Fukuoka ' sLocalSpecialties 福岡 の 名物 - IntermediateJapanese 日本語 中級
||ふくおか||めいぶつ||にっぽん ご|ちゅうきゅう
||Fukuoka|possessive particle||||
Lokale Spezialitäten aus Fukuoka Fukuoka-Spezialitäten - Japanisch für Fortgeschrittene
Fukuoka's lokale specialiteiten Fukuoka's specialiteiten - Japans voor gevorderden
Les spécialités locales de Fukuoka 福岡 の 名物 - Japonais intermédiaire 日本 語 中級
Fukuoka's Local Specialties - Intermediate Japanese
私 は 日本 の 福岡 と いう 街 に 住んで います 日本 に は 北海道 、本州 、四国 、九州
わたし|は|にほん|の|ふくおか|と|いう|まち|に|すんで|います|にほん|に|は|ほっかいどう|ほんしゅう|しこく|きゅうしゅう
||||||||||||||北海道|本州|四国|九州
je|particule de thème|Japon|particule attributive|Fukuoka|et|qui s'appelle|ville|particule de lieu|habite|il/elle est|Japon|particule de lieu|particule de thème|Hokkaido|Honshu|Shikoku|Kyushu
Ich||||Fukuoka||genannt|Stadt||wohne in|lebe in||||Hokkaido|Honshu-Insel|Shikoku-Insel|Kyushu
I|topic marker|Japan|attributive particle|Fukuoka|and|called|city|locative particle|live|am|Japan|locative particle|topic marker|Hokkaido|Honshu|Shikoku|Kyushu
Ich lebe in der Stadt Fukuoka in Japan. In Japan gibt es Hokkaido, Honshu, Shikoku und Kyushu.
J'habite dans une ville appelée Fukuoka au Japon. Le Japon a quatre îles : Hokkaido, Honshu, Shikoku et Kyushu.
I live in a city called Fukuoka in Japan. Japan has four islands: Hokkaido, Honshu, Shikoku, and Kyushu.
と 4つ の 島 が あります が 、私 が 住んでいる 福岡 は 九州 に あります ここ が 福岡 です
と|よっつ|の|しま|が|あります|が|わたし|が|すんでいる|ふくおか|は|きゅうしゅう|に|あります|ここ|が|ふくおか|です
and|four|attributive particle|island|subject marker|there is|but|I|subject marker|living|Fukuoka|topic marker|Kyushu|locative particle|there is|here|subject marker|Fukuoka|is
and|four|attributive particle|island|subject marker|there is|but|I|subject marker|living|Fukuoka|topic marker|Kyushu|locative particle|there is|here|subject marker|Fukuoka|is
|||Insel||||||||Fukuoka||Kyushu-Insel||gibt es|||Fukuoka
Es gibt vier Inseln, aber Fukuoka, wo ich lebe, liegt auf Kyushu. Hier ist Fukuoka.
Fukuoka, où je vis, se trouve sur l'île de Kyushu. Voici Fukuoka.
Fukuoka, where I live, is located in Kyushu. Here is Fukuoka.
福岡 は 九州 の 中 で は 一番 人口 が 多い 街 です そして おいしい 食べ物 が たくさん ある 街 として 有名です
ふくおか|は|きゅうしゅう|の|なか|で|は|いちばん|じんこう|が|おおい|まち|です|そして|おいしい|たべもの|が|たくさん|ある|まち|として|ゆうめいです
||||||||||||||||||很多|||
Fukuoka|topic marker|Kyushu|attributive particle|in|at|emphasis marker|the most|population|subject marker|many|city|is|and|delicious|food|subject marker|a lot|there is|city|as|is famous
Fukuoka|topic marker|Kyushu|attributive particle|in|at|emphasis marker|the most|population|subject marker|many|city|is|and|delicious|food|subject marker|a lot|there is|city|as|is famous
|||||||||Bevölkerung||zahlreich|Stadt||||||||Stadt|als
Fukuoka ist die bevölkerungsreichste Stadt in Kyushu und bekannt für viele leckere Speisen.
福冈是九州地区人口最多的城市,也是以美食闻名的城市。
Fukuoka est la ville la plus peuplée de Kyushu et est célèbre pour sa délicieuse cuisine.
Fukuoka is the most populous city in Kyushu and is famous for having a lot of delicious food.
日本 国内 でも 美味しい 食べ物 を 目当て に 福岡 に 旅行 に 来る 人 が とても 多い です 今日 は 写真 を 見 ながら
にほん|こくない|でも|おいしい|たべもの|を|めあて|に|ふくおか|に|りょこう|に|くる|ひと|が|とても|おおい|です|きょう|は|しゃしん|を|み|ながら
||||||目标|||||||||||||||||
Japon|national|même|délicieux|nourriture|particule d'objet direct|but|particule de direction|Fukuoka|particule de lieu|voyage|particule de but|venir|personnes|particule sujet|très|nombreux|c'est|aujourd'hui|particule de thème|photos|particule d'objet direct|voir|en regardant
Japan|domestic|even|delicious|food|object marker|aim|locative particle|Fukuoka|locative particle|travel|locative particle|come|people|subject marker|very|many|is|today|topic marker|photos|object marker|look|while
|im Inland Japans|auch in|lecker|Essen||im Hinblick auf||Fukuoka||Reise nach Fukuoka||nach Fukuoka kommen||||sehr viele||||Fotos ansehen|||während
日本国内有很多人是因为美味的食物而来福冈旅行的。今天就边看照片边说吧。
Il y a beaucoup de gens qui viennent à Fukuoka pour déguster de la bonne nourriture, même au Japon. Aujourd'hui, je vais vous montrer des photos.
Many people travel to Fukuoka in Japan to enjoy delicious food. Today, I would like to introduce some famous dishes from Fukuoka while looking at photos.
福岡 の 有名な 食べ物 、福岡 の "名物 "を 紹介 したい と 思います まず 1枚目 の 写真 を 見て ください
ふくおか|の|ゆうめいな|たべもの|ふくおか|の|めいぶつ|を|しょうかい|したい|と|おもいます|まず|いちまいめ|の|しゃしん|を|みて|ください
Fukuoka|attributive particle|famous|food|Fukuoka|attributive particle|specialty|object marker|introduction|want to introduce|quotation particle|I think|first|one sheet|counter for pictures|attributive particle|photo|object marker|look
Fukuoka|attributive particle|famous|food|Fukuoka|attributive particle|specialty|object marker|introduction|want to introduce|quotation particle|I think|first|first picture|attributive particle|photo|object marker|look|please
||berühmte||Fukuoka||Spezialität||vorstellen|möchte vorstellen||denke ich|Zunächst|Seite|Bild||Foto||
我想介绍一下福冈著名的美食,福冈的“名物”。请看第一张照片。
Je voudrais vous présenter les plats célèbres de Fukuoka, les "spécialités" de Fukuoka. Tout d'abord, regardez la première photo.
First, please take a look at the first photo.
これ は "もつ鍋 "と いいます もつ 鍋 と いう 名前 の 鍋料理 です
これ|は|もつなべ|と|いいます|もつ|なべ|と|いう|なまえ|の|なべりょうり|です
||火锅||||||||||
this|topic marker|beef tripe hot pot|quotation particle|is called|beef tripe|hot pot|and|called|name|attributive particle|hot pot dish|is
this|topic marker|offal hot pot|quotation particle|is called|offal|hot pot|and|called|name|attributive particle|hot pot dish|is
||Eintopf mit Innereien|||Innereien|Eintopfgericht||genannt wird|Name||Eintopfgericht|Gericht
Ceci s'appelle "motsunabe", un plat de pot au feu appelé motsunabe.
This is called "motsunabe," which is a type of hot pot dish.
スープ の 中 に 野菜 と ”もつ ”が 入って います ”もつ ”というのは 豚 や 牛 や 鳥 の 内臓 の こと です
スープ|の|なか|に|やさい|と|もつ|が|はいって|います|もつ|というのは|ぶた|や|うし|や|とり|の|ないぞう|の|こと|です
||||||内脏|||||也就是说||||||||||
soupe|particule possessive|à l'intérieur|particule de lieu|légumes|et|tripes|particule sujet|est entrée|il y a|tripes|ce qu'on appelle|porc|et (particule)|boeuf|et (particule)|poulet|particule possessive|organes internes|particule possessive|chose|c'est
Suppe||||Gemüse||Innereien|||||bedeutet|Schwein||Rindfleisch||Geflügel|von|Innereien|||
soup|attributive particle|inside|locative particle|vegetables|and|offal|subject marker|is included|is|offal|what is called|pig|and (non-exhaustive list)|cow|and (non-exhaustive list)|chicken|possessive particle|internal organs|attributive particle|thing|is
Il y a des légumes et des "motsu" dans le bouillon. Le terme "motsu" fait référence aux organes internes de porc, de boeuf ou de poulet.
It contains vegetables and "motsu" in the soup. "Motsu" refers to the internal organs of pigs, cows, or chickens.
心臓 や 肝臓 や 腸 の こと です これ を 鍋 に 入れて グツグツ 煮込んで 食べます
しんぞう|や|かんぞう|や|ちょう|の|こと|です|これ|を|なべ|に|いれて|グツグツ|にこんで|たべます
||肝脏||肠|||||||||||
cœur|et|foie|et|intestins|de|choses|c'est|ceci|particule d'objet direct|casserole|à|mettre|bouillonnant|mijoter|je mange
Herz||Leber||Darm||||||Eintopf||hineinlegen|köcheln|kochen|
heart|and|liver|and|intestines|attributive particle|thing|is|this|object marker|pot|locative particle|put|bubbling|simmer|will eat
C'est à propos du cœur, du foie et des intestins. On les met dans une casserole et on les fait mijoter.
It's about the heart, liver, and intestines. These are put into a pot and simmered to eat.
スープ の 味 は 醤油 味 や 味噌 味 や 塩味 など 色々な 種類 が あります 私 は 実は 、もつ 鍋 は あんまり 好き じゃ ありません
スープ|の|あじ|は|しょうゆ|あじ|や|みそ|あじ|や|しおあじ|など|いろいろな|しゅるい|が|あります|わたし|は|じつは|もつ|なべ|は|あんまり|すき|じゃ|ありません
|||||||味噌||||||||||||||||||
soupe|particule possessive|goût|particule de thème|sauce soja|goût|et (non exhaustif)|pâte de soja fermentée|goût|et (non exhaustif)|goût salé|etc|divers|types|particule sujet|il y a|je|particule de thème|en fait|tripes|pot|particule de thème|pas très|aimer|ne pas aimer|
soup|attributive particle|taste|topic marker|soy sauce|taste|and (non-exhaustive list)|miso|taste|and (non-exhaustive list)|salty taste|etc|various|kinds|subject marker|there is|I|topic marker|to tell the truth|offal|hot pot|topic marker|not very|like|informal version of では (de wa)|is not
||Geschmack||Sojasauce|Geschmack||Miso-Geschmack|Geschmack||Salzgeschmack|und so weiter|verschiedene|Arten|||||Tatsächlich|Innereien|Eintopf||nicht wirklich|mag nicht|mag nicht|
Der Geschmack der Suppe variiert je nach Art, wie Sojasoße, Miso oder Salz. Ich mag eigentlich nicht so sehr Innereien-Nabe.
Il existe plusieurs types de soupes, comme la soupe de soja, la soupe de miso et la soupe salée. En fait, je n'aime pas trop le nabe de tripes.
The soup has various flavors such as soy sauce, miso, and salt. Actually, I don't really like motsu nabe.
もつ が 苦手 な ので あんまり 食べた こと が ありません 次の 写真 を 見ましょう
もつ|が|にがて|な|ので|あんまり|たべた|こと|が|ありません|つぎの|しゃしん|を|みましょう
||不擅长|||||||||||
tripes|sujet|pas doué|adjectif attributif|parce que|pas très|mangé|expérience|sujet|n'ai pas|prochaine|photo|complément d'objet direct|regardons
Innereien||nicht gut mit||nicht wirklich|gegessen habe||||nächste|Foto||Schauen wir mal|
offal|subject marker|not good at|adjectival particle|because|not very|have eaten|experience|subject marker|there is not|next|photo|object marker|let's look
Da ich Innereien nicht mag, habe ich nicht oft davon gegessen. Lass uns das nächste Foto ansehen.
Je n'en ai pas beaucoup mangé car je n'aime pas les tripes. Regardons la photo suivante.
Since I'm not good with motsu, I haven't eaten it much. Let's look at the next photo.
これ は "水炊き "です 水 炊き も 先ほど 紹介 した もつ 鍋 と 同じく 鍋 料理 です
これ|は|みずたき|です|みず|たき|も|さきほど|しょうかい|した|もつ|なべ|と|おなじく|なべ|りょうり|です
||水炊き|||煮||刚才|||||||||
this|topic marker|chicken hot pot|is|water|boiled|also|earlier|introduction|did|offal|hot pot|and|similarly|hot pot|cuisine|is
this|topic marker|chicken hot pot|is|water|boiling|also|earlier|introduction|did|offal|hot pot|and|the same|hot pot|cuisine|is
||Wasserkochen Eintopf|||Kochen||vorhin|vorgestellt|vorgestellt habe|Innereien|Eintopfgericht||ebenso wie|Eintopfgericht|Gericht|ist
Das ist "Suiyaki", ein Topfgericht ähnlich wie das zuvor vorgestellte Innereien-Nabe
C'est le "mizutaki". Le mizutaki est également un plat de nabe, tout comme le nabe de tripes que j'ai mentionné précédemment.
This is "mizutaki." Mizutaki is also a hot pot dish, just like the motsu nabe I mentioned earlier.
鍋 に 鶏肉 と 野菜 を 入れて 煮込んだ 料理 です 鶏肉 の だし の スープ が とっても 美味しい です
なべ|に|とりにく|と|やさい|を|いれて|にこんだ|りょうり|です|とりにく|の|だし|の|スープ|が|とっても|おいしい|です
|||||||煮|||||高汤||||||
casserole|locative particle|poulet|and|légumes|object marker|mettre|mijoté|plat|c'est|poulet|possessive particle|bouillon|attributive particle|soupe|subject marker|très|délicieux|c'est
Eintopf||Hühnerfleisch||Gemüse||hinzugeben|gekocht|Gericht||Hühnerfleisch||Hühnerbrühe||Brühe||sehr||sehr lecker
hot pot|locative particle|chicken|and|vegetables|object marker|put in|simmered|dish|is|chicken|possessive particle|stock|attributive particle|soup|subject marker|very|delicious|is
锅里放入鸡肉和蔬菜煮的菜肴,鸡肉的高汤特别美味。
C'est un plat où l'on fait mijoter du poulet et des légumes dans une casserole. Le bouillon de poulet est vraiment délicieux.
This is a dish where chicken and vegetables are put into a pot and simmered. The chicken broth soup is very delicious.
これ は ”辛子明太子 ”と いいます これ 、何 だ と 思います か
これ|は|からしめんたいこ|と|いいます|これ|なに|だ|と|おもいます|か
||辛子明太子|||||||认为|
this|topic marker|spicy cod roe|quotation particle|is called|this|what|is|quotation particle|do you think|question marker
this|topic marker|spicy cod roe|quotation particle|is called|this|what|is|quotation particle|do you think|question marker
||Scharfer Pollackrogen|||||||glauben Sie|
Das hier heißt 'Karinashi Mentaiko'. Was denkst du, was das ist?
这个被称为“辛子明太子”,你觉得这是什么呢?
Cela s'appelle "karashi mentaiko". Que pensez-vous que c'est ?
This is called 'Karashi Mentaiko'. What do you think this is?
実は これ は "スケトウダラ "と いう 名前 の 魚 の 卵 から できて います
じつは|これ|は|スケトウダラ|と|いう|なまえ|の|さかな|の|たまご|から|できて|います
|||鳕鱼||||||||||
en fait|ceci|particule de thème|morue|et|qui s'appelle|nom|particule attributive|poisson|particule possessive|œufs|à partir de|fait|il y a
Tatsächlich|||Seelachsrogen|||||||Fischeier||aus gemacht|
actually|this|topic marker|pollock|quotation particle|called|name|attributive particle|fish|possessive particle|eggs|from|made|is
Tatsächlich wird es aus den Eiern eines Fisches namens 'Kohlrutschen' hergestellt.
其实这是由一种叫做“鳕鱼”的鱼的鱼卵制成的。
En fait, cela provient des œufs d'un poisson appelé "sukedara".
Actually, this is made from the eggs of a fish called 'Suketoudara'.
スケトウダラ の 卵 を 唐辛子 など で 味付け した もの です "辛子 "明太子 という 名前 の 通り
スケトウダラ|の|たまご|を|とうがらし|など|で|あじつけ|した|もの|です|からし|めんたいこ|という|なまえ|の|とおり
鳕鱼||||辣椒|||调味||东西||辛子|明|明太子|||
morue|particule possessive|œufs|particule d'objet direct|piment|etc|avec|assaisonnement|fait|chose|c'est|moutarde|œufs de morue épicés|qui s'appelle|nom|particule attributive|comme
Pollackrogen||||Chilischoten||||||||||||
pollock|attributive particle|eggs|object marker|chili pepper|etc|with|seasoning|did|thing|is|mustard|spicy cod roe|called|name|attributive particle|as
Es handelt sich um mit rotem Pfeffer und anderen Zutaten gewürzte Kohlrutschen-Eier, wie der Name 'Karinashi Mentaiko' suggeriert.
是用鳕鱼的鱼卵加上辣椒等调味而成的,正如名字"辛子明太子"所示。
Ce sont des œufs de sukedara assaisonnés avec des piments et autres ingrédients, comme son nom "karashi" mentaiko l'indique.
It is seasoned with chili peppers and other ingredients. As the name 'Karashi Mentaiko' suggests.
辛い です 辛い けど 美味しい です こんな 風 に 白 ご飯 の 上 に 載せて 食べる と とっても 美味しい です
からい|です|からい|けど|おいしい|です|こんな|ふう|に|しろ|ごはん|の|うえ|に|のせて|たべる|と|とっても|おいしい|です
épicé|c'est|épicé|mais|délicieux|c'est|comme ça|style|à|blanc|riz|de|dessus|à|mettre|manger|quand|très|délicieux|c'est
spicy|is|spicy|but|delicious|is|this kind of|way|locative particle|white|rice|attributive particle|on|locative particle|put|eat|and|very|delicious|is
很辣,但很好吃。这样放在白米饭上吃非常好吃。
C'est épicé, mais c'est délicieux. Quand on le met sur du riz blanc comme ça, c'est vraiment délicieux.
It's spicy, but it's delicious. When you eat it like this on top of white rice, it's really tasty.
辛子 明太子 の おにぎり や 辛子 明太子 の パスタ など も あります これ は ラーメン です 私 の 大好き な ラーメン です
からし|めんたいこ|の|おにぎり|や|からし|めんたいこ|の|パスタ|など|も|あります|これ|は|ラーメン|です|わたし|の|だいすき|な|ラーメン|です
mustard|spicy cod roe|attributive particle|rice balls|and (a non-exhaustive list)|mustard|spicy cod roe|attributive particle|pasta|etc|also|there is|this|topic marker|ramen|is|I|possessive particle|love|adjectival particle|ramen|is
Il y a aussi des onigiri au tarako épicé et des pâtes au tarako épicé. C'est des ramen, mes ramen préférés.
There are also spicy cod roe rice balls and spicy cod roe pasta. This is ramen. It's my favorite ramen.
日本 に は 色々な 種類 の ラーメン が あります 地域 ごと に スープ の 味 や 麺 が 違います
にほん|に|は|いろいろな|しゅるい|の|ラーメン|が|あります|ちいき|ごと|に|スープ|の|あじ|や|めん|が|ちがいます
|||||||||地区|||||||||
Japon|particule de lieu|particule thématique|divers|types|particule attributive|ramen|particule sujet|il y a|région|chaque|particule de lieu|soupe|particule possessive|goût|et|nouilles|particule sujet|est différent
Japan|locative particle|topic marker|various|types|attributive particle|ramen|subject marker|there is|region|each|locative particle|soup|possessive particle|flavor|and|noodles|subject marker|is different
Il existe différentes sortes de ramen au Japon. Le goût du bouillon et les nouilles varient selon les régions.
In Japan, there are various types of ramen. The flavor of the soup and the noodles differ by region.
スープ に は 醤油 味 や 味噌 味 、塩味 など が あります 麺 に は まっすぐな ストレート 麺 や
スープ|に|は|しょうゆ|あじ|や|みそ|あじ|しおあじ|など|が|あります|めん|に|は|まっすぐな|ストレート|めん|や
soup|locative particle|topic marker|soy sauce|flavor|and (non-exhaustive list)|miso|flavor|salty flavor|etc|subject marker|there is|noodles|locative particle|topic marker|straight|straight|noodles|and
Le bouillon peut être à base de sauce soja, de miso ou de sel, et les nouilles peuvent être des nouilles droites.
The soup can be soy sauce flavor, miso flavor, salt flavor, etc. The noodles can be straight and thin.
縮れ 麺 、太い 麺 、細い 麺 など が あります
ちぢれ|めん|ふとい|めん|ほそい|めん|など|が|あります
卷曲||||||||
nouilles ondulées|nouilles|épaisses|nouilles|fines|nouilles|etc|sujet|il y a
curly|noodles|thick|noodles|thin|noodles|etc|subject marker|there is
Il existe des nouilles ondulées, des nouilles épaisses et des nouilles fines.
There are curly noodles, thick noodles, and thin noodles.
福岡 の ラーメン は 豚 の 骨 から とった 豚骨 スープ に 細くて まっすぐな 麺 が 入っている のが 特徴 です
ふくおか|の|ラーメン|は|ぶた|の|ほね|から|とった|とんこつ|スープ|に|ほそくて|まっすぐな|めん|が|はいっている|のが|とくちょう|です
||||||||取自|||||||||||
Fukuoka|attributive particle|ramen|topic marker|pork|attributive particle|bones|from|made|pork bone|soup|locative particle|thin and|straight|noodles|subject marker|is included|the characteristic|characteristic|is
Fukuoka|attributive particle|ramen|topic marker|pork|attributive particle|bones|from|made|pork bone|soup|locative particle|thin and|straight|noodles|subject marker|is included|the fact that|characteristic|is
Le ramen de Fukuoka se caractérise par des nouilles fines et droites dans un bouillon de porc fait à partir d'os de porc.
Fukuoka's ramen is characterized by thin, straight noodles in a pork bone soup made from pork bones.
これ は うどん です うどん も 先程 の ラーメン と 同じ 、麺 料理 です
これ|は|うどん|です|うどん|も|さきほど|の|ラーメン|と|おなじ|めん|りょうり|です
||||||刚才|||||||
this|topic marker|udon|is|udon|also|earlier|attributive particle|ramen|and|same|noodles|noodle dish|is
this|topic marker|udon|is|udon|also|earlier|attributive particle|ramen|and|same|noodles|noodle dish|is
Ceci est des udon. Les udon sont également un plat de nouilles, tout comme le ramen mentionné précédemment.
This is udon. Udon is also a noodle dish, just like the ramen mentioned earlier.
うどん も 全国 どこ でも 食べられる 料理 です が 福岡 の うどん は 麺 が 柔らかい の が 特徴 です
うどん|も|ぜんこく|どこ|でも|たべられる|りょうり|です|が|ふくおか|の|うどん|は|めん|が|やわらかい|の|が|とくちょう|です
|||||||||||||||软||||
udon|also|nationwide|anywhere|even|can be eaten|dish|is|but|Fukuoka|attributive particle|udon|topic marker|noodles|subject marker|soft|attributive particle|subject marker|characteristic|is
udon|also|nationwide|anywhere|even|can eat|dish|is|but|Fukuoka|attributive particle|udon|topic marker|noodles|subject marker|soft|attributive particle|subject marker|characteristic|is
Les udon peuvent être consommés partout dans le pays, mais les udon de Fukuoka se distinguent par leur texture tendre.
Udon can be eaten anywhere in the country, but Fukuoka's udon is characterized by its soft noodles.
そして 福岡 の うどん と いえば この "ごぼ天うどん "です "ごぼ天 "と は ごぼう の 天ぷら の こと です
そして|ふくおか|の|うどん|と|いえば|この|ごぼてんうどん|です|ごぼてん|と|は|ごぼう|の|てんぷら|の|こと|です
and|Fukuoka|attributive particle|udon|and|if you say|this|gobo tempura udon|is|gobo tempura|and|topic marker|burdock|possessive particle|tempura|attributive particle|thing|is
那么,福冈的乌冬面就要提到这个“牛蒡天乌冬面”。“牛蒡天”是指牛蒡的天妇罗。
Et quand on parle de nouilles udon à Fukuoka, on pense à ce "goboten udon". "Gobo ten" fait référence à des beignets de racine de bardane.
And when it comes to udon in Fukuoka, this "goboten udon" is what you think of. "Goboten" refers to tempura made from burdock.
ごぼう と いう 野菜 を 知っています か こんな 風 に 土 の 中 で 育つ 茶色くて 細長い 野菜 です
ごぼう|と|いう|やさい|を|しっています|か|こんな|ふう|に|つち|の|なか|で|そだつ|ちゃいろくて|ほそながい|やさい|です
牛蒡||||||||||||||生长|棕色的|||
bard|and|called|vegetable|object marker|know|question marker|like this|way|locative particle|soil|possessive particle|inside|at|grows|brown and|long and thin|vegetable|is
burdock|and|called|vegetable|object marker|know|question marker|like this|way|locative particle|soil|attributive particle|inside|at|grows|brown and|long and thin|vegetable|is
你知道什么是牛蒡吗?它是一种在土里生长的棕色细长蔬菜。
Connaissez-vous ce légume qu'est la bardane ? C'est un légume brun et allongé qui pousse dans le sol.
Do you know the vegetable called burdock? It is a brown, long, and thin vegetable that grows underground like this.
この ごぼう の 天ぷら が のった ご ぼ 天 うどん が 有名です 私 も ご ぼ 天 うどん が 大好きです
この|ごぼう|の|てんぷら|が|のった|ご|ぼ|てん|うどん|が|ゆうめいです|わたし|も|ご|ぼ|てん|うどん|が|だいすきです
|||||上了||||||||||||||
this|burdock|attributive particle|tempura|subject marker|topped|honorific prefix|burdock|tempura|udon|subject marker|is famous|I|also|honorific prefix|burdock|tempura|udon|subject marker|love
this|burdock|attributive particle|tempura|subject marker|topped|honorific prefix|burdock|tempura|udon|subject marker|is famous|I|also|honorific prefix|burdock|tempura|udon|subject marker|love
这道牛蒡天妇罗放在牛蒡天乌冬面上非常有名。我也非常喜欢牛蒡天乌冬面。
Le goboten udon, qui est garni de beignets de bardane, est célèbre. J'adore aussi le goboten udon.
The goboten udon topped with this burdock tempura is famous. I also love goboten udon.
福岡 に は 他 に も おいしい 食べ物 が たくさん あります 果物 で 有名な の は いちご です
ふくおか|に|は|ほか|に|も|おいしい|たべもの|が|たくさん|あります|くだもの|で|ゆうめいな|の|は|いちご|です
Fukuoka|at|topic marker|other|also|also|delicious|food|subject marker|a lot|there is|fruit|as|famous|attributive particle|topic marker|strawberry|is
Fukuoka|at|topic marker|other|also|also|delicious|food|subject marker|a lot|there is|fruit|at|famous|attributive particle|topic marker|strawberry|is
Fukuoka a aussi beaucoup d'autres plats délicieux. Les fraises sont célèbres en tant que fruits.
Fukuoka has many other delicious foods as well. The fruit it is famous for is strawberries.
実 が 大きくて 真っ赤で 、甘くて とても おいしい です それ から 福岡 は 海 が 近い ので 魚 や イカ や 牡蠣 など 海の幸 も 有名です
み|が|おおきくて|まっかで|あまくて|とても|おいしい|です|それ|から|ふくおか|は|うみ|が|ちかい|ので|さかな|や|イカ|や|かき|など|うみのさち|も|ゆうめいです
水果|||鲜红|甜||||||||||||||鱿鱼||牡蛎||海鲜||
fruit|subject marker|big and|bright red and|sweet and|very|delicious|is|that|because|Fukuoka|topic marker|sea|subject marker|close|because|fish|and (non-exhaustive list)|squid|and (non-exhaustive list)|oysters|etc|seafood|also|is famous
fruit|subject marker|big and|bright red and|sweet and|very|delicious|is|that|because|Fukuoka|topic marker|sea|subject marker|close|because|fish|and (non-exhaustive list)|squid|and (non-exhaustive list)|oysters|etc|seafood|also|is famous
果实又大又红,甜滋滋,非常好吃。此外,福冈靠近海边,因此鱼、鱿鱼和牡蛎等海鲜也很有名。
Les fruits sont gros, rouges, sucrés et très délicieux. De plus, comme Fukuoka est proche de la mer, les fruits de mer comme le poisson, le calmar et les huîtres sont également célèbres.
The fruits are large, bright red, sweet, and very delicious. Also, since Fukuoka is close to the sea, seafood such as fish, squid, and oysters is also famous.
海 で 採って すぐ 、採れたて の 新鮮な 魚介類 が 食べられます
うみ|で|とって|すぐ|とれたて|の|しんせんな|ぎょかいるい|が|たべられます
||捕捞||新鲜||新鲜的|海鲜|类|
mer|à|en prenant|tout de suite|fraîchement pêché|attributif|frais|fruits de mer|sujet|peut être mangé
sea|at|caught|right away|freshly caught|attributive particle|fresh|seafood|subject marker|can eat
在海里捕捞后,立刻就能吃到新鲜的海鲜。
On peut manger des fruits de mer frais, pêchés immédiatement.
You can eat freshly caught seafood right after it's harvested from the sea.
紹介 した 中 で 食べた こと が ある 食べ物 は ありました か
しょうかい|した|なか|で|たべた|こと|が|ある|たべもの|は|ありました|か
présentation|a fait|parmi|à|mangé|chose|sujet|il y a|nourriture|thème|il y avait|question
introduction|did|among|at|ate|experience|subject marker|there is|food|topic marker|was there|question marker
你有没有吃过我介绍的那些食物?
Parmi ceux que j'ai présentés, y a-t-il des aliments que vous avez déjà mangés ?
Was there any food among those introduced that you have eaten?
一番 食べて みたい と 思った もの は どれ でした か
いちばん|たべて|みたい|と|おもった|もの|は|どれ|でした|か
le plus|manger|avoir envie de|et|pensé|chose|thème|laquelle|était|question
the most|eating|want to try|quotation particle|thought|thing|topic marker|which|was|question marker
Lequel des aliments que vous aimeriez le plus essayer ?
Which one did you most want to try?
今日 は 福岡 の 有名 の 食べ物 、福岡 の 名物 を 紹介 しました
きょう|は|ふくおか|の|ゆうめい|の|たべもの|ふくおか|の|めいぶつ|を|しょうかい|しました
aujourd'hui|particule de thème|Fukuoka|particule attributive|célèbre|particule attributive|nourriture|Fukuoka|particule attributive|spécialité|particule d'objet direct|présentation|a fait
today|topic marker|Fukuoka|attributive particle|famous|attributive particle|food|Fukuoka|attributive particle|local specialty|object marker|introduced|did
Aujourd'hui, j'ai présenté les plats célèbres de Fukuoka, les spécialités de Fukuoka.
Today, I introduced famous foods from Fukuoka, the specialties of Fukuoka.
今日 は これ で おしまい
きょう|は|これ|で|おしまい
aujourd'hui|particule de thème|ceci|avec|c'est la fin
today|topic marker|this|with|the end
C'est tout pour aujourd'hui.
That's it for today.
また ね !
また|ね
encore|n'est-ce pas
again|right
À bientôt !
See you again!
SENT_CWT:AfvEj5sm=5.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86
fr:unknowd en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=574 err=1.39%)