おお おおっ

う おお おおっ ( ルシファー ) は ー っ 来い ! ( ミカエル ) えー いっ

( ミカエル ・ ルシファー ) う おお おお …

は ああ ー っ !

( ミカエル ) あっ

( ルシファー ) は ー っ ! ( ミカエル ) ぐ は っ

( ミカエル ) き … 君 なんか に ーー

負けて … たまる か …

( 足音 )

( ルシファー ) すま ない

あいつ ら の こと を 頼む ーー

余計な こと は 言う な よ

( キングクロッチ ) クロッチ の 口 は カチカチ の 氷 の ように 固い ッチ

( ルシファー ) フッ

( 戦艦 の 上昇 音 )

( キングクロッチ ) 醜き 者 よ 健闘 を 祈る ッチ

( ケテル ) 動ける ように なって 何より です

( ウリエル ) ご 迷惑 を お かけ し ました

( ケテル ) こちら です

( ウリエル ) 地下 に このような 場所 が あった と は …

( ケテル ) ウリエル さん は ペット を 飼った こと は あり ます か ?

( ウリエル ) ペット … です か ?

( ケテル ) 動物 を 慈しむ の は 良い こと です

ペット は 心 に 癒やし を 与えたり ーー

時 に は 勇気 を 与えて くれたり も する

( 堕天使 ) ぐ あ あっ

( 堕天使 の うなり 声 )

( 堕天使 ) おっ う うっ …

う わ ああ あっ

( ウリエル ) これ は ? ( ケテル ) 堕天使 です よ

( ウリエル ) 堕天使 ?

これ が …

( ケテル ) 神 の おきて に 背き 仲間 の 天使 まで 手 に かけた 者 の ーー

成れ の 果て の 姿 です

ご覧 なさい

心 を 失って も なお 私 を 殺そう と 狙って いる

何たる 執念 でしょう ーー

こ の あわれな 化け物 が 私 に

立ち向かう 勇気 を 与えて くれる のです

( ウリエル ) せめて 安らかに 眠ら せて は やれ ない のです か ?

( ケテル ) こう なって しまって は もはや 救う すべ は あり ませ ん

救わ れる こと の ない 魂 は 永遠に 苦しみ 続ける のです

いずれ は ルシファー さん も

( ウリエル ) は っ

( ケテル ) 特別な 赦し を 施した この やい ば なら

呪い を 受ける こと なく 汚れた 魂 を 貫く こと が でき ます ーー

それ 以外 に ルシファー さん の 魂 を 救う 方法 は あり ませ ん

( ウリエル ) 私 に … できる でしょう か

( ケテル ) 親友 である

あなた なら

( ウリエル ) オーブ よ ーー

永久 に !

( ミカエル ) クソ ! クソ ! クソ ! ( ガブリエル ) 汚い 言葉遣い を する と また ウリエル さん に ど や さ れ ます よ

( ミカエル ) 君 ずいぶん と 余裕 じゃ ない か !

まさか ルシファー に 逃げ られて ホッ と して る んじゃ ない だろう な ?

( ガブリエル ) ま まさか …

( キングクロッチ ) いつまで いる つもり ッチ か

あいつ ら が 帰ら ない と 我が輩 たち も 足止め ッチ

( クロッチ ) キングクロッチ 様 さっき は かっこよかった ッチ

( クロッチ ) よかった ッチ !

( キングクロッチ ) ぐ ふ ふっ 我が輩 は 命 を 懸けて

ルシファー の 秘密 を 守った ッチ !

( クロッチ たち ) おお おお ~!

( キングクロッチ ) あいつ は ホント は 天 界 を 救う 英雄 だ ッチ

( クロッチ たち ) おお おお ~!

( キングクロッチ ) けど

それ を 知って いる の は クロッチ だけ だ ッチ !

( キングクロッチ ) ハハハハ … ( クロッチ たち ) おお …

( キングクロッチ ) あっ 何 を おびえて る ッチ ? ーー もっと 我が輩 を 褒める ッチ ! あ あっ ぐ っ あ ?

( ミカエル ) その 話 詳しく 聞か せて もらおう じゃ ない か

( クロッチ ) 秘密 … 守れ なかった ッチ ね

( キングクロッチ ) 言う な ッチ

( 天使 兵 ) ミカエル 様 お 待た せ し ました

( ミカエル ) 遅い !

( クロッチ ) せっかく 造った 城 も ぶっ 壊さ れて

いい こと 1 つ も なかった ッチ

( キングクロッチ ) 最初の 石 を 積む ところ から 始めて 500 年 …

生きて さえ いれば もう 1 回 くらい 造れる ッチ よ !

( クロッチ たち の 歓声 )

( ミカエル ) 天 界 に 連絡 でき ない の か ! ? ( 天使 兵 ) 煉獄 から で は 通信 でき ませ ん ( ミカエル ) くっ 急げ ! 全速力 だ !

( ガブリエル ) このまま じゃ ルシ さん と ウリエル さん が


第 5話 「激突 する 想い」 だい|はなし|げきとつ||おもい

( 足音 ) あしおと (Footsteps)

( キングクロッチ ) ルシッチ どうしても 行く ッチ か ? |||いく|| (King Crotch) Russic: Do you really go?

( ルシファー ) 天 界 を |てん|かい|

ケテル の 好きに さ せる わけに は いか ない ||すきに|||||| I can not afford to make Keter like it

( キングクロッチ ) 1 人 じゃ ムチャ だ ッチ ! |じん||||

勝ち目 ない ッチ ! かちめ|| I won't win!

( ルシファー ) 心配 して くれる の か |しんぱい|||| (Lucifer) Will you worry?

( キングクロッチ ) そんなに 死に たきゃ 勝手に する ッチ ! ||しに||かってに|| (King Crotch) If you want to die that much, it 's selfish!

( ルシファー ) あっ … はっ !

( キングクロッチ ) え えっ ? ーー --

う わ ああ あ … ーー ||||--

何 する ッチ ~! なん||

( ガブリエル ) 見つけ ました よ ルシ さん ! |みつけ|||| (Gabriel) I found it!

( キングクロッチ ) ルシッチ あいつ ら …

( ルシファー ) よく ここ が 分かった な ! ||||わかった| (Lucifer) I know well here!

( ガブリエル ) 私 の 情報 収集 能力 を 甘く 見 ないで ください |わたくし||じょうほう|しゅうしゅう|のうりょく||あまく|み|| (Gabriel) Please do not look at my information gathering ability sweetly

( ルシファー ) ふん それ で わざわざ 殺さ れ に 来た わけ か ? |||||ころさ|||きた|| (Lucifer) Hm, why did you come to be killed on purpose?

( ガブリエル ) 周り を 見て ください ーー |まわり||みて||-- (Gabriel) Please take a look around

どこ に も 逃げ場 は あり ませ ん よ ! |||にげば|||||

( ルシファー ) ここ で やり 合えば 部下 の 半分 を 失う ぞ ||||あえば|ぶか||はんぶん||うしなう| (Lucifer) If you try and make it here, you will lose half of your subordinates

泣き虫 の お前 に その 覚悟 が ある の か なきむし||おまえ|||かくご|||| Are you ready for that crybaby?

( ガブリエル ) いつまでも … (Gabriel) forever ...

昔 の 私 じゃ あり ませ ん ! むかし||わたくし|||| It is not me of old days!

( ルシファー ) は ー っ ||-|

!  ( 天使 兵 ) ぐ あー っ てんし|つわもの||| ( 天使 兵 たち ) う ああ ~ っ ーー てんし|つわもの|||||--

ああ ~ っ …

( ルシファー ) 戦い やすく して やった ぞ |たたかい|||| (Lucifer) I made it easier to fight

( 天使 兵 たち の うめき声 ) てんし|つわもの|||うめきごえ

( ガブリエル ) 何て こと を … |なんて|| (Gabriel) What are you ...

( ルシファー ) 後悔 する んだ な ! |こうかい||| (Lucifer) You regret it! ーー  は ー っ ! --||-| ( クロッチ ) どうして 戦って る ッチ ? ||たたかって|| (Crotch) Why are you fighting?

( クロッチ ) 仲間 だ ッチ ? |なかま||

( キングクロッチ ) ルシッチ が 言って た だろ |||いって||だ ろ (King Crotch) Lushic would have said

大切な 仲間 を 巻き 込ま ない ため だ ッチ たいせつな|なかま||まき|こま|||| It is because I do not get in the important companion

( クロッチ たち ) おお おお ~

( ルシファー ) て やっ

( ガブリエル ) ああ っ

( ルシファー ) は っ !

( ガブリエル ) あっ ーー ||--

くっ は ぁ はぁ は ぁ … ーー |||は ぁ|||--

これ で … はっきり し ました With this ... clear

手加減 して ます よ ね ! てかげん|||| I'm sorry for the trouble! ? ーー -- ホント は 裏切って なんか い ない んでしょ ルシ さん ! ほんと||うらぎって|||||| Really there is no betrayal Rushi-san!

( クロッチ ) バレた ッチ ! |バレ た|

( クロッチ ) ルシッチ ピンチッチ !

( クロッチ ) どう する ッチ ?

( キングクロッチ ) う ぬ ぬ … こう なったら !

か ー っ ぐ ふっ ぐ ふ ふっ ぐ は ー っ ! |-|||ふ っ|||ふ っ|||-| How is it? How is it? ーー  ぐ ー っ ふ が ー は っ ! --||-||||-|| ( クロッチ ) 何 して る ッチ ? |なん||| (Crotch) What are you doing?

( クロッチ ) きっと ストレス だ ッチ ||すとれす|| (Crotch) I'm surely stressed

( キングクロッチ ) 違う ! |ちがう (King Crotch) No! ルシッチ を 助ける ため だ ッチ ! ||たすける||| It is to help Lucitch!

( ガブリエル ) 答えて ください |こたえて| (Gabriel) Please answer

オーブ を 持って いった の だって きっと 事情 が ある んです よ ね ! ||もって|||||じじょう||||| There is a certainty for having an orb! ? ーー  話して ください 協力 し ます から ! --|はなして||きょうりょく||| ? -Please talk and I will cooperate! ( キングクロッチ ) ルシファー ! この 裏切り者 ! |うらぎりもの This traitor!

よくも 我が輩 たち を ダマ した な ! |わが やから|||||

( ガブリエル ) あなた は …

( キングクロッチ ) オーブ を 盗み 出す の に 協力 して やった のに ーー |||ぬすみ|だす|||きょうりょく||||-- (King Crotch) I cooperated in stealing the orb-

用 が 済んだら 殺そう と いう の か ! よう||すんだら|ころそう|||| Will you kill me when I'm done!

だ … 大 天使 長 様 助けて くれ だ ッチ ! |だい|てんし|ちょう|さま|たすけて||| Archangel-Choi: Help me, Chichi! ーー  我が輩 たち は ルシファー に ダマ さ れて 無理やり 協力 さ せ られた だけ だ ッチ ! --|わが やから||||||||むりやり|きょうりょく|||||| --I was just being forced to cooperate with Lucifer and I was forced to cooperate with you! ( クロッチ ) あれ れ ? (Crotch) Is that there? そう だ ッチ ?

( クロッチ ) バーカ あれ は 芝居 だ ッチ ||||しばい|| (Crotch) Barca That 's a play

( クロッチ ) ノーベル 男優 賞 もの だ ッチー |のーべる|だんゆう|しょう|||

( ルシファー ) あっ

生きて いた か 死 に 損ない め ! いきて|||し||そこない| If you were alive, it would hurt you!

( キングクロッチ ) ひ い ~ っ

( ガブリエル ) 今 の 話 は 真実です か ! |いま||はなし||しんじつです| ?  ( キングクロッチ ) 真実だ ッチ ! |しんじつだ| そいつ は そい つ|

悪魔 だ ッチ ! あくま||

( ルシファー ) 消えろ ! |きえろ

( クロッチ たち ) チ ~ ッ !

( ガブリエル ) は っ !

( クロッチ ) 間一髪 だった ッチ ! |かんいっぱつ|| (Crotch) I was in a closet!

( キングクロッチ ) あと は うまく やれ ッチ よ (King Crotch) I'll do well after that.

( ルシファー ) これ で よく 分かった だろ ||||わかった|だ ろ (Lucifer) I understand this well

( ガブリエル ) あなた と いう 人 は … ||||じん|

見損ない ました ルシファー ! みそこない|| I missed it Lucifer! ーー  う うっ は ー っ ! --||う っ||-| ーー  う おお おおっ --|||おお っ ーー  はっ ! --| ( ルシファー ) くっ … ふっ ! ||ふ っ

( ガブリエル ) くう う う うっ ーー ||||う っ|--

は ー っ !  ( ルシファー ) は っ ! ( ガブリエル ) は ー っ ! |-|||||||-| ( ルシファー ) て やっ  甘い んだ よ ! |||あまい|| (Lucifer) I'm so sweet! ( ガブリエル ) あっ

( ルシファー ) て やっ !

( ミカエル ) あっ

( 爆発 音 ) ( 天使 兵 たち ) う おおっ ばくはつ|おと|てんし|つわもの|||おお っ

( ミカエル ) ガブ くん ! (Michael) Gabb-kun!

( 天使 兵 ) ミカエル 様 ! てんし|つわもの||さま

( ミカエル ) 間に合って くれ |まにあって| (Mikael) Meet me in time

あっ

くっ …

ルシファーッ !

( ルシファー ) 遅かった な ミカエル |おそかった||

( ミカエル ) う う …

う おお おおっ ! ||おお っ

ええ いっ はっ !

ガブ くん は 君 を 信じて いた んだ ぞ ! |||きみ||しんじて||| Gabb-kun believed in you!

な のに ! Nevertheless ! ーー  て や ー っ ! --|||-| ー ー ー ー ー! て や ー っ ! ( ルシファー ) 弱い 者 は すぐ に 何 か を 信じよう と する ーー ||-|||よわい|もの||||なん|||しんじよう|||-- Ty! (Lucifer) The weak will soon try to believe something. は ー っ ! |-|

( ミカエル ) う おお おおっ |||おお っ

う おお おおっ  ( ルシファー ) は ー っ  来い ! ||おお っ|||-||こい ( ミカエル ) えー いっ

( ミカエル ・ ルシファー ) う おお おお …

は ああ ー っ ! ||-|

( ミカエル ) あっ

( ルシファー ) は ー っ ! ( ミカエル ) ぐ は っ ||-|||||

( ミカエル ) き … 君 なんか に ーー ||きみ|||-- (Michael) kin ... what are you

負けて … たまる か … まけて|| I can not stand losing …

( 足音 ) あしおと

( ルシファー ) すま ない (Lucifer) I'm sorry

あいつ ら の こと を 頼む ーー |||||たのむ|--

余計な こと は 言う な よ よけいな|||いう|| Don't say anything extra

( キングクロッチ ) クロッチ の 口 は カチカチ の 氷 の ように 固い ッチ |||くち||かちかち||こおり|||かたい| Do not say anything unnecessary

( ルシファー ) フッ (Lucifer)

( 戦艦 の 上昇 音 ) せんかん||じょうしょう|おと

( キングクロッチ ) 醜き 者 よ 健闘 を 祈る ッチ |みにくき|もの||けんとう||いのる| (King Crotch) Praiser Pray for Good Fight

( ケテル ) 動ける ように なって 何より です |うごける|||なにより| (Ketter) It 's better to be able to move than anything else

( ウリエル ) ご 迷惑 を お かけ し ました ||めいわく||||| (Ketel) It is better than anything to be able to move

( ケテル ) こちら です 1 (Uriel) We have inconvenienced you

( ウリエル ) 地下 に このような 場所 が あった と は … |ちか|||ばしょ|||| (Uriel) If there was such a place in the basement ...

( ケテル ) ウリエル さん は ペット を 飼った こと は あり ます か ? ||||ぺっと||かった||||| (Uriel) There are such places underground ...

( ウリエル ) ペット … です か ? |ぺっと||

( ケテル ) 動物 を 慈しむ の は 良い こと です |どうぶつ||いつくしむ|||よい|| It is a good thing to love animals

ペット は 心 に 癒やし を 与えたり ーー ぺっと||こころ||いや やし||あたえたり|-- Your pet gives healing to your heart

時 に は 勇気 を 与えて くれたり も する じ|||ゆうき||あたえて||| Sometimes they give me some courage

( 堕天使 ) ぐ あ あっ だ てんし|||

( 堕天使 の うなり 声 ) だ てんし|||こえ

( 堕天使 ) おっ う うっ … だ てんし|お っ||う っ

う わ ああ あっ

( ウリエル ) これ は ? ( ケテル ) 堕天使 です よ |だ てんし||

( ウリエル ) 堕天使 ? |だ てんし

これ が … This is …

( ケテル ) 神 の おきて に 背き 仲間 の 天使 まで 手 に かけた 者 の ーー |かみ||||そむき|なかま||てんし||て|||もの||-- (Kethel) who turned to God 's command and turned to his companion angel

成れ の 果て の 姿 です なれ||はて||すがた| (Kettel) Behind the commandment of God who brought up his peers' angels -

ご覧 なさい ごらん|

心 を 失って も なお 私 を 殺そう と 狙って いる こころ||うしなって|||わたくし||ころそう||ねらって| I'm aiming to kill me even if I lose my heart

何たる 執念 でしょう ーー なんたる|しゅうねん||-- I aim to kill me even if I lose my heart

こ の あわれな 化け物 が 私 に |||ばけもの||わたくし| This poor monster is for me

立ち向かう 勇気 を 与えて くれる のです たちむかう|ゆうき||あたえて|| It gives me the courage to stand up

( ウリエル ) せめて 安らかに 眠ら せて は やれ ない のです か ? ||やすらかに|ねむら|||||| (Uriel) Can I not sleep at least peacefully?

( ケテル ) こう なって しまって は もはや 救う すべ は あり ませ ん ||||||すくう||||| (Uriel) Is it impossible for me to at least make you fall asleep?

救わ れる こと の ない 魂 は 永遠に 苦しみ 続ける のです すくわ|||||たましい||えいえんに|くるしみ|つづける| (Ketel) There is no way to save it if it becomes like this

いずれ は ルシファー さん も

( ウリエル ) は っ

( ケテル ) 特別な 赦し を 施した この やい ば なら |とくべつな|しゃ し||ほどこした|||| (Kethel) If you have a special fortune this

呪い を 受ける こと なく 汚れた 魂 を 貫く こと が でき ます ーー まじない||うける|||けがれた|たましい||つらぬく|||||-- You can penetrate a dirty soul without being subject to a curse

それ 以外 に ルシファー さん の 魂 を 救う 方法 は あり ませ ん |いがい|||||たましい||すくう|ほうほう|||| There is no other way to save Lucifer 's soul

( ウリエル ) 私 に … できる でしょう か |わたくし|||| (Uriel) Can I ... ...

( ケテル ) 親友 である |しんゆう|

あなた なら if it's you

( ウリエル ) オーブ よ ーー |||--

永久 に ! えいきゅう|

( ミカエル ) クソ ! |くそ クソ ! クソ ! くそ|くそ ( ガブリエル ) 汚い 言葉遣い を する と また ウリエル さん に ど や さ れ ます よ |きたない|ことばづかい||||||||||||| (Gabriel) If you give a dirty wording, you will be treated again to Mr.

( ミカエル ) 君 ずいぶん と 余裕 じゃ ない か ! |きみ|||よゆう||| (Michael) I can't afford you so much!

まさか ルシファー に 逃げ られて ホッ と して る んじゃ ない だろう な ? |||にげ||ほっ||||||| Lucifer hasn't run away and you are relieved, right?

( ガブリエル ) ま まさか …

( キングクロッチ ) いつまで いる つもり ッチ か (King Crotch) How long are you going to stay?

あいつ ら が 帰ら ない と 我が輩 たち も 足止め ッチ |||かえら|||わが やから|||あしどめ| If they don't come back, we will stop

( クロッチ ) キングクロッチ 様 さっき は かっこよかった ッチ ||さま||||

( クロッチ ) よかった ッチ !

( キングクロッチ ) ぐ ふ ふっ 我が輩 は 命 を 懸けて |||ふ っ|わが やから||いのち||かけて (King Crotch) I'm gonna kill my life

ルシファー の 秘密 を 守った ッチ ! ||ひみつ||まもった|

( クロッチ たち ) おお おお ~!

( キングクロッチ ) あいつ は ホント は 天 界 を 救う 英雄 だ ッチ |||ほんと||てん|かい||すくう|えいゆう|| (King Crotch) He 's a hero who saves the heavens

( クロッチ たち ) おお おお ~!

( キングクロッチ ) けど

それ を 知って いる の は クロッチ だけ だ ッチ ! ||しって||||||| Crotch is the only one who knows it!

( キングクロッチ ) ハハハハ … ( クロッチ たち ) おお …

( キングクロッチ ) あっ 何 を おびえて る ッチ ? ||なん|||| ーー  もっと 我が輩 を 褒める ッチ ! --||わが やから||ほめる| あ あっ ぐ っ あ ?

( ミカエル ) その 話 詳しく 聞か せて もらおう じゃ ない か ||はなし|くわしく|きか||||| (Michael) I would like to hear the story in detail.

( クロッチ ) 秘密 … 守れ なかった ッチ ね |ひみつ|まもれ||| (Crotch) Secret ... I could not protect

( キングクロッチ ) 言う な ッチ |いう||

( 天使 兵 ) ミカエル 様 お 待た せ し ました てんし|つわもの||さま||また|||

( ミカエル ) 遅い ! |おそい

( クロッチ ) せっかく 造った 城 も ぶっ 壊さ れて ||つくった|しろ||ぶ っ|こわさ| (Crotch) The castle that I made carefully is also broken down.

いい こと 1 つ も なかった ッチ There wasn't one good thing

( キングクロッチ ) 最初の 石 を 積む ところ から 始めて 500 年 … |さいしょの|いし||つむ|||はじめて|とし (King Crotch) 500 years from the place where the first stone is loaded ...

生きて さえ いれば もう 1 回 くらい 造れる ッチ よ ! いきて||||かい||つくれる|| (King crotch) 500 years since I started loading the first stone ...

( クロッチ たち の 歓声 ) |||かんせい

( ミカエル ) 天 界 に 連絡 でき ない の か ! |てん|かい||れんらく|||| (Michael) Can't we contact the heavens? ?  ( 天使 兵 ) 煉獄 から で は 通信 でき ませ ん てんし|つわもの|れんごく||||つうしん||| ( ミカエル ) くっ 急げ ! ||いそげ 全速力 だ ! ぜんそくりょく|

( ガブリエル ) このまま じゃ ルシ さん と ウリエル さん が (Gabriel) This is as it is Luci and Uriel