×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Comprehensible Japanese Intermediate, The People on Japanese Bills 日本 の 紙幣 に 描かれて いる 人物 - Intermediate Japanese 中級 日本 語

The People on Japanese Bills 日本 の 紙幣 に 描かれて いる人物 - Intermediate Japanese 中級 日本語

これ は 日本 の お金 です これ は コイン です

これ は お札 です コイン の こと は 硬貨 と も 言います

お札 の こと は 紙幣 と も 言います 今日 は 紙幣 の 話 を します

これ は 千 円 札 です これ は 五千 円 札 、そして これ は 1万円 札 です

ここ に は 今 3種類 しか お札 が ありません

私 は 今 ここ に 3種類 しか お札 を 持って いません が

実際 に は もう 1種類 あります もう 1種類 、二千 円 札 と いう お札 も あります

ただ 二千 円 札 は 今 は ほとんど 使われて いません

お札 を 見る と どれ も 人 の 顔 が 描かれて います

この 人 たち は 日本 の 昔 の 歴史 上 の 人物 です

今日 は この 3人 の こと を 紹介 します 1人 目

千 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は 野口英世 と いいます

野口英世 は お医者さん です 彼 は 明治 時代 に 生まれました

1歳 の 時 左手 に 火傷 を します

火傷 を して 指 が

くっついて 動かす こと が でき なく なって しまいます

でも 彼 は 一生懸命 勉強 して とても 優秀 だった そうです 17歳 の 時 に

手 の 手術 を 受けます 手術 を 受けて

指 が 動かせる ように なります その 時 に

「お医者さん って すごい 」「自分 も 将来 お医者さん に なりたい 」と 医者 を 目指す ように なります

22歳 の 時 に 医者 に なり その後 アメリカ や

ヨーロッパ に 渡って 病気 の 研究 を します

ちなみに 彼 の 奥さん は アメリカ 人 だった そうです

その後 アフリカ に 渡って 黄熱 病 と いう 病気 の 研究 を して いました

病気 の 研究 を して いる 時 に 病気 の 研究 を して いる 最中 に

自分 が その 病気 に かかって しまい い 53歳 (←✕本当 は 51歳 です )で 亡くなりました

2人 目 五千 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は

樋口 一葉 と いいます この 人 は 女性 です

樋口 一葉 も 明治 時代 の 人 です 彼女 は 小説家 でした

本 を 書く 人 でした 「たけ くらべ 」という 作品 で 有名です

彼女 も 小さい 頃 から とても 頭 が 良くて 賢い 子ども でした

学校 の 成績 も とても 優秀 でした でも 12歳 の 時 に 学校 に 行く の やめて しまいました

なぜか という と

樋口 一 葉 の お母さん が 女 は 勉強 し なくて いい

女 に は 勉強 は 必要 ない と いう 考え だった から だ そうです です が お父さん が サポート して くれて その後 も 勉強 を 続けます

しかし 樋口 一葉 が 18歳 の とき その お 父さん が

亡くなって しまいます 彼女 は まだ 若い です

まだ 若い ですが 家族 の ため に

お 金 を 稼が なくて は いけません そして

小説 を 書いて お 金 を 稼ごう

と 考えて 小説 を 書き 始めます

彼女 の 作品 は 人気 が 出ました

そして 高く 評価 されました でも 24歳 の 時 に 病気 で 亡くなって しまいました

まだ 若い です

とても 若く で なく なりました

3人 目 一万 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は 福沢 諭吉 と いいます

福沢 諭吉 は 江戸 時代 に 生まれました 福沢 諭吉 は 貧しい 家 に 生まれました が

彼 も とても 勉強 熱心でした 一生懸命 勉強しました

英語 や オランダ 語 が 上手 でした 英語 や オランダ 語 が 堪能 でした

実際 に アメリカ や ヨーロッパ に 行き

西洋 の 文化 を 日本 に 伝えたり 本 を 日本語 に 訳して

翻訳 して 西洋 の 考え方 を 日本 に 広めたり しました

東京 に 慶應 義塾 大学 という 有名な 大学 が あります

とても レベル の 高い 大学 です

その 大学 を 作った の が 福沢 諭吉 です

彼 は 慶應 義塾 大学 を 作った 人 として 有名です

それ から 彼 が 書いた 「学問 の すすめ 」という 本 も 有名です

学問 と は 勉強 の こと です 「勉強 は 大切 です よ 」と 広めた 人 です

今日 は 日本 の お札 と お札 に 描かれている 人物 を 紹介しました 今日 は これ で おしまい

また ね !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The People on Japanese Bills 日本 の 紙幣 に 描かれて いる人物 - Intermediate Japanese 中級 日本語 |||||にっぽん||しへい||えがかれて|いる じんぶつ|||ちゅうきゅう|にっぽん ご Die Menschen auf japanischen Rechnungen The People on Japanese Bills De mensen op Japanse biljetten De mensen op Japanse biljetten - Japans voor gevorderden As pessoas nas facturas japonesas 日本纸币上的人物 日本纸币上描绘的人物 - 中级日语 Les personnes sur les billets japonais 日本 の 紙幣 に 描かれて いる 人物 - Japonais intermédiaire 中級 日本 語

これ は 日本 の お金 です これ は コイン です これ|は|にほん|の|おかね|です|これ|は|コイン|です |||||||||硬币 this|topic marker|Japan|possessive particle|money|is|this|topic marker|coin|is Das hier|||||||||Münze ||Japan|||||||coin Dies ist japanisches Geld. Dies sind Münzen. This is Japanese money This is a coin Ceci est de l'argent japonais これ は 日本 の お 金 です これ は コイン です

これ は お札 です コイン の こと は 硬貨 と も 言います これ|は|おさつ|です|コイン|の|こと|は|こうか|と|も|いいます ||纸币||||||硬币||| this|topic marker|banknote|is|coin|attributive particle|thing|topic marker|currency|and|also|say ||Geldschein||||Dinge wie||Münze||| ||||coin||||coin|||calls Dies ist Banknoten. Münzen werden auch als Münzen bezeichnet. These are bills, and coins are also called coins. Estas são as notas e as moedas são também designadas por moedas. Ceci est un billet これ は お札 です Les pièces sont aussi appelées 硬貨

お札 の こと は 紙幣 と も 言います 今日 は 紙幣 の 話 を します おさつ|の|こと|は|しへい|と|も|いいます|きょう|は|しへい|の|はなし|を|します billet|particule attributive|chose|particule de thème|billets de banque|et|aussi|dit|aujourd'hui|particule de thème|billets de banque|particule attributive|histoire|particule d'objet direct|vais faire Geldschein||||Banknote|||||||||| |||||||calls|||banknotes||topic||will talk Banknoten werden auch als Papiergeld bezeichnet. Heute sprechen wir über Papiergeld. We're going to talk about bills, which are also called banknotes, and today we're going to talk about banknotes. Les billets sont aussi appelés 紙幣 Aujourd'hui, je vais parler des billets

これ は 千 円 札 です これ は 五千 円 札 、そして これ は 1万円 札 です これ|は|せん|えん|さつ|です|これ|は|ごせん|えん|さつ|そして|これ|は|いちまんえん|さつ|です ||||纸币||||五千||||||万日元|| this|topic marker|thousand|yen|bill|is|this|topic marker|five thousand|yen|bill|and|this|topic marker|ten thousand yen|bill|is ||Tausend|Yen|Geldschein||||fünftausend||||||10.000 Yen|| This is a 1,000-yen bill, this is a 5,000-yen bill, and this is a 10,000-yen bill. Esta é uma nota de 1.000 ienes, esta é uma nota de 5.000 ienes e esta é uma nota de 10.000 ienes. Ceci est un billet de mille yens. Ceci est un billet de cinq mille yens, et ceci est un billet de dix mille yens.

ここ に は 今 3種類 しか お札 が ありません ここ|に|は|いま|さんしゅるい|しか|おさつ|が|ありません ici|particule de lieu|particule thématique|maintenant|3 types|seulement|billets|particule sujet|il n'y a pas ||||Arten|nur|Geldscheine|| Hier gibt es nur drei Arten von Geldscheinen. There are only three types of banknotes here now. Actualmente, existem apenas três tipos de notas. 现在这里只有三种钞票。 Ici, il n'y a actuellement que trois types de billets.

私 は 今 ここ に 3種類 しか お札 を 持って いません が わたし|は|いま|ここ|に|さんしゅるい|しか|おさつ|を|もって|いません|が |||||||纸币|||| je|particule de thème|maintenant|ici|particule de lieu|trois types|seulement|billets|particule d'objet direct|avoir|n'ai pas|mais |||||||||habe|| Ich habe jetzt nur drei Arten von Geldscheinen hier, aber I only have three kinds of bills here. De momento, só tenho aqui três notas. Je n'ai actuellement que trois types de billets ici, mais

実際 に は もう 1種類 あります もう 1種類 、二千 円 札 と いう お札 も あります じっさい|に|は|もう|いちしゅるい|あります|もう|いちしゅるい|にせん|えん|さつ|と|いう|おさつ|も|あります 实际上||||||||||||||| en fait|particule de lieu ou de temps|particule thématique|déjà|un type|il y a|déjà|un type|deux mille|yens|billets|et|qui s'appelle|billets|aussi|il y a Tatsächlich|||noch|Art||||Zweitausend Yen|Yen|Geldschein|||Geldschein|| Tatsächlich gibt es noch eine weitere Art von Geldschein, den Zweitausend-Yen-Schein. In fact, there is another kind of bill, the 2,000 yen bill. De facto, existe outro tipo de nota, a nota de 2000 ienes. en réalité, il y a un autre type. Il y a aussi un billet de deux mille yens.

ただ 二千 円 札 は 今 は ほとんど 使われて いません ただ|にせん|えん|さつ|は|いま|は|ほとんど|つかわれて|いません |两千||票|||||| juste|deux mille|yens|billets|thème|maintenant|thème|presque|utilisé|ne pas être |||||||kaum|verwendet worden| However, the 2,000 yen note is hardly used now. Mas, actualmente, a nota de 2000 ienes quase não é utilizada. Cependant, le billet de deux mille yens n'est presque plus utilisé aujourd'hui.

お札 を 見る と どれ も 人 の 顔 が 描かれて います おさつ|を|みる|と|どれ|も|ひと|の|かお|が|かかれて|います 钞票||||||||||| billets|particule d'objet direct|voir|quand|lequel|aussi|personne|particule possessive|visage|particule sujet|est dessiné|il y a When you look at the bills, they all have a human face on them. Se olharmos para as notas, todas elas têm um rosto humano. Quand on regarde les billets, on voit que chacun d'eux a le visage d'une personne.

この 人 たち は 日本 の 昔 の 歴史 上 の 人物 です この|ひと|たち|は|にほん|の|むかし|の|れきし|じょう|の|じんぶつ|です this|person|plural marker|topic marker|Japan|possessive particle|old|attributive particle|history|in|attributive particle|characters|is ||||||früheren||Geschichte|||historische Persönlichkeiten| These people are from Japan's ancient history. Estas pessoas pertencem à história antiga do Japão. Ces personnes sont des figures historiques du Japon.

今日 は この 3人 の こと を 紹介 します 1人 目 きょう|は|この|さんにん|の|こと|を|しょうかい|します|いちにん|め aujourd'hui|particule de thème|ce|trois personnes|particule possessive|chose|particule d'objet direct|présentation|je vais faire|une personne|premier |||||||vorstellen||| Today I would like to introduce you to these three people. Aujourd'hui, je vais vous présenter ces trois personnes, la première.

千 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は 野口英世 と いいます せん|えん|さつ|に|かかれて|いる|この|ひと|の|なまえ|は|のぐちひでよ|と|いいます |||||||||||野口英世|叫| mille|yen|billet|particule de lieu|est dessiné|être|ce|personne|particule possessive|nom|particule de thème|Hideyo Noguchi|et|s'appelle Tausend||Geldschein||abgebildet|||||||Noguchi Hideyo||heißt Der Name dieser Person, die auf der 1000-Yen-Note abgebildet ist, lautet Eiichiro Nakahara. O nome do homem representado na nota de 1000 ienes é Hideyo Noguchi. Le nom de cette personne représentée sur le billet de mille yens est Hideyo Noguchi.

野口英世 は お医者さん です 彼 は 明治 時代 に 生まれました のぐちひでよ|は|おいしゃさん|です|かれ|は|めいじ|じだい|に|うまれました ||||||||明治| Noguchi Hideo|topic marker|doctor|is|he|topic marker|Meiji|era|at|was born |||Arzt|||||Meiji-Zeit|Meiji-Zeit Eiichiro Nakahara ist ein Arzt. Er wurde in der Meiji-Ära geboren. Hideyo Noguchi era um médico, nascido na era Meiji. Hideyo Noguchi est un médecin. Il est né à l'époque Meiji.

1歳 の 時 左手 に 火傷 を します いっさい|の|とき|ひだりて|に|やけど|を|します 1 year old|attributive particle|when|left hand|locative particle|burn|object marker|will do |||linke Hand||Verbrennung|| Mit einem Jahr verletzte er sich an der linken Hand durch Verbrennung. Burns left hand at age 1. Quando tinha um ano de idade, sofreu uma queimadura na mão esquerda. À l'âge d'un an, il se brûle la main gauche.

火傷 を して 指 が やけど|を|して|ゆび|が brûlure|particule d'objet direct|faisant|doigt|particule sujet |||Finger| I got burned and my finger Après la brûlure, ses doigts sont...

くっついて 動かす こと が でき なく なって しまいます くっついて|うごかす|こと|が|でき|なく|なって|しまいます |移动|||||| collé|déplacer|chose|sujet|pouvoir|ne pas|devenir|va finir zusammenkleben|bewegen|||nicht möglich|nicht mehr|nicht mehr|nicht mehr können Es wird unmöglich sein, sie zusammenzubewegen It sticks and becomes impossible to move Está colado a ti e não o consegues mover. Vous ne pourrez plus bouger.

でも 彼 は 一生懸命 勉強 して とても 優秀 だった そうです 17歳 の 時 に でも|かれ|は|いっしょうけんめい|べんきょう|して|とても|ゆうしゅう|だった|そうです|じゅうななさい|の|とき|に |||||||优秀|||||| mais|il|particule de thème|de toutes ses forces|études|faisant|très|excellent|était|c'est ce qu'on dit|17 ans|particule possessive|quand|particule de temps |||Mit ganzer Kraft|Lernen|und hat|Sehr|sehr erfolgreich||17 Jahre alt||im Alter von|| Aber anscheinend hat er hart gearbeitet und war sehr talentiert, als er 17 Jahre alt war. But he studied hard, and he was very, very good at what he did. Mas estudou muito e, aparentemente, aos 17 anos, era muito bom nisso. Mais il a étudié avec acharnement et était très brillant à l'âge de 17 ans.

手 の 手術 を 受けます 手術 を 受けて て|の|しゅじゅつ|を|うけます|しゅじゅつ|を|うけて ||手术||||| main|particule possessive|opération|particule d'objet direct|je vais recevoir|opération|particule d'objet direct|recevant ||Handoperation||sich operieren lassen|Handoperation||unterziehen Er wird operiert und erhält eine Operation an seiner Hand. I'm having hand surgery. Estou a ser operado à mão. Il subira une opération de la main.

指 が 動かせる ように なります その 時 に ゆび|が|うごかせる|ように|なります|その|とき|に ||能动|||会|| doigt|particule sujet|pouvoir bouger|pour que|deviendra|ce|moment|particule de lieu ou de temps Finger||bewegen können|damit, dass|zu dem Zeitpunkt||| Zu diesem Zeitpunkt kann er seine Finger bewegen. You'll be able to move your fingers. Poderá mexer os dedos. Il pourra alors bouger ses doigts.

「お医者さん って すごい 」「自分 も 将来 お医者さん に なりたい 」と 医者 を 目指す ように なります おいしゃさん|って|すごい|じぶん|も|しょうらい|おいしゃさん|に|なりたい|と|いしゃ|を|めざす|ように|なります médecin|citation particle|incroyable|soi-même|aussi|futur|médecin|particule de direction|vouloir devenir|et|médecin|particule d'objet direct|viser|pour que|deviendra |Arzt||"heißt"|wirklich toll|ich selbst||Zukunft||Arzt|||werden möchte||Arzt „Ärzte sind toll.“ „Ich möchte auch in Zukunft Arzt werden.“ - und man strebt danach, Arzt zu werden. ``Doctors are amazing,'' ``I want to be a doctor in the future,'' and he started aiming to become a doctor. Querem ser médicos porque "os médicos são fantásticos" e "quero ser médico no futuro". « Les médecins sont incroyables. Je veux aussi devenir médecin à l'avenir. »

22歳 の 時 に 医者 に なり その後 アメリカ や にじゅうにさい|の|とき|に|いしゃ|に|なり|そのご|アメリカ|や 22 ans|particule attributive|moment|particule de temps|médecin|particule de direction|devenir|après cela|États-Unis|et (particule de liste) |||||||danach|| Im Alter von 22 Jahren wird er Arzt und geht dann nach Amerika und At the age of 22, he became a doctor. À 22 ans, il devient médecin et ensuite il se rend en Amérique.

ヨーロッパ に 渡って 病気 の 研究 を します ヨーロッパ|に|わたって|びょうき|の|けんきゅう|を|します |||||研究|| Europe|at|after crossing|disease|attributive particle|research|object marker|will do Europa||nach Europa reisen|Krankheit||Forschung betreiben|| Europa, um Krankheiten zu erforschen. I'm going to Europe to study the disease. Il se rend également en Europe pour faire des recherches sur les maladies.

ちなみに 彼 の 奥さん は アメリカ 人 だった そうです ちなみに|かれ|の|おくさん|は|アメリカ|じん|だった|そうです 顺便说一下|||妻子||||| by the way|he|possessive particle|wife|topic marker|America|person|was|I heard Übrigens|||seine Frau||||war|soll wohl sein Übrigens, seine Frau war Amerikanerin. By the way, his wife was American. Por acaso, a sua mulher era americana. D'ailleurs, sa femme était apparemment américaine.

その後 アフリカ に 渡って 黄熱 病 と いう 病気 の 研究 を して いました そのご|アフリカ|に|わたって|おうねつ|びょう|と|いう|びょうき|の|けんきゅう|を|して|いました ||||黄热|病|||||||| après cela|Afrique|à|ayant traversé|fièvre jaune|maladie|et|qui s'appelle|maladie|de|recherche|particule d'objet direct|faisant|était ||||Gelbfieber|Krankheit|||Krankheit||Forschung betreiben|||forschte an Danach ging er nach Afrika, um die Gelbfieberforschung zu betreiben. Then I went to Africa to study a disease called yellow fever. Par la suite, il est allé en Afrique pour étudier une maladie appelée fièvre jaune.

病気 の 研究 を して いる 時 に 病気 の 研究 を して いる 最中 に びょうき|の|けんきゅう|を|して|いる|とき|に|びょうき|の|けんきゅう|を|して|いる|さいちゅう|に maladie|particule attributive|recherche|particule d'objet direct|faisant|être (en train de)|moment|particule de temps|maladie|particule attributive|recherche|particule d'objet direct|faisant|être (en train de)|en train de|particule de temps ||||||||||||||mitten in| Während er an der Krankheitsforschung arbeitete, wurde er selbst von der Krankheit befallen. While you are studying the disease While you are studying the disease Quando se está a investigar uma doença Quando se está a investigar uma doença Alors qu'il faisait des recherches sur la maladie, au cours de ses recherches sur la maladie,

自分 が その 病気 に かかって しまい い 53歳 (←✕本当 は 51歳 です )で 亡くなりました じぶん|が|その|びょうき|に|かかって|しまい|い|53さい|ほんとう|は|51さい|です|で|なくなりました |||||感染|||||||||去世了 myself|subject marker|that|disease|locative particle|got|unfortunately|is|53 years old|really|topic marker|51 years old|is|and|passed away |||||an erkrankt|bekam schließlich|||wirklich||Jahre alt|||verstorben Er starb im Alter von 53 Jahren (eigentlich 51 Jahre alt) an dieser Krankheit. I contracted the disease myself and died at the age of 53 (O actually 51). Eu próprio contraí a doença e morri aos 53 anos de idade. 我在53岁时感染了这种疾病(实际上是51岁)去世了。 il a contracté cette maladie et est décédé à 53 ans (←✕ En réalité, il avait 51 ans).

2人 目 五千 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は ふたり|め|ごせん|えん|さつ|に|かかれて|いる|この|ひと|の|なまえ|は ||||钞票|||||||| deux personnes|étiquette|cinq mille|yens|billets|à|dessiné|est|ce|personne|de|nom|thème marker ||Fünftausend Yen||Geldschein||abgebildet|||||| Die Person auf der 5000-Yen-Note ist die Zweite im Bild. Ihr Name ist Higuchi Ichiyo. 第二位出现在五千日元纸币上的这个人的名字是 Le nom de cette personne représentée sur le billet de cinq mille yens est

樋口 一葉 と いいます この 人 は 女性 です ひぐち|いちよう|と|いいます|この|ひと|は|じょせい|です 樋口|一叶||||||| Higuchi|Ichiyou|and|is called|this|person|topic marker|woman|is Higuchi|Ein Blättchen||heißt||||Frau| Higuchi Ichiyo ist eine Frau. 樋口一叶,这个人是女性。 Je m'appelle Higuchi Ichiyō. Cette personne est une femme.

樋口 一葉 も 明治 時代 の 人 です 彼女 は 小説家 でした ひぐち|いちよう|も|めいじ|じだい|の|ひと|です|かのじょ|は|しょうせつか|でした |一叶||明治|||||||| Higuchi|Ichiyou|also|Meiji|era|attributive particle|person|is|she|topic marker|novelist|was |||Meiji-Zeit|Epoche||||||Romanautorin| Higuchi Ichiyo lebte auch im Zeitalter der Meiji-Ära. Sie war eine Schriftstellerin. Ichiyo Higuchi is also from the Meiji period, she was a novelist. Higuchi Ichiyō était aussi une personne de l'ère Meiji. Elle était romancière.

本 を 書く 人 でした 「たけ くらべ 」という 作品 で 有名です ほん|を|かく|ひと|でした|たけ|くらべ|という|さくひん|で|ゆうめいです |||||竹|比|||| livre|particule d'objet direct|écrire|personne|était|bambou|comparaison|qui s'appelle|œuvre|à|est célèbre ||schreiben|||"Takekurabe"|Höhenvergleich|genannt als|Werk||berühmt für Er war eine Person, die Bücher schrieb und durch sein Werk "Takekurabe" bekannt wurde. He was a book writer, famous for his work "The Take-Kurabe." 她是写书的人,以作品《竹比》而闻名。 C'était une personne qui écrivait des livres. Elle est célèbre pour son œuvre intitulée "Takekurabe".

彼女 も 小さい 頃 から とても 頭 が 良くて 賢い 子ども でした かのじ|も|ちいさい|ころ|から|とても|あたま|が|よくて|かしこい|こども|でした |||||||||聪明|| elle|aussi|petite|époque|depuis|très|tête|sujet|et bonne|intelligente|enfant|était |||Zeiten|||Kopf||sehr intelligent|klug|kluges Kind|war gewesen Auch sie war schon als Kind sehr intelligent und klug. She was also a very smart and clever child from an early age. 她从小就是一个非常聪明和聪慧的孩子。 Elle était aussi une enfant très intelligente et brillante depuis son jeune âge.

学校 の 成績 も とても 優秀 でした でも 12歳 の 時 に 学校 に 行く の やめて しまいました がっこう|の|せいせき|も|とても|ゆうしゅう|でした|でも|じゅうにさい|の|とき|に|がっこう|に|いく|の|やめて|しまいました |||||优秀|||||||||||| école|particule possessive|notes|aussi|très|excellent|c'était|mais|12 ans|particule possessive|quand|particule de lieu|école|particule de lieu|aller|particule nominalisante|arrêter|j'ai fini ||Schulleistungen|||sehr gut||||||||||aufgehört|aufgehört hat| Ihre schulischen Leistungen waren ebenfalls sehr herausragend, aber mit 12 Jahren hörte sie auf, zur Schule zu gehen. I did very well in school, but I stopped going to school when I was 12. 她在学校的成绩非常优秀,但在12岁时停止上学。 Les résultats scolaires étaient également très excellents, mais j'ai arrêté d'aller à l'école à l'âge de 12 ans.

なぜか という と なぜか|という|と 为什么|| pourquoi|c'est-à-dire|et weil|| Because La raison en est que

樋口 一 葉 の お母さん が 女 は 勉強 し なくて いい ひぐち|いち|は|の|おかあさん|が|おんな|は|べんきょう|し|なくて|いい 樋口||||||||||| Higuchi|one|Ha|possessive particle|mother|subject marker|woman|topic marker|study|do|not|good Higuchi||Blatt||||||Lernen||nicht müssen| Die Mutter von Higuchi Ichiyo dachte, dass es für Frauen nicht notwendig sei zu studieren. Ichiyo Higuchi's mother says women don't have to study la mère de Higuchi Ichiyo pensait que les filles n'avaient pas besoin d'étudier.

女 に は 勉強 は 必要 ない と いう 考え だった から だ そうです です が お父さん が サポート して くれて その後 も 勉強 を 続けます おんな|に|は|べんきょう|は|ひつよう|ない|と|いう|かんがえ|だった|から|だ|そうです|です|が|おとうさん|が|サポート|して|くれて|そのあと|も|べんきょう|を|つづけます femme|particule de lieu|particule thématique|étude|particule thématique|nécessaire|ne pas|citation|dire|pensée|c'était|parce que|c'est|c'est vrai|c'est|mais|papa|particule sujet|soutien|faire|me donne|après cela|aussi|étude|particule d'objet direct|continuer |||||notwendig||||Ansicht||||||||||unterstützt|||danach||| Es wird gesagt, dass es die Überzeugung gab, dass Frauen keine Bildung brauchen, aber der Vater unterstützte sie und sie setzte ihr Studium fort. It seems that it was because he thought that women didn't need to study, but with the support of his father, he continued to study. Elle croyait que les femmes n'avaient pas besoin d'éducation, mais mon père m'a soutenue et j'ai continué à étudier par la suite.

しかし 樋口 一葉 が 18歳 の とき その お 父さん が しかし|ひぐち|いちよう|が|じゅうはっさい|の|とき|その|お|とうさん|が 但是||一叶|||||||| mais|Higuchi|Ichiyou|sujet|18 ans|particule attributive|quand|ce|préfixe honorifique|papa|sujet Aber als Higuchi Ichiyo 18 Jahre alt war, verstarb ihr Vater. But when Ichiyo Higuchi was 18, her father Cependant, lorsque Higuchi Ichiyō avait 18 ans, son père est

亡くなって しまいます 彼女 は まだ 若い です なくなって|しまいます|かのじょ|は|まだ|わかい|です décéder|va se passer|elle|particule de thème|encore|jeune|c'est verstorben|||||jung| Sie ist immer noch jung, als er starb. She'll be gone. She's still young. décédé. Elle est encore jeune.

まだ 若い ですが 家族 の ため に まだ|わかい|ですが|かぞく|の|ため|に encore|jeune|mais|famille|de|pour|pour still young but for my family Elle est encore jeune, mais elle doit

お 金 を 稼が なくて は いけません そして お|きん|を|かせが|なくて|は|いけません|そして |||赚钱|||| particule honorifique|argent|particule d'objet direct|gagner|sans|particule de thème|il ne faut pas|et |||Geld verdienen|muss verdienen||muss verdienen| Man muss Geld verdienen und you have to make money and 必须赚钱,然后 gagner de l'argent pour sa famille. Et

小説 を 書いて お 金 を 稼ごう しょうせつ|を|かいて|お|おかね|を|かせごう ||||||赚钱 roman|objet direct|écrivant|préfixe honorifique|argent|objet direct|gagnons Roman||||||Geld verdienen denkt daran, einen Roman zu schreiben, um Geld zu verdienen Make money writing novels. 写小说来赚钱 Écrivons des romans pour gagner de l'argent.

と 考えて 小説 を 書き 始めます と|かんがえて|しょうせつ|を|かき|はじめます and|thinking|novel|object marker|write|will start |darüber nachdenkend|Roman||schreiben|beginne zu schreiben und fängt an, einen Roman zu schreiben I started writing a novel thinking that 我开始考虑并写小说 En y réfléchissant, je commence à écrire un roman.

彼女 の 作品 は 人気 が 出ました かのじょ|の|さくひん|は|にんき|が|でました elle|particule possessive|œuvre|particule de thème|popularité|particule de sujet|est sortie ||Ihr Werk||Beliebtheit||wurde beliebt Her work became popular Ses œuvres ont gagné en popularité.

そして 高く 評価 されました でも 24歳 の 時 に 病気 で 亡くなって しまいました そして|たかく|ひょうか|されました|でも|にじゅうよんさい|の|とき|に|びょうき|で|なくなって|しまいました ||评价|被||||||||| et|haut|évaluation|a été fait|mais|24 ans|de|temps|à|maladie|à cause de|est décédé|a regretté ||hoch geschätzt|wurde bewertet||||||||verstorben|verstorben ist Er wurde hoch geschätzt, starb aber mit 24 Jahren an einer Krankheit He was highly respected, but at the age of 24, he was taken ill and died. Et elles ont été très bien reçues, mais elle est décédée à l'âge de 24 ans à cause d'une maladie.

まだ 若い です まだ|わかい|です encore|jeune|c'est |noch jung| Er ist immer noch jung I'm still young. Je suis encore jeune.

とても 若く で なく なりました とても|わかく|で|なく|なりました |年轻||| très|jeune|et|ne pas|est devenu |nicht mehr jung||nicht mehr|nicht mehr geworden Ich bin nicht mehr so jung. I am no longer very young Je ne suis plus très jeune.

3人 目 一万 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は 福沢 諭吉 と いいます さんにん|め|いちまん|えん|さつ|に|かかれて|いる|この|ひと|の|なまえ|は|ふくざわ|ゆきち|と|いいます ||一万|||||||||||||| 3 people|ordinal suffix|ten thousand|yen|bill|locative particle|is drawn|is|this|person|possessive particle|name|topic marker|Fukuzawa|Yukichi|quotation particle|is called ||Zehntausend Yen|||||||||||Fukuzawa|Fukuzawa Yukichi|| Die Person auf dem 10.000-Yen-Schein, der dritte Geldschein, heißt Fukuzawa Yukichi. The third person depicted on the 10,000 yen bill is named Fukuzawa Yukichi. Le nom de cette personne représentée sur le billet de dix mille yens est Yukichi Fukuzawa.

福沢 諭吉 は 江戸 時代 に 生まれました 福沢 諭吉 は 貧しい 家 に 生まれました が ふくざわ|ゆきち|は|えど|じだい|に|うまれました|ふくざわ|ゆきち|は|まずしい|いえ|に|うまれました|が 福泽|福泽|||||||||贫穷的|||出生| Fukuzawa|Yukichi|topic marker|Edo|period|locative particle|was born|Fukuzawa|Yukichi|topic marker|poor|house|locative particle|was born|but ||||||geboren wurde||||armen|||wurde geboren| Fukuzawa Yukichi wurde in der Edo-Zeit geboren und stammte aus armen Verhältnissen. Yukichi Fukuzawa was born in the Edo period. Yukichi Fukuzawa est né à l'époque d'Edo. Yukichi Fukuzawa est né dans une famille pauvre.

彼 も とても 勉強 熱心でした 一生懸命 勉強しました かれ|も|とても|べんきょう|ねっしんでした|いっしょうけんめい|べんきょうしました ||||热心|| il|aussi|très|études|était assidu|de toutes ses forces|a étudié ||||fleißig war|mit ganzer Kraft|Lernen Er war sehr eifrig im Studium und studierte hart sein ganzes Leben lang. He was very studious, too, and he studied very hard. Il était aussi très assidu dans ses études et a étudié avec acharnement.

英語 や オランダ 語 が 上手 でした 英語 や オランダ 語 が 堪能 でした えいご|や|オランダ|ご|が|じょうず|でした|えいご|や|オランダ|ご|が|たんのう|でした ||荷兰|||很流利||||||精通|| anglais|et|néerlandais|langue|particule sujet|bon|c'était|anglais|et|néerlandais|langue|particule sujet|compétent|c'était ||Niederländisch|||Sehr gut|||Niederländisch|||fließend|| Meine Englisch- und Niederländischkenntnisse waren gut. I was fluent in English and Dutch I was fluent in English and Dutch Il était bon en anglais et en néerlandais, il maîtrisait l'anglais et le néerlandais.

実際 に アメリカ や ヨーロッパ に 行き じっさい|に|アメリカ|や|ヨーロッパ|に|いき en fait|particule de lieu|États-Unis|et|Europe|particule de lieu|aller Tatsächlich|||||| Tatsächlich bin ich nach Amerika und Europa gereist, I have actually been to the U.S. and Europe. Il est effectivement allé en Amérique et en Europe.

西洋 の 文化 を 日本 に 伝えたり 本 を 日本語 に 訳して せいよう|の|ぶんか|を|にほん|に|つたえたり|ほん|を|にほんご|に|やくして 西洋||||||传达||||| occidental|particule attributive|culture|particule d'objet direct|Japon|particule de lieu|transmettre|livre|particule d'objet direct|langue japonaise|particule de lieu|traduire westliche||Kultur||||vermitteln||||| um die westliche Kultur nach Japan zu bringen und Bücher ins Japanische zu übersetzen. We bring Western culture to Japan and translate books into Japanese. Il a transmis la culture occidentale au Japon et a traduit des livres en japonais.

翻訳 して 西洋 の 考え方 を 日本 に 広めたり しました ほんやく|して|せいよう|の|かんがえかた|を|にほん|に|ひろめたり|しました 翻译|||||||||传播 traduction|et|occidental|particule possessive|façon de penser|particule d'objet direct|Japon|particule de lieu|élargir|a fait Übersetzung|"und"||||Denkweise||||verbreiten Ich habe dazu beigetragen, westliches Denken in Japan zu verbreiten I translated and spread Western ideas to Japan. Il a traduit et a diffusé la pensée occidentale au Japon.

東京 に 慶應 義塾 大学 という 有名な 大学 が あります とうきょう|に|けいおう|ぎじゅく|だいがく|という|ゆうめいな|だいがく|が|あります ||庆应|义塾|||||| Tokyo|at|Keiō|Gijuku|university|called|famous|university|subject marker|there is Tokio||Keio-|Privatschule||namens|berühmte||| In Tokyo gibt es die berühmte Keio-Universität There is a famous university in Tokyo called Keio Gijuku University. 东京有一所名为庆应义塾大学的著名大学 Il y a une célèbre université appelée Keio Gijuku à Tokyo.

とても レベル の 高い 大学 です とても|レベル|の|たかい|だいがく|です très|niveau|attributif|élevé|université|c'est |Niveau|||| Es ist eine sehr angesehene Universität It is a very high level university. 这所大学的水平非常高 C'est une université de très haut niveau.

その 大学 を 作った の が 福沢 諭吉 です その|だいがく|を|つくった|の|が|ふくざわ|ゆきち|です ||||||福泽|| that|university|object marker|made|attributive particle|subject marker|Fukuzawa|Yukichi|is Fukuzawa Yukichi was the founder of the university. 创办这所大学的是福泽谕吉 C'est Yukichi Fukuzawa qui a fondé cette université.

彼 は 慶應 義塾 大学 を 作った 人 として 有名です かれ|は|けいおう|ぎじゅく|だいがく|を|つくった|ひと|として|ゆうめいです |||||||||作为 il|particule de thème|Keiō|université|université|particule d'objet direct|a créé|personne|en tant que|est célèbre Er ist bekannt als die Person, die die Keio-Universität gegründet hat. He is famous as the person who founded Keio University. 他以创办庆应义塾大学而闻名 Il est célèbre en tant que fondateur de l'Université Keio.

それ から 彼 が 書いた 「学問 の すすめ 」という 本 も 有名です それ|から|かれ|が|かいた|がくもん|の|すすめ|という|ほん|も|ゆうめいです |||||学问|||||| cela|après|il|sujet|a écrit|études|de|promotion|qui s'appelle|livre|aussi|est célèbre ||||geschrieben hat|Studium||Empfehlung der Wissenschaft|||| Danach schrieb er auch das bekannte Buch "Bunmei no Susume" (Empfehlung des Lernens). He is also famous for his book "The Idea of Learning. 此外,他所著的《学问的すすめ》一书也很有名 Ensuite, son livre intitulé « La Promotion de l'Étude » est également célèbre.

学問 と は 勉強 の こと です 「勉強 は 大切 です よ 」と 広めた 人 です がくもん|と|は|べんきょう|の|こと|です|べんきょう|は|たいせつ|です|よ|と|ひろめた|ひと|です ||||||||||||传播||| la science|et|particule de thème|étude|particule attributive|chose|c'est|étude|particule de thème|important|c'est|particule emphatique|et|a répandu|personne|c'est Wissenschaft|||||||||sehr wichtig|||verbreitete||| Er war eine Person, die Bildung als Studium betrachtete und verbreitete: "Das Lernen ist wichtig". By "study," I mean study, and he is the one who spread the message that "study is important. 学问就是学习,他是传播“学习很重要”这一观点的人 L'étude signifie l'apprentissage. C'est quelqu'un qui a répandu l'idée que « l'apprentissage est important ».

今日 は 日本 の お札 と お札 に 描かれている 人物 を 紹介しました 今日 は これ で おしまい きょう|は|にほん|の|おさつ|と|おさつ|に|かかれている|じんぶつ|を|しょうかいしました|きょう|は|これ|で|おしまい |(话题助词)||||||||||||||| aujourd'hui|particule de thème|Japon|particule possessive|billets|et|billets|particule de lieu|est dessiné|personnages|particule d'objet direct|ai présenté|aujourd'hui|particule de thème|ceci|particule de lieu|fin ||||Geldschein||||||||vorgestellt|||| Heute habe ich die japanischen Geldscheine und die auf den Geldscheinen abgebildeten Personen vorgestellt. Das ist alles für heute. Aujourd'hui, j'ai présenté les billets de banque japonais et les personnages qui y sont représentés. C'est tout pour aujourd'hui.

また ね ! また|ね encore|n'est-ce pas À bientôt !

SENT_CWT:AfvEj5sm=7.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 fr:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=77 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=668 err=2.25%)