×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Comprehensible Japanese Intermediate, Japanese Zodiac 十二支 - Intermediate Japanese 日本 語 中級

JapaneseZodiac十二支 -IntermediateJapanese日本語 中級

今日 は 十二支 に ついて 話します 十二支 は この 12種類 の 動物 から

なって います ネズミ 牛 トラ ウサギ 辰 蛇

馬 羊 猿 鶏 犬 猪

この 12種類 の 動物 から なって います

元々 は 昔々 の 中国 で 日付 と か 月 と か 年 を 表す ため に

使われて いた そうです あと は 時間 と か 方角 も 十二支 を 使って

表して いた んだ そうです それ が 昔 日本 に も 伝わりました

現在 の 日本 で は 日付 や 月 や 時間 や 方角 に は もう 使われて

い ない ん です けど 年 に だけ は 今 でも 使われて います

例えば 今年 2022年 は 寅 年 です 去年 は 丑 年 でした

一昨年 は ねずみ 年 その 前 は いのしし 年 でした

来年 は うさぎ 年 です 再来年 は 辰 年

その 次の 年 は へび 年 です こんな 風 に 毎年 その 年 の 動物 が 決まって います

全部 で 12種類 ある ので 12年 に 1回

その 動物 が 回って きます だから 次 に 寅 年 が 来る の は

2034年 です ね 前回 の 寅年 は 2010年 だった

って こと です ね 実は 私 は 寅 年 生まれ です

私 が 生まれた の は 36年 前 1986年 です

1986年 も 寅 年 でした 私 は 寅 年 に 生まれた ので 今年 は 年女 です

私 の 夫 も 今年 36歳 に なります 同い年 です

夫 も 寅 年 生まれ な ので 今年 は 年男 です 皆さん は 何 年 です か

私 と 同じ 寅 年 生まれ の 人 は 今 年 年 女 年 男 です よ

どうして 十二支 は この 12種類 の 動物 なんでしょう

そして どうして この 順番 な んでしょう ね 実は 十二支 が どう やって 決まった か

について の 物語 が あります 今 から その 物語 を 紹介 したい と 思います

年末 の ある 日 神様 が 動物達 を 集めて 言いました

「1月 1日 元日 の 朝 私 が 住む この 山 まで レース を しなさい

1番 から 12番 まで に ゴール した 動物 は 1年 ずつ 交代 で 順番 に

動物 の 王様 に して あげる 」と 言いました

動物 たち は 神様 の 話 を 聞いて 「よし !12番 まで に 入れる ように 頑張ろう 」

と 思いました 猫 は 神様 の 話 を ちゃんと 聞いて いません でした

途中 で 居眠り して いました

話 が 終わった 後 目 を 覚ました 猫 は

「あれ ?レース は いつ って 言って たっけ ?

聞き そびれちゃった 」と 言いました する と それ を 聞いて いた ネズミ が

やってきて こう 言いました 「猫 くん

レース は 1月 2日 の 朝 だ よ !頑張って ね 」「ありがとう ネズミ くん 」

1月 2日 の 朝 でしたっけ ?違います よ ね

ネズミ は 嘘 を ついた んです 猫 は ネズミ に 騙されて います

12月 31日 大晦日 の 夜 に なりました 最初に 出発した の は 牛 でした

「僕 は 走る の が 遅い から みんな より も 早く 出発 しなきゃ !」

と 牛 が 一番 に 出発しました その 様子 を ネズミ が

こっそり 見て いました

ネズミ は そ ーっと

近づいて 牛 の 背中 に 乗りました

牛 は 気づいて いません ネズミ は 自分 で 走ら ずに 牛 に

連れて 行って もらおう と 考えて いる んです ね ネズミ は ずる賢い です ね

夜 が 明ける と 他の 動物たち も 出発 し 始めました

ウサギ は ピョンピョン 跳ねて いきました

トラ は 「絶対 1番 に なって やる !」と すごい スピード で 走って

ウサギ を 追い越して いきました 辰 は 空 を 飛んで いきます

蛇 は ニョロニョロ と 地面 を 這って いきます 馬 と 羊 は 仲良し です

「一緒に 頑張ろう !」と 仲良く 走って いきます 猿 と 犬 は 仲 が 悪い です

喧嘩 を し ながら 走って いきます そこ に 鶏 が やってきました

「喧嘩 し ないで !」と 二 匹 の 喧嘩 を 止めました

2匹 が 喧嘩 を し ない ように 猿 と 犬 の 間 を 走って いきました

神様 が 「牛 が 一番 かぁ 」と 思っている と

ネズミ が ピョン と 飛び降りて 先 に ゴール しました

それ で ウサギ が 1番 牛 が 2番 に なった んです 3番 目 に は トラ が

それ に 続いて ウサギ が ゴール しました その 次に ゴール した の は 辰 です

その後 蛇 も ニョロニョロ やってきました 馬 と 羊 は 仲良く 一緒に 走って きました

でも ゴール の 直前 で 羊 が 「 馬 さん お 先 に どうぞ 」 と 譲った ので

馬 が 先 に ゴール して

馬 羊 の 順番 に なりました 猿 と 犬 が 喧嘩 を し ない ように

鶏 が 間 に 入った ので 猿 鶏 犬 の 順番 で ゴール しました

最後 の 1匹 は 何 の 動物 でしょう 猛 スピード で やってきた の は イノシシ です

イノシシ は スピード を 出し 過ぎて 神様 の 住む 山 を 越えて 隣 の 山 まで

行って しまいました 「行き 過ぎた !」と 気づいて

戻って 最後に ゴール しました

と いう 訳 で 十二支 は 子 丑 寅 卯 辰 巳 午 未 申 酉 戌 亥

この 順番 に 決まった ん です 皆さん ネズミ に 騙された 猫 の こと を 覚えて います か

猫 は どう なった んでしょう 1月 2日 の 朝

猫 が 神様 の ところ に 行きました 誰 も いま せん

「誰 も いない !一番 だ !」

と 思ったら 神様 から レース は 昨日 だった

と 聞い で 猫 は 「ネズミ に 騙された !」と 気づきました

怒った 猫 は それ 以来 ネズミ を 見る と 追いかける ように

なった んだ そうです 今日 は 十二支 を 紹介 しました

今日 は これ で おしまい

また ね

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JapaneseZodiac十二支 -IntermediateJapanese日本語 中級 ||ちゅうきゅう ||intermediate ||intermédiaire Japanese Zodiac|Japan|language Japanse dierenriem De twaalf tekens van de Chinese dierenriem - Japans voor gevorderden Japanese Zodiac - Intermediate Japanese Zodiaque japonais 十二支 - Japonais intermédiaire 日本 語 中級 日本生肖十二支 - 中级日语

今日 は 十二支 に ついて 話します 十二支 は この 12種類 の 動物 から きょう|は|じゅうにし|に|ついて|はなします|じゅうにし|は|この|12しゅるい|の|どうぶつ|から today|topic marker|twelve zodiac animals|locative particle|about|will talk|twelve zodiac animals|topic marker|this|12 kinds|attributive particle|animals|from aujourd'hui|particule de thème|les douze signes du zodiaque|particule de lieu|à propos de|je vais parler|les douze signes du zodiaque|particule de thème|ce|12 types|particule attributive|animaux|parmi today|topic marker|the twelve zodiac animals|locative particle|about|will talk|the twelve zodiac animals|topic marker|this|12 kinds|attributive particle|animals|from Today, I will talk about the twelve zodiac signs. The zodiac consists of these 12 types of animals. Aujourd'hui, je vais parler des douze signes du zodiaque. Les douze signes sont constitués de ces 12 types d'animaux. 今天我们来谈谈十二支,十二支由这12种动物组成

なって います ネズミ 牛 トラ ウサギ 辰 蛇 なって|います|ネズミ|うし|トラ|ウサギ|たつ|へび becoming|is|rat|cow|tiger|rabbit|dragon|snake becoming|there is|mouse|cow|tiger|rabbit|dragon|snake becoming|is|mouse|cow|tiger|rabbit|dragon|snake They are: Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake. Ils sont : Rat, Bœuf, Tigre, Lapin, Dragon, Serpent. 分别是:鼠、牛、虎、兔、龙、蛇

馬 羊 猿 鶏 犬 猪 うま|ひつじ|さる|にわとり|いぬ|いのしし horse|sheep|monkey|chicken|dog|boar cheval|mouton|singe|poule|chien|sanglier horse|sheep|monkey|chicken|dog|boar Horse, Goat, Monkey, Rooster, Dog, Pig. Cheval, Chèvre, Singe, Coq, Chien, Sanglier. 马、羊、猴、鸡、狗、猪

この 12種類 の 動物 から なって います この|じゅうにしゅるい|の|どうぶつ|から|なって|います this|twelve kinds|attributive particle|animals|from|consists|is this|twelve kinds|attributive particle|animals|from|consists|is this|twelve types|attributive particle|animals|from|consists|is It consists of these 12 types of animals. Cela se compose de 12 types d'animaux. 由这12种动物组成

元々 は 昔々 の 中国 で 日付 と か 月 と か 年 を 表す ため に もともと|は|むかしむかし|の|ちゅうごく|で|ひづけ|と|か|つき|と|か|ねん|を|あらわす|ため|に originally|topic marker|once upon a time|attributive particle|China|at|date|and|or|month|and|or|year|object marker|to express|in order to|locative particle à l'origine|particule de thème|il était une fois|particule attributive|Chine|à|date|et|ou|mois|et|ou|année|particule d'objet direct|exprimer|pour|particule de but originally|topic marker|once upon a time|attributive particle|China|at|date|and|or|month|and|or|year|object marker|to represent|in order to|locative particle Originally, it seems that it was used in ancient China to represent dates, months, and years. À l'origine, cela servait à représenter les dates, les mois et les années dans la Chine ancienne. 最初是在很久以前的中国,用来表示日期、月份和年份的

使われて いた そうです あと は 時間 と か 方角 も 十二支 を 使って つかわれて|いた|そうです|あと|は|じかん|と|か|ほうがく|も|じゅうにし|を|つかって used|was|I heard|after|topic marker|time|and|or|direction|also|twelve zodiac signs|object marker|using utilisé|il y avait|c'est ça|après|particule de thème|temps|et|ou|direction|aussi|les douze signes du zodiaque|particule d'objet direct|en utilisant being used|was|it seems|after|topic marker|time|and|or|direction|also|twelve zodiac signs|object marker|using It was also used to represent time and directions with the twelve zodiac signs. Il semble également que les heures et les directions étaient représentées à l'aide des douze signes. 听说还用十二支来表示时间和方向

表して いた んだ そうです それ が 昔 日本 に も 伝わりました あらわして|いた|んだ|そうです|それ|が|むかし|にほん|に|も|つたわりました expressing|was|you see|that's right|that|but|long ago|Japan|in|also|was transmitted représentant|était|c'est|c'est ça|ça|mais|autrefois|Japon|à|aussi|a été transmis expressing|was|you see|that's right|that|but|long ago|Japan|at|also|was transmitted That was transmitted to Japan long ago. Cela a ensuite été transmis au Japon dans le passé. 这些传到了日本

現在 の 日本 で は 日付 や 月 や 時間 や 方角 に は もう 使われて いま|の|にほん|で|は|ひづけ|や|つき|や|じかん|や|ほうがく|に|は|もう|つかわれて now|attributive particle|Japan|at|topic marker|date|and (non-exhaustive list)|month|and (non-exhaustive list)|time|and (non-exhaustive list)|direction|locative particle|topic marker|already|being used maintenant|particule attributive|Japon|à|particule de thème|date|et|mois|et|heure|et|direction|particule de lieu|particule de thème|déjà|utilisé now|attributive particle|Japan|at|topic marker|date|and (non-exhaustive list)|month|and (non-exhaustive list)|time|and (non-exhaustive list)|direction|locative particle|topic marker|already|being used In present-day Japan, it is no longer used for dates, months, time, or directions. Actuellement, au Japon, les dates, les mois, les heures et les directions ne sont plus utilisés. 现在的日本已经不再使用日期、月份、时间和方位了

い ない ん です けど 年 に だけ は 今 でも 使われて います い|ない|ん|です|けど|とし|に|だけ|は|いま|でも|つかわれて|います い|not|informal sentence-ending particle|is|but|year|at|only|topic marker|now|even|is used|is particule de négation|ne pas|contraction de の (の no) pour expliquer|c'est|mais|année|particule de lieu ou de temps|seulement|particule thématique|maintenant|même|utilisé|il y a yes|not|informal sentence-ending particle|is|but|year|at|only|topic marker|now|even|is used|is However, it is still used for years. Cependant, l'année est encore utilisée aujourd'hui. 但在年份上仍然在使用

例えば 今年 2022年 は 寅 年 です 去年 は 丑 年 でした たとえば|ことし|2022ねん|は|とら|ねん|です|きょねん|は|うし|ねん|でした for example|this year|year 2022|topic marker|tiger|year|is|last year|topic marker|ox|year|was par exemple|cette année|l'année 2022|particule de thème|tigre|année|c'est|l'année dernière|particule de thème|vache|année|c'était for example|this year|year 2022|topic marker|tiger|year|is|last year|topic marker|ox|year|was For example, this year 2022 is the Year of the Tiger. Last year was the Year of the Ox. Par exemple, cette année 2022 est l'année du Tigre. L'année dernière était l'année du Bœuf. 例如,今年2022年是虎年,去年是牛年

一昨年 は ねずみ 年 その 前 は いのしし 年 でした いっさくねん|は|ねずみ|ねん|その|まえ|は|いのしし|ねん|でした the year before last|topic marker|rat|year|that|before|topic marker|boar|year|was l'année d'avant l'année dernière|particule de thème|rat|année|ce|avant|particule de thème|sanglier|année|c'était the year before last|topic marker|rat|year|that|before|topic marker|boar|year|was The year before last was the Year of the Rat, and the year before that was the Year of the Boar. L'année d'avant était l'année du Rat, et celle d'avant était l'année du Sanglier. 前年是鼠年,更早之前是猪年

来年 は うさぎ 年 です 再来年 は 辰 年 らいねん|は|うさぎ|ねん|です|さらいねん|は|たつ|ねん next year|topic marker|rabbit|year|is|year after next|topic marker|dragon|year next year|topic marker|rabbit|year|is|year after next|topic marker|dragon|year next year|topic marker|rabbit|year|is|year after next|topic marker|dragon|year Next year will be the Year of the Rabbit, and the year after that will be the Year of the Dragon. L'année prochaine est l'année du lapin. L'année suivante est l'année du dragon. 明年是兔年,后年是龙年

その 次の 年 は へび 年 です こんな 風 に 毎年 その 年 の 動物 が 決まって います その|つぎの|ねん|は|へび|ねん|です|こんな|ふう|に|まいとし|その|ねん|の|どうぶつ|が|きまって|います that|next|year|topic marker|snake|year|is|like this|way|locative particle|every year|that|year|attributive particle|animal|subject marker|is decided|is that|next|year|topic marker|snake|year|is|like this|way|locative particle|every year|that|year|attributive particle|animal|subject marker|is decided|is that|next|year|topic marker|snake|year|is|like this|way|locative particle|every year|that|year|possessive particle|animal|subject marker|is decided|is The year after that will be the Year of the Snake. In this way, each year is associated with a specific animal. L'année d'après est l'année du serpent. Chaque année, un animal est déterminé de cette manière. 接下来的年份是蛇年,像这样每年都有对应的动物

全部 で 12種類 ある ので 12年 に 1回 ぜんぶ|で|じゅうにしゅるい|ある|ので|じゅうにねん|に|いっかい all|at|12 types|there is|because|every 12 years|at|once tout|à|12 types|il y a|parce que|12 ans|à|une fois all|at|12 types|there is|because|every 12 years|at|once There are a total of 12 types, so it repeats every 12 years. Il y a au total 12 types, donc une fois tous les 12 ans. 总共有12种,所以每12年轮回一次

その 動物 が 回って きます だから 次 に 寅 年 が 来る の は その|どうぶつ|が|まわって|きます|だから|つぎ|に|とら|ねん|が|くる|の|は that|animal|subject marker|is coming|comes|so|next|locative particle|tiger|year|subject marker|comes|attributive particle|topic marker that|animal|subject marker|is coming|comes|so|next|tiger|year|subject marker|comes|attributive particle|topic marker| that|animal|subject marker|is coming|comes|so|next|tiger|year|subject marker|comes|attributive particle|topic marker| That animal comes around, so the next Year of the Tiger will be Cet animal revient. Donc, la prochaine année du tigre sera. 因此下一个虎年将会到来

2034年 です ね 前回 の 寅年 は 2010年 だった にせんさんじゅうよねん|です|ね|ぜんかい|の|とらどし|は|にせんじゅうねん|だった year 2034|is|right|last time|attributive particle|Year of the Tiger|topic marker|year 2010|was l'année 2034|c'est|n'est-ce pas|la dernière fois|particule possessive|année du Tigre|particule de thème|l'année 2010|était year 2034|is|right|last time|attributive particle|Year of the Tiger|topic marker|year 2010|was in 2034. The last Year of the Tiger was in 2010. Nous sommes en 2034, n'est-ce pas ? La dernière année du tigre était 2010. 2034年了呢,上一次的虎年是2010年。

って こと です ね 実は 私 は 寅 年 生まれ です って|こと|です|ね|じつは|わたし|は|とら|どし|うまれ|です quotation particle|thing|is|right|actually|I|topic marker|tiger|year|born|is quotation particle|thing|is|right|actually|I|topic marker|tiger|year|born|is you know|thing|is|right|actually|I|topic marker|tiger|year|born|is That's right. Actually, I was born in the Year of the Tiger. C'est ça, en fait, je suis née l'année du tigre. 就是说呢,其实我是在虎年出生的。

私 が 生まれた の は 36年 前 1986年 です わたし|が|うまれた|の|は|さんじゅうろくねん|まえ|いちきゅうはちねん|です I|subject marker|was born|attributive particle|topic marker|36 years|ago|1986|is je|particule sujet|suis né|particule attributive|particule de thème|36 ans|il y a|l'année 1986|c'est I|subject marker|was born|nominalizer|topic marker|36 years|ago|the year 1986|is I was born 36 years ago, in 1986. Je suis née il y a 36 ans, en 1986. 我出生是在36年前的1986年。

1986年 も 寅 年 でした 私 は 寅 年 に 生まれた ので 今年 は 年女 です 1986ねん|も|とら|ねん|でした|わたし|は|とら|ねん|に|うまれた|ので|ことし|は|としおんな|です year 1986|also|tiger|year|was|I|topic marker|tiger|year|at|was born|because|this year|topic marker|year of the tiger woman|is l'année 1986|aussi|tigre|année|c'était|je|thème|tigre|année|à|suis né|parce que|cette année|thème|femme du tigre|c'est 1986|also|tiger|year|was|I|topic marker|tiger|year|at|was born|because|this year|topic marker|year of the woman|is 1986 was also a Year of the Tiger, so this year I am a Tiger woman. 1986 était aussi l'année du tigre. Comme je suis née l'année du tigre, cette année je suis l'année de la femme tigre. 1986年也是虎年,我是在虎年出生的,所以今年是我的本命年。

私 の 夫 も 今年 36歳 に なります 同い年 です わたし|の|おっと|も|ことし|さんじゅうろくさい|に|なります|おないどし|です I|possessive particle|husband|also|this year|36 years old|locative particle|will become|same age|is je|particule possessive|mari|aussi|cette année|36 ans|particule de temps|aura|du même âge|c'est I|possessive particle|husband|also|this year|36 years old|locative particle|will become|same age|is My husband will also turn 36 this year. We are the same age. Mon mari aura également 36 ans cette année, nous avons le même âge. 我丈夫今年也36岁,和我同岁。

夫 も 寅 年 生まれ な ので 今年 は 年男 です 皆さん は 何 年 です か おっと|も|とら|ねん|うまれ|な|ので|ことし|は|としおとこ|です|みなさん|は|なに|ねん|です|か husband|also|tiger|year|born|attributive particle|because|this year|topic marker|year of the tiger (for men)|is|everyone|topic marker|what|year|is|question marker mari|aussi|tigre|année|né|particule adjectivale|parce que|cette année|thème|homme né l'année du tigre|c'est|tout le monde|thème|quoi|année|c'est|particule interrogative husband|also|tiger|year|born|attributive particle|because|this year|topic marker|year of the tiger (for males)|is|everyone|topic marker|what|year|is|question marker Since my husband was born in the Year of the Tiger, this year is his year. What about you all, what year were you born? Mon mari est également né l'année du tigre, donc cette année est son année. 丈夫也是虎年出生,所以今年是他的本命年。大家呢,是什么年出生的?

私 と 同じ 寅 年 生まれ の 人 は 今 年 年 女 年 男 です よ わたし|と|おなじ|とら|ねん|うまれ|の|ひと|は|いま|ねん|ねん|おんな|ねん|おとこ|です|よ I|and|same|tiger|year|born|attributive particle|person|topic marker|now|year|year|female|year|male|is|emphasis particle je|et|même|tigre|année|né|de|personne|thème|maintenant|année|année|femme|année|homme|c'est|n'est-ce pas I|and|same|tiger|year|born|attributive particle|person|topic marker|now|year|year|female|year|male|is|emphasis particle People born in the same Year of the Tiger as me are celebrating their year this year. Les personnes nées l'année du tigre comme moi sont cette année des femmes et des hommes de l'année. 和我同样是虎年出生的人,今年是他们的本命年。

どうして 十二支 は この 12種類 の 動物 なんでしょう どうして|じゅうにし|は|この|12しゅるい|の|どうぶつ|なんでしょう why|the twelve zodiac animals|topic marker|this|12 types|attributive particle|animals|isn't it pourquoi|les douze signes du zodiaque|particule de thème|ce|12 types|particule attributive|animaux|n'est-ce pas why|the twelve zodiac animals|topic marker|this|12 types|attributive particle|animals|adjectival particle Why are the twelve zodiac signs represented by these 12 animals? Pourquoi les douze signes du zodiaque sont-ils ces 12 types d'animaux? 为什么十二生肖是这12种动物呢?

そして どうして この 順番 な んでしょう ね 実は 十二支 が どう やって 決まった か そして|どうして|この|じゅんばん|な|んでしょう|ね|じつは|じゅうにし|が|どう|やって|きまった|か and|why|this|order|adjectival particle|isn't it|right|actually|the twelve zodiac animals|subject marker|how|did|was decided|question marker et|pourquoi|ce|ordre|adjectif attributif|n'est-ce pas|n'est-ce pas|en fait|les douze signes du zodiaque|particule sujet|comment|comment|a été décidé|particule interrogative and|why|this|order|adjectival particle|isn't it|right|actually|the twelve zodiac animals|subject marker|how|do|was decided|question marker And why is this the order? In fact, how the twelve zodiac signs were decided. Et pourquoi cet ordre, en fait, il y a une histoire sur comment les douze signes ont été déterminés. 那么,为什么会有这个顺序呢?其实有一个关于十二生肖是如何决定的故事。

について の 物語 が あります 今 から その 物語 を 紹介 したい と 思います について|の|ものがたり|が|あります|いま|から|その|ものがたり|を|しょうかい|したい|と|おもいます about|attributive particle|story|subject marker|there is|now|from|that|story|object marker|introduction|want to introduce|quotation particle|I think about|attributive particle|story|subject marker|there is|now|from|that|story|object marker|introduction|want to introduce|quotation particle|I think about|attributive particle|story|subject marker|there is|now|from|that|story|object marker|introduction|want to introduce|quotation particle|I think There is a story about this, and I would like to introduce that story now. Je voudrais maintenant vous présenter cette histoire. 现在我想介绍这个故事。

年末 の ある 日 神様 が 動物達 を 集めて 言いました ねんまつ|の|ある|ひ|かみさま|が|どうぶつたち|を|あつめて|いいました end of the year|attributive particle|a certain|day|God|subject marker|animals|object marker|gathered|said fin d'année|particule attributive|un certain|jour|Dieu|particule sujet|animaux|particule objet direct|rassembler|a dit year-end|attributive particle|a certain|day|God|subject marker|animals|object marker|gathered|said One day at the end of the year, the god gathered the animals and said, Un jour de fin d'année, Dieu a rassemblé les animaux et a dit. 在年末的某一天,神明召集了动物们,说道。

「1月 1日 元日 の 朝 私 が 住む この 山 まで レース を しなさい いちがつ|ついたち|がんじつ|の|あさ|わたし|が|すむ|この|やま|まで|レース|を|しなさい January|the first day|New Year's Day|attributive particle|morning|I|subject marker|live|this|mountain|until|race|object marker|do (imperative) janvier|premier jour|jour de l'an|particule attributive|matin|je|particule sujet|habiter|ce|montagne|jusqu'à|course|particule objet|fais January|the first day|New Year's Day|attributive particle|morning|I|subject marker|to live|this|mountain|until|race|object marker|do (imperative) "On the morning of January 1st, New Year's Day, race to the mountain where I live. « Le matin du 1er janvier, faites une course jusqu'à cette montagne où je vis. “在1月1日元旦的早晨,来我居住的这座山进行比赛。”

1番 から 12番 まで に ゴール した 動物 は 1年 ずつ 交代 で 順番 に いちばん|から|じゅうにばん|まで|に|ゴール|した|どうぶつ|は|いちねん|ずつ|こうたい|で|じゅんばん|に first|from|twelfth|until|at|goal|did|animals|topic marker|one year|each|alternation|at|order|locative particle numéro un|à partir de|numéro douze|jusqu'à|à|but|a marqué|animaux|thème|un an|chaque|rotation|avec|ordre|à first|from|twelfth|until|at|goal|did|animals|topic marker|one year|each|alternation|at|order|locative particle The animals that reach the goal from 1st to 12th place will take turns being the king of the animals for one year each." Les animaux qui ont franchi la ligne d'arrivée de 1 à 12 prendront leur tour un par un pendant un an. 从第1名到第12名到达终点的动物将轮流担任一年

動物 の 王様 に して あげる 」と 言いました どうぶつ|の|おうさま|に|して|あげる|と|いいました animals|attributive particle|king|locative particle|do|will give|quotation particle|said animaux|particule attributive|roi|particule de direction|faire|donner|et|a dit animals|attributive particle|king|locative particle|make|will give|quotation particle|said He said. Ils ont dit : « Nous allons faire de vous le roi des animaux. » 他说要让他们成为动物之王

動物 たち は 神様 の 話 を 聞いて 「よし !12番 まで に 入れる ように 頑張ろう 」 どうぶつ|たち|は|かみさま|の|はなし|を|きいて|よし|じゅうにばん|まで|に|いれる|ように|がんばろう animals|plural marker|topic marker|God|possessive particle|story|object marker|listening|alright|number 12|by|locative particle|can put|so that|let's do our best animaux|suffix for plural|topic marker|Dieu|possessive particle|histoire|object marker|écouter|bien|numéro 12|jusqu'à|locative particle|mettre|pour que|faisons de notre mieux animals|plural marker|topic marker|God|possessive particle|story|object marker|listening|alright|number 12|by|locative particle|can put|so that|let's do our best The animals listened to the god's story and thought, "Alright! Let's do our best to make it by number 12!" Les animaux ont écouté les paroles de Dieu et ont pensé : « D'accord ! Travaillons dur pour entrer dans les 12 premiers ! » 动物们听到神的话,心想:"好!我们要努力争取进入前12名!"

と 思いました 猫 は 神様 の 話 を ちゃんと 聞いて いません でした と|おもいました|ねこ|は|かみさま|の|はなし|を|ちゃんと|きいて|いません|でした quotation particle|thought|cat|topic marker|God|attributive particle|story|object marker|properly|listening|is not|was quotation particle|thought|cat|topic marker|God|possessive particle|story|object marker|properly|listening|is not|was quotation particle|thought|cat|topic marker|god|possessive particle|story|object marker|properly|listening|is not|was However, the cat was not really paying attention to the god's story. Cependant, le chat n'écoutait pas attentivement les paroles de Dieu. 但是猫并没有认真听神的话

途中 で 居眠り して いました とちゅう|で|いねむり|して|いました on the way|at|dozing|doing|was en cours|à|somme|faisant|était on the way|at|dozing|doing|was It was dozing off partway through. J'étais en train de somnoler en chemin. 我在路上打瞌睡

話 が 終わった 後 目 を 覚ました 猫 は はなし|が|おわった|あと|め|を|さましました|ねこ|は conversation|subject marker|finished|after|eyes|object marker|woke up|cat|topic marker conversation|subject marker|finished|after|eyes|object marker|woke up|cat|topic marker story|subject marker|finished|after|eyes|object marker|woke up|cat|topic marker After the story ended, the cat woke up. Après que la conversation a pris fin, le chat s'est réveillé. 猫在谈话结束后醒来了

「あれ ?レース は いつ って 言って たっけ ? あれ|レース|は|いつ|って|いって|たっけ that|race|topic marker|when|quotation particle|said|right that|race|topic marker|when|quotation particle|said|right that|race|topic marker|when|quotation particle|said|right "Huh? When did they say the race was?" « Hein ? Quand disais-tu que la course avait lieu ? “咦?比赛是什么时候说的来着?”

聞き そびれちゃった 」と 言いました する と それ を 聞いて いた ネズミ が きき|そびれちゃった|と|いいました|する|と|それ|を|きいて|いた|ネズミ|が hearing|missed|quotation particle|said|to do|and|that|object marker|listening|was|mouse|subject marker écouter|j'ai raté|et|a dit|faire|et|ça|particule d'objet direct|écoutant|était|souris|particule sujet hearing|missed|quotation particle|said|to do|and|that|object marker|listening|was|mouse|subject marker I missed hearing it," said the cat, and upon hearing this, the mouse came over. J'ai raté ça, » a-t-il dit. En entendant cela, la souris qui écoutait a... 猫说完,听到的老鼠也说

やってきて こう 言いました 「猫 くん やってきて|こう|いいました|ねこ|くん came|like this|said|cat|a suffix used for boys or young males est venu|comme ça|a dit|chat|suffixe pour les garçons ou les animaux came|like this|said|cat|kun The mouse said, "Hey, Cat-kun, Il est arrivé et a dit : « Bonjour, chaton. 来了 这样 说 "猫 先生

レース は 1月 2日 の 朝 だ よ !頑張って ね 」「ありがとう ネズミ くん 」 レース|は|いちがつ|ふつか|の|あさ|だ|よ|がんばって|ね|ありがとう|ネズミ|くん race|topic marker|January|2nd|attributive particle|morning|is|emphasis particle|do your best|right|thank you|mouse|suffix for boys course|topic marker|January|2nd|attributive particle|morning|is|emphasis particle|do your best|right|thank you|mouse|suffix for boys race|topic marker|January|2nd|attributive particle|morning|is|emphasis particle|do your best|right|thank you|mouse|a suffix for boys or young men the race is on the morning of January 2nd! Good luck!" "Thank you, Mouse-kun." La course est le matin du 2 janvier ! Bonne chance ! » « Merci, petit rat. » 比赛 是 1月 2日 的 早上 哦!加油 !" "谢谢你 老鼠 先生 "},{

1月 2日 の 朝 でしたっけ ?違います よ ね いちがつ|ふつか|の|あさ|でしたっけ|ちがいます|よ|ね January|2nd|attributive particle|morning|was it|it is not|emphasis particle|right janvier|2ème jour|particule attributive|matin|n'est-ce pas|ce n'est pas|particule emphatique|n'est-ce pas January|2nd|attributive particle|morning|was it|it is not|emphasis particle|right Was it the morning of January 2nd? That's not right, is it? C'était le matin du 2 janvier, n'est-ce pas ? Ce n'est pas vrai.

ネズミ は 嘘 を ついた んです 猫 は ネズミ に 騙されて います ねずみ|は|うそ|を|ついた|んです|ねこ|は|ねずみ|に|だまされて|います 鼠|主题标记|谎言|宾格标记|说了|是的|猫|主题标记|鼠|方向标记|被欺骗|在 souris|particule de thème|mensonge|particule d'objet direct|a menti|vous voyez|chat|particule de thème|souris|particule de lieu|est trompé|est mouse|topic marker|lie|object marker|lied|explanatory particle|is|cat|topic marker|mouse|locative particle|being deceived The mouse lied. The cat was deceived by the mouse. Le rat a menti. Le chat est trompé par le rat.

12月 31日 大晦日 の 夜 に なりました 最初に 出発した の は 牛 でした じゅうにがつ|さんじゅういちにち|おおみそか|の|よる|に|なりました|さいしょに|しゅっぱつした|の|は|うし|でした December|31st|New Year's Eve|attributive particle|night|locative particle|has become|first|departed|nominalizer|topic marker|cow|was décembre|31|réveillon du Nouvel An|particule attributive|nuit|particule de lieu|est devenu|au début|est parti|particule attributive|particule de thème|vache|était December|31st|New Year's Eve|attributive particle|night|locative particle|has become|first|departed|nominalizer|topic marker|cow|was It became the night of December 31st, New Year's Eve. The first to depart was the ox. Nous sommes arrivés à la nuit du 31 décembre, le réveillon du Nouvel An. Le premier à partir fut le bœuf. 12月31日除夕的晚上来了,最先出发的是牛。

「僕 は 走る の が 遅い から みんな より も 早く 出発 しなきゃ !」 ぼく|は|はしる|の|が|おそい|から|みんな|より|も|はやく|しゅっぱつ|しなきゃ I|topic marker|run|nominalizer|subject marker|slow|because|everyone|than|also|early|departure|have to do je|particule de thème|courir|particule nominalisante|particule de sujet|lent|parce que|tout le monde|que|aussi|rapidement|départ|il faut que je fasse I|topic marker|to run|nominalizer|subject marker|slow|because|everyone|than|also|early|departure|have to do "I'm slow at running, so I have to leave earlier than everyone else!" « Je suis lent à courir, donc je dois partir plus tôt que tout le monde ! » “我跑得慢,所以必须比大家早出发!”

と 牛 が 一番 に 出発しました その 様子 を ネズミ が と|うし|が|いちばん|に|しゅっぱつしました|その|ようす|を|ネズミ|が and|cow|subject marker|the best|at|departed|that|situation|object marker|mouse|subject marker and|cow|subject marker|the best|at|departure|did|that|situation|object marker|mouse and|cow|subject marker|the best|at|departure|did|that|situation|object marker|mouse The ox set off first. The mouse was secretly watching that scene. C'est ainsi que le bœuf partit en premier. Un rat regardait discrètement cette scène. 于是牛第一个出发了,这一幕被鼠偷偷看到了。

こっそり 見て いました こっそり|みて|いました secretly|watching|was furtively|watching|was secretly|watching|was The mouse was quietly. Il observait en cachette. 鼠在一旁偷偷观察。

ネズミ は そ ーっと ねずみ|は|| mouse|topic marker|| souris|particule de thème|| mouse|topic marker|| The rat is quietly... La souris s'approche doucement. 老鼠悄悄地

近づいて 牛 の 背中 に 乗りました ちかづいて|うし|の|せなか|に|のりました approaching|cow|possessive particle|back|locative particle|got on en s'approchant|vache|particule possessive|dos|particule de lieu|je suis monté getting closer|cow|possessive particle|back|locative particle|got on The mouse approached and climbed onto the back of the cow. Elle est montée sur le dos de la vache. 靠近牛的背上

牛 は 気づいて いません ネズミ は 自分 で 走ら ずに 牛 に うし|は|きづいて|いません|ネズミ|は|じぶん|で|はしら|ずに|うし|に cow|topic marker|noticing|is not|mouse|topic marker|self|by|running|without|cow|locative particle vache|particule de thème|ne s'est pas rendu compte|ne pas être|souris|particule de thème|soi-même|avec|courir|sans|vache|particule de direction cow|topic marker|noticing|is not|mouse|topic marker|self|by|running|without|cow|locative particle The cow is unaware, and the mouse is thinking of not running by itself but getting the cow to take it. La vache ne s'en rend pas compte, la souris pense à ne pas courir toute seule et à se faire emmener par la vache. 牛没有注意到,老鼠不打算自己走,而是想让牛

連れて 行って もらおう と 考えて いる んです ね ネズミ は ずる賢い です ね つれて|いって|もらおう|と|かんがえて|いる|んです|ね|ネズミ|は|ずるがしこい|です|ね taking|going|let's get|quotation particle|thinking|is|you see|right|mouse|topic marker|cunning|is|right en emmenant|en allant|je vais demander|et|en pensant|je suis|n'est-ce pas|n'est-ce pas|souris|thème|rusé|c'est|n'est-ce pas taking|going|let's get|quotation particle|thinking|is|you see|right|mouse|topic marker|cunning|is|right The mouse is quite cunning, isn't it? La souris est rusée, n'est-ce pas? 带它去,老鼠真狡猾呢

夜 が 明ける と 他の 動物たち も 出発 し 始めました よる|が|あける|と|ほかの|どうぶつたち|も|しゅっぱつ|し|はじめました night|subject marker|dawn|and|other|animals|also|departure|and|started nuit|particule sujet|se lever|et|autres|animaux|suffixe pluriel|aussi|départ|et night|subject marker|to dawn|and|other|animals|plural marker|also|departure|and As dawn broke, the other animals also began to set off. Quand la nuit s'est levée, les autres animaux ont commencé à partir. 天亮后,其他动物们也开始出发了

ウサギ は ピョンピョン 跳ねて いきました ウサギ|は|ピョンピョン|はねて|いきました rabbit|topic marker|hopping|is jumping|went lapin|particule de thème|en sautant|a sauté|est allé rabbit|topic marker|hopping|is hopping|went The rabbit hopped away. Le lapin a sauté en avant. 兔子跳跳跳地走了

トラ は 「絶対 1番 に なって やる !」と すごい スピード で 走って トラ|は|ぜったい|いちばん|に|なって|やる|と|すごい|スピード|で|はしって トラ (tiger)|topic marker|absolutely|number one|locative particle|become|will do|quotation particle|amazing|speed|at|running le tigre|particule de thème|absolument|le meilleur|particule de lieu|devenir|je vais le faire|et|incroyable|vitesse|avec|en courant tiger|topic marker|absolutely|number one|locative particle|will become|will do|quotation particle|amazing|speed|at|running The tiger said, "I will definitely be number one!" and ran at an incredible speed. Le tigre a couru à une vitesse incroyable en disant : « Je vais absolument être le premier ! » 老虎说:“我一定要成为第一!”然后以惊人的速度奔跑

ウサギ を 追い越して いきました 辰 は 空 を 飛んで いきます ウサギ|を|おいこして|いきました|たつ|は|そら|を|とんで|いきます rabbit|object marker|overtaking|went|dragon|topic marker|sky|object marker|flying|will go lapin|particule d'objet direct|en dépassant|est allé|dragon|particule de thème|ciel|particule d'objet direct|en volant|va rabbit|object marker|overtaking|went|dragon|topic marker|sky|object marker|flying|will go It overtook the rabbit and the dragon flew through the sky. Le dragon a volé dans le ciel. 超过了兔子,龙在空中飞翔

蛇 は ニョロニョロ と 地面 を 這って いきます 馬 と 羊 は 仲良し です へび|は|ニョロニョロ|と|じめん|を|はって|いきます|うま|と|ひつじ|は|なかよし|です snake|topic marker|slithering|and|ground|object marker|crawling|will go|horse|and|sheep|topic marker|good friends|is serpent|particule de thème|bruit de serpent|et|sol|particule d'objet direct|ramper|va|cheval|et|mouton|particule de thème|amis|c'est snake|topic marker|slithering|and|ground|object marker|crawling|will go|horse|and|sheep|topic marker|good friends|is The snake slithered along the ground. The horse and the sheep are good friends. Le serpent rampe sur le sol en se tortillant. Le cheval et le mouton sont de bons amis. 蛇在地面上爬行,马和羊是好朋友。

「一緒に 頑張ろう !」と 仲良く 走って いきます 猿 と 犬 は 仲 が 悪い です いっしょに|がんばろう|と|なかよく|はしって|いきます|さる|と|いぬ|は|なか|が|わるい|です together|let's do our best|and|friendly|running|will go|monkey|and|dog|topic marker|relationship|subject marker|bad|is ensemble|faisons de notre mieux|et|bien s'entendre|en courant|nous allons|singe|et|chien|thème|relation|sujet|mauvaise|c'est together|let's do our best|and|friendly|running|will go|monkey|and|dog|topic marker|relationship|subject marker|bad|is They ran together happily, saying, "Let's do our best together!" The monkey and the dog do not get along. « Travaillons ensemble ! » dit le singe en courant joyeusement. Le singe et le chien ne s'entendent pas bien. “一起加油!”它们友好地跑着,猴子和狗关系不好。

喧嘩 を し ながら 走って いきます そこ に 鶏 が やってきました けんか|を|し|ながら|はしって|いきます|そこ|に|にわとり|が|やってきました fight|object marker|do|while|running|will go|there|locative particle|chicken|subject marker|came bagarre|particule d'objet direct|faire|en faisant|en courant|j'irai|là|particule de lieu|poule|particule sujet|est arrivé fight|object marker|do|while|running|will go|there|locative particle|chicken|subject marker|came They ran while fighting. Then a chicken came along. Ils courent en se disputant. À ce moment-là, un poulet est arrivé. 它们一边打架一边跑着,这时鸡来了。

「喧嘩 し ないで !」と 二 匹 の 喧嘩 を 止めました けんか|し|ないで|と|に|ひき|の|けんか|を|やめました fight|do|don't|quotation particle|two|counter for small animals|attributive particle|fight|object marker|stopped bagarre|faire|ne fais pas|et|deux|classificateur pour les animaux|particule possessive|bagarre|particule d'objet direct|a arrêté fight|do|don't|quotation particle|two|counter for small animals|attributive particle|fight|object marker|stopped "Don't fight!" I stopped the fight between the two. « Ne vous disputez pas ! » a-t-il dit en arrêtant la bagarre entre les deux. “不要打架!”它制止了这两只动物的争斗。

2匹 が 喧嘩 を し ない ように 猿 と 犬 の 間 を 走って いきました にひき|が|けんか|を|し|ない|ように|さる|と|いぬ|の|あいだ|を|はしって|いきました 2|subject marker|fight|object marker|do|not|so that|monkey|and|dog|possessive particle|between|object marker|running|went 2|subject marker|fight|object marker|do|not|so that|monkey|and|dog|possessive particle|between|object marker|running|went 2 animals|subject marker|fight|object marker|do|not|so that|monkey|and|dog|possessive particle|between|object marker|running|went I ran between the monkey and the dog to prevent the two from fighting. Il a couru entre le singe et le chien pour que les deux ne se battent pas. 为了不让两只动物打架,它在猴子和狗之间跑来跑去

神様 が 「牛 が 一番 かぁ 」と 思っている と かみさま|が|うし|が|いちばん|かぁ|と|おもっている|と god|subject marker|cow|subject marker|the best|right|quotation particle|is thinking|quotation particle Dieu|particule sujet|vache|particule sujet|un|le meilleur|question|ah|et God|subject marker|cow|subject marker|one|best|question marker|ah|quotation particle When God thought, "Is the cow the best?" Dieu pensait : « Le vache est le meilleur, hein ? » 神明在想“牛是第一吗”时

ネズミ が ピョン と 飛び降りて 先 に ゴール しました ねずみ|が|ぴょん|と|とびおりて|さき|に|ゴール|しました mouse|subject marker|jump|and|jumped down|first|locative particle|goal|did souris|particule sujet|saut|et|a sauté|d'abord|particule de lieu|but|a marqué mouse|subject marker|jump|and|jumped down|first|locative particle|goal|did The mouse jumped down and reached the goal first. Puis la souris a sauté et a atteint la ligne d'arrivée en premier. 老鼠跳了下来,先到达了终点

それ で ウサギ が 1番 牛 が 2番 に なった んです 3番 目 に は トラ が それ|で|ウサギ|が|いちばん|うし|が|にばん|に|なった|んです|さんばん|め|に|は|トラ|が that|at|rabbit|subject marker|first|cow|subject marker|second|locative particle|became|you see|third|ordinal suffix|locative particle|topic marker|tiger|subject marker cela|à|lapin|sujet|premier|vache|sujet|deuxième|à|est devenu|vous voyez|troisième|suffixe ordinal|à|thème|tigre|sujet that|at|rabbit|subject marker|first|cow|subject marker|second|locative particle|became|you see|third|ordinal suffix|locative particle|topic marker|tiger|subject marker So the rabbit came in first, the cow second, and the tiger came in third. Ainsi, le lapin est arrivé premier, la vache deuxième, et le tigre troisième. 所以兔子是第一,牛是第二,第三的是老虎

それ に 続いて ウサギ が ゴール しました その 次に ゴール した の は 辰 です ||つづいて|うさぎ||ごーる|||つぎに|ごーる||||たつ| Following that, the rabbit reached the goal. The next to reach the goal was the dragon. Ensuite, le lapin a franchi la ligne d'arrivée. Le suivant à franchir la ligne d'arrivée était le dragon. 接着兔子到达了终点,接下来到达终点的是辰。

その後 蛇 も ニョロニョロ やってきました 馬 と 羊 は 仲良く 一緒に 走って きました そのご|へび|も|ニョロニョロ|やってきました|うま|と|ひつじ|は|なかよく|いっしょに|はしって|きました 然后 (rán hòu)|蛇 (shé)|也 (yě)|滴滴 (dī dī)|来了 (lái le)|马 (mǎ)|和 (hé)|羊 (yáng)|主题标记 (zhǔtí biāojì)|好好地 (hǎo hǎo de)|一起 (yīqǐ)|跑 (pǎo)|来了 (lái le) après cela|serpent|aussi|bruit de serpent|est arrivé|cheval|et|mouton|thème|bien s'entendre|ensemble|courir|est venu after that|snake|also|slithering|came|horse|and|sheep|topic marker|friendly|together|running|came After that, the snake slithered in. The horse and the sheep ran together happily. Après cela, le serpent est également arrivé en rampant. Le cheval et le mouton ont couru ensemble amicalement. 之后蛇也慢慢爬来了,马和羊友好地一起跑过来。

でも ゴール の 直前 で 羊 が 「 馬 さん お 先 に どうぞ 」 と 譲った ので |ごーる||ちょくぜん||ひつじ||うま|||さき||||ゆずった| But just before the goal, the sheep said, 'Please go ahead, Mr. Horse,' and gave way. Mais juste avant la ligne d'arrivée, le mouton a dit : « Allez-y, cheval, je vous en prie. » 但是在快到终点的时候,羊说:“马先生,请您先走。”

馬 が 先 に ゴール して うま|が|さき|に|ゴール|して horse|subject marker|first|locative particle|goal|do cheval|particule sujet|d'abord|particule de lieu ou de temps|ligne d'arrivée|fait horse|subject marker|first|locative particle|goal|doing So the horse reached the goal first. Donc, le cheval a franchi la ligne d'arrivée en premier. 于是马先到达了终点。

馬 羊 の 順番 に なりました 猿 と 犬 が 喧嘩 を し ない ように うま|ひつじ|の|じゅんばん|に|なりました|さる|と|いぬ|が|けんか|を|し|ない|ように horse|sheep|attributive particle|order|locative particle|has become|monkey|and|dog|subject marker|fight|object marker|do|not|so that cheval|mouton|particule possessive|ordre|particule de lieu|est devenu|singe|et|chien|particule sujet|bagarre|particule objet direct|faire|ne pas|pour que horse|sheep|attributive particle|order|locative particle|has become|monkey|and|dog|subject marker|fight|object marker|do|not|so that The order became horse and sheep, so that the monkey and the dog wouldn't fight. C'est le tour du cheval et du mouton, pour que le singe et le chien ne se battent pas. 马羊的顺序到了,为了不让猿和狗打架

鶏 が 間 に 入った ので 猿 鶏 犬 の 順番 で ゴール しました にわとり|が|あいだ|に|はいった|ので|さる|にわとり|いぬ|の|じゅんばん|で|ゴール|しました chicken|subject marker|between|locative particle|entered|because|monkey|chicken|dog|possessive particle|order|at|goal|did chicken|subject marker|between|locative particle|entered|because|monkey|chicken|dog|possessive particle|order|at|goal|did chicken|subject marker|between|locative particle|entered|because|monkey|chicken|dog|possessive particle|order|at|goal|did The chicken got in the way, so they finished in the order of monkey, chicken, and dog. Comme le coq est intervenu, ils ont terminé dans l'ordre singe, coq, chien. 因为鸡插了进来,所以以猿鸡狗的顺序到达了终点

最後 の 1匹 は 何 の 動物 でしょう 猛 スピード で やってきた の は イノシシ です さいご|の|いっぱく|は|なに|の|どうぶつ|でしょう|もう|スピード|で|やってきた|の|は|イノシシ|です last|attributive particle|one animal|topic marker|what|attributive particle|animal|isn't it|fierce|speed|at|came|explanatory particle|topic marker|wild boar|is dernier|particule attributive|un animal|particule de thème|quoi|particule attributive|animal|n'est-ce pas|très|vitesse|à|est venu|particule explicative|particule de thème|sanglier|c'est last|attributive particle|one animal|topic marker|what|attributive particle|animal|isn't it|fierce|speed|at|came|explanatory particle|topic marker|wild boar|is What animal was the last one? The one that came at full speed was a wild boar. Quel est le dernier animal ? Celui qui est arrivé à toute vitesse est un sanglier. 最后一只是什么动物呢?以猛速赶来的的是野猪

イノシシ は スピード を 出し 過ぎて 神様 の 住む 山 を 越えて 隣 の 山 まで イノシシ|は|スピード|を|だし|すぎて|かみさま|の|すむ|やま|を|こえて|となり|の|やま|まで wild boar|topic marker|speed|object marker|putting out|too much|God|possessive particle|live|mountain|object marker|crossing|next|possessive particle|mountain|until sanglier|particule de thème|vitesse|particule d'objet direct|sortir|trop|dieu|particule possessive|habiter|montagne|particule d'objet direct|franchir|voisin|particule possessive|montagne|jusqu'à wild boar|topic marker|speed|object marker|putting out|too much|God|possessive particle|lives|mountain|object marker|crossing|next|possessive particle|mountain|until The wild boar was going too fast and ended up crossing the mountain where the gods live and went all the way to the neighboring mountain. Le sanglier a trop accéléré et a dépassé la montagne où résident les dieux, atteignant la montagne voisine. 野猪速度太快,越过了神明居住的山,到了邻近的山

行って しまいました 「行き 過ぎた !」と 気づいて いって|しまいました|いき|すぎた|と|きづいて going|have done|going|passed|quotation particle|realizing going|have done (emphasizing completion)|going|went too far|quotation particle|realizing going|have done|going|passed|quotation particle|realizing Realizing it had gone too far, it said, 'I went too far!' Je suis allé trop loin et je me suis rendu compte "J'ai dépassé !" 走掉了,意识到“走过头了!”

戻って 最後に ゴール しました もどって|さいごに|ゴール|しました returning|finally|goal|did retour|à la fin|but|a fait returning|at the end|goal|did It turned back and finished last. Je suis revenu et j'ai atteint la ligne d'arrivée. 回去后最后到达了终点

と いう 訳 で 十二支 は 子 丑 寅 卯 辰 巳 午 未 申 酉 戌 亥 と|いう|やく|で|じゅうにし|は|ね|うし|とら|うさぎ|たつ|み|うま|ひつじ|さる|とり|いぬ|い and|called|translation|as|twelve zodiac animals|topic marker|rat|ox|tiger|rabbit|dragon|snake|horse|sheep|monkey|rooster|dog|pig quotation particle|to say|translation|as|twelve zodiac animals|topic marker|rat|ox|tiger|rabbit|dragon|snake|horse|sheep|monkey|rooster|dog|pig and|called|translation|as|twelve zodiac animals|topic marker|rat|ox|tiger|rabbit|dragon|snake|horse|sheep|monkey|rooster|dog|pig So, the twelve zodiac signs are Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Goat, Monkey, Rooster, Dog, and Pig. C'est ainsi que les douze signes du zodiaque sont le Rat, le Bœuf, le Tigre, le Lapin, le Dragon, le Serpent, le Cheval, la Chèvre, le Singe, le Coq, le Chien et le Sanglier. 所以说,十二生肖是鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪

この 順番 に 決まった ん です 皆さん ネズミ に 騙された 猫 の こと を 覚えて います か この|じゅんばん|に|きまった|ん|です|みなさん|ネズミ|に|だまされた|ねこ|の|こと|を|おぼえて|います|か this|order|at|was decided|you see|is|everyone|mouse|by|was deceived|cat|attributive particle|thing|object marker|remember|are|question marker this|order|at|was decided|you see|is|everyone|mouse|by|was deceived|cat|attributive particle|thing|object marker|remember|you are|question marker this|order|at|was decided|you see|is|everyone|mouse|by|was deceived|cat|attributive particle|thing|object marker|remember|you are|question marker This order was decided. Do you all remember the cat that was tricked by the rat? C'est dans cet ordre que cela a été décidé. Vous vous souvenez de l'histoire du chat trompé par le rat ? 这个顺序是确定下来的,大家还记得被老鼠欺骗的猫吗?

猫 は どう なった んでしょう 1月 2日 の 朝 ねこ|は|どう|なった|んでしょう|いちがつ|ふつか|の|あさ cat|topic marker|how|became|I wonder|January|2nd|attributive particle|morning chat|particule de thème|comment|est devenu|n'est-ce pas|janvier|2|particule attributive|matin cat|topic marker|how|became|I wonder|January|2nd|attributive particle|morning What happened to the cat on the morning of January 2nd? Que s'est-il passé avec le chat le matin du 2 janvier ? 猫发生了什么呢?1月2日的早晨

猫 が 神様 の ところ に 行きました 誰 も いま せん ねこ|が|かみさま|の|ところ|に|いきました|だれ|も|いま|せん cat|subject marker|God|possessive particle|place|locative particle|went|who|also|now|not (informal negative form of います imasu) chat|particule sujet|dieu|particule possessive|endroit|particule de lieu|est allé|personne|non plus|maintenant|ne pas cat|subject marker|God|possessive particle|place|locative particle|went|who|also|now|not (negative form of です desu) The cat went to the gods' place, but no one was there. Le chat est allé chez Dieu. Il n'y a personne. 猫去了神那里,那里没有人

「誰 も いない !一番 だ !」 だれ|も|いない|いちばん|だ who|also|not there|the best|is who|also|not there|the best|is who|also|not there|the best|is "No one is here! I'm first!" "Il n'y a personne ! Je suis le premier !" “没有人!太好了!”

と 思ったら 神様 から レース は 昨日 だった と|おもったら|かみさま|から|レース|は|きのう|だった and|when I thought|God|from|race|topic marker|yesterday|was quotation particle|when I thought|God|from|race|topic marker|yesterday|was and|when I thought|God|from|race|topic marker|yesterday|was Then I thought, the race was yesterday according to God. En y réfléchissant, la course était hier, a dit Dieu. 结果神说比赛是昨天的

と 聞い で 猫 は 「ネズミ に 騙された !」と 気づきました と|きい|で|ねこ|は|ネズミ|に|だまされた|と|きづきました and|heard|at|cat|topic marker|mouse|locative particle|was deceived|quotation particle|realized quotation particle|heard|at|cat|topic marker|mouse|locative particle|was deceived|quotation particle|realized quotation particle|heard|at|cat|topic marker|mouse|locative particle|was deceived|quotation particle|realized Hearing this, the cat realized, 'I was tricked by the mouse!' En entendant cela, le chat a réalisé : « J'ai été trompé par la souris ! » 猫听到后意识到“被老鼠欺骗了!”

怒った 猫 は それ 以来 ネズミ を 見る と 追いかける ように おこった|ねこ|は|それ|いらい|ネズミ|を|みる|と|おいかける|ように angry|cat|topic marker|that|since|mouse|object marker|see|when|chase|like angry|cat|topic marker|that|since|mouse|object marker|see|and|chase|like angry|cat|topic marker|that|since|mouse|object marker|see|when|chase|like The angry cat has since started to chase the mouse whenever it sees it. Le chat en colère a depuis lors commencé à poursuivre les souris dès qu'il les voit. 生气的猫从此看到老鼠就会追赶。

なった んだ そうです 今日 は 十二支 を 紹介 しました なった|んだ|そうです|きょう|は|じゅうにし|を|しょうかい|しました became|you see|that's right|today|topic marker|twelve zodiac signs|object marker|introduction|did est devenu|c'est ça|c'est ça|aujourd'hui|particule de thème|les douze signes du zodiaque|particule d'objet direct|présentation|ai fait became|you see|that's right|today|topic marker|twelve zodiac animals|object marker|introduction|did That's what I've heard. Today, I introduced the twelve zodiac signs. C'est ce qu'on dit. Aujourd'hui, nous avons présenté les douze signes du zodiaque. 今天介绍了十二生肖。

今日 は これ で おしまい きょう|は|これ|で|おしまい today|topic marker|this|at|the end aujourd'hui|particule de thème|ceci|avec|c'est la fin today|topic marker|this|with|the end That's all for today. C'est tout pour aujourd'hui. 今天就到这里。

また ね また|ね 再|对吧 encore|n'est-ce pas again|right See you again À bientôt 再见

SENT_CWT:AfvEj5sm=15.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.53 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47 en:AfvEj5sm fr:unknowd zh-cn:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=102 err=0.00%) translation(all=81 err=2.47%) cwt(all=885 err=3.95%)