×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

from English LingQ, Dr.Laura、ぶきみ(不気味)なラブメッセージ

Dr . Laura 、 ぶきみ ( 不気味 ) な ラブ メッセージ

Dr. ローラ :アナ 、わたし の 番組 へ ようこそ 。

アナ : はい 、 こんにち は 。

私 の 質問 です が 、匿名 の メモ が 届く ので 、その こと に ついて 聞きたい んです けど 、

Dr . ローラ : どう やって 届く の ?

アナ :あの う 、私 は ビル 内 で 働いて いる んです けど 、2 週間 前 、最初の メモ を バン の 中 で 発見した んです 。

Dr. ローラ :バンド ?

何の ?

アナ :バン です 、車 の 。

Dr . ローラ : ああ 、 車 の 中 に あったって わけ ね 。

アナ :はい 、そう です 。

Dr . ローラ : メモ に は 何 が 書いて ある の ?

アナ :あの 、最初 は 「ぼく の かわいい 天使 ちゃん で いて くれて ありがとう 」と か そんな 様 な こと でした 。

それ から ちょっと ひどい 内容 に なって 、ちょっと 口 で は 言え ない ような こと なんですけど 。

Dr . ローラ : いやらしい こと ?

アナ :はい 。

Dr . ローラ : そう 。

筆跡 に 見覚え は ?

アナ :いえ 、ないで す 。

ビル 内 で 知ってる 人 は いない ので 。

Dr . ローラ : 何 枚 ―、 まあ 誰 か が あなた を 知ってる の よ 。

何 枚 の メモ が 来た の 、いま まで の 合計 で ?

アナ :7 枚 です 。

Dr . ローラ : ぜんぶ あなた の 車 の 中 に ?

アナ :はい 。

Dr . ローラ : わかった 。

ビデオテープ か カメラ を 設置 できる わ よ ね 。 長 時間 使える バッテリー とか 、何か 方法 を 探して 、車 の 中 に セットして おく の よ 。 そう すれば 犯人 の 写真 が とれる じゃない 。 それ を 持って 警察 に 行く の よ 。

アナ :それ は いい です ね 。

Dr . ローラ : これ が 私 から の アドバイス ね 。

ところで あなた 、結婚 は してる の ?

アナ :はい 。

Dr . ローラ : それ は いい わ 、 こういう こと は 男性 の 仕事 だ から 。

機材 の 設置 は 男性 が くわしい もの 。

アナ :そう です ね 。

Dr . ローラ : 我々 女性 は 考えて 、 彼ら 男性 が 実行 に 移す 、 ね 。

それ で ご主人 に は 話して ある の ?

アナ :いいえ 、あの 、

Dr . ローラ : あら 、 その メモ を 見せた 方 が いい わ よ 。

どうして ご 主人 に 話さ ない の ?

アナ :ええ 、あの 、彼 が 私 の こと を 疑う かも しれない と 、

Dr. ローラ :浮気 でも してる って 。

アナ :そう なんです 、「おまえ は 俺 を だましてる の か 」…

Dr . ローラ : あなた は 頭 の おかしい人 と 結婚 してる の ?

アナ :ちがい ます 。

Dr.ローラ :そう 、じゃあ すべて の メモ を ご主人 に 見せる べき ね 。

夫 の こと を まるで おかしい 人 みたいに 扱う の は おやめなさい 。 あなた は 彼 に 悪く 思わ れ る の が いやで 言え ない って いう けど 、あなた が 彼 の こと を 悪く 言って るんじゃない 、夫 を 信頼 できません って 。 そんな 結婚 生活 、私 だったら 無理 だ わ 。 お互いに 信頼 でき ない と 。 ビニール 手袋 か 何 か して 、メモ に は 直接 さわら ずに ぜんぶ 大きな 封筒 と か ケース に でも 入れる と いい わ 。 そして ご 主人 に 見せる の 。 私 に 相談 した こと も 伝えて 、ローラ に カメラ を 付け なさい って 言われた って 。 そう すれば 明日 に でも 犯人 が わかる わ よ 。

アナ :はい 。

Dr . ローラ : それ から 、 この 件 に ついて 騒ぎ に しない こと 。

会社 で 話して は だめ よ 。 カメラ を 付けた こと は 誰 に も 内緒 に する こと 。

アナ :わかり ました 。

Dr . ローラ : そういう 変態 は 私 の 番組 なんか 聞いてない だろう し ね 。

アナ :そう です ね 。

Dr. ローラ :オッケー ?

アナ :はい 。

ありがとう ございました 。

Dr . ローラ : それ じゃあ この 辺 で 。

アナ :さようなら 。

Dr. ローラ :さようなら 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dr . Laura 、 ぶきみ ( 不気味 ) な ラブ メッセージ |||ぶきみ||らぶ|めっせーじ Dr. Laura, Bukki-kun (spooky) Liebesbotschaften. Dr Laura, Bukki-kun (espeluznante) mensajes de amor. Dr Laura, Bukki-kun (spooky) love messages. Dr.Laura, 오싹한 사랑 메시지 Dr. Laura, Bukki (spookachtige) liefdesberichten. Dr Laura, Bukki-kun (upiorne) wiadomości miłosne. Доктор Лора, Букки-кун (жуткие) любовные послания. Dr Laura, Bukki-kun (spöklika) kärleksmeddelanden. Dr Laura, Bukki-kun (ürkütücü) aşk mesajları. Доктор Лаура, любовні послання Буккі-кун (моторошні). 劳拉博士,一个诡异的爱情信息 劳拉博士,诡异的爱情讯息 勞拉博士,詭異的愛情訊息 Dra. Laura, uma mensagem de amor estranha. Dott.ssa Laura, un inquietante messaggio d'amore. Dr. Laura, a creepy love message.

Dr. ローラ :アナ 、わたし の 番組 へ ようこそ 。 ドクター|ローラ|アナ|わたし|の|ばんぐみ|へ|ようこそ Dr|Laura|Ana|eu|de|programa|para|bem-vinda Dr|Laura|Ana|my|attributive particle|program|to|welcome Dr|Laura|Ana|my|attributive particle|program|to|welcome Dra. Laura: Ana, bem-vinda ao meu programa. Dott.ssa Laura: Ana, benvenuta al mio programma. Dr. Laura: Anna, welcome to my show.

アナ : はい 、 こんにち は 。 Ana: Sim, olá. Ana: Sì, buongiorno. Anna: Yes, hello.

私 の 質問 です が 、匿名 の メモ が 届く ので 、その こと に ついて 聞きたい んです けど 、 わたし|の|しつもん|です|が|とくめい|の|メモ|が|とどく|ので|その|こと|に|ついて|ききたい|んです|けど eu|partícula possessiva|pergunta|é|partícula de sujeito|anônimo|partícula adjetival|nota|partícula de sujeito|chegar|porque|esse|coisa|partícula de lugar|sobre|quero ouvir|é que|mas io|particella possessiva|domanda|è|ma|anonimo|particella attributiva|appunto|soggetto|arriva|perché|quel|cosa|particella di luogo|riguardo a|voglio chiedere|è che|ma |||||匿名|||||||||||| I|possessive particle|question|is|but|anonymous|attributive particle|memo|subject marker|arrives|because|that|thing|locative particle|about|want to ask|you see|but En ce qui concerne ma question, j'ai reçu une note anonyme alors je voudrais poser des questions à ce sujet 我的问题是,我收到一封匿名信,想向您询问此事。 Minha pergunta é que, como recebo bilhetes anônimos, gostaria de perguntar sobre isso. La mia domanda è, ricevo dei messaggi anonimi e vorrei chiedere riguardo a questo. I have a question; I receive anonymous notes, and I want to ask about that.

Dr . ローラ : どう やって 届く の ? ||||とどく| Dr. Laura: Wie kriegen Sie das hin? Dr Laura: Comment l'obtenez-vous? 劳拉博士:我怎样才能得到它? Dr. Laura: Como isso chega até nós? Dott.ssa Laura: Come arriva? Dr. Laura: How does it get delivered?

アナ :あの う 、私 は ビル 内 で 働いて いる んです けど 、2 週間 前 、最初の メモ を バン の 中 で 発見した んです 。 あな|あの|う|わたし|は|ビル|うち|で|はたらいて|いる|んです|けど|しゅうかん|まえ|さいしょの|メモ|を|バン|の|なか|で|はっけんした|んです Ana|aquele|u|eu|partícula de tópico|prédio|dentro|partícula de lugar|trabalhando|estar|é que|mas|semanas|atrás|primeiro|nota|partícula de objeto direto|van|partícula possessiva|dentro|partícula de lugar|descobri|é que Anna|that|um|I|topic marker|building|inside|at|working|am|you see|but|weeks|ago|first|memo|object marker|van|possessive particle|inside|at|found|you see |||||||||||||||||バン(1)||||| Ana|that|um|I|topic marker|building|inside|at|working|am|you see|but|weeks|ago|first|memo|object marker|van|possessive particle|inside|at|found|you see 安娜:嗯,我在一栋大楼里工作,两周前,我在货车里发现了第一份备忘录。 Ana: Bem, eu trabalho dentro do prédio, e há duas semanas, encontrei a primeira nota dentro da van. Anna: Ehm, io lavoro all'interno dell'edificio, ma due settimane fa ho trovato il primo appunto dentro un furgone. Ana: Um, I work inside the building, and two weeks ago, I found the first memo inside a van.

Dr. ローラ :バンド ? ドクター|ローラ|バンド Dr|Laura|banda Dottore|Laura|band Dr|Laura|band Dr. Laura: Van? Dott.ssa Laura: Furgone? Dr. Laura: A van?

何の ? なんの De que van? Di cosa? What kind?

アナ :バン です 、車 の 。 アナ|バン|です|くるま|の Ana|van|é|carro|de Ana|furgone|è|auto|attributivo Ana|van|is|car|attributive particle 安娜:这是一辆货车,一辆汽车。 Ana: É um carro. Anna: È un'auto. Anna: It's a van, a car.

Dr . ローラ : ああ 、 車 の 中 に あったって わけ ね 。 |||くるま||なか|||| 劳拉博士:是的,它在车里。 Dra. Laura: Ah, então estava dentro do carro. Dott.ssa Laura: Ah, quindi era dentro l'auto. Dr. Laura: Ah, so it was in the car.

アナ :はい 、そう です 。 アナ|はい|そう|です Ana|sim|assim|é Ana|sì|così|è Ana|yes|so|it is Ana: Sim, isso mesmo. Anna: Sì, esatto. Anna: Yes, that's right.

Dr . ローラ : メモ に は 何 が 書いて ある の ? ||めも|||なん||かいて|| Dra. Laura: O que está escrito na nota? Dott.ssa Laura: Cosa c'è scritto nel memo? Dr. Laura: What does the note say?

アナ :あの 、最初 は 「ぼく の かわいい 天使 ちゃん で いて くれて ありがとう 」と か そんな 様 な こと でした 。 あな|あの|さいしょ|は|ぼく|の|かわいい|てんし|ちゃん|で|いて|くれて|ありがとう|と|か|そんな|よう|な|こと|でした Ana|aquele|no começo|partícula de tópico|eu (masculino)|partícula possessiva|bonito|anjo|sufixo carinhoso|e|estar|me dar|obrigado|e|ou|tal|maneira|partícula adjetival|coisa|foi Ana|that|at first|topic marker|I|possessive particle|cute|angel|cute suffix|and|being|giving|thank you|quotation particle|or|such|like|adjectival particle|thing|was Ana|that|at first|topic marker|I (male)|possessive particle|cute|angel|a diminutive suffix|and|being|giving|thank you|quotation particle|or|such|like|adjectival particle|thing|was Anna: Zuerst war es so etwas wie "Danke, dass du mein süßer Engel bist". 安娜:一开始,她说了这样的话:“谢谢你成为我可爱的天使。” Ana: Ah, no começo era algo como "obrigado por ser meu anjinho fofo". Anna: Allora, all'inizio era "Grazie per essere la mia dolce angioletta" o qualcosa del genere. Ana: Well, at first it was something like, 'Thank you for being my cute little angel.'

それ から ちょっと ひどい 内容 に なって 、ちょっと 口 で は 言え ない ような こと なんですけど 。 それ|から|ちょっと|ひどい|ないよう|に|なって|ちょっと|くち|で|は|いえ|ない|ような|こと|なんですけど isso|depois|um pouco|horrível|conteúdo|partícula de lugar|se tornou|um pouco|boca|partícula de lugar|partícula de tópico|não posso dizer|não|como|coisa|mas é that|from|a little|terrible|content|locative particle|has become|a little|mouth|at|topic marker|cannot say|not|like|thing|but that|after|a little|terrible|content|locative particle|has become|a little|mouth|at|topic marker|cannot say|not|like|things|but Und dann ist es ein bisschen schrecklich, etwas, das man nicht ein bisschen sagen kann. 从那时起,内容变得更加可怕,这是我无法用语言表达的。 Depois, ficou um pouco mais pesado, e é algo que eu não posso dizer em voz alta. Poi è diventato un po' brutto, ci sono cose che non posso dire a voce. Then it got a bit worse, and it's something I can't really say out loud.

Dr . ローラ : いやらしい こと ? Dra. Laura: Algo lascivo? Dr. Laura: Cose lascive? Dr. Laura: Something naughty?

アナ :はい 。 アナ|はい Ana|sim Ana|sì Ana|yes Ana: Sim. Anna: Sì. Ana: Yes.

Dr . ローラ : そう 。 劳拉博士:是的。 Dra. Laura: Sim. Dott.ssa Laura: Sì. Dr. Laura: Yes.

筆跡 に 見覚え は ? ひっせき|に|みおぼえ|は caligrafia|partícula de localização|reconhecimento|partícula de tópico scrittura|particella locativa|riconoscimento|particella tematica 笔迹||记忆| handwriting|locative particle|familiarity|topic marker Você reconhece a caligrafia? Hai riconosciuto la calligrafia? Do you recognize the handwriting?

アナ :いえ 、ないで す 。 アナ|いえ|ないで|す Ana|não|sem|ser Ana|no|without|is Ana|no|without|is Ana: Não, não reconheço. Ana: No, non la riconosco. Ana: No, I don't.

ビル 内 で 知ってる 人 は いない ので 。 ビル|うち|で|しってる|ひと|は|いない|ので prédio|dentro|partícula que indica o local da ação|conheço|pessoa|partícula de tópico|não há|porque edificio|dentro|in|conoscere|persone|tema marker|non c'è|perché building|inside|at|know|person|topic marker|there is not|because 我不认识大楼里的任何人。 Não conheço ninguém dentro do prédio. Non conosco nessuno all'interno dell'edificio. There is no one I know in the building.

Dr . ローラ : 何 枚 ―、 まあ 誰 か が あなた を 知ってる の よ 。 ||なん|まい||だれ|||||しってる|| Laura 博士:有多少——嗯,有人认识你。 Dra. Laura: Quantas notas - bem, alguém te conhece. Dott.ssa Laura: Quante note - beh, qualcuno ti conosce. Dr. Laura: How many notes - well, someone knows you.

何 枚 の メモ が 来た の 、いま まで の 合計 で ? なに|まい|の|メモ|が|きた|の|いま|まで|の|ごうけい|で o que|contagem para objetos planos|partícula possessiva|anotações|partícula do sujeito|chegou|partícula de pergunta|agora|até|partícula possessiva|total|partícula que indica o local ou meio che|fogli|attributivo|memo|soggetto|è arrivato|interrogativo|adesso|fino|possessivo|totale|a what|counter for flat objects|attributive particle|memo|subject marker|came|question marker|now|until|possessive particle|total|at 到目前为止,您收到了多少条笔记? Quantas notas chegaram, até agora? Quante note sono arrivate, in totale fino ad ora? How many notes have come in total so far?

アナ :7 枚 です 。 あな|まい|です Ana|folhas|é Ana|fogli|è Anna|counter for flat objects|is Ana: Sete notas. Ana: Sono 7 note. Ana: Seven notes.

Dr . ローラ : ぜんぶ あなた の 車 の 中 に ? |||||くるま||なか| Dra. Laura: Estão todas dentro do seu carro? Dott.ssa Laura: Sono tutte dentro la tua auto? Dr. Laura: All of them in your car?

アナ :はい 。 アナ|はい Ana|sim Ana|sì Ana|yes Ana: Sim. Ana: Sì. Ana: Yes.

Dr . ローラ : わかった 。 劳拉博士:明白了。 Dra. Laura: Entendi. Dott.ssa Laura: Capito. Dr. Laura: Understood.

ビデオテープ か カメラ を 設置 できる わ よ ね 。 ビデオテープ|か|カメラ|を|せっち|できる|わ|よ|ね fita de vídeo|ou|câmera|partícula de objeto direto|instalação|pode|partícula de ênfase (feminina)|partícula de ênfase|não é video tape|or|camera|object marker|installation|can install|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|right 录像带|||||||| video tape|or|camera|object marker|installation|can install|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|right 我们可以设置录像带或摄像机。 Você pode instalar uma fita de vídeo ou uma câmera. Puoi installare una videocassetta o una telecamera. You can set up a video tape or a camera, right? 長 時間 使える バッテリー とか 、何か 方法 を 探して 、車 の 中 に セットして おく の よ 。 なが|じかん|つかえる|バッテリー|とか|なにか|ほうほう|を|さがして|くるま|の|なか|に|セットして|おく|の|よ longo|tempo|utilizável|bateria|ou algo assim|alguma coisa|método|partícula de objeto direto|procurando|carro|partícula possessiva|dentro|partícula de lugar|configurar|deixar|partícula explicativa|partícula de ênfase lungo|tempo|utilizzabile|batteria|o qualcosa del genere|qualcosa|metodo|particella oggetto diretto|cercando|auto|particella possessiva|dentro|particella di luogo|impostare|mettere|particella finale|particella enfatica long|time|usable|battery|or something like that|something|method|object marker|looking for|car|possessive particle|inside|locative particle|set|put|explanatory particle|emphasis marker 我正在寻找一种方法来找到可以使用很长时间的电池并将其放在我的车里。 Procure uma bateria que dure muito tempo ou alguma outra solução e prepare tudo dentro do carro. Cerca un modo per avere una batteria a lunga durata e preparala all'interno dell'auto. Look for a long-lasting battery or some way to set it up in the car. そう すれば 犯人 の 写真 が とれる じゃない 。 そう|すれば|はんにん|の|しゃしん|が|とれる|じゃない assim|se você fizer|criminoso|partícula possessiva|foto|partícula do sujeito|pode ser tirada|não é così|se fai|colpevole|attributo|foto|soggetto|puoi prendere|non è vero like that|if you do|criminal|attributive particle|photo|subject marker|can take|isn't it 如果你这样做,你就可以拍到罪魁祸首的照片。 Assim, você poderá tirar uma foto do criminoso. Così potrai prendere una foto del colpevole. Then we can take a picture of the culprit. それ を 持って 警察 に 行く の よ 。 それ|を|もって|けいさつ|に|いく|の|よ isso|partícula de objeto direto|levando|polícia|partícula de lugar|ir|partícula explicativa|ênfase that|object marker|holding|police|locative particle|go|explanatory particle|emphasis marker that|object marker|take|police|to|go|explanatory particle|emphasis marker 把它交给警察。 Com isso, você vai à polícia. Portala alla polizia. We'll take that to the police.

アナ :それ は いい です ね 。 アナ|それ|は|いい|です|ね Ana|isso|partícula de tópico|bom|é|não é Ana|that|topic marker|good|is|right Ana|that|topic marker|good|is|right Ana: Isso é bom. Ana: Questo è buono. Ana: That sounds good.

Dr . ローラ : これ が 私 から の アドバイス ね 。 ||||わたくし|||あどばいす| Dr. Laura: Este é o meu conselho. Dr. Laura: Questo è il mio consiglio. Dr. Laura: This is my advice to you.

ところで あなた 、結婚 は してる の ? ところで|あなた|けっこん|は|してる|の a propósito|você|casamento|partícula de tópico|está fazendo|partícula de ênfase a proposito|tu|matrimonio|particella tematica|sei sposato|particella interrogativa by the way|you|marriage|topic marker|are doing|question marker A propósito, você é casado? A proposito, sei sposato? By the way, are you married?

アナ :はい 。 アナ|はい Ana|sim Ana|sì Ana|yes Ana: Sim. Ana: Sì. Ana: Yes.

Dr . ローラ : それ は いい わ 、 こういう こと は 男性 の 仕事 だ から 。 |||||||||だんせい||しごと|| 劳拉博士:没关系,因为这种事情是男人的工作。 Dr. Laura: Isso é bom, porque esse tipo de coisa é trabalho dos homens. Dr. Laura: È bello, perché queste cose sono compiti degli uomini. Dr. Laura: That's good, because this kind of thing is a man's job.

機材 の 設置 は 男性 が くわしい もの 。 きざい|の|せっち|は|だんせい|が|くわしい|もの equipamento|partícula possessiva|instalação|partícula de tópico|homem|partícula de sujeito|detalhado|coisa attrezzature|particella attributiva|installazione|particella tematica|uomo|particella soggetto|esperto|cosa ||||||熟悉| equipment|attributive particle|installation|topic marker|man|subject marker|knowledgeable|thing 设置设备是男人负责的具体工作。 A instalação de equipamentos é algo que os homens entendem. L'installazione dell'attrezzatura è una cosa di cui gli uomini sono esperti. Setting up equipment is something men are knowledgeable about.

アナ :そう です ね 。 アナ|そう|です|ね Ana|assim|é|né Ana|così|è|vero Ana|that's right|is|right Ana: Isso mesmo. Anna: Sì, esatto. Anna: That's right.

Dr . ローラ : 我々 女性 は 考えて 、 彼ら 男性 が 実行 に 移す 、 ね 。 ||われわれ|じょせい||かんがえて|かれら|だんせい||じっこう||うつす| 劳拉博士:我们女性思考这个问题,而男性则付诸行动。 Dra. Laura: Nós mulheres pensamos, e eles homens colocam em prática, né. Dr. Laura: Noi donne pensiamo, e loro uomini mettono in pratica, giusto? Dr. Laura: We women think, and they men put it into action, right?

それ で ご主人 に は 話して ある の ? それ|で|ごしゅじん|に|は|はなして|ある|の isso|partícula que indica o local ou meio|marido|partícula que indica o alvo da ação|partícula de tópico|conversando|ter (para coisas inanimadas)|partícula que indica uma pergunta that|at|husband|to|topic marker|talking|there is|question marker that|at|husband|to|topic marker|talking|there is|question marker 你和你丈夫谈过这件事吗? Então você já conversou com seu marido sobre isso? E quindi hai parlato con tuo marito? So, have you talked to your husband about it?

アナ :いいえ 、あの 、 アナ|いいえ|あの Ana|não|aquele Ana|no|that Ana|no|um Ana: Não, é que, Anna: No, beh, Anna: No, um,

Dr . ローラ : あら 、 その メモ を 見せた 方 が いい わ よ 。 ||||めも||みせた|かた|||| 劳拉博士:哦,你应该给我看看那些笔记。 Dra. Laura: Ah, você deveria mostrar essa nota. Dott.ssa Laura: Oh, dovresti mostrare quel promemoria. Dr. Laura: Oh, you should show that memo.

どうして ご 主人 に 話さ ない の ? どうして|ご|しゅじん|に|はなさ|ない|の por que|honorífico|marido|partícula de direção|não fala|não|partícula de ênfase why|honorific prefix|husband|locative particle|talk|not|question marker why|honorific prefix|husband|locative particle|talk|not|question marker Por que você não fala com seu marido? Perché non ne parli con tuo marito? Why don't you talk to your husband?

アナ :ええ 、あの 、彼 が 私 の こと を 疑う かも しれない と 、 アナ|ええ|あの|かれ|が|わたし|の|こと|を|うたがう|かも|しれない|と Ana|sim|aquele|ele|partícula de sujeito|eu|partícula possessiva|coisa|partícula de objeto direto|duvidar|talvez|não saber|citação Ana|sì|beh|lui|soggetto|io|possessivo|riguardo|oggetto|dubitare|forse|non lo so|e |||||||||怀疑||| Ana|yes|um|he|subject marker|I|possessive particle|thing|object marker|doubt|maybe|don't know|quotation particle 安娜:是的,呃,我以为他可能会怀疑我。 Ana: Bem, é que ele pode suspeitar de mim, Ana: Beh, lui potrebbe sospettare di me. Ana: Well, um, I think he might suspect me.

Dr. ローラ :浮気 でも してる って 。 ドクター|ローラ|うわき|でも|してる|って Dr|Laura|cheating|even|is doing|quotative particle 劳拉博士:他甚至在欺骗我。 Dra. Laura: Que você está traindo. Dott.ssa Laura: Che stai tradendo. Dr. Laura: That you're cheating.

アナ :そう なんです 、「おまえ は 俺 を だましてる の か 」… アナ|そう|なんです|おまえ|は|おれ|を|だましてる|の|か Ana|sim|é isso|você|partícula de tópico|eu (masculino)|partícula de objeto direto|está me enganando|partícula explicativa|partícula de pergunta Ana|sì|è così|tu|particella tematica|io (maschile)|particella oggetto diretto|stai ingannando|particella di domanda|o Ana|that's right|you see|you|topic marker|I (male)|object marker|are deceiving|question marker|or 安娜:没错,“你在骗我吗?” Ana: É isso mesmo, "você está me enganando?"... Anna: Sì, esatto, "mi stai ingannando?"... Anna: That's right, "Are you deceiving me?"...

Dr . ローラ : あなた は 頭 の おかしい人 と 結婚 してる の ? ||||あたま||おかしい じん||けっこん|| 劳拉博士:你嫁给了一个疯子吗? Dra. Laura: Você está casada com uma pessoa louca? Dott.ssa Laura: Sei sposata con una persona pazza? Dr. Laura: Are you married to a crazy person?

アナ :ちがい ます 。 あな|ちがい|ます buraco|diferença|forma polida do verbo Anna|differenza|forma cortese hole|difference|polite suffix 安娜:那是不同的。 Ana: Não é isso. Anna: No, non è così. Anna: No, that's not it.

Dr.ローラ :そう 、じゃあ すべて の メモ を ご主人 に 見せる べき ね 。 ||そう|じゃあ|すべて|の|メモ|を|ごしゅじん|に|みせる|べき|ね |Laura|sim|então|tudo|partícula possessiva|anotações|partícula de objeto direto|seu marido|partícula de direção|mostrar|deve|não é ||così|allora|tutto|attributo|appunti|particella oggetto|marito|particella di luogo|mostrare|dovresti|vero ||yes|well|all|attributive particle|notes|object marker|husband|locative particle|should show|should|right Dra. Laura: Então, você deve mostrar todas as anotações ao seu marido. Dott.ssa Laura: Allora dovresti mostrare tutte le note a tuo marito. Dr. Laura: Then you should show all the notes to your husband.

夫 の こと を まるで おかしい 人 みたいに 扱う の は おやめなさい 。 おっと|の|こと|を|まるで|おかしい|ひと|みたいに|あつかう|の|は|おやめなさい marido|partícula possessiva|coisa|partícula de objeto direto|como se|engraçado|pessoa|como|tratar|partícula explicativa|partícula de tópico|pare marito|particella possessiva|cosa|particella oggetto diretto|proprio come|strano|persona|come|trattare|particella nominalizzante|particella tema|smettila husband|attributive particle|thing|object marker|just like|funny|person|like|to treat|nominalizer|topic marker|please stop 别再像对待疯子一样对待你的丈夫了。 Pare de tratar seu marido como se fosse uma pessoa estranha. Smettila di trattare tuo marito come se fosse una persona strana. Stop treating your husband as if he is a strange person. あなた は 彼 に 悪く 思わ れ る の が いやで 言え ない って いう けど 、あなた が 彼 の こと を 悪く 言って るんじゃない 、夫 を 信頼 できません って 。 あなた|は|かれ|に|わるく|おもわ|れ|る|の|が|いやで|いえ|ない|って|いう|けど|あなた|が|かれ|の|こと|を|わるく|いって|るんじゃない|おっと|を|しんらい|できません|って você|partícula de tópico|ele|partícula de direção|mal|||sufixo verbal|partícula explicativa|partícula de sujeito|não gosta|não pode dizer|não|citação|dizer|mas|você|partícula de sujeito|ele|partícula possessiva|coisa|partícula de objeto direto|mal|dizendo|não é que você|marido|partícula de objeto direto|confiar|não pode|citação you|topic marker|he|to|badly|think|passive marker|verb ending|nominalizer|subject marker|don't want to|can't say|not|quotation particle|to say|but|you|subject marker|he|possessive particle|thing|object marker|badly|saying|aren't you|husband|object marker|trust|can't|quotation particle you|topic marker|he|to|badly|think|passive marker|verb ending|nominalizer|subject marker|don't want|can't say|not|quotation particle|to say|but|you|subject marker|he|possessive particle|thing|object marker|badly|saying|you're not|husband|object marker|trust|can't|quotation particle 你说你不能告诉他,因为你不想让他认为你不好,但你说你没有说他任何坏话,你不能相信他。 Você diz que não pode dizer isso porque não quer que ele pense mal de você, mas você não está falando mal dele, você está dizendo que não confia no seu marido. Dici che non puoi dirlo perché non vuoi che lui pensi male di te, ma non stai parlando male di lui, stai dicendo che non puoi fidarti di tuo marito. You say you can't say it because you don't want him to think badly of you, but it's not that you are speaking ill of him, it's that you can't trust your husband. そんな 結婚 生活 、私 だったら 無理 だ わ 。 そんな|けっこん|せいかつ|わたし|だったら|むり|だ|わ assim|casamento|vida|eu|se fosse|impossível|é|partícula de ênfase feminina such|marriage|life|I|if it were|impossible|is|sentence-ending particle for emphasis such|marriage|life|I|if it were|impossible|is|sentence-ending particle for emphasis 我不可能过这样的婚姻生活。 Esse tipo de vida de casado, eu não conseguiria. Una vita matrimoniale del genere, per me sarebbe impossibile. I couldn't handle such a marriage. お互いに 信頼 でき ない と 。 おたがいに|しんらい|でき|ない|と um ao outro|confiança|conseguir|não|citação reciprocally|trust|can|not|quotation particle each other|trust|can|not|quotation particle 我们不能互相信任。 Se vocês não conseguem confiar um no outro. Se non ci si può fidare l'uno dell'altro. If you can't trust each other. ビニール 手袋 か 何 か して 、メモ に は 直接 さわら ずに ぜんぶ 大きな 封筒 と か ケース に でも 入れる と いい わ 。 ビニール|てぶくろ|か|なに|か|して|メモ|に|は|ちょくせつ|さわら|ずに|ぜんぶ|おおきな|ふうとう|と|か|ケース|に|でも|いれる|と|いい|わ plástico|luvas|ou|o que|ou|fazendo|anotações|em|partícula de tópico|diretamente|tocar|sem|tudo|grande|envelope|e|ou|caixa|em|mesmo|colocar|e|bom|partícula de ênfase vinile|guanti|o|cosa|o|fare|appunto|a|topic marker|direttamente|toccare|senza|tutto|grande|busta|e|o|scatola|a|anche|mettere|e|va bene|particella finale emotiva vinyl|gloves|or|what|or|do|memo|locative particle|topic marker|directly|touch|without|all|big|envelope|and|or|case|locative particle|even|put|and|good|sentence-ending particle 我建议戴上乙烯基手套或其他东西,不要直接触摸笔记,而是将它们全部放入大信封或盒子中。 Use luvas de vinil ou algo assim, e é melhor colocar tudo em um grande envelope ou caixa sem tocar diretamente nas anotações. Usa dei guanti di plastica o qualcosa del genere e metti tutto in una grande busta o in un contenitore senza toccare direttamente il memo. Use vinyl gloves or something, and it's better to put everything in a large envelope or case without touching the memo directly. そして ご 主人 に 見せる の 。 そして|ご|しゅじん|に|みせる|の e|honorífico|mestre|partícula de direção|mostrar|partícula explicativa e|onorifico|padrone|a|mostrare|di and|honorific prefix|husband|to|show|nominalizer 然后给你丈夫看。 E então mostre ao seu marido. E poi mostralo al tuo padrone. Then show it to your husband. 私 に 相談 した こと も 伝えて 、ローラ に カメラ を 付け なさい って 言われた って 。 わたし|に|そうだん|した|こと|も|つたえて|ローラ|に|カメラ|を|つけ|なさい|って|いわれた|って eu|partícula de direção|consulta|fiz|coisa|também|informe|Laura|partícula de direção|câmera|partícula de objeto direto|coloque|por favor|que|foi dito|que io|a|consulenza|ho fatto|cosa|anche|comunica|Laura|a|macchina fotografica|oggetto diretto|attacca|fai|che|mi è stato detto|che I|to|consultation|did|thing|also|tell|Laura|to|camera|object marker|attach|please do|quotation particle|was told|quotation particle 她还告诉我,她和我商量过,让我给劳拉装上相机。 Diga que você me consultou e que foi instruído a colocar uma câmera na Laura. Fagli sapere che mi hai consultato e che ti ha detto di mettere una telecamera a Laura. Tell him that you consulted me and that you were told to attach a camera to Laura. そう すれば 明日 に でも 犯人 が わかる わ よ 。 ||あした|||はんにん|||| 如果你这样做了,明天你就会知道罪魁祸首。 Assim, amanhã já saberemos quem é o criminoso. In questo modo, domani potremo scoprire chi è il colpevole. That way, we will know who the culprit is by tomorrow.

アナ :はい 。 アナ|はい Ana|sim Ana|sì Ana|yes Ana: Sim. Anna: Sì. Ana: Yes.

Dr . ローラ : それ から 、 この 件 に ついて 騒ぎ に しない こと 。 |||||けん|||さわぎ||し ない| Laura博士:那么,别为此大惊小怪。 Dra. Laura: E então, não faça alarde sobre este assunto. Dott.ssa Laura: E poi, non fare un gran parlare di questa faccenda. Dr. Laura: And then, do not make a fuss about this matter.

会社 で 話して は だめ よ 。 かいしゃ|で|はなして|は|だめ|よ empresa|em|falando|partícula de tópico|não pode|ênfase azienda|in|parlare|particella tematica|non va bene|eh company|at|talking|topic marker|no good|emphasis marker 不要在工作中谈论这件事。 Não fale sobre isso na empresa. Non parlarne in azienda. Do not talk about it at the company. カメラ を 付けた こと は 誰 に も 内緒 に する こと 。 カメラ|を|つけた|こと|は|だれ|に|も|ないしょ|に|する|こと câmera|partícula de objeto direto|coloquei|coisa|partícula de tópico|quem|partícula de direção|também|segredo|partícula de locativo|fazer|coisa camera|particle marking the direct object|attached|thing|topic marker|who|locative particle|also|secret|locative particle|to do|thing camera|object marker|attached|thing|topic marker|who|locative particle|also|secret|locative particle|to do|thing 对所有人保密您戴着相机的事实。 Mantenha em segredo que colocamos a câmera. Mantieni segreto che hai messo la telecamera. Keep the fact that you installed the camera a secret from everyone.

アナ :わかり ました 。 アナ|わかり|ました Ana|entender|entendi Ana|understanding|understood Ana|understand|did Ana: Entendi. Ana: Ho capito. Ana: I understand.

Dr . ローラ : そういう 変態 は 私 の 番組 なんか 聞いてない だろう し ね 。 |||へんたい||わたくし||ばんぐみ||きいて ない||| Dr. Laura:那些变态可能不听我的节目。 Dra. Laura: Esse tipo de pervertido provavelmente não está ouvindo meu programa. Dott.ssa Laura: Persone del genere non ascolterebbero il mio programma. Dr. Laura: That kind of pervert probably isn't listening to my show.

アナ :そう です ね 。 アナ|そう|です|ね Ana|assim|é|né Ana|that's right|is|right Ana|that's right|is|right Ana: É verdade. Ana: Già. Ana: That's true.

Dr. ローラ :オッケー ? ドクター|ローラ|オッケー Dr|Laura|ok Dott|Laura|Ok Dr|Laura|okay Dra. Laura: Tudo bem? Dott.ssa Laura: Va bene? Dr. Laura: Okay?

アナ :はい 。 アナ|はい Ana|sim Ana|sì Ana|yes Ana: Sim. Anna: Sì. Ana: Yes.

ありがとう ございました 。 ありがとう|ございました obrigado|muito obrigado grazie|è stato thank you|was Muito obrigado. Grazie mille. Thank you very much.

Dr . ローラ : それ じゃあ この 辺 で 。 |||||ほとり| Dr. Laura: Na dann, hier. 劳拉博士:那么,就在这儿附近。 Dr. Laura: Então, vamos parar por aqui. Dott.ssa Laura: Allora, ci vediamo qui. Dr. Laura: Well then, let's leave it at that.

アナ :さようなら 。 アナ|さようなら Ana|adeus Ana|arrivederci Ana|goodbye Ana: Adeus. Anna: Arrivederci. Ana: Goodbye.

Dr. ローラ :さようなら 。 ドクター|ローラ|さようなら Dr|Laura|goodbye Dra. Laura: Adeus. Dott.ssa Laura: Arrivederci. Dr. Laura: Goodbye.

SENT_CWT:AfvEj5sm=7.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.87 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 SENT_CWT:AfvEj5sm=11.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.41 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.56 en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm it:AfvEj5sm en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=87 err=0.00%) translation(all=69 err=0.00%) cwt(all=574 err=30.14%)