02.序文 .あなた は リングイスト だろう か ?
じょぶん|あなた|は|リングイスト|だろう|か
preface|you|topic marker|linguist|probably|question marker
préface|tu|particule de thème|linguiste|n'est-ce pas|particule interrogative
preface|you||Ringwraith|probably|question particle
Vorwort|du|Themenpartikel|Linguist|wahrscheinlich|Fragepartikel
Prefácio|||linguista||
02. εισαγωγή. Είστε δακτυλιωτής;
02\. Preface Are you a linguist?
02. introducción. ¿Es usted anillista?
02. perkenalan. apakah Anda seorang ringist?
02. introduzione. Siete un anellatore?
02. 서문. 당신은 링기스트인가?
02. inleiding. Ben jij een ringist?
02. introdução. É um anelista?
02. Введение. Вы рингист?
02. Giriş. Ringist misin?
02\. 前言 你是語言學家嗎?
02. 前言 你是語言學家嗎?
02. 序言。你是语言学家吗?
02. Préface. Es-tu un linguiste ?
02. Einleitung. Bist du ein Linguist?
半神 半人 で は なく 神 を 崇めよ
はんしん|はんにん|で|は|なく|かみ|を|あがめよ
half-god|half-human|at|topic marker|not|god|object marker|worship
demi-dieu|demi-homme|particule indiquant le lieu ou l'état|particule thématique|ne pas|dieu|particule d'objet direct|adorez
demigod|half-human|||not|god|(object marker)|worship
Halbgott|Halbmensch|und|Themenpartikel|nicht|Gott|Objektpartikel|verehre
semi-deus|meio-homem||tópico||||adore
Worship God instead of half-god half
Sembahlah Tuhan, bukan dewa dan manusia setengah dewa.
Adorai a Deus, não aos semideuses e aos semi-humanos.
崇拜上帝,而不是半神
崇拜神,而不是半神半人
Adore les dieux, et non pas les demi-dieux.
Verehre nicht Halbgötter oder Menschen, sondern die Götter.
ただ の 人 より も 英雄 を 崇め 、
ただ|の|ひと|より|も|えいゆう|を|あがめ
just|attributive particle|person|than|also|hero|object marker|worship
juste|particule attributive|personne|que|aussi|héros|particule d'objet direct|vénérer
nur|attributive particle|Menschen|als|auch|Helden|Objektpartikel|verehren
just||person|than|more|hero|(object marker)|admire
|||||herói||
Worship the hero more than the mere man,
Menyembah para pahlawan dan bukan sekadar manusia,
Venerar heróis e não meros homens,
尊重英雄勝過尊重普通人,
崇拜英雄,而不是普通人,
Adore les héros plutôt que les simples mortels,
Verehre Helden mehr als gewöhnliche Menschen,
人 の 中 で は まず 両親 を 尊敬 せよ
ひと|の|なか|で|は|まず|りょうしん|を|そんけい|せよ
person|attributive particle|inside|at|topic marker|first|parents|object marker|respect|do
personne|particule possessive|parmi|particule de lieu|particule de thème|d'abord|parents|particule d'objet direct|respect|fais
Mensch|attributive particle|in|at|topic marker|zuerst|Eltern|object marker|Respekt|zeige
||inside|||first|parents||respect|please respect
||||||pais||respeitar|
Of all people, respect your parents first.
Dari semua orang, hormati orang tua Anda terlebih dahulu.
De todas as pessoas, respeitem primeiro os vossos pais.
做人先孝敬父母
在众人中,首先要尊敬父母
et parmi les humains, respecte d'abord tes parents.
und respektiere zuerst deine Eltern unter den Menschen.
だが 何者 より 一番 尊敬 すべき は 自分 自身 で ある
だが|なにもの|より|いちばん|そんけい|すべき|は|じぶん|じしん|で|ある
but|who|than|the most|respect|should|topic marker|oneself|oneself|at|is
mais|qui que ce soit|que|le plus|respect|devrait|thème|soi|soi-même|à|être
but|person|than|number one|respect|should||oneself|oneself||is
aber|wer|als|am meisten|Respekt|sollte|Themenpartikel|selbst|sich selbst|ist|sein
||||respeitar|deve|||||
But more than anything else, the person you should respect the most is yourself.
Mas, acima de tudo, a pessoa que mais deve respeitar é a si próprio.
但你最應該尊重的人是你自己
但最应该尊敬的,是你自己
Cependant, la personne que l'on doit le plus respecter est soi-même.
Aber das, was man am meisten respektieren sollte, ist man selbst.
―ピュタゴラス 、紀元前 6世紀
ぴゅたごらす|きげんぜん|ろくせいき
Pythagoras|BC|century
Pythagoras|avant notre ère|6ème siècle
Pythagoras|vor Christus|6 Jahrhundert
Pythagoras|6th century BC|century
Pitágoras|antes de Cristo|século
-Pythagoras, 6th century BC
- Pitágoras , século VI a.C.
——畢達哥拉斯,公元前 6 世紀
― 毕达哥拉斯,公元前6世纪
―Pythagore, VIe siècle av. J.-C.
- Pythagoras, 6. Jahrhundert v. Chr.
私 の 考え で は 、誰 も が リングイスト に なれる 可能性 を 秘めて いる 。
わたし|の|かんがえ|で|は|だれ|も|が|リングイスト|に|なれる|かのうせい|を|ひめて|いる
I|possessive particle|idea|at|topic marker|who|also|subject marker|linguist|locative particle|can become|possibility|object marker|hidden|is
je|particule possessive|idée|à|particule de thème|personne|aussi|particule sujet|linguiste|particule de direction|pouvoir devenir|possibilité|particule d'objet direct|caché|être
ich|attributives Partikel|Idee|an|Themenpartikel|wer|auch|Subjektpartikel|Linguist|Zielpartikel|werden kann|Möglichkeit|Objektpartikel|verbirgt|ist
||thought||topic marker|anyone||subject marker|linguist||can become|possibility|possibility|possesses|hiding
||||||||linguista|||possibilidade||esconde|possui
In my opinion, everyone has the potential to be a linguist.
Na minha opinião, toda a gente tem potencial para se tornar um líder.
在我看來,每個人都有成為語言學家的潛力。
在我看来,任何人都有可能成为语言学家。
À mon avis, tout le monde a le potentiel de devenir linguiste.
Meiner Meinung nach hat jeder das Potenzial, Linguist zu werden.
これ は 誰 も が 母国語 以外 の 言葉 を 流暢 に 話す こと が できる と いう 意味 である 。
これ|は|だれ|も|が|ぼこくご|いがい|の|ことば|を|りゅうちょう|に|はなす|こと|が|できる|と|いう|いみ|である
this|topic marker|who|also|subject marker|mother tongue|language|other than|attributive particle|words|object marker|fluent|adverbial particle|speak|thing|subject marker|can|quotation particle|say|meaning
this|topic marker|who|also|subject marker|native country|language|other than|attributive particle|words|object marker|fluent|adverbial particle|speak|thing|subject marker|can|quotation particle|to say|meaning
this|(topic marker)|who||(subject marker)|mother country|language|other than|language|language|fluently|fluent|locative particle|speak|fact|can||to say|to say|meaning
this|topic marker|who|also|subject marker|native language|other than|attributive particle|language|object marker|fluent|adverbial particle|speak|thing|subject marker|can|quotation particle|to say|meaning|is
|||||||||||fluente||||||||
This means that everyone can speak a language other than their native language fluently.
Isto significa que todos podem falar fluentemente uma língua diferente da sua.
這意味著每個人都可以流利地說母語以外的語言。
这意味着任何人都可以流利地说母语以外的语言。
Cela signifie que tout le monde peut parler couramment une langue autre que sa langue maternelle.
Das bedeutet, dass jeder in der Lage ist, eine Sprache außer seiner Muttersprache fließend zu sprechen.
インテリ だったり 学究的 で あったり する 必要 は ない 。
インテリ|だったり|がっきゅうてき|で|あったり|する|ひつよう|は|ない
intellectual|or something like that|academic|and|or something like that|to do|necessary|topic marker|not
intellectuel|ou|académique|et|ou|faire|nécessaire|thème|pas
intellectual|or|scholarly||or||need||not
Intellektuelle|oder so|akademisch|und|oder|zu sein|notwendig|Themenpartikel|nicht
intelectual||acadêmico||ser||||
It doesn't have to be intelligent or academic.
Não é necessário ser intelectual ou académico.
你不必很聰明或學術。
不需要是知识分子或学者。
Il n'est pas nécessaire d'être intellectuel ou académique.
Es ist nicht notwendig, intellektuell oder akademisch zu sein.
ともかく 、リングイスト という 言葉 は コンサイス オックスフォード 辞典 を ひもとけば まことに 簡単に 定義 さ れて いる 。
ともかく|リングイスト|という|ことば|は|コンサイス|オックスフォード|じてん|を|ひもとけば|まことに|かんたんに|ていぎ|さ|れて|いる
anyway|linguist|called|word|topic marker|concise|Oxford|dictionary|object marker|if you open|truly|easily|definition|(part of the verb to be)|is|there
de toute façon|linguiste|qui s'appelle|mot|thème|concis|Oxford|dictionnaire|objet direct|si on consulte|vraiment|facilement|définition|suffixe verbal|est|en train de
jedenfalls|Linguist|das sogenannte|Wort|Themenpartikel|Concise|Oxford|Wörterbuch|Objektpartikel|wenn man aufschlägt|wirklich|einfach|Definition|Partikel für die Betonung|wird|sein
anyway|linguist|called|word|word|concise|concise|Oxford|dictionary|if you look it up|unraveled|truly|easily|defined|is defined|is
de qualquer forma|||||Concise|concisa|Oxford Concise|dicionário|se você abrir|se você abrir|de fato|definição|definição (1)|verbo auxiliar|
Anyway, the word linguist is very simply defined in the Concise Oxford Dictionary.
De qualquer modo, a palavra ringist é definida de forma muito simples no Concise Oxford Dictionary.
無論如何,語言學家一詞在《簡明牛津詞典》中很容易定義。
总之,语言学家这个词在《简明牛津词典》中被非常简单地定义。
Quoi qu'il en soit, le mot linguiste est défini de manière très simple en consultant le dictionnaire Oxford Concise.
Jedenfalls wird das Wort Linguist im Concise Oxford Dictionary wirklich einfach definiert.
Linguist :( 名詞 ) 外国語 に 堪能 な人
|めいし|がいこく ご||たんのう|な じん
||||versiert|
linguist|noun|foreign language||proficient|person
|substantivo|||proficiente|
Linguist: (noun) A person who is fluent in foreign languages
Linguista: (substantivo) Pessoa que domina uma língua estrangeira.
語言學家:(名詞)精通外語的人
语言学家:(名词)精通外语的人
Linguist : (nom) une personne qui maîtrise une langue étrangère.
Linguist: (Substantiv) Eine Person, die in einer Fremdsprache bewandert ist.
一つ しか 外国語 を 話せ なくて も その 人 は リングイスト と 呼ばれる 資格 が ある 。
ひとつ|しか|がいこくご|を|はなせ|なくて|も|その|ひと|は|リングイスト|と|よばれる|しかく|が|ある
one|only|foreign language|object marker|can speak|and not|even|that|person|topic marker|linguist|quotation particle|is called|qualification|subject marker|there is
un|seulement|langue étrangère|particule d'objet direct|peut parler|et ne pas|aussi|ce|personne|particule de thème|linguiste|particule de citation|est appelé|qualification|particule sujet|il y a
one|only|only|foreign country|language|not|can speak|that|||linguist|topic marker|linguist|qualification|called|a
ein|nur|Fremdsprachen|Objektmarker|sprechen kann|und nicht|auch|diese|Person|Themenmarker|Linguist|und|genannt wird|Qualifikation|Subjektmarker|gibt
|um|língua estrangeira||||fala||||linguista|||qualificação||
Even if only one can not speak a foreign language, that person is entitled to be called a ringist.
Uma pessoa pode falar apenas uma língua estrangeira e continuar a ser considerada um anelista.
只會說一種外語的人有資格被稱為語言學家。
即使只会一种外语,这个人也有资格被称为语言学家。
Même si une personne ne parle qu'une seule langue étrangère, elle a le droit d'être appelée linguiste.
Selbst wenn jemand nur eine Fremdsprache sprechen kann, hat diese Person das Recht, als Linguist bezeichnet zu werden.
外国語 に 堪能 に なろう と する の は 選択 の 問題 であり 、ある 種 の 心構え を 必要 と する こと である 。
がいこくご|に|たんのう|に|なろう|と|する|の|は|せんたく|の|もんだい|であり|ある|しゅ|の|こころがまえ|を|ひつよう|と|する|こと|である
foreign|language|locative particle|proficient|adverbial particle|will become|quotation particle|to do|nominalizer|topic marker|choice|attributive particle|problem|and is|a|kind|attributive particle|mindset|object marker|necessary|quotation particle|to do|thing
pays étranger|langue|particule de lieu|compétent|particule adverbiale|devenir|et|faire|particule nominalisante|particule de thème|choix|particule attributive|problème|et c'est|un|type|particule attributive|état d'esprit|particule d'objet direct|nécessaire|et|faire|chose
Fremdsprache|Lokativpartikel|fähig|Adverbpartikel|werden|Zitatpartikel|tun|attributives Partikel|Themenpartikel|Auswahl|attributives Partikel|Problem|und|ein|Art|attributives Partikel|Einstellung|Objektpartikel|notwendig|Zitatpartikel|tun|Sache|ist
foreign language||proficient|proficient|to become|to become||||choice|choice|problem|is|a matter of|a certain|a kind of|possessive particle|mindset|necessary|necessary|||to be
|||proficiente|||||||opção||||um||de|atitude mental|||||
Trying to become proficient in a foreign language is a matter of choice and requires some kind of attitude.
Tornar-se fluente numa língua estrangeira é uma questão de escolha e requer uma certa atitude.
精通一門外語是一種選擇,需要一定的態度。
努力精通外语是一个选择的问题,并且需要某种心态。
Devenir compétent en langues étrangères est une question de choix et nécessite une certaine mentalité.
Es ist eine Frage der Wahl, sich in einer Fremdsprache zu verbessern, und es erfordert eine bestimmte Einstellung.
リングイスト と は 外国語 を 楽しみ 異なる 文化 の 下 で は 思考方法 や 表現方法 も 異なる という こと を 理解している 人 である 。
リングイスト|と|は|がいこくご|を|たのしみ|ことなる|ぶんか|の|した|で|は|しこうほうほう|や|ひょうげんほうほう|も|ことなる|という|こと|を|りかいしている|ひと|である
linguist|quotation particle|topic marker|foreign|language|object marker|enjoyment|different|culture|attributive particle|under|at|topic marker|thinking|methods|and|expression|methods|also|different|quotation particle|to say|thing
linguiste|et|particule de thème|pays étranger|langue|particule d'objet direct|plaisir|différent|culture|particule attributive|sous|à|particule de thème|pensée|méthode|et|expression|méthode|aussi|différent|c'est-à-dire|chose|particule d'objet direct
Linguist|and|topic marker|foreign language|object marker|enjoyment|different|culture|attributive particle|under|at|topic marker|thinking methods|and|expression methods|also|different|that|thing|object marker|understands|person|is
linguist|||foreign language||enjoyment|enjoyment|different|culture|under|under||way of thinking|way of thinking|way|and|expression|that||different|understanding|to say|is
||||||diferente|||||||métodos de pensamento|método de pensamento||expressão|método de expressão|||||
A linguist is someone who enjoys a foreign language and understands that different cultures think and express themselves in different ways.
Um linguista é alguém que gosta de uma língua estrangeira e compreende que as diferentes culturas pensam e se exprimem de formas diferentes.
語言學家是喜歡外語並了解不同文化有不同思維和表達方式的人。
语言学家是理解外语的乐趣,并且明白在不同文化下思维方式和表达方式也会不同的人。
Un linguiste est une personne qui comprend que parler une langue étrangère implique de profiter de la diversité culturelle, où les méthodes de pensée et d'expression diffèrent.
Ein Linguist ist jemand, der versteht, dass das Sprechen einer Fremdsprache auch bedeutet, dass Denk- und Ausdrucksweisen unter verschiedenen Kulturen unterschiedlich sind.
そういう 人 は 他の 言語 を 話す 人々 と 一緒に いて も 気楽 であり 新しい 言葉 を 学ぶ に あたって も 自信 が 持てる のである 。
そういう|ひと|は|ほかの|げんご|を|はなす|ひとびと|と|いっしょに|いて|も|きらく|であり|あたらしい|ことば|を|まなぶ|に|あたって|も|じしん|が|もてる|のである
such|person|topic marker|other|languages|object marker|speak|people|and|together|being|also|relaxed|and is|new|words|object marker|learn|for|when|also|confidence|subject marker|can have|because
such|person|topic marker|other|languages|object marker|speak|people|and|together|being|also|relaxed|and is|new|words|object marker|learn|at|when|also|confidence|subject marker|can have|it is because
so|person|topic marker|other|languages|object marker|speak|people|and|together|being|also|relaxed|and is|new|words|object marker|learn|for|when|also|confidence|subject marker|can have|it is because
such|||other|language||speak|people||together with|being||at ease|and|new|word||learns|to|when it comes to||confidence||able to hold|is
||||línguas||||||||à vontade|||||||ao aprender||confiança|||
Such people are comfortable in the company of people who speak other languages and feel confident when learning a new language.
Sentem-se mais à vontade na companhia de pessoas que falam outras línguas e sentem-se mais confiantes quando aprendem uma nova língua.
他們在說其他語言的人的陪伴下感到自在,並對學習一門新語言充滿信心。
这样的人在与其他语言使用者相处时感到轻松,并且在学习新语言时也能充满自信。
Une telle personne se sent à l'aise même en présence de locuteurs d'autres langues et a confiance en elle lorsqu'il s'agit d'apprendre de nouveaux mots.
Solche Menschen fühlen sich wohl im Umgang mit Sprechern anderer Sprachen und haben auch das Vertrauen, neue Wörter zu lernen.
リングイスト に なる こと 、即ち 第二 言語 を 学ぶ こと 、へ の はじめ の 一歩 は 成功 の カギ は 教師 で はなく 学習者 自身 に ある と いう こと を 自覚する こと である 。
リングイスト|に|なる|こと|すなわち|だいに|げんご|を|まなぶ|こと|へ|の|はじめ|の|いっぽ|は|せいこう|の|カギ|は|きょうし|で|はなく|がくしゅうしゃ|じしん|に|ある|と|いう|こと|を|じかくする|こと|である
linguist|locative particle|to become|the fact|that is|ordinal prefix|second|language|object marker|to learn|the fact|direction particle|attributive particle|beginning|attributive particle|first step|topic marker|success|attributive particle|key|topic marker|teacher|at|is not|learner|oneself|locative particle|is|quotation particle|to say|the fact|object marker|to realize|the fact
linguiste|particule de lieu|devenir|fait|c'est-à-dire|deuxième|langue|particule d'objet direct|apprendre|fait|particule de direction|particule attributive|début|particule attributive|premier pas|particule de thème|succès|particule possessive|clé|particule de thème|enseignant|particule de lieu|n'est pas|apprenant|soi-même|particule de lieu|est|et|dire|fait|particule d'objet direct|prendre conscience|fait|est
linguist||to become||that is|first||language|to learn|to learn|to|toward|possessive particle|beginning|step|one|step||success|of|key||teacher|at|learner|not|learning|learner|self||exists|to realize|to realize|to be
Linguist|to|become|the fact|that is|second|language|object marker|to learn|the fact|to|attributive particle|beginning|attributive particle|first step|topic marker|success|attributive particle|key|topic marker|teacher|at|is not|learner|oneself|locative particle|is|quotation particle|that|the fact|object marker|to realize|the fact|is
||||isto é|segunda|||||||||passo||sucesso||sucesso||professor||professor||||||próprio aprendiz|||se dar conta||
The first step toward becoming a linguist, or learning a second language, is to realize that the key to success lies not with the teacher but with the learner.
O primeiro passo para se tornar um linguista, ou seja, para aprender uma segunda língua, é compreender que a chave do sucesso não está no professor, mas no aluno.
成為語言學家或學習第二語言的第一步是認識到成功的關鍵在於學習者,而不是老師。
成为语言学家,也就是学习第二语言的第一步,是意识到成功的关键不在于教师,而在于学习者自身。
Le premier pas pour devenir linguiste, c'est-à-dire apprendre une deuxième langue, est de prendre conscience que la clé du succès réside non pas dans l'enseignant, mais dans l'apprenant lui-même.
Der erste Schritt, um Linguist zu werden, das heißt, eine zweite Sprache zu lernen, besteht darin, sich bewusst zu machen, dass der Schlüssel zum Erfolg nicht beim Lehrer, sondern beim Lernenden selbst liegt.
学習者 は 徐々に そして 自分自身 の やり方 で 言葉 を 発見 して いか なければ ならない 。
がくしゅうしゃ|は|じょじょに|そして|じぶんじしん|の|やりかた|で|ことば|を|はっけん|して|いか|なければ|ならない
learner|topic marker|gradually|and|oneself|possessive particle|way of doing|at|words|object marker|discover|doing||必须|
apprenant|particule de thème|progressivement|et|soi-même|particule possessive|méthode|particule de manière|mots|particule d'objet direct|découvrir|faire|ne pas|si ne pas|il faut
learning||gradually|gradually|oneself||oneself|oneself|words|way|way|must discover|words|must|discover
Lernender|Themenpartikel|allmählich|und|selbst|attributives Partikel|Methode|mit|Wörter|Objektpartikel|entdecken|und machen|nicht|wenn nicht|muss
||gradualmente|gradualmente|a si mesmo|||||||||não|descobrir palavras
The learner must gradually discover the language in his or her own way.
Os aprendentes têm de descobrir a língua gradualmente e à sua maneira.
學習者必須以自己的方式逐漸發現語言。
学习者必须逐渐以自己的方式发现语言。
Les apprenants doivent découvrir les mots progressivement et à leur manière.
Lernende müssen die Sprache allmählich und auf ihre eigene Weise entdecken.
教師 の できる こと は 刺激 を 与え 励ます こと だけ である 。
きょうし|の|できる|こと|は|しげき|を|あたえ|はげます|こと|だけ|である
teacher|attributive particle|can|thing|topic marker|stimulation|object marker|give|encourage|thing|only|is
enseignant|particule possessive|peut|chose|particule de thème|stimulation|particule d'objet direct|donner|encourager|chose|seulement|est
teacher|||possibility||stimulation||give|encourage|||is
Lehrer|attributive particle|können|Sache|topic marker|Stimulation|object marker|geben|ermutigen|Sache|nur|ist
professor|||||estímulo||dar estímulo|motivar|||
The only thing a teacher can do is stimulate and encourage.
O professor só pode estimular e encorajar.
老師所能做的就是啟發和鼓勵。
教师能做的只是提供激励和鼓励。
Ce que les enseignants peuvent faire, c'est donner des encouragements et des incitations.
Was Lehrer tun können, ist nur, Anreize zu geben und zu ermutigen.
外国語 学校 に 入学 したり 外国語 講座 を 受講 して も 流暢 に なる とは 限らない 。
がいこくご|がっこう|に|にゅうがく|したり|がいこくご|こうざ|を|じゅこう|して|も|りゅうちょう|に|なる|とは|かぎらない
foreign|language|school|locative particle|enrollment|doing things like|foreign|language|course|object marker|taking a class|and|even|fluent|adverbial particle|become
pays étranger|langue|école|à|inscription|et ainsi de suite|pays étranger|langue|cours|particule d'objet direct|suivre un cours|et|aussi|courant|particule de lieu|devenir
Fremdsprache|Schule|in|Einschreibung|und so weiter|Fremdsprache|Kurse|Objektmarker|Teilnahme|und|auch|fließend|zu|werden|bedeutet|nicht unbedingt
foreign language|||enrollment|enrollment|foreign language|foreign||course||taking a course|fluently||fluent|does not necessarily mean|does not necessarily mean
|||matrícula|||curso||curso de língua||fazer um curso|||fluente||não é garantido
Even if you enter a foreign language school or take a foreign language course you will not necessarily be fluent.
Inscrever-se numa escola de línguas estrangeiras ou frequentar um curso de línguas estrangeiras não garante a fluência.
就讀外語學校或參加外語課程並不能保證流利。
即使进入语言学校或参加外语课程,也不一定能流利。
Entrer dans une école de langues ou suivre un cours de langue ne garantit pas la fluidité.
Es ist nicht garantiert, dass man fließend wird, nur weil man eine Sprachschule besucht oder einen Sprachkurs belegt.
学習 者 が この 単純 な 事実 を 承知 して いなければ 学習 プログラム に 時間 も お金 も 無駄 に 費やす こと に なる だろう 。
がくしゅう|しゃ|が|この|たんじゅん|な|じじつ|を|しょうち|して|いなければ|がくしゅう|プログラム|に|じかん|も|おかね|も|むだ|に|ついやす|こと|に|なる|だろう
learning|learner|subject marker|this|simple|adjectival particle|fact|object marker|knowledge|doing|if not|learning|program|locative particle|time|also|money|also|waste|locative particle|spend|thing|locative particle|will become|probably
apprentissage|apprenant|particule sujet|ce|simple|particule adjectivale|fait|particule objet direct|connaissance|et|si (ne) (condition)|apprentissage|programme|particule de lieu|temps|aussi|argent|aussi|gaspillage|particule de but|dépenser|chose|particule de but|devenir|probablement
learning|person||this|simple|simple|fact|(object marker)|aware|not doing|if not|learning|learning|program|time|time|money||waste||waste|locative particle|waste|will become|probably
Lernen|Lernende|Subjektmarker|dieses|einfach|attributives Partikel|Tatsache|Objektmarker|Wissen|und|wenn nicht|Lernen|Lernprogramm|Zielmarker|Zeit|auch|Geld|auch|Verschwendung|adverbiales Partikel|verschwenden|Sache|adverbiales Partikel|werden|wahrscheinlich
|pessoa|||simples||fato||estar ciente||||||||||desperdício||desperdício||gastar||
If the learner does not know this simple fact, it will waste time and money for the learning program.
Se os alunos não estiverem conscientes deste simples facto, perderão tempo e dinheiro em programas de aprendizagem.
如果學習者沒有意識到這個簡單的事實,他們就會在學習計劃上浪費時間和金錢。
如果学习者没有意识到这个简单的事实,学习计划将浪费时间和金钱。
Si les apprenants ne sont pas conscients de ce fait simple, ils risquent de perdre du temps et de l'argent dans leur programme d'apprentissage.
Wenn Lernende sich dieser einfachen Tatsache nicht bewusst sind, werden sie Zeit und Geld für das Lernprogramm verschwenden.
外国語 学校 や 学習 システム は たしかに 教える こと は できる だろう が 、学ぶ こと が できる のは 学習者 自身 に ほかならない のである 。
がいこくご|がっこう|や|がくしゅう|システム|は|たしかに|おしえる|こと|は|できる|だろう|が|まなぶ|こと|が|できる|のは|がくしゅうしゃ|じしん|に|ほかならない|のである
foreign|language|school|and|learning|system|topic marker|certainly|to teach|thing|topic marker|can|probably|but|to learn|thing|subject marker|can|the fact that|learners|themselves|locative particle|nothing other than
pays étranger|langue|école|et (particule)|apprentissage|système|thème|certainement|enseigner|chose|thème|pouvoir|probablement|mais|apprendre|chose|sujet|pouvoir|ce qui|apprenant|lui-même|à|rien d'autre que
foreign||school|learning|learning|system|certainly|certainly|to teach||can||||learn|fact|can|quotation particle|learner|one's self||nothing other than|oneself
Fremdsprache|Schule|und|Lernen|System|Themenmarker|sicherlich|lehren|Sache|Themenmarker|können|wahrscheinlich|aber|lernen|Sache|Subjektmarker|können|das|Lernender|selbst|Lokativpartikel|nichts anderes als|es ist so
|||||||certamente|ensinar|||||||||||||senão|
Foreign language schools and learning systems can certainly be taught, but learners are the only ones who can learn.
As escolas de línguas estrangeiras e os sistemas de ensino podem ensinar, mas são os próprios aprendentes que podem aprender.
語言學校和學習系統當然可以教,但只有學習者自己才能學習。
外语学校和学习系统确实可以教授,但能够学习的只有学习者自己。
Les écoles de langues étrangères et les systèmes d'apprentissage peuvent certainement enseigner, mais il n'en reste pas moins que c'est l'apprenant lui-même qui peut apprendre.
Obwohl Sprachschulen und Lernsysteme sicherlich lehren können, liegt es letztendlich am Lernenden selbst, das Lernen zu vollziehen.
フランス 語 を 話す 人 の 数 が 圧倒的に 多い 都市 である モントリオール の 英語 圏 で 育った 私 が 覚えている のは 自分 が 17 才 まで 英語 しか 話さなかった こと だ 。
フランス|ご|を|はなす|ひと|の|かず|が|あっとうてきに|おおい|とし|である|モントリオール|の|えいご|けん|で|そだった|わたし|が|おぼえている|のは|じぶん|が|さい|まで|えいご|しか|はなさなかった|こと|だ
France|language|object marker|to speak|people|attributive particle|number|subject marker|overwhelmingly|adverbial particle|many|city|is|Montreal|possessive particle|English|area|at|grew up|I|subject marker|remember|the thing is|myself|subject marker|years old|until|English|only|did not speak|thing
France|langue|particule d'objet direct|parler|personne|particule attributive|nombre|particule sujet|de manière écrasante|nombreux|ville|est|Montréal|particule possessive|anglais|zone|à|grandi|je|particule sujet|me souviens|ce que|soi-même|particule sujet|ans|jusqu'à|anglais|seulement|n'ai pas parlé|fait|c'est
France|||speak|||number|(subject marker)|overwhelming|a lot|overwhelmingly many|city|Montreal|Montreal|English|English|English-speaking area|raised|raised||remembering|remembering|||years|||years||did not speak|is
Französisch|Sprache|Objektmarker|sprechen|Menschen|attributives Partikel|Anzahl|Subjektmarker|überwältigend|viele|Stadt|ist|Montreal|attributives Partikel|Englisch|Gebiet|in|aufgewachsen|ich|Subjektmarker|erinnere mich|was|selbst|Subjektmarker|Jahre alt|bis|Englisch|nur|habe nicht gesprochen|Sache|ist
||||||número||absolutamente||cidade|cidade||||área||||||lembro||||||anos|||
I grew up in the English-speaking region of Montreal, the overwhelmingly large number of French speaking people, that I remember that I only spoke English until 17 years old.
Tendo crescido na parte anglófona de Montreal, uma cidade com um número esmagadoramente elevado de falantes de francês, lembro-me de só ter falado inglês até aos 17 anos.
我在講英語的城市蒙特利爾長大,這個城市的人口主要講法語,我記得在我 17 歲之前只會說英語。
我在讲法语的人数众多的城市蒙特利尔的英语圈长大,记得自己在17岁之前只会说英语。
Ce dont je me souviens, c'est que j'ai grandi dans la ville de Montréal, où le nombre de personnes parlant français est écrasant, et que jusqu'à l'âge de 17 ans, je ne parlais que l'anglais.
Was ich erinnere, ist, dass ich bis zu meinem 17. Lebensjahr nur Englisch gesprochen habe, obwohl ich in Montreal, einer Stadt mit überwältigend vielen Französischsprechenden, aufgewachsen bin.
小学 2 年 の 時 から 学校 で フランス語 を 教わり フランス語 に 取り囲まれて いた に も 拘わらず 私 は 他の 言語 を 学ぶ こと に なんの 興味 も 持て なかった 。
しょうがく|ねん|の|とき|から|がっこう|で|フランスご|を|おそわり|フランスご|に|とりかこまれて|いた|に|も|かかわらず|わたし|は|ほかの|げんご|を|まなぶ|こと|に|なんの|きょうみ|も|もて|なかった
elementary school|year|attributive particle|time|from|school|at|French|object marker|learned|French|locative particle|surrounded|was|locative particle|also|despite|I|topic marker|other|languages|object marker|learn|thing|locative particle|any|interest|also|could have|did not have
école primaire|ans|particule possessive|moment|depuis|école|à|français|particule d'objet direct|appris|français|particule de lieu|entouré|était|particule de lieu|aussi|malgré|je|particule de thème|d'autres|langues|particule d'objet direct|apprendre|chose|particule de but|aucun|intérêt|non plus|avoir|n'avais pas
Grundschule|Jahre|attributives Partikel|Zeit|seit|Schule|an|Französisch|Objektpartikel|gelernt|Französisch|in|umgeben|war|auch|auch|trotz|ich|Themenpartikel|andere|Sprachen|Objektpartikel|lernen|Sache|zu|keine|Interesse|auch|haben|hatte nicht
elementary school|year||time||school||French|language|taught|taught|France|surrounded|surrounded|surrounded|being surrounded|despite|||mind|language||other|language||to learn|interest||no|interest
escola primária|||||escola||||aprendi|aprendi||estava cercado||cercada de||apesar de|||apesar de||||||nenhum|||nenhum interesse|
I was not interested in learning other languages despite teaching French in school from the second year of elementary school and surrounded by French.
Apesar de ter aprendido francês na escola desde o segundo ano e de estar rodeada de franceses, não tinha qualquer interesse em aprender outra língua.
儘管我從小學二年級開始在學校教法語,周圍都是法語,但我沒有興趣學習其他語言。
从小学二年级开始在学校学习法语,虽然被法语包围,但我对学习其他语言毫无兴趣。
Bien que j'aie appris le français à l'école depuis la deuxième année de primaire et que j'aie été entouré de français, je n'avais aucun intérêt à apprendre d'autres langues.
Obwohl ich seit der zweiten Klasse in der Schule Französisch gelernt habe und von der französischen Sprache umgeben war, hatte ich kein Interesse daran, andere Sprachen zu lernen.
しかし 今では 9 カ国 語 を 話す こと が でき 、北京官話 (標準 中国語 )、フランス語 、日本語 、スペイン語 、ドイツ語 、スウェーデン語 、広東語 、及び イタリア語 を 話せる こと に よって どれだけ 大きな 満足 と 恩恵 を 享受してきた か はかりしれない 。
しかし|いまでは|かこく|ご|を|はなす|こと|が|でき|ぺきんかんわ|ひょうじゅん|ちゅうごくご|フランスご|にほんご|スペインご|ドイツご|スウェーデンご|カントンご|および|イタリアご|を|はなせる|こと|に|よって|どれだけ|おおきな|まんぞく|と|おんけい|を|きょうじゅしてきた|か|はかりしれない
however|now|countries|languages|object marker|speak|thing|subject marker|can|Beijing Mandarin|standard|Chinese|French|Japanese|Spanish|German|Swedish|Cantonese|and|Italian|object marker|can speak|thing|locative particle|by|how much|big|satisfaction|and|benefits|object marker|have enjoyed|question marker|cannot measure
mais|maintenant|pays|langues|particule d'objet direct|parler|fait|particule sujet|pouvoir|mandarin de Pékin|standard|chinois|français|japonais|espagnol|allemand|suédois|cantonais|et|italien|particule d'objet direct|pouvoir parler|fait|particule de lieu ou de temps|grâce à|combien|grande|satisfaction|et|bénéfices|particule d'objet direct|a bénéficié|question|inimaginable
however|now|countries|language||speak|fact||can|Beijing Mandarin|standard|Chinese|French|France|Spanish|German|Swedish|Spain|and|Italian||Swedish||Cantonese|language|and|Italian|satisfaction||benefit||enjoyed|by|how much
aber|jetzt|Länder|Sprachen|Objektmarker|sprechen|die Sache|Subjektmarker|können|Peking Mandarin|Standard|Chinesisch|Französisch|Japanisch|Spanisch|Deutsch|Schwedisch|Kantonesisch|und|Italienisch|Objektmarker|sprechen können|die Sache|Lokativpartikel|durch|wie viel|große|Zufriedenheit|und|Vorteile|Objektmarker|genossen haben|Fragepartikel|unermesslich
|hoje em dia|nove|||||||mandarim de Pequim|padrão|||||||cantonês|e|italiano||||partícula locativa|por|e||satisfação||benefício||tem desfrutado||não se pode medir
But now I can speak nine languages and how big it is by speaking Beijing Official Story (Standard Mandarin), French, Japanese, Spanish, German, Swedish, Cantonese, and Italian It is unbearable whether you have enjoyed satisfaction and benefits.
No entanto, actualmente, falo nove línguas e não imagina a satisfação e o benefício que tive por poder falar mandarim, francês, japonês, espanhol, alemão, sueco, cantonês e italiano.
但現在我會說九種語言,中文、法文、日文、西班牙文、德文、瑞典文、粵文、意大利文,很難說你有沒有得到滿足和受益。
然而现在我能说九种语言,通过说普通话(标准汉语)、法语、日语、西班牙语、德语、瑞典语、粤语和意大利语,我享受到了巨大的满足和好处。
Cependant, maintenant je peux parler neuf langues, et je ne peux pas mesurer à quel point j'ai bénéficié d'une grande satisfaction et d'avantages en parlant le mandarin de Pékin (chinois standard), le français, le japonais, l'espagnol, l'allemand, le suédois, le cantonais et l'italien.
Heute kann ich jedoch neun Sprachen sprechen und ich kann nicht genug betonen, wie viel Zufriedenheit und Vorteile ich durch das Sprechen von Hochchinesisch, Französisch, Japanisch, Spanisch, Deutsch, Schwedisch, Kantonesisch und Italienisch erfahren habe.
なぜ 自分 の 身 に このような 事 が 起きた の か を 理解 する ために 私 は 自分 の 外国語 習得 の 歴史 を 書いて みる こと に した 。
なぜ|じぶん|の|み|に|このような|こと|が|おきた|の|か|を|りかい|する|ために|わたし|は|じぶん|の|がいこくご|しゅうとく|の|れきし|を|かいて|みる|こと|に|した
why|myself|possessive particle|body|locative particle|such|thing|subject marker|happened|explanatory particle|question marker|object marker|understanding|to do|in order to|I|topic marker|myself|possessive particle|foreign language|acquisition|attributive particle|history|object marker|write|try to|thing|locative particle|decided
pourquoi|soi|particule possessive|corps|particule de lieu|comme ça|chose|particule sujet|est arrivé|particule explicative|particule interrogative|particule objet direct|compréhension|faire|pour|je|particule thématique|soi|particule possessive|langue étrangère|acquisition|particule possessive|histoire|particule objet direct|écrire|essayer de|chose|particule de but|ai décidé
why|I|possessive particle|body|locative particle|like|matter||happened||||understand|||||||foreign language|foreign||acquisition||history|try|writing|to try|fact
warum|ich selbst|attributives Partikel|Körper|Lokativpartikel|so eine|Sache|Subjektpartikel|passiert ist|Fragepartikel|Fragepartikel|Objektpartikel|verstehen|tun|um zu|ich|Themenpartikel|ich selbst|attributives Partikel|Fremdsprache|Erwerb|attributives Partikel|Geschichte|Objektpartikel|schreiben|versuchen|Sache|Zielpartikel|habe entschieden
|||corpo|locativo||||aconteceu||||entender||||||||||aprendizado de línguas||história||||
To understand why this happened to myself, I decided to write my own history of learning a foreign language.
Para perceber porque é que isto me aconteceu, decidi escrever uma história da minha aprendizagem de línguas estrangeiras.
為了理解為什麼這會發生在我身上,我決定寫一部我的外語習得史。
为了理解自己身上发生了这样的事情,我决定写下自己的外语学习历史。
Pour comprendre pourquoi de telles choses m'arrivent, j'ai décidé d'écrire l'histoire de mon apprentissage des langues étrangères.
Um zu verstehen, warum mir so etwas passiert ist, habe ich beschlossen, die Geschichte meines Fremdsprachenlernens aufzuschreiben.
そうすると 人 と 交流 し たい とか 何か 意味 ある 事柄 を 学び たい と 心から 思った 時 に しか 自分 が 新しい 言葉 を 学ぶ こと が できなかった という こと に 気付いた のである 。
そうすると|ひと|と|こうりゅう|し|たい|とか|なにか|いみ|ある|ことがら|を|まなび|たい|と|こころから|おもった|とき|に|しか|じぶん|が|あたらしい|ことば|を|まなぶ|こと|が|できなかった|という|こと|に|きづいた|のである
then|people|and|interaction|do|want|or something like that|something|meaning|there is|matters|object marker|learn|want|quotation particle|from the heart|thought|when|at|only|myself|subject marker|new|words|object marker|learn|thing|subject marker|could not|that|thing|at|realized|it is because
alors|personne|et|interaction|faire|vouloir|ou quelque chose comme ça|quelque chose|sens|il y a|choses|particule d'objet direct|apprendre|vouloir|et|de tout cœur|j'ai pensé|moment|particule de temps|seulement|soi|particule sujet|nouveau|mots|particule d'objet direct|apprendre|fait|particule sujet|ne pouvais pas|c'est-à-dire|fait|particule de lieu|j'ai réalisé|c'est parce que
wenn das so ist|Menschen|und|Austausch|und|möchte|oder so|etwas|Bedeutung|gibt|Dinge|Objektmarker|lernen|möchte|Zitatpartikel|von Herzen|dachte|Zeitpunkt|Zeitmarker|nur|ich|Subjektmarker|neue|Wörter|Objektmarker|lernen|Sache|Subjektmarker|konnte nicht|das|Sache|Lokativmarker|bemerkte|es ist so
then|person||interaction|to||for example|something|meaning|there|meaning||matter||learn|want|thought|wholeheartedly|thought|only|I||I|word|new|word||learn|could not|that|could||realized|it is
|||interação|||||||||assunto|||||do fundo do coração||||||||||||||||
In doing so, I noticed that I was able to learn new words only when I really thought that I would like to exchange with people or learn something meaningful.
Apercebi-me de que só conseguia aprender uma nova língua quando queria realmente interagir com as pessoas ou aprender algo significativo.
我意識到只有當我真的想與人互動或學習一些有意義的東西時,我才能學習一門新語言。
因此,我意识到,只有在我真心想与人交流或学习一些有意义的事情时,我才能学习新的语言。
Ainsi, j'ai réalisé que je ne pouvais apprendre de nouveaux mots que lorsque je voulais vraiment interagir avec les gens ou apprendre quelque chose de significatif.
Dabei wurde mir klar, dass ich nur dann in der Lage war, eine neue Sprache zu lernen, wenn ich wirklich den Wunsch hatte, mit Menschen zu interagieren oder etwas Bedeutungsvolles zu lernen.
学ぶ 内容 が その 言葉 自体 の こまごま と した こと だった 場合 に は 私 は 反発 した 。
まなぶ|ないよう|が|その|ことば|じたい|の|こまごま|と|した|こと|だった|ばあい|に|は|わたし|は|はんぱつ|した
to learn|content|subject marker|that|word|itself|attributive particle|detailed|and|did|thing|was|case|locative particle|topic marker|I|topic marker|opposition|did
apprendre|contenu|particule sujet|ce|mot|lui-même|particule attributive|petits détails|et|a fait|chose|était|cas|particule de lieu ou de temps|particule thématique|je|particule thématique|opposition|a fait
to learn|content||that|word|itself||detailed|quotation particle|did|fact|was|case|||||resistance|reacted
lernen|Inhalt|Subjektmarker|dieses|Wort|selbst|attributives Partikel|kleinlich|und|gemacht|Sache|war|Fall|in|Themenmarker|ich|Themenmarker|Widerstand|gemacht
|||aquela||em si|possessivo|detalhes|e|||||||||reagi|
In the case that what I learned was that it was the finish of the word itself I repulsed.
Sentia repulsa quando o que estava a aprender era demasiado pormenorizado na própria língua.
當我學到的是這個詞本身的細節時,我拒絕了。
如果学习的内容只是那些语言本身的琐碎细节,我会感到反感。
Lorsque le contenu à apprendre était des détails minutieux sur la langue elle-même, je me suis opposé.
Wenn der Lerninhalt aus den vielen kleinen Details der Sprache selbst bestand, habe ich mich dagegen gewehrt.
先生 が 抽象的 な 文法 の 規則 を 無理やり 覚えさせよう と して 私 を 試そう と する と 私 は 消極的 に なって しまった 。
せんせい|が|ちゅうしょうてき|な|ぶんぽう|の|きそく|を|むりやり|おぼえさせよう|と|して|わたし|を|ためそう|と|する|と|わたし|は|しょうきょくてき|に|なって|しまった
teacher|subject marker|abstract|adjectival particle|grammar|attributive particle|rules|object marker|forcibly|make (someone) memorize|quotation particle|doing|I|object marker|try|quotation particle|do|quotation particle|I|topic marker|passive|adverbial particle|became|regretted
professeur|particule sujet|abstrait|particule adjectivale|grammaire|particule attributive|règles|particule objet direct|de force|essayer de faire mémoriser|et|en faisant|je|particule objet direct|essayer|et|faire|et|je|particule thématique|passif|particule adverbiale|devenir|regretté
teacher||abstract|abstract|grammar||rule||forcefully|to make memorize|||||to try||to||||reluctant||became|ended up
Lehrer|Subjektmarker|abstrakt|Adjektivpartikel|Grammatik|Attributpartikel|Regeln|Objektmarker|gewaltsam|versuchen mich lernen zu lassen|Zitatpartikel|und|ich|Objektmarker|versuchen|Zitatpartikel|tun|Zitatpartikel|ich|Themenmarker|passiv|Adverbpartikel|geworden|ist passiert
||abstrato||gramática||regra||forçadamente|fazer lembrar|||||tentar||tentar||||passivo|||
When the teacher tried to try me by trying to force me to remember the rules of the abstract grammar, I became reluctant.
Fiquei relutante quando o meu professor tentou pôr-me à prova, obrigando-me a memorizar regras gramaticais abstractas.
當我的老師試圖強迫我記住抽象語法規則時,我變得不情願了。
当老师强迫我记住抽象的语法规则并试图考验我时,我会变得消极。
Quand le professeur essayait de me faire mémoriser de force des règles grammaticales abstraites et de me tester, je devenais passif.
Wenn der Lehrer versuchte, mir abstrakte Grammatikregeln aufzuzwingen und mich zu testen, wurde ich passiv.
しかし いったん その 言語 が 現実 の 人間 や 新しい 文化 を 知る 上 で 絶対 必要 だ と 思ったら 私 は いつも 情熱 と 積極性 を 持って 言葉 の 学習 に 身を投じた もの だった 。
しかし|いったん|その|げんご|が|げんじつ|の|にんげん|や|あたらしい|ぶんか|を|しる|うえ|で|ぜったい|ひつよう|だ|と|おもったら|わたし|は|いつも|じょうねつ|と|せっきょくせい|を|もって|ことば|の|がくしゅう|に|みをとうじた|もの|だった
however|once|that|language|subject marker|reality|attributive particle|human|and|new|culture|object marker|to know|in order|at|absolutely|necessary|is|quotation particle|if you think|I|topic marker|always|passion|and|proactivity|object marker|have|language|possessive particle|learning|locative particle|devoted myself|thing|was
mais|une fois|ce|langue|sujet|réalité|particule attributive|humains|et|nouvelle|culture|objet direct|connaître|pour|particule de lieu|absolument|nécessaire|est|citation|si je pense|je|thème|toujours|passion|et|proactivité|objet direct|avoir|langue|particule possessive|apprentissage|particule de direction|me suis plongé|chose|était
but|once|that|language||reality||people|or|new|culture||to know|upon||absolutely|necessary|was||thought||I|always|passion||enthusiasm|(object marker)|with|language||learning||immersed|こと|was
aber|einmal|diese|Sprache|Subjektpartikel|Realität|attributives Partikel|Menschen|und|neue|Kultur|Objektpartikel|wissen|um|bei|absolut|notwendig|ist|Zitatpartikel|wenn ich denke|ich|Themenpartikel|immer|Leidenschaft|und|Proaktivität|Objektpartikel|habe|Sprache|attributives Partikel|Lernen|Zielpartikel|mich hineingestürzt|Sache|war
|uma vez||||realidade||||||||||||||||||paixão||proatividade|com||||aprendizado||me dediquei||
But once I thought that language was absolutely necessary to know the real human beings and new cultures, I was always passionate and positive to devote myself to learning the language.
Mas quando percebi que uma língua era absolutamente necessária para conhecer pessoas reais e novas culturas, lancei-me sempre na aprendizagem de línguas com paixão e entusiasmo.
然而,一旦我意識到語言對於理解真實的人和新文化是絕對必要的,我就會始終以熱情和積極的態度投入到語言學習中。
然而,一旦我认为这种语言对于了解现实中的人和新文化是绝对必要的,我总是充满热情和积极性地投入到语言学习中。
Cependant, une fois que j'ai pensé que cette langue était absolument nécessaire pour connaître de vraies personnes et de nouvelles cultures, je me suis toujours plongé dans l'apprentissage des langues avec passion et détermination.
Aber sobald ich dachte, dass die Sprache unbedingt notwendig ist, um die realen Menschen und die neue Kultur zu verstehen, habe ich mich immer mit Leidenschaft und Entschlossenheit dem Sprachenlernen gewidmet.
それに 私 にとって 言葉 の 学習 は とても 大変な 作業 だった から 情熱 が どうしても 必要 だった のだ 。
それに|わたし|にとって|ことば|の|がくしゅう|は|とても|たいへんな|さぎょう|だった|から|じょうねつ|が|どうしても|ひつよう|だった|のだ
而且|我|对我来说|语言|的|学习|主题标记|非常|辛苦的|工作|是|因为|热情|主格标记|无论如何|必要|是|的确
en plus|je|pour|mots|particule possessive|apprentissage|particule de thème|très|difficile|travail|c'était|parce que|passion|particule sujet|absolument|nécessaire|c'était|c'est que
außerdem|ich|für|Sprache|Attributpartikel|Lernen|Themenpartikel|sehr|anstrengend|Arbeit|war|weil|Leidenschaft|Subjektpartikel|unbedingt|notwendig|war|ist so
in addition||for|word||learning||very|very difficult|task|was||passion||absolutely necessary|necessary|was|was
além disso||||||||difícil|tarefa||porque|||absolutamente|||
Also, learning a language was such a difficult task for me that passion was absolutely necessary.
E como aprender uma língua era um trabalho tão árduo para mim, precisava mesmo de ter uma paixão por ela.
此外,學習一門語言對我來說是一項非常艱苦的工作,所以熱情是絕對必要的。
而且,对我来说,语言学习是一项非常艰巨的任务,因此我确实需要热情。
De plus, pour moi, l'apprentissage des langues était un travail très difficile, donc la passion était absolument nécessaire.
Außerdem war das Sprachenlernen für mich eine sehr schwierige Aufgabe, weshalb Leidenschaft unbedingt notwendig war.
外国語 の 学習 が ずっと 楽に なっている こと に 気付いた のは 55 才 で 広東語 を 学んでいた 時 の こと だった 。
がいこくご|の|がくしゅう|が|ずっと|らくに|なっている|こと|に|きづいた|のは|さい|で|カントンご|を|まなんでいた|とき|の|こと|だった
foreign language|attributive particle|learning|subject marker|much|easily|has become|fact|locative particle|noticed|nominalizer|topic marker|years old|at|Cantonese|object marker|was learning|time|attributive particle|fact
langue étrangère|particule attributive|apprentissage|particule sujet|beaucoup|facilement|est devenu|fait|particule de lieu|a remarqué|particule explicative|particule de thème|ans|à|cantonais|particule d'objet direct|apprenait|quand|particule possessive|fait
foreign||learning||always|always|easier|||noticed|was|noticed||Cantonese|years|studying|Cantonese|||was learning
Fremdsprache|Attributpartikel|Lernen|Subjektpartikel|viel|einfach|geworden ist|Tatsache|Lokativpartikel|bemerkte|was|Jahre alt|als|Kantonesisch|Objektpartikel|lernte|Zeit|Attributpartikel|Tatsache|war
||||||mais fácil||||||||anos||Cantonês|||
It was at the age of 55 when I was learning Cantonese that I noticed that foreign language learning was much easier.
Foi quando estava a aprender cantonês, aos 55 anos, que me apercebi de que aprender uma língua estrangeira se tinha tornado muito mais fácil.
直到我 55 歲學習廣東話,我才意識到學習外語變得如此容易。
我注意到,学习外语变得越来越容易是在我55岁学习粤语的时候。
J'ai réalisé que l'apprentissage des langues étrangères était devenu beaucoup plus facile lorsque j'apprenais le cantonais à 55 ans.
Ich bemerkte, dass das Lernen von Fremdsprachen viel einfacher geworden ist, als ich mit 55 Jahren Kantonesisch lernte.
現代 の 電子 技術 と インターネット が 外国語 の 学習 に 革命 を 起こした のである 。
げんだい|の|でんし|ぎじゅつ|と|インターネット|が|がいこくご|の|がくしゅう|に|かくめい|を|おこした|のである
modern|attributive particle|electronic|technology|and|internet|subject marker|foreign language|attributive particle|learning|locative particle|revolution|object marker|caused|it is because
moderne|particule attributive|électronique|technologie|et|Internet|particule sujet|langues étrangères|particule attributive|apprentissage|particule de lieu|révolution|particule d'objet direct|a provoqué|c'est parce que
moderne|attributive particle|elektronische|Technologie|und|Internet|Subjektpartikel|Fremdsprachen|attributive particle|Lernen|Lokativpartikel|Revolution|Objektpartikel|hat ausgelöst|es ist so
modern||electronic|technology|and|internet|(subject marker)|foreign language||learning|learning|revolution|revolution|revolutionized|revolutionized
moderna||eletrônica|tecnologia|||||||||revolução||
Modern electronic technology and the Internet have revolutionized the learning of foreign languages.
A tecnologia eletrónica moderna e a Internet revolucionaram a aprendizagem de línguas estrangeiras.
現代電子技術和互聯網已經徹底改變了外語學習。
现代电子技术和互联网对外语学习产生了革命性的影响。
Les technologies électroniques modernes et Internet ont révolutionné l'apprentissage des langues étrangères.
Die modernen elektronischen Technologien und das Internet haben eine Revolution im Sprachenlernen ausgelöst.
まず 、インターネット は オーディオ や 電子的 メディア の テキスト の 中 から 学習者 が 自由に 選べる 広範囲 に 亘る 面白くて 信頼性 の ある 第二 言語 の 内容 を 提供して くれる 。
まず|インターネット|は|オーディオ|や|でんしてき|メディア|の|テキスト|の|なか|から|がくしゅうしゃ|が|じゆうに|えらべる|こうはんい|に|わたる|おもしろくて|しんらいせい|の|ある|だいに|げんご|の|ないよう|を|ていきょうして|くれる
first|internet|topic marker|audio|and|electronic|media|attributive particle|text|possessive particle|inside|from|learners|subject marker|freely|can choose|wide range|locative particle|spanning|interesting and|reliability|attributive particle|there is|second|language|possessive particle|content|object marker|providing|gives
d'abord|Internet|thème|audio|et|électronique|médias|attributif|texte|possessif|parmi|de|apprenants|sujet|librement|peuvent choisir|vaste|à|couvrir|intéressant et|fiabilité|possessif|il y a|deuxième|langue|possessif|contenu|objet direct|fournit|nous donne
zuerst|Internet|Themenpartikel|Audio|und|elektronisch|Medien|attributives Partikel|Text|possessives Partikel|aus|von|Lernenden|Subjektpartikel|frei|auswählen kann|breites Spektrum|Lokativpartikel|sich erstrecken|interessant und|Zuverlässigkeit|attributives Partikel|gibt es|zweite|Sprache|possessives Partikel|Inhalte|Objektpartikel|bereitstellt|gibt
first|internet|(topic marker)|audio|and|electronic|electronic|media|text|text|inside|inside|learner|learner|freely|freely|wide range|choose|wide range|interesting|to span|interesting|reliability|second|language|second|language||content|provides
|||áudio||eletrônico||||||||||livremente|abrangente|escolher|abrangente||abrangente|interessante|confiável|||segunda língua|||fornece|
First, the Internet provides a wide range of interesting and reliable second language content that learners can choose from among audio and electronic media text.
Em primeiro lugar, a Internet oferece um vasto leque de conteúdos interessantes e fiáveis de segunda língua que os aprendentes podem escolher livremente em textos áudio e em meios electrónicos.
首先,互聯網為學習者提供了範圍廣泛的有趣且權威的第二語言內容,包括電子媒體中的音頻和文本。
首先,互联网提供了广泛有趣且可靠的第二语言内容,学习者可以自由选择音频和电子媒体中的文本。
Tout d'abord, Internet offre une vaste gamme de contenus intéressants et fiables en tant que deuxième langue, que les apprenants peuvent choisir librement parmi des textes audio et des médias électroniques.
Zunächst bietet das Internet eine breite Palette an interessanten und zuverlässigen Inhalten in der Zweitsprache, aus denen Lernende frei wählen können, basierend auf Audio und elektronischen Medien.
次に 、電子的 メディア の 内容 に 関して は 読者 は すぐに 辞書 の ソフトウェア に アクセス でき 学習 システム に 基づいた 新しい 文脈 に リンク する こと が できる ように なっている 。
つぎに|でんしてき|メディア|の|ないよう|に|かんして|は|どくしゃ|は|すぐに|じしょ|の|ソフトウェア|に|アクセス|でき|がくしゅう|システム|に|もとづいた|あたらしい|ぶんみゃく|に|リンク|する|こと|が|できる|ように|なっている
next|electronic|media|attributive particle|content|locative particle|regarding|topic marker|readers|topic marker|immediately|dictionary|attributive particle|software|locative particle|access|can|learning|system|locative particle|based on|new|context|locative particle|link|to do|thing|subject marker|can do|so that|has become
ensuite|électronique|médias|attributif|contenu|à|concernant|thème|lecteurs|thème|immédiatement|dictionnaire|possessif|logiciel|à|accès|peut|apprentissage|système|à|basé sur|nouveau|contexte|à|lien|faire|chose|sujet|pouvoir|afin que|est devenu
next|electronic|media|media|content||regarding|regarding|reader|reader|immediately|immediately|dictionary|software|software|access|access|learning|learning|system|based|based|new|context|link|connection|||can|can|becoming
als nächstes|elektronisch|Medien|attributives Partikel|Inhalt|Lokativpartikel|bezüglich|Themenpartikel|Leser|Themenpartikel|sofort|Wörterbuch|attributives Partikel|Software|Lokativpartikel|Zugriff|können|Lernen|System|Lokativpartikel|basierend auf|neu|Kontext|Lokativpartikel|Link|machen|Sache|Subjektpartikel|können|damit|geworden ist
Próximo (1)|eletrônico||||||sobre|leitor|leitor (1)||dicionário|dicionário||software||||sistema de aprendizado||||contexto|contexto novo|||||||
Secondly, with regard to the content of electronic media, the reader is immediately able to access the software of the dictionary and link it to a new context based learning system.
Em segundo lugar, no que diz respeito ao conteúdo dos meios electrónicos, os leitores têm acesso imediato a software de dicionários e podem ligar-se a novos contextos com base em sistemas de aprendizagem.
其次,當談到電子媒體內容時,讀者可以立即訪問詞典軟件,並可以鏈接到新的基於上下文的學習系統。
其次,关于电子媒体的内容,读者可以立即访问字典软件,并能够链接到基于学习系统的新语境。
Ensuite, en ce qui concerne le contenu des médias électroniques, les lecteurs peuvent rapidement accéder à des logiciels de dictionnaire et se lier à de nouveaux contextes basés sur des systèmes d'apprentissage.
Darüber hinaus können Leser sofort auf Software-Wörterbücher zugreifen und sich mit neuen Kontexten verknüpfen, die auf dem Lernsystem basieren.
最終 的 に は インターネット は 学習者 と ネイティヴ スピーカー から 成る グループ の 中軸 として 働く こと が できる のである 。
さいしゅう|てき|に|は|インターネット|は|がくしゅうしゃ|と|ネイティヴ|スピーカー|から|なる|グループ|の|ちゅうじく|として|はたらく|こと|が|できる|のである
final|adjectival suffix|locative particle|topic marker|internet|topic marker|learners|and|native|speakers|from|consist|group|attributive particle|core|as|work|thing|subject marker|can|it is because
final|adjectival suffix|locative particle|topic marker|Internet|topic marker|learners|and|native|speakers|from|to consist of|group|attributive particle|core|as|work|thing|subject marker|can|it is because
schließlich|-lich|als|Themenpartikel|Internet|Themenpartikel|Lernende|und|Muttersprachler|Sprecher|aus|bestehen|Gruppe|Attributpartikel|Mittelpunkt|als|arbeiten|Sache|Subjektpartikel|können|es ist so
final|final|||internet||learning|learner|native|native|native speaker|consists|consist|group|axis|core|works||work|can|it is
final||||||||||||formar||eixo central|eixo central|||||
Ultimately, the Internet can work as a central axis of a group of learners and native speakers.
Em última análise, a Internet pode funcionar como um centro para grupos de aprendentes e falantes nativos.
最終,互聯網可以作為學習者和母語人士群體的樞紐。
最终,互联网可以作为学习者和母语者组成的群体的核心。
En fin de compte, Internet peut servir de pivot pour un groupe composé d'apprenants et de locuteurs natifs.
Letztendlich kann das Internet als zentrale Achse zwischen Lernenden und einer Gruppe von Muttersprachlern fungieren.
自分史 を 書いて いる うち に 私 は 自分 にとって 効果 の あった 原則 に 基づく 新しい 外国語 学習 へ の アプローチ を 開拓 して みよう と 意を決した のであるが 、新世代 の 学習者 に は 現代 の テクノロジー を 利用して 自分 が してきた よりも もっと 楽に 学べる 事 を 保証した 方が いい ので はないか と 考える ように なった 。
じぶんし|を|かいて|いる|うち|に|わたし|は|じぶん|にとって|こうか|の|あった|げんそく|に|もとづく|あたらしい|がいこくご|がくしゅう|へ|の|アプローチ|を|かいたく|して|みよう|と|いをけっした|のであるが|しんせだい|の|がくしゅうしゃ|に|は|げんだい|の|テクノロジー|を|りようして|じぶん|が|してきた|よりも|もっと|らくに|まなべる|こと|を|ほしょうした|ほうが|いい|ので|はないか|と|かんがえる|ように|なった
personal history|object marker|writing|is|while|at|I|topic marker|myself|to|for|effectiveness|attributive particle|was|principles|based on|based|new|foreign language|learning|to|attributive particle|approach|object marker|develop|doing|try|quotation particle|intention|object marker|decided|it is|but|new generation|attributive particle|learners|to|topic marker|modern|attributive particle|technology|object marker|using|myself|subject marker|have done|than|also|more|easily|can learn|thing|object marker|guarantee|better|good|because
histoire personnelle|particule d'objet direct|écrivant|être en train de|pendant|particule de lieu|je|particule de thème|soi|pour|effet|particule attributive|qui a été|principes|particule de lieu|basé sur|nouveau|langue étrangère|apprentissage|particule de direction|particule attributive|approche|particule d'objet direct|développer|faire|essayer|citation|a pris la décision|mais|nouvelle génération|particule attributive|apprenants|particule de lieu|particule de thème|moderne|particule attributive|technologie|particule d'objet direct|en utilisant|soi|particule sujet|a fait|que|encore|plus facilement|peut apprendre|chose|particule d'objet direct|a garanti|il vaut mieux|bon|parce que|n'est-ce pas|citation|penser|comme|est devenu
personal history||writing|writing|while|||||for|for|effect|had|principle|principle|based on|based on|language|learning|to|learning|approach||approach|pioneered|pioneer|doing|resolved|but|intention||made up my mind||but|new|generation|technology|learning|utilizing|||modern|utilizing|technology|easily|utilized|こと||guaranteed|方が|してきた|so|also|guaranteed|easily|learn|こと
eigene Geschichte|Objektmarker|schreibe|bin|während|Zeitmarker|ich|Themenmarker|mich|für|Effekt|attributives Partikel|war|Prinzipien|Lokativ|basierend auf|neue|Fremdsprache|Lernen|Richtungspartikel|attributives Partikel|Ansatz|Objektmarker|erschließen|mache|versuchen|Zitatpartikel|entschlossen|aber|neue Generation|attributives Partikel|Lernende|Lokativ|Themenmarker|moderne|attributives Partikel|Technologie|Objektmarker|nutzen|ich|Subjektmarker|gemacht habe|als|viel|leichter|lernen kann|Sache|Objektmarker|garantieren|es wäre besser|gut|weil|nicht wahr|Zitatpartikel|denken|um zu|geworden
História pessoal||||enquanto|||||||eficaz|||princípio (1)|em|baseada em|||||||abertura||desenvolver||decidiu||decisão||decidi||||nova geração|||utilizando|||tecnologia moderna|||||||garantir||||||mais fácil||coisa
While I was writing my own history I decided to try to explore new approaches to foreign language learning based on the principle that was effective for me, but for the new generation of learners, I began to think that it would be better to guarantee that I can learn more easily using my own technology than I did.
Ao escrever a minha história pessoal, decidi desenvolver uma nova abordagem à aprendizagem de línguas estrangeiras com base nos princípios que tinham funcionado para mim, mas também utilizar a tecnologia moderna para garantir que uma nova geração de aprendentes pudesse aprender mais facilmente do que eu tinha conseguido. Acabei por acreditar que é melhor garantir que a nova geração de aprendentes possa aprender mais confortavelmente do que eu.
在寫我的自傳時,我決定嘗試開發一種新的基於原則的外語學習方法。
在写自传的过程中,我决定尝试基于对我有效的原则,开拓一种新的外语学习方法,但我开始考虑,是否应该保证新一代学习者能够利用现代科技,比我所做的更轻松地学习。
En écrivant mon histoire personnelle, j'ai décidé d'explorer une nouvelle approche de l'apprentissage des langues étrangères basée sur des principes qui ont fonctionné pour moi, mais j'ai commencé à penser qu'il serait préférable de garantir aux nouvelles générations d'apprenants qu'elles peuvent apprendre plus facilement en utilisant la technologie moderne que ce que j'ai fait.
Während ich meine eigene Geschichte schrieb, beschloss ich, einen neuen Ansatz zum Erlernen von Fremdsprachen zu entwickeln, der auf Prinzipien basiert, die für mich wirksam waren. Ich begann jedoch zu denken, dass es besser wäre, der neuen Generation von Lernenden zu garantieren, dass sie mit modernen Technologien viel einfacher lernen können als ich.
私 の 指示 の 下 で 外国語 学習者 と コンピューター プログラマー から 成る 小さな グループ が すぐ この 私 の 考え を 新しい 総合的 言語 学習 システム に 発展 させる 作業 に 取りかかった 。
わたし|の|しじ|の|した|で|がいこくご|がくしゅうしゃ|と|コンピュータ|プログラマ|から|なる|ちいさな|グループ|が|すぐ|この|わたし|の|かんがえ|を|あたらしい|そうごうてき|げんご|がくしゅう|システム|に|はってん|させる|さぎょう|に|とりかかった
I|attributive particle|instructions|attributive particle|under|at|foreign language|learners|and|computer|programmers|from|consist of|small|group|subject marker|soon|this|my|possessive particle|idea|object marker|new|comprehensive|language|learning|system|locative particle|development|make|work|locative particle|started
je|particule possessive|instructions|particule attributive|sous|à|langues étrangères|apprenants|et|programmeurs|programmeurs|composé de|former|petit|groupe|particule sujet|bientôt|ce|mon|particule possessive|idée|particule objet direct|nouveau|intégratif|langue|apprentissage|système|à|développement|faire|travail|à|a commencé
I||instruction|possessive particle|under||foreign language|learner||computer|programmer||consists of|small|group||immediately|this|||idea||new|comprehensive|language|learning|system||develop|to make|task||started
ich|attributives Partikel|Anweisung|attributives Partikel|unter|an|Fremdsprache|Lernende|und|Computer|Programmierer|aus|bestehen|kleine|Gruppe|Subjektpartikel|sofort|dieses|ich|attributives Partikel|Idee|Objektpartikel|neues|umfassendes|Sprache|Lernen|System|Zielpartikel|Entwicklung|machen|Arbeit|Zielpartikel|angefangen
||instrução|||||||||||||||||||||sistemática|||||desenvolver||tarefa||começou a trabalhar
Under my direction a small group of foreign language learners and computer programmers soon began to develop this idea into a new integrated language learning system.
Sob a minha direção, um pequeno grupo de estudantes de línguas estrangeiras e programadores informáticos começou imediatamente a trabalhar no desenvolvimento das minhas ideias num novo sistema integrado de aprendizagem de línguas.
在我的指導下,一小群外語學習者和計算機程序員很快就著手將我的這個想法開發成一個新的綜合語言學習系統。
在我的指导下,由外语学习者和计算机程序员组成的小组迅速开始将我的想法发展为一个新的综合语言学习系统。
Un petit groupe composé d'apprenants de langues étrangères et de programmeurs informatiques a immédiatement commencé à développer cette idée en un nouveau système d'apprentissage des langues intégré sous ma direction.
Eine kleine Gruppe von Fremdsprachenlernern und Computerprogrammierern hat unter meiner Anleitung sofort mit der Arbeit begonnen, um meine Idee in ein neues umfassendes Sprachlernsystem zu entwickeln.
この プロジェクト を 進めて いけば いく ほど 私達 は 外国語 の 学習 を 手軽 に 楽しく 効果的に する こと に よって 世界中 に 本物 の リングイスト の 数 を 増やして いける 可能性 が 大 に なる と わくわく してしまった 。
この|プロジェクト|を|すすめて|いけば|いく|ほど|私たち|は|外国語|の|学習|を|手軽|に|楽しく|効果的に|する|こと|に|よって|世界中|に|本物|の|リングイスト|の|数|を|増やして|いける|可能性|が|大|に|なる|と|わくわく|してしまった
this|project|object marker|advance|if you proceed|go|the more|we|topic marker|foreign language|attributive particle|learning|object marker|easy|adverbial particle|fun|effectively|do|thing|locative particle|by|around the world|locative particle|real|attributive particle|linguists|possessive particle|number|object marker|increase|can increase|possibility|subject marker|large|adverbial particle|become|quotation particle|excited|got excited
this|project|object marker|advance|if you proceed|go|the more|we|topic marker|foreign languages|attributive particle|learning|object marker|easy|adverbial particle|fun|effectively|do|thing|locative particle|by|around the world|locative particle|real|attributive particle|linguists|possessive particle|number|object marker|increase|can increase|possibility|subject marker|large|locative particle|become|quotation particle|excited|got excited
this|project||advance|can go|will|the more|we|we|foreign language||learning||easily||easily|effectively|enjoyably|effective||by|the world||real|worldwide|linguist|real|number|linguists|increased|number|possibility|increase|can|possibility|possibility|possibility|great|locative particle
this|project|object marker|advance|if you proceed|go|the more|we|topic marker|foreign languages|attributive particle|learning|object marker|easy|adverbial particle|fun|effectively|do|thing|locative particle|by|around the world|locative particle|real|attributive particle|linguists|possessive particle|number|object marker|increase|can increase|possibility|subject marker|large|locative particle|become|quotation particle|excited|got really excited
|projeto||||quanto mais||||||língua estrangeira||||de forma fácil|efetivamente|divertido|efetiva||||||||genuínos||||||aumentar||possibilidade|possibilidade||grande|
The more we proceed with this project, the more exciting it is that the possibility that we can increase the number of genuine ring isps around the world will be greater by making foreign language learning easy, fun and effective Oops .
Quanto mais trabalhávamos neste projecto, mais entusiasmados ficávamos com a possibilidade de aumentar o número de verdadeiros ringistas no mundo, tornando a aprendizagem de uma língua estrangeira fácil, divertida e eficaz.
隨著這個項目的進展,我很高興我們將有更大的機會通過使外語學習變得簡單、有趣和有效來增加世界各地真正的語言學家的數量。哎呀。
随着这个项目的推进,我们越来越兴奋,因为通过让外语学习变得轻松、有趣和有效,我们有很大的可能性在全球范围内增加真正的语言学家的数量。
Plus nous avançons dans ce projet, plus nous sommes enthousiasmés par la possibilité d'augmenter le nombre de véritables linguistes dans le monde en rendant l'apprentissage des langues étrangères facile, amusant et efficace.
Je weiter wir dieses Projekt vorantreiben, desto mehr sind wir begeistert von der Möglichkeit, die Anzahl der echten Linguisten weltweit zu erhöhen, indem wir das Lernen von Fremdsprachen einfach, unterhaltsam und effektiv gestalten.
「グローバリゼーション (世界化 )」という 言葉 は 我々 が 今日 経験 して いる 国際間 の 交流 の 激化 を 表現 する 時 に よく 使われる 。
グローバリゼーション|せかいか|という|ことば|は|われわれ|が|きょう|けいけん|して|いる|こくさいかん|の|こうりゅう|の|げきか|を|ひょうげん|する|とき|に|よく|つかわれる
mondialisation|mondialisation|qui s'appelle|mot|particule de thème|nous|particule de sujet|aujourd'hui|expérience|faisant|être|entre les pays|particule attributive|échanges|particule attributive|intensification|particule d'objet direct|expression|faire|moment|particule de temps|souvent|utilisé
globalization|globalization|called|word||we|||today|experience|experiencing|international|international|exchange|interaction|intensification|intensification|expression||to express|time||used
|globalização|||||nós|||vivemos|||entre nações|de|intercâmbio||intensificação||expressa||||
Globalisierung|Weltwerdung|das sogenannte|Wort|Themenpartikel|wir|Subjektpartikel|heute|Erfahrung|haben|sein|zwischen den Ländern|attributives Partikel|Austausch|attributives Partikel|Intensivierung|Objektpartikel|Ausdruck|machen|Zeit|Zeitpartikel|oft|verwendet
|globalizáció|||szó||||||||nemzetközi|a|csere||intenzívebbé válása||kifejezés||||gyakran
globalization|worldization|called|word|topic marker|we|subject marker|today|experience|doing|is|international|attributive particle|exchange|attributive particle|intensification|object marker|expression|to express|time|locative particle|often|used
The term "globalization (globalization)" is often used to express the intensification of international exchange that we are experiencing today.
O termo "globalização" é frequentemente utilizado para descrever a intensificação das trocas internacionais que vivemos actualmente.
“全球化”一詞經常被用來描述我們今天所經歷的國際交流的加劇。
“全球化”这个词常用来表达我们今天所经历的国际交流的加剧。
Le terme « mondialisation » est souvent utilisé pour décrire l'intensification des échanges internationaux que nous connaissons aujourd'hui.
Der Begriff "Globalisierung" wird oft verwendet, um die Intensivierung des internationalen Austauschs auszudrücken, die wir heute erleben.
グローバリゼーション に 賛成 だ と 言う 人 も いれば 反対 だ と 言う 人 も いる 。
グローバリゼーション|に|さんせい|だ|と|いう|ひと|も|いれば|はんたい|だ|と|いう|ひと|も|いる
mondialisation|à|pour|c'est|que|dire|personnes|aussi|s'il y a|contre|c'est|que|dire|personnes|aussi|il y a
globalization||in favor|is|||person||there|opposition|is|||||
globalização||a favor|||||||||||||existem
Globalisierung|in|Zustimmung|ist|Zitatpartikel|sagen|Menschen|auch|wenn es gibt|Ablehnung|ist|Zitatpartikel|sagen|Menschen|auch|gibt
||igenlés||||||van|ellenkező||||||
globalization|at|in favor|is|quotation particle|to say|people|also|if there is|against|is|quotation particle|to say|people|also|there is
Some say that they agree with globalization, others say it is against.
有人說他們支持全球化,有人說他們反對全球化。
有些人支持全球化,有些人则反对。
Il y a des gens qui disent être en faveur de la mondialisation et d'autres qui disent être contre.
Es gibt Menschen, die für die Globalisierung sind, und andere, die dagegen sind.
私 は グローバリゼーション と いう の は 逆らう こと の できない 流れ であり 我々 の 世界 の 進化 に とって 必然的 な 方向 である と 思う 。
わたし|は|グローバリゼーション|と|いう|の|は|さからう|こと|の|できない|ながれ|であり|われわれ|の|せかい|の|しんか|に|とって|ひつぜんてき|な|ほうこう|である|と|おもう
je|particule de thème|mondialisation|particule citation|dire|particule attributive|particule de thème|s'opposer|chose|particule possessive|ne pas pouvoir|courant|et c'est|nous|particule possessive|monde|particule possessive|évolution|particule de lieu|pour|inévitable|particule adjectivale|direction|est|particule de citation|penser
||||to say|||to go against|||cannot|flow|flow|and|we|world||evolution|evolution|for|inevitable|inevitable|direction|direction|is|
|||||||contrária||||||é|||||evolução|||inevitável||direção||
ich|Themenpartikel|Globalisierung|Zitatpartikel|sagen|attributives Partikel|Themenpartikel|widersprechen|Sache|attributives Partikel|nicht können|Strömung|und|wir|possessives Partikel|Welt|attributives Partikel|Evolution|Zielpartikel|für|notwendig|Adjektivpartikel|Richtung|ist|und|denken
|||||||ellenszegül|||||áramlat||mi||világ||evolúció|||elkerülhetetlen||irány||
I|topic marker|globalization|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|to go against|thing|nominalizer|cannot|flow|and is|we|possessive particle|world|attributive particle|evolution|locative particle|for|inevitable|adjectival particle|direction|is|quotation particle|think
I think that it is a flow which can not be opposed to globalization and it is inevitable for the evolution of our world.
Vejo a globalização como uma tendência que não pode ser invertida e que é uma parte inevitável da evolução do nosso mundo.
我認為,全球化是不可阻擋的趨勢,也是世界演進的必然方向。
我认为全球化是一个无法抵抗的潮流,是我们世界进化的必然方向。
Je pense que la mondialisation est un courant auquel on ne peut pas s'opposer et qu'elle est une direction inévitable pour l'évolution de notre monde.
Ich denke, dass die Globalisierung ein unvermeidlicher Prozess ist und eine notwendige Richtung für die Evolution unserer Welt darstellt.
必然 的な こと に 対して 「賛成 」とか 「反対 」とか 言う の は 些か 的外れ ではない だろうか 。
ひつぜん|てきな|こと|に|たいして|さんせい|とか|はんたい|とか|いう|の|は|いささか|てきはずれ|ではない|だろうか
inévitable|adjectival|chose|à|par rapport à|pour|ou|contre|ou|dire|particule nominalisante|thème|un peu|hors sujet|n'est pas|n'est-ce pas
necessity|typical|||concerning|agreement|quotation particle|opposition|opposition||||somewhat|topic marker|a little|some
necessidade||||em relação a|aprovação|||oposição||||||um pouco|
notwendig|adjektivisch|Sache|an|gegenüber|Zustimmung|oder so|Ablehnung|oder so|sagen|Attributpartikel|Themenpartikel|ein wenig|unangebracht|ist nicht|oder
||||valamivel kapcsolatban|helyesel|||ellenkező||||||valami|
inevitable|adjectival|thing|locative particle|against|support|or something like that|opposition|or something like that|to say|nominalizer|topic marker|a little|off the mark|is not|isn't it
Is it slightly outrageous to say "in favor" or "opposite" for inevitable things?
¿No es una ligera desviación decir "de acuerdo" o "en desacuerdo" con respecto a lo inevitable?
Seria um pouco enganador dizer "a favor" ou "contra" algo que é inevitável.
對不可避免的事情說“支持”或“反對”是不是有點不合適?
对于必然的事情,讨论“赞成”或“反对”是否有些不切实际呢?
Dire « pour » ou « contre » quelque chose d'inévitable n'est-il pas un peu hors sujet ?
Es ist etwas fehl am Platz, über etwas Notwendiges wie "Zustimmung" oder "Ablehnung" zu sprechen.
外国語 に 堪能 な 人 に なって グローバリゼーション を 楽しみ そこ から 利益 を 得る こと が できる ように 時間 と エネルギー を 注ぐ 方 が ずっと 有意義 だ と 思う 。
がいこくご|に|たんのう|な|ひと|に|なって|グローバリゼーション|を|たのしみ|そこ|から|りえき|を|える|こと|が|できる|ように|じかん|と|エネルギー|を|そそぐ|ほう|が|ずっと|ゆういぎ|だ|と|おもう
langue étrangère|particule de lieu|compétent|particule adjectivale|personne|particule de lieu|devenir|mondialisation|particule d'objet direct|plaisir|là|à partir de|profit|particule d'objet direct|obtenir|chose|particule sujet|pouvoir|afin que|temps|et|énergie|particule d'objet direct|investir|manière|particule sujet|beaucoup|significatif|est|citation|penser
||proficient|proficient|な|||globalization|globalization||there|there|benefit|benefit|gain|to gain||||time||energy|energy|invest|pour|way||meaningful|meaningful||
|||||||||||||lucros|a|obter lucro|||||||energia||dedicar-se||||significativo||
Fremdsprache|Lokativpartikel|versiert|Adjektivpartikel|Person|Dativpartikel|werden|Globalisierung|Akkusativpartikel|genießen|dort|von|Gewinn|Akkusativpartikel|bekommen|Sache|Subjektpartikel|können|damit|Zeit|und|Energie|Akkusativpartikel|investieren|Weg|Subjektpartikel|viel|sinnvoll|ist|Zitatpartikel|denken
|||tudás||||lesz|||élvezet|||haszon||nyerni|||||||energia||önteni|方|||hasznos||
foreign language|locative particle|proficient|adjectival particle|person|locative particle|becoming|globalization|object marker|enjoy|there|from|profit|object marker|gain|thing|subject marker|can|so that|time|and|energy|object marker|pour|direction|subject marker|much|meaningful|is|quotation particle|think
I think it would be much more meaningful to invest time and energy so that you can become a fluent person in a foreign language, enjoy globalization and benefit from it.
Creo que es mucho más significativo dedicar tiempo y energía a convertirse en una persona con fluidez en un idioma extranjero, disfrutar de la globalización y beneficiarse de ella.
Penso que valeria muito mais a pena investir tempo e energia para nos tornarmos fluentes em línguas estrangeiras, de modo a podermos desfrutar e beneficiar da globalização.
我認為花時間和精力來流利地掌握一門外語並能夠享受全球化並從中受益更有意義。
我认为,花时间和精力去成为精通外语的人,享受全球化并从中获益,才更有意义。
Je pense qu'il est beaucoup plus significatif de consacrer du temps et de l'énergie à devenir compétent en langues étrangères, afin de profiter de la mondialisation et d'en tirer des bénéfices.
Ich glaube, es ist viel sinnvoller, Zeit und Energie darauf zu verwenden, eine Person zu werden, die in Fremdsprachen bewandert ist, um die Globalisierung zu genießen und daraus Nutzen zu ziehen.
私 は グローバリゼーション の ため に 一つ の 言語 、即ち 英語 、が 優勢 に なる よう 導く 必要 は ない と 考えている 。
わたし|は|グローバリゼーション|の|ため|に|ひとつ|の|げんご|すなわち|えいご|が|ゆうせい|に|なる|よう|みちびく|ひつよう|は|ない|と|かんがえている
je|particule de thème|mondialisation|particule attributive|pour|particule de but|une|particule attributive|langue|c'est-à-dire|anglais|particule de sujet|dominant|particule de manière|devenir|comme|guider|nécessaire|particule de thème|ne pas|citation|pense
||globalization||||one|||that is|that is|English|dominant|dominant|||to lead|to lead|necessity|||thinking
||||||||||ou seja|||dominante||||levar a||||
ich|Themenpartikel|Globalisierung|Attributpartikel|für|Zielpartikel|eine|Attributpartikel|Sprache|nämlich|Englisch|Subjektpartikel|überlegen|Adverbialpartikel|werden|so dass|führen|notwendig|Kontrastpartikel|nicht|Zitatpartikel|denke
||globalizáció||||egy|egy||nyelv|azaz|angol||előnyben||||vezet|szükség||nem|
I|topic marker|globalization|attributive particle|for|locative particle|one|counter for small objects|attributive particle|language|that is|English|subject marker|dominant|locative particle|to become|like|to lead|necessity|topic marker|not|quotation particle
I believe there is no need to guide one language, in other words English, for globalization.
No creo que sea necesario liderar un idioma, inmediatamente el inglés, para dominar la globalización.
Não creio que a globalização tenha de conduzir ao domínio de uma língua, nomeadamente o inglês.
我相信全球化不一定會導致一種語言的主導地位,即英語。
我認為不需要為了全球化導致一種語言,即英語,變得優勢。
我认为没有必要为了全球化而推动一种语言,即英语,成为主导。
Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de diriger vers la domination d'une seule langue, à savoir l'anglais, pour la mondialisation.
Ich denke nicht, dass es notwendig ist, dass eine Sprache, nämlich Englisch, zur dominierenden Sprache für die Globalisierung wird.
英語 を 母国語 と する 人々 も 含めて あらゆる 人々 が 他の 文化 を 知る 機会 を 得る のは よい こと だ と 思う 。
えいご|を|ぼこくご|と|する|ひとびと|も|ふくめて|あらゆる|ひとびと|が|ほかの|ぶんか|を|しる|きかい|を|える|のは|よい|こと|だ|と|おもう
anglais|particule d'objet direct|langue maternelle|et|faire|gens|aussi|y compris|tous|gens|particule sujet|autres|cultures|particule d'objet direct|connaître|opportunité|particule d'objet direct|obtenir|c'est|bien|chose|est|citation|penser
English||homeland|language||people|people|including|including|all|||other|culture||opportunity|opportunity||to gain||||good|
|||língua|||||incluindo|todas as|||||||||obter||||coisa|
Englisch|Objektmarker|Muttersprache|Zitatpartikel|machen|Menschen|auch|einschließlich|alle|Menschen|Subjektmarker|andere|Kultur|Objektmarker|wissen|Gelegenheit|Objektmarker|bekommen|dass|gut|Sache|ist|Zitatpartikel|denken
||anyanyelv||||||beleértve|minden|||más|kultúra||tudni|lehetőség||kap|||jó|dolog|
English|object marker|native language|quotation particle|to do|people|also|including|all|people|subject marker|other|culture|object marker|to know|opportunity|object marker|to get|the fact that|good|thing|is|quotation particle|think
I think it's good that everyone, including those whose native language is English, has the opportunity to learn about other cultures.
Creo que es bueno para todos, incluidos aquellos cuya lengua materna es el inglés, tener la oportunidad de aprender sobre otras culturas.
我認為有機會了解其他文化對所有人都有好處,包括以英語為母語的人。
我認為所有人,包括以英語為母語的人,應該有機會去了解其他文化是件好事。
我认为,包括以英语为母语的人在内的所有人都应该有机会了解其他文化,这是一件好事。
Je pense qu'il est bon que toutes les personnes, y compris celles dont la langue maternelle est l'anglais, aient l'occasion de connaître d'autres cultures.
Ich denke, es ist gut, dass alle Menschen, einschließlich derjenigen, deren Muttersprache Englisch ist, die Möglichkeit haben, andere Kulturen kennenzulernen.
逆説的 では ある が 、世界 が こんなに も 狭く なり つつ ある 今 こそ 地域的 な 言葉 や アイデンティティ へ の 関心 を 総合的 に 見直す べき な ので は ない だろう か 。
ぎゃくせつてき|では|ある|が|せかい|が|こんなに|も|せまく|なり|つつ|ある|いま|こそ|ちいきてき|な|ことば|や|アイデンティティ|へ|の|かんしん|を|そうごうてき|に|みなおす|べき|な|ので|は|ない|だろう|か
paradoxe|adjectif|particule|particule thématique|il y a|mais|monde|particule sujet|si|aussi|étroit|devenir|en train de|il y a|maintenant|c'est|régional|particule adjectivale|mots|et|identité|particule directionnelle|particule possessive|intérêt|particule objet direct|global|particule de lieu|réévaluer|devrait|adjectif|parce que|particule thématique|ne pas
paradox|paradoxical|but||||world||so||small||becoming||now||regional|not|word||identity|interest||interest||comprehensive||reassess|should||||
||||||||||pequena||enquanto||||regional|||||||interesse||de forma abrangente||rever de forma abrangente|||||
paradoxical|but|there is|but|world|subject marker|this much|also|narrow|becoming|while|there is|now|precisely|regional|adjectival particle|words|and|identity|to|possessive particle|interest|object marker|comprehensive|locative particle|review|should|adjectival particle|because|topic marker|not|probably|question marker
paradoxon|-os|||||világ||ilyen||kicsi||folyamatban||||regionális||nyelvek|és|identitás|||érdeklődés||átfogó||átgondolni|kellene||||
paradox|adjectival suffix|at|topic marker|there is|but|world|subject marker|this much|also|narrow|becoming|while|there is|now|precisely|regional|adjectival particle|words|and|identity|to|possessive particle|interest|object marker|comprehensive|adverbial particle|review|should|adjectival particle|because|topic marker|not
Although it is paradoxical, it seems that now that the world is becoming so narrow, it is time to comprehensively review the interests of regional words and identities.
Paradójicamente, ahora que el mundo es tan estrecho, deberíamos reevaluar exhaustivamente nuestro interés en el idioma y la identidad regionales.
Paradoxalmente, é precisamente numa altura em que o mundo se está a tornar tão pequeno que precisamos de repensar de forma abrangente o nosso interesse pelas línguas e identidades regionais.
這可能是自相矛盾的,但現在世界變得如此之小,是不是該全面重新考慮我們對區域語言和身份的興趣?
或許有些矛盾,但在世界變得如此狹小的今天,我們應該重新審視對地區性語言和身份的關注。
虽然有些矛盾,但在世界变得如此狭小的现在,是否应该全面重新审视对地方语言和身份的关注呢?
Bien que cela puisse sembler paradoxal, n'est-il pas temps de réévaluer de manière globale l'intérêt pour les langues et les identités régionales alors que le monde devient de plus en plus petit ?
Es mag paradox erscheinen, aber gerade jetzt, wo die Welt so klein wird, sollten wir unser Interesse an regionalen Sprachen und Identitäten umfassend überdenken.
いまや 英語 の ように 優勢 な 地位 に ある 言語 ばかり でなく 少数 の 人々 の 間 で 話されている 言語 の 効果的な 学習 方法 に 対する 要望 が 増えてきている 。
いまや|えいご|の|ように|ゆうせい|な|ちい|に|ある|げんご|ばかり|でなく|しょうすう|の|ひとびと|の|あいだ|で|はなされている|げんご|の|こうかてきな|がくしゅう|ほうほう|に|たいする|ようぼう|が|ふえてきている
maintenant|anglais|particule attributive|comme|dominant|particule adjectivale|position|particule de lieu|il y a|langue|seulement|et|pas seulement|petite quantité|particule attributive|personnes|particule possessive|entre|particule de lieu|est parlé|langue|particule possessive|méthode efficace|apprentissage|méthode|particule de lieu|envers|demande|particule sujet
now|English|||dominant||position|||||not|small number|minor||people||between|spoken||being spoken|effective||effective||adjective|learning|method|request
agora||||dominante||posição|||língua|apenas|||poucas|||||||||||eficaz|efetivo|||
jetzt|Englisch|attributive particle|wie|überlegen|adjectival particle|Position|locative particle|gibt|Sprache|nur|nicht nur|wenige|attributive particle|Menschen|possessive particle|zwischen|locative particle|gesprochen wird|Sprache|attributive particle|effektive|Lernen|Methode|locative particle|gegenüber|Nachfrage|subject marker|nimmt zu
mostanra|angol|||előnyben||helyzet|||nyelv|csak|||kisebbség||||között||beszél|||||hatás|hatékony|tanulás|módszer|
now|English|attributive particle|like|dominant|adjectival particle|position|locative particle|to be|languages|only|and|not only|a small number|attributive particle|people|possessive particle|among|locative particle|speak|is being spoken|languages|possessive particle|effective|learning|methods|locative particle|towards|demand
There is a growing need for an effective way to learn not only languages that are predominant, such as English, but also languages that are spoken by a small number of people.
Existe una necesidad creciente de métodos de aprendizaje efectivos para los idiomas que se hablan entre un número reducido de personas, no solo aquellos que están en una posición dominante, como el inglés.
Há uma procura crescente de formas eficazes de aprender línguas que são faladas por um pequeno número de pessoas, bem como aquelas que são dominantes, como o inglês.
對有效學習方法的需求越來越大,不僅是現在占主導地位的語言,例如英語,而且是少數人說的語言。
不僅是像英語這樣佔優勢地位的語言,對少數人口使用的語言提出了對有效學習方法的需求增加。
如今,不仅是像英语这样占主导地位的语言,针对少数人之间使用的语言的有效学习方法的需求也在增加。
Il y a maintenant une demande croissante pour des méthodes d'apprentissage efficaces des langues parlées non seulement par des locuteurs dominants comme l'anglais, mais aussi par un petit nombre de personnes.
Es gibt nicht nur eine wachsende Nachfrage nach effektiven Lernmethoden für Sprachen, die nicht nur von einer großen Anzahl von Menschen wie Englisch gesprochen werden, sondern auch von einer kleinen Gruppe.
そのような 言語 の 教材 を 揃える 費用 や 学習 に 要する 努力 は The Linguist の アプローチ を 利用 する こと に よって 劇的 に 減らす こと が できる だろう 。
そのような|げんご|の|きょうざい|を|そろえる|ひよう|や|がくしゅう|に|ようする|どりょく|は|||の|アプローチ|を|りよう|する|こと|に|よって|げきてき|に|へらす|こと|が|できる|だろう
such|language|attributive particle|teaching materials|object marker|to prepare|cost|and|learning|locative particle|to require|effort|topic marker|||possessive particle|approach|object marker|utilization|to use|thing|locative particle|by|dramatic|adverbial particle|to reduce|thing|subject marker|can|probably
such|language||teaching material||to prepare|cost|or|||requires|effort|||||approach||utilize|||||dramatically||reduce||||
|||material didático|objeto direto|reunir|custo|||||esforço||||||||||||dramatic||||||
||||||||||所需|努力||||||||||||||||||
solche|Sprache|attributives Partikel|Lehrmaterial|Objektpartikel|zusammenstellen|Kosten|und|Lernen|Zielpartikel|benötigen|Anstrengung|Themenpartikel|||attributives Partikel|Ansatz|Objektpartikel|Nutzung|machen|Sache|Zielpartikel|durch|dramatisch|Adverbpartikel|reduzieren|Sache|Subjektpartikel|können|wahrscheinlich
ilyen|nyelv||tananyag||összeállítani|költség||tanulás||szükséges|erőfeszítés|||||megközelítés||használni||dolog||által|drámai||csökkenteni|||lehet|
such|language|attributive particle|teaching materials|object marker|to prepare|cost|and|learning|locative particle|to require|effort|topic marker|||possessive particle|approach|object marker|use|to do|thing|locative particle|by|dramatic|adverbial particle|to reduce|thing|subject marker|can|probably
The cost and effort of preparing such language materials could be dramatically reduced by using The Linguist's approach.
El costo de preparar materiales para dichos idiomas y el esfuerzo requerido para aprender podrían reducirse drásticamente utilizando el enfoque de The Linguist.
O custo e o esforço de aquisição e aprendizagem de tais materiais linguísticos podem ser drasticamente reduzidos utilizando a abordagem de The Linguist.
使用 The Linguist 的方法可以顯著降低獲取此類語言材料所需的成本和精力。
通過利用The Linguist的方法,可以大幅減少準備這些語言教材所需的成本和學習努力。
通过利用The Linguist的方法,可以显著减少准备这些语言教材的费用和学习所需的努力。
Les coûts de rassemblement de matériel pour ces langues et les efforts nécessaires pour apprendre peuvent être considérablement réduits en utilisant l'approche de The Linguist.
Die Kosten für die Beschaffung von Lehrmaterialien für solche Sprachen und der Aufwand für das Lernen können durch die Nutzung des Ansatzes von The Linguist dramatisch reduziert werden.
私 は この 本 と ここ で 述べる 方法 が きっと みなさん が リングイスト に なる こと の 手助け に なる だろう と 思っている 。
わたし|は|この|ほん|と|ここ|で|のべる|ほうほう|が|きっと|みなさん|が|リングイスト|に|なる|こと|の|てだすけ|に|なる|だろう|と|おもっている
je|particule de thème|ce|livre|et|ici|à|décrire|méthode|particule de sujet|sûrement|tout le monde|particule de sujet|linguiste|particule de direction|devenir|chose|particule attributive|aide|particule de but|devenir|probablement|citation|pense
|||||||state|||||subject marker|linguist|to||||help|||||thinking
|||||||falar sobre|||certamente||||||||ajuda|||||
ich|Themenpartikel|dieses|Buch|und|hier|an|beschreiben|Methode|Subjektpartikel|bestimmt|alle|Subjektpartikel|Linguist|zu|werden|Sache|Attributpartikel|Hilfe|zu|werden|wahrscheinlich|Zitatpartikel|denke
|||||||mondani|módszer||biztosan|||nyelvész|||||segítség|||||
I|topic marker|this|book|and|here|at|to describe|method|subject marker|surely|everyone|subject marker|linguist|locative particle|become|thing|attributive particle|help|locative particle|will be|probably|quotation particle|thinking
I think this book and the methods described here will surely help you become a linguist.
Estoy seguro de que este libro y los métodos descritos aquí le ayudarán a convertirse en un ringist.
我希望這本書和這裡描述的方法能幫助你成為一名語言學家。
我相信這本書和這裡提到的方法一定會對大家成為語言學家有所幫助。
我相信这本书和这里提到的方法一定会帮助大家成为语言学家。
Je pense que ce livre et les méthodes décrites ici vous aideront sûrement à devenir linguiste.
Ich denke, dass dieses Buch und die hier beschriebenen Methoden Ihnen sicherlich dabei helfen werden, Linguisten zu werden.
それ が 実現 する よう 一生懸命 やって みる つもりだ 。
それ|が|じつげん|する|よう|いっしょうけんめい|やって|みる|つもりだ
cela|particule sujet|réalisation|faire|pour que|de toutes mes forces|essayer|voir|j'ai l'intention
||will be realized|will||with all one's might||try|planning to
||realizar||||||
das|Subjektmarker|Verwirklichung|tun|damit|mit aller Kraft|versuchen|zu sehen|ich habe vor
||megvalósul|||mindent beleadva|||
that|subject marker|realization|to do|in order to|with all one's might|doing|to try|I intend
I will do my best to make it happen.
我會盡力做到這一點。
我会努力让这一切成为现实。
Je vais faire de mon mieux pour que cela se réalise.
Ich werde mein Bestes tun, damit das Wirklichkeit wird.
SENT_CWT:AfvEj5sm=21.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 SENT_CWT:AfvEj5sm=14.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 SENT_CWT:AfvEj5sm=36.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37
zh-cn:AfvEj5sm fr:unknowd de:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=63 err=0.00%) translation(all=50 err=0.00%) cwt(all=1107 err=0.72%)