あなた は まだ お 若い です から ね 。
||||わかい|||
Hiro: Du bist noch jung.
You are still young.
Continúas siendo joven.
你还年轻,不是吗?
スポーツ を したり 友達 と 出かけたり を 楽しむ の も いい でしょう 。
すぽーつ|||ともだち||でかけたり||たのしむ||||
Sport treiben und mit Freunden ausgehen ist auch eine gute Idee.
. You enjoy doing sports and going out with friends.
Hacer deporte y salir con amigos también es una buena idea.
和朋友一起运动和出去玩也是个好主意。
だけど 、 もし 仕事 が 苦痛 な ん だったら 、 何 か かえた 方 が いい かも しれません ね 。
||しごと||くつう||||なん|||かた|||||
Aber wenn die Arbeit schmerzhaft ist, möchten Sie vielleicht etwas ändern.
However, if you are unhappy at work you might have to make a change.
Pero si el trabajo es doloroso, es posible que desee cambiar algo.
但如果工作很痛苦,你可能想改变一些事情。
選択 を し なければ いけません ね 。
せんたく|||||
Ai: Sie müssen eine Wahl treffen.
I guess I have to make a choice.
Tienes que hacer una elección.
你必须做出选择。
二つ 同時に は 手 に 入りません 。
ふた つ|どうじに||て||はいりません
Beides gleichzeitig bekommt man nicht.
I cannot have it both ways.
No se pueden obtener los dos al mismo tiempo.
It should be pronounced as ふたつ, not につ
你不能同时得到两者。
何 が したい の か 分かってない ん でしょう ね 。
なん|||||わかって ない|||
Ich schätze, du weißt nicht, was du willst.
I never seem to know what I want.
Supongo que no sabes lo que quieres.
我想你不知道你想要什么。
時 に は 、 人生 で 何 を したい の か 決めて 、 それ を やって 行か なければ ならない でしょう から ね 。
じ|||じんせい||なん|||||きめて||||いか||なら ない|||
Hiro: Weil man sich manchmal entscheiden muss, was man mit seinem Leben anfangen will und sich dafür entscheidet.
Yeah, Sometimes you have to decide what you want out of life and then stick with your decision.
Porque a veces tienes que decidir qué quieres hacer con tu vida e ir a por ello.
因为有时你必须决定你想用你的生活做什么并为之奋斗。
おいしい 料理 でした ね 。
|りょうり||
The food was very good.
fue una comida deliciosa.
这是美味的食物。
コーヒー を のみます か ?
こーひー|||
Are you going to have some coffee?
你想喝咖啡吗?
Ai : ええ 、 コーヒー を いただきます 。
||こーひー||
Yeah, I think I will have some coffee.
艾:是的,我想喝点咖啡。
食事 が できて 楽しかった し 、 お 話 が できて よかった です 。
しょくじ|||たのしかった|||はなし||||
Es hat Spaß gemacht, etwas zu essen, und es war schön, sich unterhalten zu können.
I have enjoyed the meal and I have enjoyed our little discussion.
Fue divertido comer, y me alegro de haber podido hablar contigo.
吃饭很开心,能说话也很好。
自分 の ため に も なりました 。
じぶん|||||
Es hat mir auch gut getan.
I think it has helped me.
También ha sido bueno para mí.
这对我也很好。
人生 に おいて 何 を する か は 問題 じゃない ん です 。
じんせい|||なん|||||もんだい|じゃ ない||
Hiro: Es spielt keine Rolle, was du mit deinem Leben machst.
It does not matter what you do in life, Whatever you do you should try to enjoy it.
No importa lo que hagas en la vida.
Peu importe ce que vous faites dans la vie.
你在生活中做什么并不重要。
何 を して いる とき に も 楽しもう と する べき です ね 。
なん|||||||たのしもう|||||
Du solltest versuchen, Spaß zu haben, egal was du tust.
That is easier said than done.
Debes tratar de divertirte sin importar lo que estés haciendo.
Vous devriez essayer de vous amuser, peu importe ce que vous faites.
无论你在做什么,你都应该尝试玩得开心。
言う の は 簡単 です けど 、 実行 する の は 大変 です ね ・
いう|||かんたん|||じっこう||||たいへん||
Waiter, please bring us the bill.
Es fácil de decir, pero difícil de hacer.
C'est facile à dire, mais difficile à faire.
Hiro : すみません 、 お 勘定 を おね がいします 。
|||かんじょう|||
Hiro: Excuse me, please pay the bill.
Hiro: Disculpe, por favor pague la cuenta.
Hiro : Excusez-moi, veuillez payer la facture.