Temples VS Shrines お 寺 と 神社 - Intermediate Japanese 日本 語 中級
temples|vs|shrines||てら||じんじゃ|intermediate|japanese|にっぽん|ご|ちゅうきゅう
Tempel||Schreine|Der|||Shinto-Schrein|||||Mittelstufe
temples|versus|shrines|||||||||
|||||||||||intermedio
Tempel VS Schreine Tempel und Schreine - Japanisch für Fortgeschrittene
Temples VS Shrines Temples and Shrines - Intermediate Japanese
Temples VS Sanctuaires Temples et sanctuaires - Japonais intermédiaire
Templi VS Santuari Templi e santuari - Giapponese intermedio
Tempels VS heiligdommen Tempels en heiligdommen - Japans voor gevorderden
Tempel VS helgedomar Tempel och helgedomar - Japanska, fortsättningskurs
寺庙 VS 神社 - 中级日语
寺廟 VS 神社 寺廟和神社 - 中級日語
今日 は お 寺 と 神社 に ついて お 話し します
きょう|||てら||じんじゃ||||はなし|
|||||Schrein||über||über sprechen|
|||tempio|||||||
Heute sprechen wir über Tempel und Schreine.
Today I will talk about temples and shrines.
Oggi parlerò di templi e santuari.
วันนี้จะพูดถึงวัดและศาลเจ้า
こっち は お 寺 です どれ も 有名な お 寺 です
|||てら||||ゆうめいな||てら|
Diese Seite|||||welches||berühmte|||
|||||questo||famoso|||
Hier ist ein Tempel, alle sind berühmte Tempel.
This is a temple, all of which are famous temples.
Questi sono templi, tutti famosi.
こっち は 神社 です どれ も 有名な 神社 です
||じんじゃ||||ゆうめいな|じんじゃ|
qui||||||||
Hier ist ein Schrein, alle sind berühmte Schreine.
These are shrines, all famous.
日本 に は お 寺 と 神社 が たくさん あります お 寺 は 全国 に 7万以上 ある そうです
にっぽん||||てら||じんじゃ|||||てら||ぜんこく||まん いじょう||そう です
|||||||||||||landesweit||mehr als||soll es geben
|||||||||||||nazionale||oltre 70000||
There are many temples and shrines in Japan.It is said that there are more than 70,000 temples nationwide.
神社 は 全国 に 8万以上 ある そうです 日本 に 旅行 した こと は あります か
じんじゃ||ぜんこく||まん いじょう||そう です|にっぽん||りょこう|||||
Schrein||ganzes Land||über 80.000|gibt es|soll es geben|||Reise nach Japan|gereist haben||||
||||oltre 80000||||||||||
There are said to be over 80,000 shrines nationwide. Have you ever traveled to Japan?
日本 に 来た こと が ある と いう 方 は おそらく お 寺 や 神社 に 行った こと が ある と 思います
にっぽん||きた||||||かた||||てら||じんじゃ||おこなった|||||おもいます
||gekommen ist||||||Person||wahrscheinlich||||Schrein||gegangen sind|||||denke ich
||||||||||probabilmente|||||||||||
Wenn Sie in Japan waren, sind Sie wahrscheinlich in einem Tempel oder Schrein gewesen.
If you've ever been to Japan, I'm sure you've probably been to a temple or shrine.
Se siete già stati in Giappone, probabilmente avete visitato un tempio o un santuario.
お 寺 と 神社 は 同じ でしょう か
|てら||じんじゃ||おなじ||
||und|||||
Sind Tempel und Schreine dasselbe?
Are temples and shrines the same?
似て います よ ね でも 実は
にて|||||じつは
ähnlich|ist ähnlich|||aber tatsächlich|Tatsächlich aber
|||||in realtà
Sie ähneln sich, aber tatsächlich
同じ で は ない ん です お 寺 と 神社 は 全く 違う もの な ん です
おなじ|||||||てら||じんじゃ||まったく|ちがう||||
||||||||||||unterschiedlich|Dinge|||
||||||||||tema|affatto|diverse||||
Tempel und Schrein sind überhaupt nicht dasselbe.
They are not the same. Temples and shrines are completely different things.
何 が 違う の か ご存知 です か 知っています か
なん||ちがう|||ごぞんじ|||しっています|
||anders sein|||wissen|||weiß es|
|||||lo sa||||
Wissen Sie, was der Unterschied ist? Wissen Sie es?
Do you know what the difference is?
Sapete qual è la differenza?
今日 は お 寺 と 神社 を 比べて お 寺 と 神社 を 比較 して
きょう|||てら||じんじゃ||くらべて||てら||じんじゃ||ひかく|
|||||||vergleichen||||||vergleichen|
|||||||||||||confronto|
Heute vergleichen wir Tempel und Schrein, wir machen einen Vergleich zwischen Tempel und Schrein.
Today we're going to compare temples and shrines, and we're going to compare temples and shrines, and we're going to compare temples and shrines.
Oggi confronteremo templi e santuari, e confronteremo templi e santuari.
違い を 説明 します
ちがい||せつめい|
Unterschied||Unterschied erklären|
||spiegare|
explain the difference
まず お 寺 と 神社 は そもそも 宗教 が
||てら||じんじゃ|||しゅうきょう|
||||||von Anfang an|Religion|
||||||in primo luogo|religione|
First of all, temples and shrines are originally religious.
違います 例えば キリスト 教 や イスラム 教 など
ちがいます|たとえば|きりすと|きょう||いすらむ|きょう|
Es ist anders.|Zum Beispiel|Christus|Religion||Islam|Religion|und so weiter
No. For example, Christianity, Islam, etc.
世界 に は 様々な 宗教 が あります 教会 は キリスト 教 の 建物
せかい|||さまざまな|しゅうきょう|||きょうかい||きりすと|きょう||たてもの
|||verschiedene|Religion|||Kirche|||||Gebäude
|||varie|religioni|||chiesa||Cristo|insegnare||edificio
Auf der Welt gibt es verschiedene Religionen. Kirchen sind Gebäude des Christentums.
There are many religions in the world, and the church is a Christian building.
モスク は イスラム 教 の 建物 です
もすく||いすらむ|きょう||たてもの|
Moschee||||||
|||religione|||
Moscheen sind Gebäude des Islam.
お 寺 は 何の 宗教 の 建物 か と いう と お 寺 は 仏教 の 建物 です
|てら||なんの|しゅうきょう||たてもの||||||てら||ぶっきょう||たてもの|
||||||Gebäude||||||||Buddhismus||Gebäude|
||||religione||edificio||||||||buddhismo|||
Was ist ein Tempel für eine Religion? Tempel sind Gebäude des Buddhismus.
If you ask me what religion a temple is, a temple is a Buddhist building.
Di quale religione è un tempio un edificio buddista?
仏教 は 紀元前 6世紀 頃 に インド で 生まれ その後 アジア 全体 に 広まり ました
ぶっきょう||きげん まえ|せいき|ころ||いんど||うまれ|そのご|あじあ|ぜんたい||ひろまり|
Buddhismus||vor Christus|Jahrhundert|um ... herum||Indien||entstanden ist|danach|Asien|gesamte||verbreitete sich|
||secolo VI aC|secolo|||||nacque|successivamente||intera Asia||si diffuse|
Der Buddhismus entstand im 6. Jahrhundert v. Chr. in Indien und breitete sich dann über ganz Asien aus.
Buddhism originated in India around the 6th century BC and then spread throughout Asia.
そして 6世紀 頃 に 中国 から 日本 に 伝わりました
|せいき|ころ||ちゅうごく||にっぽん||つたわりました
||||||||wurde übermittelt
||||||||è arrivata
Im 6. Jahrhundert gelangte der Buddhismus aus China nach Japan.
It was introduced to Japan from China around the 6th century.
一方 神社 は 何の 宗教 の 建物 かというと 神社 は 神道 の 建物 です
いっぽう|じんじゃ||なんの|しゅうきょう||たてもの|か と いう と|じんじゃ||しんとう||たてもの|
auf der anderen|Shinto-Schrein||welcher|Religion||Gebäude|wenn es darum geht|Shinto-Schrein||Shintoismus||Gebäude|
d'altra parte||||||||||Shinto|||
Auf der anderen Seite sind Schreine Gebäude welcher Religion? Schreine sind Gebäude des Shintoismus.
On the other hand, if you ask what religion a shrine is a building of, a shrine is a Shinto building.
D'altra parte, un santuario shintoista è un edificio di quale religione?
一方的神社是属于什么宗教的建筑?神社是神道的建筑
神道 は 外国 から 日本 に 入って きた もの では ありません
しんとう||がいこく||にっぽん||はいって||||
|||||||gekommen ist|||
Der Shintoismus ist nicht etwas, das aus dem Ausland nach Japan gekommen ist.
Shinto did not come to Japan from a foreign country.
Lo shintoismo non è arrivato in Giappone dall'estero.
神道并不是从外国传入日本的
古く から ずっと 日本 に あった もの です
ふるく|||にっぽん||||
Seit langem|||||gab es||
da molto tempo|||||||è
Es gibt sie schon seit langem in Japan.
It's something that has been in Japan for a long time.
È presente in Giappone fin dall'antichità.
而是古老的存在于日本的宗教
神道 で は 全て の もの に 神様 が いる と 考えられて います 例えば 太陽 に は 太陽 の 神様
しんとう|||すべて||||かみさま||||かんがえられて||たとえば|たいよう|||たいよう||かみさま
Shintoismus|||alle||Dinge||Gottheit||||angesehen als|"gibt es"|zum Beispiel|Sonne|||Sonnengott||
Shinto|||tutte||||divinità|||||||sole|||||
Im Shintoismus wird angenommen, dass in allem eine Gottheit existiert, zum Beispiel die Sonnengottheit in der Sonne.
In Shinto, it is believed that there is a god for all things.For example, the sun has a god of the sun.
Nello Shintoismo si pensa che ogni cosa abbia un dio, ad esempio il sole ha un dio-sole.
山 に は 山 の 神様 木 に は 木 の 神様 と言うように全て の物に
やま|||やま||かみさま|き|||き||かみさま|と いう よう に すべて|の ぶつ に
|||||Gottheit||||||Gottheit|"so wie alles"|allen Dingen inne
Wie zum Beispiel die Berggötter in den Bergen, die Baumgötter in den Bäumen, gibt es in allem eine Gottheit.
For mountains are the gods of the mountains, and trees are the gods of the trees, and so on and so forth.
それぞれ の 神様 が いる と 考えられて います
||かみさま||||かんがえられて|
jeweils||Götter||||angenommen wird|
ciascuno||divinità||||si pensa|
It is believed that each god has its own
Si pensa che ognuno abbia il proprio dio.
お 寺 に いる の は お 寺 に 祀られて いる の は 仏 様 です
|てら||||||てら||しられて||||ふつ|さま|
|||||||||verehrt wird|sich befinden|||Buddha||
on|tempio||||||||è venerato||||Buddha||
In einem Tempel befinden sich diejenigen, die im Tempel verehrt werden, die Buddhas.
What is in the temple is the Buddha enshrined in the temple
Quelli che si trovano nel tempio sono i Buddha racchiusi nel tempio.
神社 に 祀られて いる の は 神様 です お 寺 に 行ったら 仏 様 に お参り します
じんじゃ||しられて||||かみさま|||てら||おこなったら|ほとけ|さま||おまいり|
Schrein||verehrt wird|befindet sich|||Gottheit|||||gegangen bist|Buddha|Gott||anbeten|
|||||||||||||||visita|
In einem Schrein sind diejenigen, die im Schrein verehrt werden, die Götter. Wenn ich in einen Tempel gehe, bete ich zu den Buddhas.
The gods that are enshrined in shrines are gods, and when you go to a temple, you pay your respects to the Buddha.
神社 に 行ったら 神様 に お参り します
じんじゃ||おこなったら|かみさま||おまいり|
Schrein||Wenn ich gehe|Gott||beten zu Gott|
Wenn ich in einen Schrein gehe, bete ich zu den Göttern.
When I go to a shrine, I visit the gods
お 寺 に いる この 人 の こと は お 坊さん と 呼んだり 僧侶 と 呼んだり します
|てら||||じん|||||ぼうさん||よんだり|そうりょ||よんだり|
||||||||||Mönch||nennen|Mönch||nennen|
||||||||||monaco||chiamare|monaco|||
Die Person in einem Tempel wird als Mönch oder Priester bezeichnet.
This person in the temple is called a monk or a monk.
神社 に いる この 人 は 神主 さん と 呼ばれます それ から お 寺 と 神社 で は お参り の 仕方
じんじゃ||||じん||かんぬし|||よばれます||||てら||じんじゃ|||おまいり||しかた
||||||Schreinpriester|||genannt wird||||||Schrein|||Besuch||Art und Weise
||||||sacerdote sh||||||||||||||modo di pregare
Die Person in einem Schrein wird als Schinto-Priester bezeichnet und die Art des Betens in einem Tempel und Schrein unterscheidet sich.
This person at the shrine is called a "kamishu-san," or "head priest," and there are two different ways of praying at temples and shrines.
参拝 方法 も 異なります
さんぱい|ほうほう||ことなります
Besuchsmethoden variieren|Vorgehensweise||unterscheiden sich
visita al tempio|metodo||diversa
Auch die Art des Gebets unterscheidet sich.
The method of worship is also different.
お 寺 で は 静かに 手 を 合わせて お参り します
|てら|||しずかに|て||あわせて|おまいり|
||im Tempel||ruhig|||die Hände falten|beten|beten
|||||||unite le mani||
Im Tempel falten wir ruhig die Hände und beten.
At the temple, quietly pray with your hands together
一方 神社 で は まず 最初に 二 度
いっぽう|じんじゃ||||さいしょに|ふた|たび
Einerseits|Schrein|||Zuerst|Zuerst|zwei Mal|zwei Mal
d'altra parte|||tema|prima|per prima cosa|due|
In einem Schrein verneigen wir uns zuerst zweimal.
On the other hand, at a Shinto shrine, the first two times
お辞儀 を します 深く 2回 お辞儀 を します
おじぎ|||ふかく|かい|おじぎ||
Verbeugung||mache|tief||||
inchino|||profondamente||inchino||
Wir machen eine tiefe Verbeugung und verbeugen uns zweimal.
I bow, sir. Two deep bows.
それ から 2回 パンパン と 手 を 叩きます
||かい|ぱんぱん||て||たたきます
|||klatschen in die Hände||||klatschen
|||due volte||||batterò
Then clap your hands twice.
そして 最後に もう 一 度 お辞儀 を します 初め に お 寺 と 神社 は そもそも
|さいごに||ひと|たび|おじぎ|||はじめ|||てら||じんじゃ||
|Zuletzt||||Verbeugung machen||mache ich|Anfang|||||Shinto-Schrein||von Anfang an
|||||||||||||||in origine
And I'm going to bow one last time before we begin, because temples and shrines, in the first place, are not the same thing.
宗教 が 異なる と 言いました です が 実は
しゅうきょう||ことなる||いいました|||じつは
Religionen||sich unterscheiden||sagte|||Tatsächlich
religione||diverse|||||in realtà
Er sagte, dass die Religion unterschiedlich sei, aber tatsächlich
I said that we have different religions, but actually
日本 人 の 多く は 仏教 の お 寺 に も 行く し
にっぽん|じん||おおく||ぶっきょう|||てら|||いく|
|||Viele||Buddhismus|||||||
viele Japaner besuchen sowohl buddhistische Tempel als auch Shinto-Schreine
Many Japanese also go to Buddhist temples.
神道 の 神社 に も 行きます 両方 と も 行きます
しんとう||じんじゃ|||いきます|りょうほう|||いきます
Shintō||Shinto-Schrein|||gehe hin|beide|||gehe hin
||||||entrambi|||
Ich besuche sowohl Schreine als auch Schreine des Shintoismus.
例えば 神社 は どんな 時 に 行く か と いう と 1年 の 初め お 正月 に 今年 も 宜しく お 願い します
たとえば|じんじゃ|||じ||いく|||||とし||はじめ||しょうがつ||ことし||よろしく||ねがい|
Zum Beispiel|Schrein||||||||||||||Neujahrstag||||um Hilfe bitten||Wunsch|
|||||||||||||||Capodanno|locativo|quest'anno||per favore|||
Zum Beispiel, wenn es darum geht, wann man einen Schrein besucht, wird zu Beginn eines Jahres, am Neujahrstag, auch in diesem Jahr, um eine gute Zusammenarbeit gebeten.
For example, at what time do you go to the shrine? At the beginning of the year, at the beginning of the year.
今年 も 良い こと が たくさん あります よう に と お 願い したり
ことし||よい|||||||||ねがい|
||gute||||gibt es|damit|||||wünschen
Man bittet auch darum, dass in diesem Jahr viele gute Dinge passieren.
I pray that there will be many good things this year as well
妊娠 中 に 元気な 赤ちゃん が 生まれます よう に と お 願い したり
にんしん|なか||げんきな|あかちゃん||うまれます|||||ねがい|
Schwangerschaft|während||gesunder|gesundes Baby||geboren wird|dass||||Wunsch|gebeten haben
gravidanza||||||||||||
Man bittet auch darum, dass während der Schwangerschaft ein gesundes Baby geboren wird.
During pregnancy, we wish for a healthy baby and hope that you will have a healthy baby.
大事な テスト の 前 に テスト に 合格 します よう に と お 願い したり
だいじな|てすと||ぜん||てすと||ごうかく||||||ねがい|
wichtige|Prüfung||||||bestehen||||||Wunsch|
importante|||||esame||superare l'esame|||||||
Bevor wir wichtige Tests schreiben, beten wir darum, dass wir bestehen.
Before an important test, we often ask our students to pass the test, or we ask them to pass the test before the test.
そんな 時 に は 私 たち は 神社 に 行きます
|じ|||わたくし|||じんじゃ||いきます
In solchen Zeiten besuchen wir Schreine.
At times like that, we go to the shrine.
神社 に 行って 神様 に お参り します でも 例えば
じんじゃ||おこなって|かみさま||おまいり|||たとえば
||||||||zum Beispiel
Wir gehen zum Schrein, beten zum Gott, aber zum Beispiel
I go to a shrine to pray to God, but for example
お 葬式 の 時 人 が 亡くなって お 葬式 を する 時 は 日本 人 の ほとんど が 仏教 の 方法 で 行います
|そうしき||じ|じん||なくなって||そうしき|||じ||にっぽん|じん||||ぶっきょう||ほうほう||おこないます
|Beerdigung|||||verstorben ist||Beerdigung||||||||fast alle||Buddhismus||Methode||durchführen
|funerale|||||deceduto||funerale||||||||quasi tutti||buddista||metodo||si svolge
Bei Beerdigungen in Japan wird von den meisten Japanern die buddhistische Methode angewendet.
At the time of the funeral When a person dies and holds a funeral, most Japanese people do it in a Buddhist way.
私 の 祖父母 私 の お じいちゃん おばあ ちゃん が 亡くなった 時 も 仏教 の お 寺 の 住職 さん に
わたくし||そふぼ|わたくし|||||||なくなった|じ||ぶっきょう|||てら||じゅうしょく||
||Großeltern||||||||verstorben||||||||Tempelvorsteher||
||i nonni||||nonno||||morto||||||||il sacerdote||
Als meine Großeltern, mein Opa und meine Oma, gestorben sind, kam auch ein Priester des buddhistischen Tempels, um die Beerdigung durchzuführen.
来て もらって お 葬式 を あげました
きて|||そうしき||
|bekommen haben||Beerdigung||abgehalten haben
|||funerale||
Und wir haben die Beerdigung abgehalten.
I gave him a funeral.
そして お じいちゃん と おばあ ちゃん の お 墓 は お 寺 に あります
||||||||はか|||てら||
||Opa||||||Grabstätte|||Tempel||
||||||||tomba|||||
And my grandpa and grandma's graves are in the temple.
お 寺 も 神社 も 私 たち 日本 人 に とって は とても 大切な 場所 です
|てら||じんじゃ||わたくし||にっぽん|じん|||||たいせつな|ばしょ|
|||||||||||||sehr wichtig|Ort|
|||||||||a|per noi|||||
Tempel und Schreine sind für uns Japaner sehr wichtige Orte.
Both temples and shrines are very important places for us Japanese.
今日 は 日本 の お 寺 と 神社 に ついて お 話しました
きょう||にっぽん|||てら||じんじゃ||||はなしました
|||||||||||sprach über
Heute haben wir über die Tempel und Schreine in Japan gesprochen.
今日 は これ で おしまい また ね!
きょう||||||
Das war es für heute. Bis bald!