×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Music, 花 の 塔

花 の 塔

[ Verse 1 ]

君 が 持ってきた 漫画

くれた 知ら ない 名前 の お花

今日 は まだ 来ない か な ?

初めて の 感情 知って しまった

[ Pre - Chorus ]

窓 に 飾った 絵画 を なぞって ひとり で 宇宙 を 旅 して

それ だけ で いい はずだった のに

[ Chorus ]

君 の 手 を 握って しまったら

孤独 を 知ら ない この 街 に は

もう 二度と 帰って くる こと は できない のでしょう

君 が 手 を 差し伸べた 光 で 影 が 生まれる

歌って 聞かせて この 話 の 続き

連れて 行って 見た こと ない 星 まで

[ Verse 2 ]

誰 の 手 も 声 も 届か ない

高く 聳え 立った 塔 の 上 へ

飛ばす フウセンカズラ

僕 は 君 に 笑って 欲しい んだ

[ Pre - Chorus ]

満たさ れ ない 穴 は 惰性 の 会話 や 澄ました ポーズ で

これ まで は 埋めて きた けど

[ Chorus ]

退屈 な 日々 を 蹴散らして

君 と 二人 で この 街中 を 泳げたら

それ は どれ だけ 素敵な こと でしょう ?

出した こと ない ほど 大きな 声 で やっと 君 に 伝わる

歪 な くらい が さ きっと ちょうど いい ね

世界 の 端 と 端 を 結んで

窓 に 飾った 絵画 を なぞって ひとり で 宇宙 を 旅 して

それ だけ でも 不自由 ない けど

僕 は 選んで みたい の

高鳴る 心 謎 だらけ の 空 を

安全な ループ を 今 、書き換えて !

君 の 手 を 握って しまったら

孤独 を 知ら ない この 街 に は もう 二度と

帰って くる こと は でき ない のでしょう

いくら でも 迷い ながら 光 も 影 も 見 に 行こう

歌って 聞かせて この 話 の 続き

連れて 行って 見た こと ない 星 まで

世界 の 端 と 端 を 結んで

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

花 の 塔 はな|の|とう flower|possessive particle|tower fleur|particule possessive|tour flower|possessive particle|tower ||Turm flower|attributive particle|tower flor|partícula posesiva|torre flor||torre flower|attributive particle|tower برج الزهرة Turm der Blumen Tower of Flowers Torre de flores Torre di fiori Toren van bloemen Wieża z kwiatów Torre de flores Вежа з квітів 花的塔 花的塔 La tour des fleurs 꽃의 탑

[ Verse 1 ] Verse Verse 1 바스 诗句 verso Verse 1 (no translation needed) [Verse 1] [ Verso 1] [ 第一节 ] [ 第一节 ] [ Vers 1 ] [ Verse 1 ]

君 が 持ってきた 漫画 きみ|が|もってきた|まんが you|subject marker|brought|comic tu|particule sujet|as apporté|bande dessinée you|subject marker|brought|comic you|subject marker|brought|comic tú|partícula de sujeto|trajiste|cómic you|subject marker|brought|comic المانجا التي أحضرتها Мультфильм, который вы принесли. 你带来的漫画 The manga you brought El manga que trajiste 你带来的漫画 你带来的漫画 Le manga que tu as apporté 너가 가져온 만화

くれた 知ら ない 名前 の お花 くれた|しら|ない|なまえ|の|おはな gave|don't know|not|name|attributive particle|flower gave|don't know|not|name|attributive particle|flower gave|don't know|not|name|attributive particle|flower gave|don't know|not|name|attributive particle|flower que me dio|no sé|no|nombre|de|flores |saber|||| gave|don't know|not|name|attributive particle|flower لقد أعطيتني زهرة باسم لا أعرفه The flower with a name I don't know that you gave me Una flor con un nombre que no conozco 送我的不知道名字的花 送给我的不知道名字的花 Des fleurs dont je ne connais pas le nom 주었던 이름 모르는 꽃

今日 は まだ 来ない か な ? きょう|は|まだ|こない|か|な today|topic marker|not yet|not coming|question marker|right aujourd'hui|particule de thème|pas encore|ne vient pas|particule interrogative|n'est-ce pas today|topic marker|not yet|not coming|question marker|right today|topic marker|not yet|not coming|question marker|right hoy|partícula de tema|todavía|no viene|partícula interrogativa|¿verdad today|topic marker|not yet|not coming|question marker|right ألم يأتي بعد اليوم؟ I wonder if it won't come today? ¿Hoy todavía no vendrá? 今天还没来吗? 今天还没有来吗? Est-ce que je ne vais pas encore le voir aujourd'hui ? 오늘은 아직 오지 않을까?

初めて の 感情 知って しまった はじめて|の|かんじょう|しって|しまった first time|attributive particle|emotion|knew|unfortunately première fois|particule attributive|émotions|savoir|regretté first|attributive particle|emotion|knew|ended up first|attributive particle|emotion|knew|ended up primera vez|partícula atributiva|emoción|saber|se me ha escapado primeiro||emoção|saber| first time|attributive particle|emotion|knew|regretted لقد تعلمت مشاعري الأولى I have come to know my first emotions. He conocido una emoción por primera vez. 第一次知道的感情 我知道了第一次的感情 J'ai découvert des émotions pour la première fois. 처음 느끼는 감정을 알게 되었다

[ Pre - Chorus ] [Pre-Chorus] [ Pre - Coro ] [ 前副歌 ] [ 前奏 ] [ Pré - Refrain ] [ 프리 코러스 ]

窓 に 飾った 絵画 を なぞって ひとり で 宇宙 を 旅 して まど|に|かざった|かいが|を|なぞって|ひとり|で|うちゅう|を|たび|して window|at|decorated|painting|object marker|tracing|alone|at|space|object marker|travel|doing fenêtre|particule de lieu|accroché|peinture|particule d'objet direct|en traçant|seul|particule de moyen|espace|particule d'objet direct|voyage|faire 창|에|장식한|그림|목적격 조사|따라 그리며|혼자|~에서|우주|목적격 조사|여행|하고 window|at|decorated|painting|object marker|tracing|alone|at|universe|object marker|travel|doing ventana|en|decorado|pintura|partícula de objeto directo|siguiendo|solo|en|espacio|partícula de objeto directo|viaje|haciendo janela||||||||universo||| window|locative particle|decorated|painting|object marker|tracing|alone|at|space|object marker|travel|doing السفر عبر الفضاء بمفردك من خلال تتبع اللوحات الموجودة على عتبات النوافذ Tracing the painting decorated on the window, I travel through the universe alone. Trazando la pintura decorada en la ventana, viajo solo por el universo. 在窗边描绘的画作中,一个人旅行宇宙 在窗边描绘的画作上游走,独自一人旅行宇宙 En traçant le tableau accroché à la fenêtre, je voyage seul dans l'univers. 창문에 장식한 그림을 따라가며 혼자서 우주를 여행하고

それ だけ で いい はずだった のに それ|だけ|で|いい|はずだった|のに that|only|at|good|should have been|but cela|seulement|avec|bien|ça devait être|mais that|only|at|good|should have been|but that|only|at|good|should have been|but eso|solo|con|bueno|debería haber sido|a pesar de that|only|at|good|should have been|but That should have been enough. Eso debería ser suficiente. 本来只需要这样就好了 本来只需要这样就好了 Cela aurait dû suffire. 그것만으로 충분했어야 했는데

[ Chorus ] [Chorus] [ Estribillo ] [ 合唱 ] [ 合唱 ] [ Refrain ] [ 후렴 ]

君 の 手 を 握って しまったら きみ|の|て|を|にぎって|しまったら you|possessive particle|hand|object marker|hold|if (you) end up tu|particule possessive|main|particule d'objet direct|tenir|si tu as déjà fait you|possessive particle|hand|object marker|hold|if you hold you|possessive particle|hand|object marker|hold|if you have done it tú|posesivo|mano|partícula de objeto directo|agarrar|si (ya) lo has hecho you|possessive particle|hand|object marker|hold|if you have done it إذا أمسكت بيدك If I hold your hand, Si tomo tu mano, 如果握住了你的手 如果握住了你的手 Une fois que j'ai pris ta main, 너의 손을 잡아버리면

孤独 を 知ら ない この 街 に は こどく|を|しら|ない|この|まち|に|は loneliness|object marker|do not know|not|this|town|locative particle|topic marker solitude|particule d'objet direct|ne sait pas|ne pas|cette|ville|particule de lieu|particule thématique loneliness|object marker|don't know|not|this|town|locative particle|topic marker loneliness|object marker|do not know|not|this|town|locative particle|topic marker soledad|partícula de objeto directo|no saber|no hay|esta|ciudad|partícula de lugar|partícula de tema solidão||saber||||| loneliness|object marker|don't know|not|this|town|locative particle|topic marker In this town that knows no loneliness, en esta ciudad que no conoce la soledad. 在这座不知孤独的城市里 在这座不知孤独的城市里 Dans cette ville qui ne connaît pas la solitude, 고독을 모르는 이 거리에는

もう 二度と 帰って くる こと は できない のでしょう もう|にどと|かえって|くる|こと|は|できない|のでしょう already|never again|return|come|thing|topic marker|cannot|isn't it déjà|plus jamais|rentrer|venir|chose|thème|ne peut pas|n'est-ce pas already|never again|return|come|thing|topic marker|cannot|isn't it already|never again|return|come|thing|topic marker|cannot|isn't it ya|nunca más|volver|venir|cosa|partícula de tema|no puede|¿verdad ||voltar||||| already|never again|return|come|thing|topic marker|cannot|isn't it I probably won't be able to return again. Ya no podrás volver nunca más. 再也无法回来了吧 再也无法回来了吧 Il semble que je ne pourrai plus jamais revenir. 이제 두 번 다시 돌아올 수 없겠죠

君 が 手 を 差し伸べた 光 で 影 が 生まれる きみ|が|て|を|さしのべた|ひかり|で|かげ|が|うまれる you|subject marker|hand|object marker|reached out|light|at|shadow|subject marker|is born tu|particule sujet|main|particule objet|a tendu|lumière|avec|ombre|particule sujet|naît you|subject marker|hand|object marker|reached out|light|at|shadow|subject marker|is born you|subject marker|hand|object marker|reached out|light|at|shadow|subject marker|is born tú|partícula de sujeto|mano|partícula de objeto directo|extendiste|luz|con|sombra|partícula de sujeto|nace |||||luz||sombra|| you|subject marker|hand|object marker|reached out|light|at|shadow|subject marker|is born With the light you reached out, shadows are born. La sombra nace de la luz que extendiste. 你伸出手的光芒中诞生了影子 你伸出的手光芒中诞生了影子 L'ombre naît de la lumière que tu as tendue. 너가 손을 내밀었던 빛으로 그림자가 생겨난다

歌って 聞かせて この 話 の 続き うたって|きかせて|この|はなし|の|つづき singing|let me hear|this|story|possessive particle|continuation chante|fais écouter|ce|histoire|de|suite singing|let me hear|this|story|possessive particle|continuation singing|let me hear|this|story|possessive particle|continuation cantando|déjame escuchar|esta|historia|de|continuación |ouvir|||história| singing|let (me) hear|this|story|attributive particle|continuation Sing and let me hear the continuation of this story. Canta y cuéntame la continuación de esta historia. 唱出来给我听这个故事的继续 唱出来给我听,这个故事的继续 Chante et fais-moi entendre la suite de cette histoire. 노래해 줘 이 이야기의 계속을 들려줘

連れて 行って 見た こと ない 星 まで つれて|いって|みた|こと|ない|ほし|まで taking|go|saw|experience|not|star|until emmenant|allant|vu|chose|pas|étoile|jusqu'à taking|go|saw|experience|not|star|until taking|go|have seen|experience|not|star|until llevando|ir|visto|cosa|no|estrellas|hasta |||||estrela| taking|going|saw|experience|not|star|until Take me to a star I've never seen. Llévame hasta las estrellas que nunca he visto. 带我去看从未见过的星星 带我去那些从未见过的星星 Emmène-moi jusqu'à des étoiles que je n'ai jamais vues. 데려가 줘 본 적 없는 별까지

[ Verse 2 ] Verse verse 바스 诗句 Verse Verse [Verse 2] [ Verso 2] [ 第二节 ] [ 第二节 ] [ Verset 2 ] [ Verse 2 ]

誰 の 手 も 声 も 届か ない だれ|の|て|も|こえ|も|とどか|ない who|attributive particle|hand|also|voice|also|reach|not who|attributive particle|hand|also|voice|also|reach|not who|attributive particle|hand|also|voice|also|reach|not who|attributive particle|hand|also|voice|also|reach|not quién|partícula posesiva|mano|también|voz|también|llegar|no quem||||voz||chega| who|attributive particle|hand|also|voice|also|reach|not No one's hand or voice can reach. Nadie puede alcanzar ni la mano ni la voz 没有谁的手和声音能传达 没有谁的手和声音能够传达 Aucune main, aucune voix n'atteint 누구의 손도 목소리도 닿지 않는

高く 聳え 立った 塔 の 上 へ たかく|そびえ|たった|とう|の|うえ|へ high|towering|stood|tower|attributive particle|on|to haut|se dresse|a été|tour|de|dessus|vers high|towering|stood|tower|attributive particle|top|to high|towering|stood|tower|attributive particle|on|to alto|se eleva|estaba|torre|de|arriba|hacia alto|||||| high|towering|stood|tower|attributive particle|on|to To the top of the towering tower. Hacia lo alto, sobre la torre que se eleva 高高耸立的塔顶上 高高耸立的塔的顶部 Le sommet de la tour qui s'élève haut 높이 솟아 있는 탑 위로

飛ばす フウセンカズラ とばす|フウセンカズラ to fly|balloon vine faire voler|liane à ballon 날리다|풍선덩굴 to fly|balloon vine volar|globo de viento to fly|balloon vine Flying morning glories. Lanzando una enredadera de globos 飞舞的风筝 飞舞的风筝 Un liseron s'envole 날리는 나팔꽃

僕 は 君 に 笑って 欲しい んだ ぼく|は|きみ|に|わらって|ほしい|んだ I|topic marker|you|locative particle|laugh (te-form)|want|you see je|particule de thème|tu|particule de direction|rire|vouloir|tu vois I|topic marker|you|locative particle|laugh (te-form)|want|you see I|topic marker|you|locative particle|laughing|want|you see yo|partícula de tema|tú|partícula de dirección|riendo|quiero|es que |||||quero| 我 (wǒ)|主题标记|你 (nǐ)|给 (gěi)|笑 (xiào)|想要 (xiǎng yào)|的确 (díquè) I want you to smile. Quiero que sonrías. 我希望你能笑 我希望你能笑 Je veux que tu souries. 나는 너에게 웃어주길 바래

[ Pre - Chorus ] [Pre-Chorus] [ Pre - Estribillo ] [ 前 - 副歌 ] [ 前副歌 ] [ Pré-refrain ] [ 프리 코러스 ]

満たさ れ ない 穴 は 惰性 の 会話 や 澄ました ポーズ で みたさ|れ|ない|あな|は|だせい|の|かいわ|や|すました|ポーズ|で not satisfied|passive marker|not|hole|topic marker|inertia|attributive particle|conversation|and|composed|pose|at non satisfait|passif|ne pas|trou|particule de thème|inertie|particule attributive|conversation|et|posé|pose|à satisfaction|passive marker|not|hole|topic marker|inertia|attributive particle|conversation|and|composed|pose|at not satisfying|passive marker|not|hole|topic marker|inertia|attributive particle|conversation|and|composed|pose|at no satisfacer|pasivo|no|agujero|partícula de tema|inercia|partícula atributiva|conversación|y|con una pose tranquila|pose|en not satisfying|passive marker|not|hole|topic marker|inertia|attributive particle|conversation|and|composed|pose|at The unfulfilled hole has been filled with idle conversations and composed poses. Los agujeros que no se llenan son conversaciones por inercia y poses ensayadas. 无法填满的空洞是惰性的对话和清醒的姿态 无法填满的空洞是惰性对话和清晰姿态的结果 Le trou qui ne peut pas être comblé par des conversations monotones ou des poses affectées. 채워지지 않는 구멍은 나태한 대화나 맑은 포즈로

これ まで は 埋めて きた けど これ|まで|は|うめて|きた|けど this|until|topic marker|have filled|have come|but this|until|topic marker|have filled|have come|but this|until|topic marker|have filled|have come|but this|until|topic marker|have filled|have come|but esto|hasta|partícula de tema|llenando|he venido|pero this|until|topic marker|have filled|have come|but Until now, I have filled it. Hasta ahora los he llenado. 到现在为止我一直在填补它 到现在为止我一直在填补它 Jusqu'à présent, je l'ai comblé. 지금까지는 채워왔지만

[ Chorus ] [Chorus] [ Coro ] [ 合唱 ] [ 合唱 ] [ Refrain ] [ 후렴 ]

退屈 な 日々 を 蹴散らして たいくつ|な|ひび|を|けちらして boring|days|object marker|kick away|kicking away ennuyant|particule adjectivale|jours|particule d'objet direct|disperser 지루한|형용사 연결|날들|목적격 조사|걷어차고 boring|adjectival particle|days|object marker|kick away aburrido|días|partícula de objeto directo|ahuyentar| entediante|||| boring|adjectival particle|days|object marker|kick away Kicking away the boring days Despejando los días aburridos 踢散无聊的日子 驱散无聊的日子 Chassant les jours ennuyeux 지루한 날들을 걷어차고

君 と 二人 で この 街中 を 泳げたら きみ|と|ふたり|で|この|まちなか|を|およげたら you|and|two people|with|this|in the city|object marker|if (you) can swim tu|et|deux personnes|avec|cette|dans la ville|particule d'objet direct|si je pouvais nager you|and|two people|at|this|downtown|object marker|if (you) can swim you|and|two people|at|this|downtown|object marker|if we could swim tú|y|dos personas|en|esta|en la ciudad|partícula de objeto directo|si pudiéramos nadar you|and|two people|at|this|downtown|object marker|if (we) could swim If we could swim through this city together, just the two of us Si pudiéramos nadar juntos por esta ciudad 如果能和你两个人在这座城市里游泳的话 如果能和你两个人在这座城市中畅游的话 Si nous pouvions nager ensemble dans cette ville 너와 둘이서 이 거리에서 헤엄칠 수 있다면

それ は どれ だけ 素敵な こと でしょう ? それ|は|どれ|だけ|すてきな|こと|でしょう that|topic marker|which|only|wonderful|thing|isn't it cela|particule de thème|lequel|seulement|magnifique|chose|n'est-ce pas that|topic marker|which|only|wonderful|thing|isn't it that|topic marker|which|only|wonderful|thing|isn't it eso|partícula de tema|cuál|solo|maravilloso|cosa|¿verdad ||||maravilhoso|| that|topic marker|which|only|wonderful|thing|isn't it How wonderful would that be? ¿Qué tan maravilloso sería eso? 那将是多么美好的事情呢? 那将是多么美好的事情呢? À quel point ce serait merveilleux ? 그것은 얼마나 멋진 일일까요?

出した こと ない ほど 大きな 声 で やっと 君 に 伝わる だした|こと|ない|ほど|おおきな|こえ|で|やっと|きみ|に|つたわる have made|experience|not|as much as|big|voice|with|finally|you|to|reach avoir sorti|chose|ne pas|autant que|grand|voix|avec|enfin|toi|à|arriver have made|experience|not|as much as|big|voice|with|finally|you|to|reach have made|experience|not|as|big|voice|with|finally|you|to|reach que he sacado|cosa|no|tanto|gran|voz|con|finalmente|tú|a|se transmite saí|||||voz||||| have made|experience|not|to the extent|big|voice|with|finally|you|to|reach With a voice so loud I've never used before, I can finally convey it to you Con una voz tan grande que nunca había sacado, finalmente te lo transmito. 用我从未发出过的巨大声音,终于传达给你 用我从未发出过的巨大声音,终于传达给了你 Avec une voix si forte que je n'ai jamais utilisée auparavant, je peux enfin te faire comprendre. 내가 내본 적 없는 만큼 큰 목소리로 겨우 너에게 전해진다.

歪 な くらい が さ きっと ちょうど いい ね いびつ|な|くらい|が|さ|きっと|ちょうど|いい|ね distorted|adjectival particle|about|but|you know|surely|just|good|right tordu|particule adjectivale|environ|particule de sujet|particule d'emphase|sûrement|juste|bon|n'est-ce pas 비뚤어진|형용사 접미사|정도|주격 조사|강조의 의미|분명히|딱|좋다|그렇지 crooked|adjectival particle|about|subject marker|sentence-ending particle|surely|just|good|right torcido|partícula adjetival|aproximadamente|partícula de sujeto|partícula de énfasis|seguramente|justo|bueno|¿verdad ||a partir de|||||| crooked|adjectival particle|about|but|you know|surely|just|good|right Being a little distorted is probably just right. Quizás un poco distorsionado sea justo lo que necesitamos. 歪曲的程度正好合适呢 歪曲的程度正好是最好的 C'est sûrement juste ce qu'il faut, même si c'est déformé. 비뚤어진 정도가 아마도 딱 좋겠지.

世界 の 端 と 端 を 結んで せかい|の|はし|と|はし|を|むすんで world|attributive particle|edge|and|edge|object marker|connect monde|particule attributive|bord|et|bord|particule d'objet direct|en reliant 세계|의|끝|과|끝|목적격 조사|연결하고 world|attributive particle|edge|and|edge|object marker|connect mundo|partícula atributiva|extremo|y|extremo|partícula de objeto directo|conectando world|attributive particle|edge|and|edge|object marker|connecting Connecting the ends of the world Conectando los extremos del mundo. 连接世界的边缘 连接世界的边缘 Relier les extrémités du monde. 세상의 끝과 끝을 연결해서.

窓 に 飾った 絵画 を なぞって ひとり で 宇宙 を 旅 して まど|に|かざった|かいが|を|なぞって|ひとり|で|うちゅう|を|たび|して window|at|decorated|painting|object marker|tracing|alone|at|space|object marker|travel|doing fenêtre|particule de lieu|accroché|peinture|particule d'objet direct|en traçant|seul|particule de moyen|espace|particule d'objet direct|voyage|faisant 창|에|장식한|그림|목적격 조사|따라가며|혼자|~에서|우주|목적격 조사|여행|하고 window|at|decorated|painting|object marker|tracing|alone|with|universe|object marker|travel|doing ventana|en|decorado|pintura|partícula de objeto directo|siguiendo|solo|en|espacio|partícula de objeto directo|viaje|haciendo janela|||pintura|||||universo||| window|locative particle|decorated|painting|object marker|tracing|alone|at|universe|object marker|travel|doing Tracing the painting decorated on the window, traveling through space alone Siguiendo la pintura decorada en la ventana, viajo solo por el universo. 沿着窗边装饰的画作,一个人旅行在宇宙中 沿着窗边装饰的画作,一个人旅行在宇宙中 En traçant le tableau accroché à la fenêtre, je voyage seul dans l'univers. 창문에 장식한 그림을 따라 혼자서 우주를 여행한다.

それ だけ でも 不自由 ない けど それ|だけ|でも|ふじゆう|ない|けど that|only|even|inconvenient|not|but cela|seulement|même|inconfort|pas|mais that|only|even|inconvenience|not|but that|only|even|inconvenient|not|but eso|solo|incluso|incomodidad|no hay|pero that|only|even|inconvenience|not|but Even just that is not inconvenient Eso solo no es una incomodidad. 仅此而已也没有不便,但 仅此而已也没有不便,但 C'est déjà suffisant, mais 그것만으로도 불편함은 없지만

僕 は 選んで みたい の ぼく|は|えらんで|みたい|の I|topic marker|want to choose|want to try|you know je|particule de thème|choisir (forme -te)|vouloir essayer|particule explicative I|topic marker|want to choose|want to try|you know I|topic marker|want to choose|want to try|you know yo|partícula de tema|eligiendo|quiero intentar|¿verdad I|topic marker|want to choose|want to try|you know But I want to choose Pero quiero elegir. 我想试着选择一下 我想试着选择一下 je veux essayer de choisir. 나는 선택해 보고 싶어

高鳴る 心 謎 だらけ の 空 を たかなる|こころ|なぞ|だらけ|の|そら|を high-pitched|heart|mystery|full of|attributive particle|sky|object marker battre fort|cœur|mystère|plein de|particule attributive|ciel|particule d'objet direct 높은|마음|수수께끼|가득한|의|하늘|을 high|heart|mystery|full of|attributive particle|sky|object marker que late fuerte|corazón|misterio|lleno|de|cielo|partícula de objeto directo high|heart|mystery|full of|attributive particle|sky|object marker A pounding heart, a sky full of mysteries Un corazón que late, un cielo lleno de misterios. 高涨的心情,充满谜团的天空 高涨的心情,充满谜团的天空 Un cœur qui bat, un ciel plein de mystères. 두근거리는 마음, 수수께끼 투성이의 하늘을

安全な ループ を 今 、書き換えて ! あんぜんな|ループ|を|いま|かきかえて safe|loop|object marker|now|rewrite sûr|boucle|particule d'objet direct|maintenant|réécris safe|loop|object marker|now|rewrite safe|loop|object marker|now|rewrite seguro|bucle|partícula de objeto directo|ahora|reescribe safe|loop|object marker|now|rewrite Rewrite the safe loop now! ¡Ahora, reescribamos el bucle seguro! 现在,重写安全的循环! 现在,重写安全的循环! Maintenant, réécris la boucle sécurisée ! 안전한 루프를 지금, 다시 써줘!

君 の 手 を 握って しまったら きみ|の|て|を|にぎって|しまったら you|possessive particle|hand|object marker|hold|if (you) end up tu|particule possessive|main|particule d'objet direct|tenir|si tu as déjà fait you|possessive particle|hand|object marker|hold|if you hold you|possessive particle|hand|object marker|hold|if you have done it tú|posesivo|mano|partícula de objeto directo|agarrar|si agarras you|possessive particle|hand|object marker|hold|if you have done it If I hold your hand Si tomo tu mano 如果握住了你的手 如果握住了你的手 Si je prends ta main 너의 손을 잡아버리면

孤独 を 知ら ない この 街 に は もう 二度と こどく|を|しら|ない|この|まち|に|は|もう|にどと loneliness|object marker|don't know|not|this|town|locative particle|topic marker|already|never again solitude|particule d'objet direct|ne pas savoir|ne pas|cette|ville|particule de lieu|particule thématique|déjà|plus jamais loneliness|object marker|don't know|not|this|town|locative particle|topic marker|already|never again loneliness|object marker|don't know|not|this|town|locative particle|topic marker|already|never again soledad|partícula de objeto directo|no saber|no hay|esta|ciudad|partícula de lugar|partícula de tema|ya|nunca más solidão||saber||||||| loneliness|object marker|don't know|not|this|town|locative particle|topic marker|already|never again I will never be able to return to this town that knows no loneliness ya no podré volver a esta ciudad que no conoce la soledad 在这条不知孤独的街上再也无法 在这条不知孤独的街上再也无法 Je ne pourrai plus jamais revenir dans cette ville qui ne connaît pas la solitude 고독을 모르는 이 도시는 다시는

帰って くる こと は でき ない のでしょう かえって|くる|こと|は|でき|ない|のでしょう returning|coming|thing|topic marker|can|not|isn't it revenir|venir|chose|particule de thème|pouvoir|ne pas|n'est-ce pas coming back|to come|thing|topic marker|can|not|isn't it returning|come|thing|topic marker|can|not|isn't it volver|venir|cosa|partícula de tema|poder|no|¿no es así voltar|vir||||| returning|come|thing|topic marker|can|not|isn't it I guess I can't come back anymore ¿verdad? 回到过去了吧 回到过去了吧 Je suppose que je ne pourrai plus jamais revenir 돌아올 수 없겠지

いくら でも 迷い ながら 光 も 影 も 見 に 行こう いくら|でも|まよい|ながら|ひかり|も|かげ|も|み|に|いこう how much|but|hesitation|while|light|also|shadow|also|see|to|let's go combien|mais|hésitation|en même temps que|lumière|aussi|ombre|aussi|voir|à|allons how much|but|hesitation|while|light|also|shadow|also|see|to|let's go how much|but|hesitation|while|light|also|shadow|also|see|to|let's go cuánto|pero|duda|mientras|luz|también|sombra|también|ver|a|vamos quanto||||luz||sombra|também|ver||ir how much|but|hesitation|while|light|also|shadow|also|see|to|let's go No matter how lost I am, let's go see both light and shadow. Vayamos a buscar tanto la luz como la sombra, aunque nos perdamos en el camino. 无论如何都要迷失着去看光与影 无论如何都要迷失着去看光与影 Peu importe combien je me perds, allons voir la lumière et l'ombre 아무리 헤매더라도 빛도 그림자도 보러 가자

歌って 聞かせて この 話 の 続き うたって|きかせて|この|はなし|の|つづき singing|let me hear|this|story|possessive particle|continuation chante|fais écouter|ce|histoire|de|suite singing|let me hear|this|story|possessive particle|continuation singing|let (me) hear|this|story|attributive particle|continuation cantando|déjame escuchar|este|historia|de|continuación singing|let (me) hear|this|story|attributive particle|continuation Sing and let me hear the continuation of this story. Canta y cuéntame la continuación de esta historia 唱歌给我听,这个故事的继续 唱歌给我听,讲讲这个故事的继续 Chante et fais-moi entendre la suite de cette histoire 노래해 줘 이 이야기의 계속을 들려줘

連れて 行って 見た こと ない 星 まで つれて|いって|みた|こと|ない|ほし|まで taking|go|saw|thing|not|star|until en emmenant|en allant|vu|chose|pas|étoiles|jusqu'à taking|go|saw|experience|not|star|until taking|go|have seen|experience|not|star|until llevando|ir|visto|cosa|no|estrellas|hasta |||||estrela| taking|go|saw|experience|not|star|until Take me to a star I've never seen. Llévame hasta una estrella que nunca he visto 带我去我从未见过的星星 带我去那些我从未见过的星星 Emmène-moi jusqu'à des étoiles que je n'ai jamais vues 데려가 줘 본 적 없는 별까지

世界 の 端 と 端 を 結んで せかい|の|はし|と|はし|を|むすんで world|attributive particle|edge|and|edge|object marker|connecting monde|particule attributive|bord|et|bord|particule d'objet direct|en reliant 세계|의|끝|과|끝|목적격 조사|연결하고 world|attributive particle|edge|and|edge|object marker|connect mundo|partícula atributiva|extremo|y|extremo|partícula de objeto directo|conectando world|attributive particle|edge|and|edge|object marker|connect Connecting the ends of the world. Conectando los extremos del mundo 连接世界的边缘和边缘 连接世界的边缘与边缘 Relie les extrémités du monde 세상의 끝과 끝을 연결해

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 SENT_CWT:AfvEj5sm=29.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.71 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:AfvEj5sm=9.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=23.4 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 en:AfvEj5sm: es:AfvEj5sm: zh-cn:unknowd: zh-tw:AfvEj5sm: fr:AfvEj5sm: ko:AfvEj5sm:250518 openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=273 err=2.20%)