Conversation with Noriko sensei の りこ 先生 と 会話 - Intermediate Japanese 日本語 中級 (1)
||||||せんせい||かいわ|||にっぽん ご|ちゅうきゅう
Gesprek met Noriko sensei - Intermediair Japans (1)
Conversa com Noriko sensei - Japonês intermédio (1)
Noriko 선생님과의 대화 - 중급 일본어 (1)
Conversation with Noriko sensei - Intermediate Japanese (1)
Conversation avec Noriko sensei の りこ 先生 と 会話 - Japonais intermédiaire 日本語 中級 (1)
こんにちは 皆さん 今日 の 動画 は いつも の 動画 と は
こんにちは|みなさん|きょう|の|どうが|は|いつも|の|どうが|と|は
bonjour|tout le monde|aujourd'hui|particule possessive|vidéo|particule de thème|toujours|particule attributive|vidéo|et|particule de thème
hello|everyone|today|attributive particle|video|topic marker|always|attributive particle|video|and|topic marker
hello|everyone|today|attributive particle|video|topic marker|always|attributive particle|video|and|topic marker
안녕하세요 여러분 오늘의 영상은 항상 하는 영상과는
Hello everyone, today's video is a little different from the usual videos.
Bonjour à tous, la vidéo d'aujourd'hui est un peu différente de d'habitude.
ちょっと 違います よ 普段 の 動画 で は 私 が 一人 で 喋って います が
ちょっと|ちがいます|よ|ふだん|の|どうが|で|は|わたし|が|ひとり|で|しゃべって|います|が
un peu|ce n'est pas|emphase|habituellement|particule attributive|vidéo|à|particule de thème|je|particule sujet|seul|particule de manière|parle|je suis|mais
조금 다릅니다 보통 영상에서는 제가 혼자서 이야기하고 있지만
In the usual videos, I talk by myself, but
Dans mes vidéos habituelles, je parle seule, mais
今回 の 動画 で は 日本語 の 先生 を お呼び して
こんかい|の|どうが|で|は|にほんご|の|せんせい|を|および|して
||||||||||邀请
cette fois|particule attributive|vidéo|à|particule de thème|japonais|particule possessive|professeur|particule d'objet direct|appeler|faisant
this time|attributive particle|video|at|topic marker|Japanese|possessive particle|teacher|object marker|calling|doing
this time|attributive particle|video|at|topic marker|Japanese|attributive particle|teacher|object marker|calling|doing
이번 영상에서는 일본어 선생님을 초대해서
in this video, I have invited a Japanese teacher.
dans cette vidéo, j'ai invité un professeur de japonais.
会話 を しました
かいわ|を|しました
conversation|object marker|did
conversation|object marker|did
conversation|object marker|did
대화를 했습니다
We had a conversation.
Nous avons eu une conversation.
今回 は Learn Japanese with Noriko という ポッドキャスト を
こんかい|は|||||という|ポッドキャスト|を
cette fois|particule de thème|||||qui s'appelle|podcast|particule d'objet direct
this time|topic marker|||||called|podcast|object marker
this time|topic marker|||||called|podcast|object marker
이번에는 Learn Japanese with Noriko라는 팟캐스트를
This time, I talked with Noriko-sensei from the podcast 'Learn Japanese with Noriko'.
Cette fois, nous avons parlé du podcast "Learn Japanese with Noriko".
されて いる のりこ 先生 と お 話し しました
されて|いる|のりこ|せんせい|と|お|はなし|しました
is doing|is|Noriko|teacher|and|honorific prefix|talk|did
doing|is|Noriko|teacher|and|honorific prefix|talk|did
being done|is|Noriko|teacher|and|honorific prefix|talk|did
진행하고 있는 노리코 선생님과 이야기했습니다
I spoke with Noriko-sensei, who is hosting the podcast.
Nous avons discuté avec l'enseignante Noriko.
のりこ 先生 の 出身 地 の 岡山 県 に ついて
のりこ|せんせい|の|しゅっしん|ち|の|おかやま|けん|に|ついて
||||||冈山|县||
Noriko|teacher|attributive particle|hometown|place|attributive particle|Okayama|prefecture|locative particle|about
Noriko|teacher|attributive particle|hometown|place|possessive particle|Okayama|prefecture|locative particle|about
Noriko|teacher|attributive particle|hometown|place|attributive particle|Okayama|prefecture|locative particle|about
노리코 선생님의 고향인 오카야마 현에 대해서
About Okayama Prefecture, where Noriko-sensei is from.
À propos de la préfecture d'Okayama, d'où vient l'enseignante Noriko.
それ から のりこ 先生 が 今 お 住まい の 北 アイルランド に ついて 色々 と お 話 を
それ|から|のりこ|せんせい|が|いま|お|すまい|の|きた|アイルランド|に|ついて|いろいろ|と|お|はなし|を
|||||||住处||||||||||
cela|depuis|Noriko|professeur|sujet|maintenant|préfixe honorifique|résidence|particule attributive|nord|Irlande|particule de lieu|à propos de|divers|et|préfixe honorifique|conversation|particule d'objet direct
that|from|Noriko|teacher|subject marker|now|honorific prefix|residence|attributive particle|North|Ireland|locative particle|about|various|and|honorific prefix|talk|object marker
that|from|Noriko|teacher|subject marker|now|honorific prefix|residence|attributive particle|North|Ireland|locative particle|about|various|and|honorific prefix|talk|object marker
그 후 노리코 선생님이 현재 거주하고 있는 북아일랜드에 대해 여러 가지 이야기를 들었습니다.
Then, I heard various stories about where Teacher Noriko currently lives, Northern Ireland.
Ensuite, j'ai entendu parler de divers aspects de l'Irlande du Nord où vit maintenant le professeur Noriko.
伺いました ちなみに 私 が 住んで いる 福岡 は
うかがいました|ちなみに|わたし|が|すんで|いる|ふくおか|は
我去过|||||||
j'ai visité|d'ailleurs|je|particule sujet|vivant|être|Fukuoka|particule de thème
I visited|by the way|I|subject marker|living|am|Fukuoka|topic marker
visited|by the way|I|subject marker|living|is|Fukuoka|topic marker
참고로 제가 살고 있는 후쿠오카는 여기입니다.
By the way, I live in Fukuoka.
À propos, Fukuoka où je vis est ici.
ここ です のりこ 先生 が 住んで いらっしゃった 岡山 県 は
ここ|です|のりこ|せんせい|が|すんで|いらっしゃった|おかやま|けん|は
||||||来过|||
ici|c'est|Noriko|professeur|sujet|habitait|était|Okayama|préfecture|thème
here|is|Noriko|teacher|subject marker|lived|lived (honorific)|Okayama|prefecture|topic marker
here|is|Noriko|teacher|subject marker|lived|lived (honorific)|Okayama|prefecture|topic marker
노리코 선생님이 거주하셨던 오카야마현은 여기 있습니다.
Here it is. Teacher Noriko used to live in Okayama Prefecture.
La préfecture d'Okayama où vivait le professeur Noriko est ici.
ここ に あります 中国 地方 に ある 県 です
ここ|に|あります|ちゅうごく|ちほう|に|ある|けん|です
ici|à|il y a|Chine|région|à|il y a|préfecture|c'est
here|at|is|China|region|at|is|prefecture|is
here|at|there is|China|region|at|there is|prefecture|is
중국 지방에 있는 현입니다.
It is located here. It is a prefecture in the Chugoku region.
C'est une préfecture située dans la région de Chugoku.
今回 は 台本 なし で 自然に 会話 を して みました
こんかい|は|だいほん|なし|で|しぜんに|かいわ|を|して|みました
cette fois|particule de thème|script|sans|avec|naturellement|conversation|particule d'objet direct|faire|j'ai essayé
this time|topic marker|script|without|at|naturally|conversation|object marker|doing|tried
this time|topic marker|script|without|at|naturally|conversation|object marker|doing|tried
이번에는 대본 없이 자연스럽게 대화를 해보았습니다
This time, we tried to have a natural conversation without a script.
Cette fois, nous avons essayé de converser naturellement sans script.
もし 難しかったら 字幕 や スクリプト も
もし|むずかしかったら|じまく|や|スクリプト|も
||字幕|||
si|c'était difficile|sous-titres|et|script|aussi
if|if it was difficult|subtitles|and|script|also
if|if it was difficult|subtitles|and|script|also
만약 어렵다면 자막이나 스크립트도
If it was difficult, please check the subtitles or script.
Si c'est difficile, n'hésitez pas à consulter les sous-titres ou le script.
確認 し ながら 繰り返し 見て みて ください ね
かくにん|し|ながら|くりかえし|みて|みて|ください|ね
confirmation|and|while|repeatedly|looking|try|please|right
confirmation|and|while|repeatedly|looking|try|please|right
확인|하고|~하면서|반복해서|보고|해보세요|주세요|네
확인하면서 반복해서 봐주세요
Try watching it repeatedly while referring to them.
Essayez de le regarder plusieurs fois en vérifiant.
では ご 覧 ください のりこ さん こんにちは
では|ご|らん|ください|のりこ|さん|こんにちは
eh bien|honorifique|vue|s'il vous plaît|Noriko|M/Mme|bonjour
well|honorific prefix|viewing|please|Noriko|Mr/Ms|hello
well|honorific prefix|viewing|please|Noriko|Mr/Ms|hello
그럼 보세요 노리코 씨 안녕하세요
Now, please enjoy it. Hello, Noriko.
Alors, veuillez accueillir Noriko, bonjour.
こんにちは ゆき 先生 お 久しぶり です
こんにちは|ゆき|せんせい|お|ひさしぶり|です
||||好久不见|
bonjour|Yuki|professeur|préfixe honorifique|ça fait longtemps|c'est
hello|Yuki|teacher|honorific prefix|long time no see|is
안녕하세요 (annyeonghaseyo)|유키 (Yuki)|선생님 (seonsaengnim)|오 (o)|오랜만 (oraenman)|입니다 (imnida)
안녕하세요 유키 선생님 오랜만입니다
Hello, Yuki-sensei, it's been a while.
Bonjour, professeur Yuki, ça fait longtemps.
お 久しぶり です
お|ひさしぶり|です
particule honorifique|ça fait longtemps|c'est
honorific prefix|long time no see|is
오|오랜만|입니다
오랜만입니다
It's been a while.
Ça fait longtemps.
ね ー お 久しぶり です よ ね は ー いこう やって お 話 を する の は
|-||ひさしぶり|||||-||||はなし||||
그렇죠? 오랜만에 이야기하는 거죠
Right? It's really been a while since we talked like this.
N'est-ce pas ? Ça fait vraiment longtemps qu'on n'a pas discuté.
久しぶり です よ ね うん ほんとに
ひさしぶり|です|よ|ね|うん|ほんとに
||||真的|
ça fait longtemps|c'est|n'est-ce pas|n'est-ce pas|ouais|vraiment
long time no see|is|emphasis particle|right|yeah|really
long time no see|is|emphasis particle|right|yeah|really
정말 오랜만이네요
It really has, yes.
Oui, vraiment.
今日 は ありがとう ございます はい こちら こそ ありがとう ございます
きょう|は|ありがとう|ございます|はい|こちら|こそ|ありがとう|ございます
aujourd'hui|particule de thème|merci|merci (formel)|oui|ici|c'est|merci|merci (formel)
today|topic marker|thank you|thank you (polite)|yes|this side|emphasis marker|thank you|thank you (polite)
today|topic marker|thank you|polite form of to be|yes|this side|emphasis marker|thank you|polite form of to be
오늘 감사합니다 네, 저야말로 감사합니다
Thank you very much today, yes, thank you very much to you too.
Aujourd'hui, merci beaucoup. Oui, c'est moi qui vous remercie.
よろしく お 願い します
よろしく|お|ねがい|します
bien|préfixe honorifique|souhait|faire
well|honorific prefix|request|will do
잘 부탁합니다 (jal butakhamnida)|공손 접두사 (gongsun jeopsi)|소원 (so-won)|합니다 (hamnida)
잘 부탁드립니다
I look forward to your favor.
Je vous en prie.
はい よろしく お 願いします はい えっと 今 日本 は 夕方 な ん です けど
はい|よろしく|お|ねがいします|はい|えっと|いま|にほん|は|ゆうがた|な|ん|です|けど
oui|s'il vous plaît|particule honorifique|je vous demande|oui|euh|maintenant|Japon|particule de thème|soirée|particule adjectivale|n|c'est|mais
yes|please|honorific prefix|please|yes|um|now|Japan|topic marker|evening|adjectival particle|you see|is|but
yes|please|honorific prefix|please|yes|um|now|Japan|topic marker|evening|adjectival particle|informal sentence-ending particle|is|but
네, 잘 부탁드립니다 네, 음 지금 일본은 저녁인데
Yes, I look forward to your favor. Well, it's evening in Japan right now.
Oui, je vous en prie. Eh bien, il est maintenant le soir au Japon.
イギリス は 朝 です よ ね
イギリス|は|あさ|です|よ|ね
Angleterre|particule de thème|matin|c'est|particule d'emphase|n'est-ce pas
England|topic marker|morning|is|emphasis particle|tag question marker
England|topic marker|morning|is|emphasis particle|tag question marker
영국은 아침이죠?
It's morning in the UK, right?
Il est matin en Angleterre, n'est-ce pas?
そう なん です よ さっき 起きた ばかり で
そう|なん|です|よ|さっき|おきた|ばかり|で
|||||||刚
comme ça|quoi|c'est|emphase|tout à l'heure|je me suis réveillé|à peine|parce que
that's right|what|is|emphasis particle|a little while ago|woke up|just|at
그렇게|형용사 접속|이유를 나타내는 구어체|입니다|강조의 어조|방금|일어났어요|방금 일어난 상태에서
그렇군요, 방금 일어났어요.
That's right, I just woke up.
Oui, c'est ça, je viens juste de me réveiller.
えー すいません 朝 の 8時 です
えー|すいません|あさ|の|はちじ|です
euh|excusez-moi|matin|de|8 heures|c'est
um|excuse me|morning|attributive particle|8 o'clock|is
um|excuse me|morning|attributive particle|8 o'clock|is
아, 죄송합니다. 아침 8시입니다.
Oh, I'm sorry, it's 8 in the morning.
Euh, désolé, il est 8 heures du matin.
朝 早く から すいません ありがとう ございます いえいえ 大丈夫です よ 大丈夫です
あさ|はやく|から|すいません|ありがとう|ございます|いえいえ|だいじょうぶです|よ|だいじょうぶです
||||||不客气|||
matin|tôt|depuis|excusez-moi|merci|beaucoup|non non|ça va|n'est-ce pas|ça va
morning|early|from|excuse me|thank you|very much|no no|it's okay|emphasis particle|it's okay
아침|빨리|부터|죄송합니다|감사합니다|있습니다|아니에요|괜찮습니다|강조하는 말|괜찮습니다
아침 일찍부터 죄송합니다. 감사합니다. 아니에요, 괜찮습니다. 괜찮습니다.
I'm sorry for bothering you so early in the morning, thank you very much. No, no, it's fine, it's fine.
Désolé de vous déranger si tôt le matin, merci beaucoup. Non, non, ça va, ça va.
はい
네.
Yes.
Oui.
そ したら まず 動画 を 見てる 皆さん に 向けて
そ|したら|まず|どうが|を|みてる|みなさん|に|むけて
alors|si|d'abord|vidéo|particule d'objet direct|regardant|tout le monde|particule de direction|destiné à
well|if you do|first|video|object marker|watching|everyone|locative particle|towards
그러면 (geureomyeon)|~하면 (~hamyeon)|먼저 (meonje)|동영상 (dongyeongsang)|을/를 (eul/reul)|보고 있는 (bogo itneun)|여러분 (yeoreobun)|에게 (ege)|향해서 (hyanghaeseo)
그렇다면 먼저 영상을 보고 있는 여러분에게
Then, first of all, to everyone watching the video,
Alors, d'abord, à tous ceux qui regardent la vidéo,
簡単に 自己 紹介 を して い 頂いて も いい です か
かんたんに|じこ|しょうかい|を|して|い|いただいて|も|いい|です|か
||||||做||||
facilement|soi|présentation|particule d'objet direct|faire|suffixe de continuité|recevoir (poliment)|aussi|bon|c'est|question
easily|self|introduction|object marker|do|you are|receive|also|good|is|question marker
easily|self|introduction|object marker|do|you are|receive|also|good|is|question marker
간단히 자기 소개를 해도 괜찮을까요?
may I briefly introduce myself?
puis-je me présenter brièvement ?
はい 皆さん 初めまして 私 は
はい|みなさん|はじめまして|わたし|は
|||见|
oui|tout le monde|enchanté|je|particule de thème
yes|everyone|nice to meet you|I|topic marker
yes|everyone|nice to meet you|I|topic marker
네 여러분 처음 뵙겠습니다 저는
Yes, nice to meet you all, I am
Oui, bonjour à tous, je suis
オンライン で 日本語 を 教えて います えー の りこ です
オンライン|で|にほんご|を|おしえて|います|えー|の|りこ|です
en ligne|à|japonais|particule d'objet direct|j'enseigne|il y a|euh|particule possessive|Riko|c'est
online|at|Japanese|object marker|teaching|is|um|attributive particle|Riko|is
온라인|에서|일본어|목적격 조사|가르치고|있습니다|음|의|리코|입니다
온라인으로 일본어를 가르치고 있는 에ー 노리코입니다.
Riko, and I teach Japanese online.
Riko, et j'enseigne le japonais en ligne.
あの イギリス の
あの|イギリス|の
that|England|attributive particle
that|England|attributive particle
that|England|attributive particle
그 영국의
I live in Northern Ireland, UK.
C'est en Angleterre.
北 アイルランド に 住んで いる ん です が
きた|アイルランド|に|すんで|いる|ん|です|が
nord|Irlande|à|habite|il y a|n'est-ce pas|c'est|mais
North|Ireland|at|living|is|you see|it is|but
북|아일랜드|에|살고|있다|인|입니다|하지만
북 아일랜드에 살고 있습니다.
I do private lessons online.
Je vis en Irlande du Nord.
オンライン で プライベートレッスン を したり あと
オンライン|で|プライベートレッスン|を|したり|あと
||私人课程|||
en ligne|à|cours particulier|particule d'objet direct|faire et ainsi de suite|après
online|at|private lesson|object marker|doing things like|after
온라인|~에서|개인 레슨|목적격 조사|~하거나|그리고
온라인으로 개인 레슨을 하거나 또
Also,
Je donne des cours particuliers en ligne et aussi.
ポッドキャスト えー Learn Japanese with Noriko という ポッドキャスト
ポッドキャスト|えー|Learn|Japanese|with|Noriko|という|ポッドキャスト
|||日语||||
podcast|uh|Learn|Japanese|with|Noriko|called|podcast
podcast|um|Learn|Japanese|with|Noriko|called|podcast
podcast|um|Learn|Japanese|with|Noriko|called|podcast
팟캐스트, 에ー Learn Japanesewith Noriko라는 팟캐스트
I have a podcast called Learn Japanese with Noriko.
Il y a un podcast, euh, "Learn Japanese with Noriko".
を したり して います
を|したり|して|います
particle marking the direct object|doing things like|doing|is
object marker|doing things like|doing|is
object marker|doing things like|doing|is
를 하거나 하고 있습니다
I am doing things like that.
je fais des choses comme ça
宜しく お 願い します ありがとう ございます
よろしく|お|ねがい|します|ありがとう|ございます
bien|préfixe honorifique|souhait|je fais|merci|beaucoup
well|honorific prefix|request|I do|thank you|very much
please|honorific prefix|request|I do|thank you|very much
잘 부탁드립니다 감사합니다
Thank you very much, and I appreciate your help.
Merci beaucoup, je vous en prie
あの のりこ さん の ポッドキャスト は 私 も
あの|のりこ|さん|の|ポッドキャスト|は|わたし|も
that|Noriko|Mr/Ms|possessive particle|podcast|topic marker|I|also
that|Noriko|Mr/Ms|possessive particle|podcast|topic marker|I|also
that|Noriko|Mr/Ms|possessive particle|podcast|topic marker|I|also
그 노리코 씨의 팟캐스트는 저도
I also listen to Noriko's podcast.
Le podcast de Noriko, je l'écoute aussi
いち リスナー として よく 聴かせて もらってます
いち|リスナー|として|よく|きかせて|もらってます
|||||听
un|auditeur|en tant que|souvent|me fais écouter|je reçois
one|listener|as|often|let (me) listen|receiving
첫 번째 (cheot beonjjae)|리스너 (riseuneo)|로서 (roseo)|자주 (jaju)|들려주고 (deullyeojugo)|받고 있습니다 (batgo issseumnida)
한 리스너로서 자주 듣고 있습니다
As a listener, I often enjoy it.
en tant qu'auditeur régulier.
ありがとう ございます
ありがとう|ございます
merci|vous êtes
thank you|very much
고마워 (gomawo)|있습니다 (issseumnida)
감사합니다
Thank you very much.
Merci beaucoup
いや あの お互い様で あの ぉ ...私 の 生徒 さん
いや|あの|おたがいさまで|あの|ぉ|わたし|の|せいと|さん
non|euh|c'est réciproque|euh|euh (particule de remplissage)|je|particule possessive|élève|suffixe honorifique
no|that|mutual|that|a particle for emphasis|I|possessive particle|student|honorific suffix
아니야 (aniya)|저기|서로서로|저기|어|나|의|학생|씨
아니, 서로서로니까, 저의 제자분들
Well, it's mutual, um... my students.
Non, eh bien, c'est réciproque, euh... mes élèves
たくさん の 生徒 さん が ゆき 先生 の 動画 で
たくさん|の|せいと|さん|が|ゆき|せんせい|の|どうが|で
beaucoup|particule possessive|élèves|suffixe honorifique|particule sujet|Yuki|professeur|particule possessive|vidéo|à
a lot|attributive particle|students|honorific title|subject marker|Yuki|teacher|possessive particle|video|at
a lot|attributive particle|students|honorific suffix|subject marker|Yuki|teacher|possessive particle|video|at
많은 제자분들이 유키 선생님의 동영상으로
Many students are studying with Yuki-sensei's videos.
Beaucoup d'élèves étudient avec les vidéos de Yuki
勉強 されて いて よく ゆき 先生 の 動画 に ついて も 話して います
べんきょう|されて|いて|よく|ゆき|せんせい|の|どうが|に|ついて|も|はなして|います
étude|en train de faire|et|souvent|Yuki|professeur|de|vidéos|à|à propos de|aussi|parle|il/elle est
studying|is being done|and|well|Yuki|teacher|attributive particle|video|locative particle|about|also|talking|is
공부|하고 있어서|있고|자주|유키|선생님|의|동영상|에|대해|도|이야기하고|있습니다
공부하고 있고, 자주 유키 선생님의 동영상에 대해서도 이야기하고 있습니다.
They often talk about Yuki-sensei's videos as well.
et parlent souvent des vidéos de Yuki.
あぁ ありがとう ございます
あぁ|ありがとう|ございます
ah|thank you|very much
ah|thank you|very much
아|고마워|있습니다
아아 감사합니다
Ah, thank you very much.
Ah, merci beaucoup.
はい 本当に うん の りこ さん は 元々 日本 の 岡山 県
はい|ほんとうに|うん|の|りこ|さん|は|もともと|にほん|の|おかやま|けん
oui|vraiment|ouais|particule possessive|Riko|suffixe honorifique|particule de thème|à l'origine|Japon|particule attributive|Okayama|préfecture
yes|really|yeah|attributive particle|Riko|Mr/Ms|topic marker|originally|Japan|possessive particle|Okayama|prefecture
yes|really|yeah|attributive particle|Riko|Mr/Ms|topic marker|originally|Japan|attributive particle|Okayama|prefecture
네 정말 응 리코 씨는 원래 일본의 오카야마 현 출신이세요
Yes, really, Riko is originally from Okayama Prefecture in Japan.
Oui, vraiment, euh, Riko vient à l'origine de la préfecture d'Okayama au Japon.
ご 出身 なん です よね
ご|しゅっしん|なん|です|よね
honorific prefix|hometown|you know|is|right
honorific prefix|hometown|what|is|right
honorific prefix|hometown|you see|is|right
그렇습니다 여러분 어디에 있는지 아시나요?
That's right. Do you all know where it is?
C'est ça, tout le monde sait d'où cela vient, n'est-ce pas ?
そう なん です 皆さん どこ に ある か わかります か
そう|なん|です|みなさん|どこ|に|ある|か|わかります|か
comme ça|quoi|c'est|tout le monde|où|à|il y a|question marker|vous savez|question marker
that's right|what|is|everyone|where|at|is|question marker|understand|question marker
그렇게|형용사 접미사|음성 강조|입니다|여러분|어디|장소 조사|있다|의문 조사|알 수 있습니다
그렇습니다 여러분 어디에 있는지 아시나요?
That's right. Do you all know where it is?
Alors, où cela se trouve-t-il, vous savez ?
マイナーな ところ な ん です けど
マイナーな|ところ|な|ん|です|けど
mineur|endroit|particule adjectivale|eh bien|c'est|mais
minor|place|adjectival particle|explanatory particle|is|but
minor|place|adjectival particle|explanatory particle|is|but
사소한 곳이긴 한데
It's a minor place, but
C'est un endroit mineur.
岡山 県 の 倉敷 市 出身 な ん です うーん で 今 は イギリス の 北 アイルランド
おかやま|けん|の|くらしき|し|しゅっしん|な|ん|です|うーん|で|いま|は|イギリス|の|きた|アイルランド
Okayama|prefecture|attributive particle|Kurashiki|city|from|adjectival particle|you see|is|um|and|now|topic marker|England|attributive particle|North|Ireland
Okayama|prefecture|attributive particle|Kurashiki|city|from|adjectival particle|you see|is|um|and|now|topic marker|England|attributive particle|North|Ireland
Okayama|prefecture|attributive particle|Kurashiki|city|from|adjectival particle|you see|is|um|and|now|topic marker|England|attributive particle|North|Ireland
오카야마현 구라시키시 출신이에요 음 지금은 영국 북아일랜드에 살고 있어요
I'm from Kurashiki City in Okayama Prefecture, and now I live in Northern Ireland, UK.
Je viens de la ville de Kurashiki dans la préfecture d'Okayama, et maintenant je vis en Irlande du Nord, au Royaume-Uni.
に お住まい な ん です よね
に|おすまい|な|ん|です|よね
|住处||||
à|résidence|particule adjectivale|n'est-ce pas|c'est|n'est-ce pas
at|residence|adjectival particle|explanatory particle|is|right
locative particle|residence|adjectival particle|informal explanatory particle|is|right
네, 그렇죠
That's right.
Vous vivez là-bas, n'est-ce pas?
うん そう な ん です はい あの ぉ ...遠く に 来て しまいました ね
うん|そう|な|ん|です|はい|あの|ぉ|とおく|に|きて|しまいました|ね
ouais|comme ça|particule adjectivale|eh bien|c'est|oui|euh|euh (particule de remplissage)|loin|à|être venu|je suis devenu|n'est-ce pas
yeah|that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|yes|um|filler sound|far|locative particle|came|have ended up|right
yeah|that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|yes|um|a sound to get attention|far|locative particle|came|ended up|right
응, 그렇네요 네, 저기 ...멀리 와버렸네요
Yeah, I've come quite far, haven't I?
Oui, c'est ça. Eh bien... je suis venu de loin.
えーっと まず 岡山 に ついて ちょっと お伺い したい ん です けど
えーっと|まず|おかやま|に|ついて|ちょっと|おうかがい|したい|ん|です|けど
嗯||||||询问||||
euh|d'abord|Okayama|à|à propos de|un peu|demander|je veux faire|hein|c'est|mais
um|first|Okayama|at|about|a little|I would like to ask|want to do|you see|is|but
um|first|Okayama|at|about|a little|I would like to ask|want to do|you see|is|but
음... 먼저 오카야마에 대해 조금 여쭤보고 싶은데요.
Um, first I would like to ask about Okayama.
Euh, d'abord, j'aimerais poser une question sur Okayama.
もう 生まれ も 育ち も ずーっと 岡山 です か
もう|うまれ|も|そだち|も|ずーっと|おかやま|です|か
|||成长|||||
déjà|né|aussi|grandi|aussi|depuis toujours|Okayama|c'est|question marker
already|born|also|raised|also|always|Okayama|is|question marker
already|born|also|raised|also|all the time|Okayama|is|question marker
태어나고 자란 곳이 계속 오카야마인가요?
Were you born and raised in Okayama?
Vous êtes né et avez grandi à Okayama, n'est-ce pas ?
ずーっと 倉敷 です か そう な ん です はい そうな ん です
ずーっと|くらしき|です|か|そう|な|ん|です|はい|そうな|ん|です
toujours|Kurashiki|c'est|question marker|comme ça|adjectif attributif|eh bien|c'est|oui|comme ça|eh bien|c'est
all the time|Kurashiki|is|question marker|so|adjectival particle|informal explanatory particle|is|yes|so|informal explanatory particle|is
계속 (gyesok)|구라시키 (Gurashiki)|입니다 (imnida)|~입니까 (~ipnikka)|그렇게 (geureke)|형용사 연결 (hyeongyongsa yeongyeol)|~인 (in)|입니다 (imnida)|네 (ne)|그렇게 (geureke)|~인 (in)|입니다 (imnida)
계속 구라시키에 사셨던 건가요? 네, 그렇습니다.
Have you been in Kurashiki all along? Yes, that's right.
Vous avez toujours vécu à Kurashiki, c'est ça ? Oui, c'est ça.
あの 本当に イギリス に 来る まで
あの|ほんとうに|イギリス|に|くる|まで
that|really|England|to|come|until
that|really|England|to|come|until
that|really|England|to|come|until
정말로 영국에 오기 전까지.
Until I really came to England.
Vraiment, jusqu'à ce que je vienne en Angleterre.
旅行 で は ね 色々な とこ に 旅行 しました けど
りょこう|で|は|ね|いろいろな|とこ|に|りょこう|しました|けど
voyage|à|particule de thème|n'est-ce pas|divers|endroits|particule de lieu|voyage|j'ai fait|mais
travel|at|topic marker|right|various|places|locative particle|travel|did|but
여행|~에서|주격 조사|그렇죠|다양한|장소|~에|여행|했어요|하지만
여행에서는 여러 곳에 여행했지만
I have traveled to various places on trips, but
En voyage, j'ai visité plusieurs endroits.
もう ずっと 岡山 県 の 倉敷 市 に 住んで いました
もう|ずっと|おかやま|けん|の|くらしき|し|に|すんで|いました
déjà|depuis|Okayama|préfecture|particule attributive|Kurashiki|ville|particule de lieu|habitais|j'étais
already|for a long time|Okayama|prefecture|attributive particle|Kurashiki|city|locative particle|living|was living
already|for a long time|Okayama|prefecture|attributive particle|Kurashiki|city|locative particle|have lived|was living
이제는 오랫동안 오카야마현의 구라시키시에 살고 있습니다
I have been living in Kurashiki City, Okayama Prefecture for a long time.
Mais j'ai vécu à Kurashiki, dans la préfecture d'Okayama, depuis longtemps.
倉敷 って いったら なんか あの 古い 町並み が 有名 です よね
くらしき|って|いったら|なんか|あの|ふるい|まちなみ|が|ゆうめい|です|よね
倉敷|||||街道风景|||||
Kurashiki|quotation particle|if you say|like|that|old|townscape|subject marker|famous|is|right
Kurashiki|when you say|if you say|like|that|old|townscape|subject marker|famous|is|right
Kurashiki|when you say|if you say|like|that|old|townscape|subject marker|famous|is|emphasis particle
구라시키하면 뭔가 그 오래된 거리 풍경이 유명하죠
When you say Kurashiki, that old townscape is quite famous, right?
Quand on parle de Kurashiki, on pense à ses vieux quartiers célèbres.
そう な ん です よ 美観 地区 って いう とても
そう|な|ん|です|よ|びかん|ちく|って|いう|とても
||||||地区|||
comme ça|particule adjectivale|c'est|c'est|particule emphatique|beauté|quartier|marque de citation|dire|très
that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle|scenic|district|quotation particle|called|very
so|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle|scenic|district|quotation particle|called|very
그렇습니다, 미관 지구라는 아주
That's right, it's a very beautiful area called the Bikan District.
C'est vrai, il y a le quartier historique appelé Bikan.
ま ぁ 小さな あの ...エリア な ん です けど とても 有名な ところ が あって
ま|ぁ|ちいさな|あの|エリア|な|ん|です|けど|とても|ゆうめいな|ところ|が|あって
ah|ah|small|that|area|adjectival particle|you see|is|but|very|famous|place|subject marker|and there is
well|ah|small|that|area|adjectival particle|informal emphasis|is|but|very|famous|place|subject marker|and there is
ah|ah|small|that|area|adjectival particle|you see|is|but|very|famous|place|subject marker|and there is
음... 작은 그... 지역인데 매우 유명한 곳이 있어요.
Well, it's a small area, but there is a very famous place.
Eh bien, c'est une petite... zone, mais il y a un endroit très célèbre.
ま ぁ コロナ の 前 は いつも たくさんの 観光客 が 行く ところ でした
ま|ぁ|コロナ|の|まえ|は|いつも|たくさんの|かんこうきゃく|が|いく|ところ|でした
ah|ah|COVID|attributive particle|before|topic marker|always|a lot of|tourists|subject marker|go|place|was
well|ah|Corona|attributive particle|before|topic marker|always|many|tourists|subject marker|go|place|was
ah|ah|Corona|attributive particle|before|topic marker|always|many|tourists|subject marker|go|place|was
음... 코로나 이전에는 항상 많은 관광객이 가는 곳이었어요.
Before COVID, it was always a place where many tourists would go.
Eh bien, avant le COVID, c'était toujours un endroit où il y avait beaucoup de touristes.
美観 地区 と いう 有名な ところ が あります 美観 地区 って いうん です ね
びかん|ちく|と|いう|ゆうめいな|ところ|が|あります|びかん|ちく|って|いうん|です|ね
beauté|quartier|et|qui s'appelle|célèbre|endroit|sujet|il y a|beauté|quartier|c'est-à-dire|qui s'appelle|c'est|n'est-ce pas
scenic|district|quotation particle|called|famous|place|subject marker|there is|scenic|district|informal quotation particle|you mean|is|right
beautiful scenery|district|quotation particle|called|famous|place|subject marker|there is|beautiful scenery|district|informal quotation particle|you mean|is|right
미관 지구라는 유명한 곳이 있어요. 미관 지구라고 하죠.
There is a famous place called the Bikan District.
Il y a un endroit célèbre appelé le quartier pittoresque.
は ー い なんか 行った こと は ない ん です けど
|-|||おこなった||||||
하... 가본 적은 없는데요.
I haven't been there, though.
Oui, je n'y suis jamais allé, mais.
有名 です よ ね
ゆうめい|です|よ|ね
célèbre|c'est|n'est-ce pas|n'est-ce pas
famous|is|emphasis particle|tag question marker
famous|is|emphasis particle|tag question particle
유명하죠?
It's famous, isn't it?
C'est célèbre, n'est-ce pas ?
聞いた こと は (そう です ね )あります だから 倉敷 の 観光 と いえば 美観 地区
きいた|こと|は|そう|です|ね|あります|だから|くらしき|の|かんこう|と|いえば|びかん|ちく
heard|thing|topic marker|so|is|right|there is|so|Kurashiki|possessive particle|sightseeing|and|if you say|scenic|area
heard|thing|topic marker|so|is|right|there is|so|Kurashiki|possessive particle|sightseeing|and|if you say|scenic|area
heard|thing|topic marker|so|is|right|there is|so|Kurashiki|possessive particle|sightseeing|and|if you say|scenic|area
들어본 적은 (그렇죠) 있어요. 그래서 구라시키의 관광하면 미관 지구죠.
I've heard of it (that's right), so when it comes to sightseeing in Kurashiki, I think of the Bikan Historical Area.
J'en ai entendu parler (oui, c'est vrai), donc quand on parle du tourisme à Kurashiki, on pense au quartier historique.
だ と 思います 、はい へ ぇー
だ|と|おもいます|はい|へ|ぇー
is|quotation particle|I think|yes|to|eh
is|quotation particle|I think|yes|to|eh
is|quotation particle|I think|yes|to|eh
라고 생각해요, 네.
I think so, yes, wow.
Je pense que c'est ça, oui, oh.
私 実は 岡山 県 自体 に は 何回 も 行った こと ある んです よ
わたし|じつは|おかやま|けん|じたい|に|は|なんかい|も|いった|こと|ある|んです|よ
je|en fait|Okayama|préfecture|en soi|à|thème|combien de fois|aussi|allé|expérience|il y a|vous voyez|vous savez
I|actually|Okayama|prefecture|itself|locative particle|topic marker|how many times|also|have gone|experience|there is|you see|emphasis marker
I|actually|Okayama|prefecture|itself|locative particle|topic marker|how many times|also|went|experience|there is|you see|emphasis marker
사실 저는 오카야마 현 자체에는 여러 번 간 적이 있어요.
Actually, I've been to Okayama Prefecture several times.
En fait, j'ai déjà été plusieurs fois dans la préfecture d'Okayama.
あ そう なんです ね そう なんです よ なんか ね ...
あ|そう|なんです|ね|そう|なんです|よ|なんか|ね
ah|that's right|it is|right|that's right|it is|emphasis marker|like|right
ah|that's right|it is|right|that's right|it is|emphasis marker|like|right
ah|so|adjectival particle|you see|is|right|so|adjectival particle|you see
아, 그렇군요. 그렇군요. 뭔가...
Oh, I see. That's right, you know...
Ah, c'est ça, n'est-ce pas ? C'est ça, oui...
岡山 の どこ に ?岡山 市 かな ?(市 )岡山 駅 が ある の は
おかやま|の|どこ|に|おかやま|し|かな|し|おかやま|えき|が|ある|の|は
Okayama|attributive particle|where|locative particle|Okayama|city|I wonder|city|Okayama|station|subject marker|there is|explanatory particle|topic marker
Okayama|attributive particle|where|locative particle|Okayama|city|I wonder|city|Okayama|station|subject marker|there is|explanatory particle|topic marker
Okayama|attributive particle|where|locative particle|Okayama|city|I wonder|city|Okayama|station|subject marker|there is|explanatory particle|topic marker
오카야마의 어디에요? 오카야마 시인가요? (시) 오카야마 역이 있는 곳은
Where in Okayama? Is it Okayama City? (City) That's where Okayama Station is.
Où à Okayama ? Peut-être dans la ville d'Okayama ? (Ville) C'est là où se trouve la gare d'Okayama.
岡山 市 です か は い そうです そうです
おかやま|し|です|か|は|い|そうです|そうです
Okayama|city|is|question marker|topic marker|yes|that's right|that's right
Okayama|city|is|question marker|topic marker|good|that's right|that's right
Okayama|city|is|question marker|topic marker|yes|that's right|that's right
오카야마 시인가요? 네, 그렇습니다. 그렇습니다.
Is it Okayama City? Yes, that's right.
C'est la ville d'Okayama, n'est-ce pas ? Oui, c'est ça.
あっじゃあ 岡山 市 です 実は あの 昔 20 代 の 頃 に 勤めて た
|おかやま|し||じつは||むかし|だい||ころ||つとめて|
아, 그러면 오카야마 시네요. 사실 예전에 20대 때 일했던 적이 있어요.
Oh, then it's Okayama City. Actually, I used to work there in my 20s.
Ah, alors c'est la ville d'Okayama. En fait, quand j'avais 20 ans, j'y travaillais.
会社 の 本社 が 岡山 に あって
かいしゃ|の|ほんしゃ|が|おかやま|に|あって
entreprise|particule possessive|siège social|particule sujet|Okayama|particule de lieu|et il y a
company|attributive particle|headquarters|subject marker|Okayama|locative particle|and is
company|attributive particle|headquarters|subject marker|Okayama|locative particle|and (in this context it indicates existence)
회사의 본사가 오카야마에 있어
The company's headquarters is in Okayama.
Le siège de l'entreprise est à Okayama.
え ぇ ー 面白い ね そう な ん です よ ほんと 岡山 駅 から ちょっと 行った
え|ぇ|ー|おもしろい|ね|そう|な|ん|です|よ|ほんと|おかやま|えき|から|ちょっと|いった
eh|eh|long vowel mark|interesting|right|so|adjectival particle|you see|is|emphasis particle|really|Okayama|station|from|a little|went
eh|eh|long vowel mark|interesting|right|so|adjectival particle|you see|is|emphasis particle|really|Okayama|station|from|a little|went
eh|eh|long vowel mark|interesting|right|so|adjectival particle|you see|is|emphasis particle|really|Okayama|station|from|a little|went
응, 정말 재미있네. 그렇지, 정말 오카야마 역에서 조금 가면
Oh, that's interesting! It's really just a little way from Okayama Station.
Eh bien, c'est intéressant, c'est vrai, c'est à quelques pas de la gare d'Okayama.
ところ に ...歩いて 行ける ところ に あって
ところ|に|あるいて|いける|ところ|に|あって
endroit|à|en marchant|peut aller|endroit|à|et il y a
place|at|walking|can go|place|at|and is
place|at|walking|can go|place|at|and
걸어서 갈 수 있는 곳에 있어
It's within walking distance.
C'est un endroit où l'on peut y aller à pied.
そう そう だから 会社 の 研修 とか 会議 とか で
そう|そう|だから|かいしゃ|の|けんしゅう|とか|かいぎ|とか|で
comme ça|comme ça|donc|entreprise|particule possessive|formation|et cetera|réunion|et cetera|à
yes|yes|so|company|attributive particle|training|and so on|meeting|and so on|at
그렇게|그렇게|그래서|회사|의|연수|등|회의|등|에서
그래서 회사의 연수나 회의 같은 데서
Right, right! So for company training and meetings...
C'est ça, donc pour les formations et les réunions de l'entreprise.
よく 岡山 に 行ってました そっか ぁ
よく|おかやま|に|いってました|そっか|ぁ
souvent|Okayama|à|j'allais|ah d'accord|ah
often|Okayama|to|was going|I see|ah
often|Okayama|locative particle|was going|I see|ah
자주 오카야마에 갔었군요.
I often went to Okayama, I see.
J'allais souvent à Okayama, c'est ça.
えっ じゃあ 岡山 城 と か 後楽園 と か は ?
えっ|じゃあ|おかやま|しろ|と|か|こうらくえん|と|か|は
eh|alors|Okayama|château|et|ou|Korakuen|et|ou|thème marker
eh|well|Okayama|castle|and|or|Korakuen|and|or|topic marker
어|그러면|오카야마|성|과|또는|고라쿠엔|과|또는|주격 조사
어? 그럼 오카야마 성이나 고라쿠엔은?
Oh, then what about Okayama Castle or Korakuen?
Ah bon, alors le château d'Okayama et le Korakuen, c'est ça ?
行って ない ん です
いって|ない|ん|です
going|not|you see|is
going|not|you see|is
going|not|you see|is
안 갔어요.
I haven't been there.
Je n'y suis pas allé.
あぁ 残念です ね そっか
あぁ|ざんねんです|ね|そっか
ah|c'est dommage|n'est-ce pas|je vois
ah|that's too bad|right|I see
아|아쉽습니다|그렇죠|그렇구나
아, 아쉽네요.
Ah, that's too bad, I see.
Ah, c'est dommage, n'est-ce pas ?
もう ね 仕事 で しか 行った こと が ない ので ...
もう|ね|しごと|で|しか|いった|こと|が|ない|ので
déjà|n'est-ce pas|travail|à|seulement|allé|expérience|sujet|ne pas avoir|parce que
already|right|work|at|only|have been|experience|subject marker|not|because
already|right|work|at|only|went|experience|subject marker|not|because
저는 일 때문에만 갔기 때문에...
Well, I've only been there for work...
Eh bien, je n'y suis allé que pour le travail ...
そう だから もう ほんとに 岡山 駅 で 新幹線 降りて
そう|だから|もう|ほんとに|おかやま|えき|で|しんかんせん|おりて
comme ça|donc|déjà|vraiment|Okayama|gare|à|train à grande vitesse|descendre
so|that's why|already|really|Okayama|station|at|Shinkansen|get off
그렇게|그러니까|이미|정말로|오카야마|역|~에서|신칸센|내려서
그래서 정말로 오카야마 역에서 신칸센을 내리고
So, really, I just get off the Shinkansen at Okayama Station.
C'est pourquoi, vraiment, je descends du Shinkansen à la gare d'Okayama.
(そう です ね )岡山 駅 と (歩いて ...)会社 の この 往復 だけ で (そうかぁー )
そう|です|ね|おかやま|えき|と|あるいて|かいしゃ|の|この|おうふく|だけ|で|そうかぁー
oui|c'est|n'est-ce pas|Okayama|gare|et|à pied|entreprise|de|ce|aller-retour|seulement|à|je vois
right|is|right|Okayama|station|and|walking|company|attributive particle|this|round trip|only|at|I see right
그렇죠 (geureojyo)|입니다 (imnida)|네 (ne)|오카야마 (Okayama)|역 (yeok)|과 (gwa)|걸어서 (georeseo)|회사 (hoesa)|의 (ui)|이 (i)|왕복 (wangbok)|만 (man)|에서 (eseo)|그렇죠 (geureojyo)
(그렇죠) 오카야마 역과 (걸어서...) 회사의 이 왕복만으로 (그렇구나)
(That's right) It's just this round trip between Okayama Station and (walking to...) the company.
(C'est vrai) À la gare d'Okayama et (en marchant ...) juste l'aller-retour entre ici et le bureau (c'est ça...)
そう 、全然 観光 する 機会 は なかった です
そう|ぜんぜん|かんこう|する|きかい|は|なかった|です
comme ça|pas du tout|tourisme|faire|occasion|particule de thème|n'a pas eu|c'est
that's right|not at all|sightseeing|to do|opportunity|topic marker|did not have|is
그렇게|전혀|관광|하다|기회|주격 조사|없었다|입니다
그래서 전혀 관광할 기회가 없었습니다.
So, I really didn't have any opportunity to do sightseeing.
Oui, je n'ai vraiment pas eu l'occasion de faire du tourisme.
あぁ そっか それ は 面白い 話 だけど ...
あぁ|そっか|それ|は|おもしろい|はなし|だけど
ah|I see|that|topic marker|interesting|story|but
ah|I see|that|topic marker|interesting|story|but
아|그렇구나|그거|주격 조사|재미있는|이야기|하지만
아, 그렇구나. 그건 재미있는 이야기지만...
Ah, I see. That's an interesting story, but ...
Ah d'accord, c'est une histoire intéressante mais ...
ま 実 は あの さっき も 言いました ように
ま|じつ|は|あの|さっき|も|いいました|ように
eh bien|en fait|particule de thème|ce|tout à l'heure|aussi|j'ai dit|comme
well|actually|topic marker|that|a little while ago|also|said|as
ま (ma)|실제로 (siljeuro)|주격조사 (jugeok josa)|저 (jeo)|아까 (akka)|도 (do)|말했습니다 (malhaessseubnida)|~처럼 (~cheoreom)
사실은 아까도 말했듯이
Well, actually, as I mentioned earlier,
Eh bien, en fait, comme je l'ai dit tout à l'heure
後楽園 って いう の も とても お すすめ の 場所 です ね
こうらくえん|って|いう|の|も|とても|お|すすめ|の|ばしょ|です|ね
Kōrakuen|quotation particle|called|attributive particle|also|very|honorific prefix|recommendation|attributive particle|place|is|right
Kōrakuen|quotation particle|called|attributive particle|also|very|honorific prefix|recommendation|attributive particle|place|is|right
Kōrakuen|quotation particle|called|attributive particle|also|very|honorific prefix|recommendation|attributive particle|place|is|right
고라쿠엔이라는 곳도 정말 추천할 만한 장소입니다.
Korakuen is also a highly recommended place.
Korakuen est aussi un endroit très recommandé.
後楽園 も 聞いた こと
こうらくえん|も|きいた|こと
Kōrakuen|also|heard|thing
Kōrakuen|also|heard|thing
Kōrakuen|also|heard|thing
고라쿠엔도 들어본 적 있어요.
I've heard of Korakuen too.
J'ai aussi entendu parler de Korakuen.
あります ね 、なんか 、お ...はい 、とても きれいな 日本 庭園 です ね
あります|ね|なんか|お|はい|とても|きれいな|にほん|ていえん|です|ね
there is|right|like|honorific prefix|yes|very|beautiful|Japan|garden|is|right
there is|right|like|honorific prefix|yes|very|beautiful|Japan|garden|is|right
there is|right|like|honorific prefix|yes|very|beautiful|Japan|garden|is|right
있네요, 뭔가, 어... 네, 정말 아름다운 일본 정원이에요.
Yes, it is, um... yes, it is a very beautiful Japanese garden.
Il y a, n'est-ce pas, un... oui, c'est un très beau jardin japonais.
あっ 日本 庭園 な ん です ね
あっ|にほん|ていえん|な|ん|です|ね
ah|Japan|garden|adjectival particle|explanatory particle|is|right
ah|Japan|garden|adjectival particle|explanatory particle|is|right
ah|Japan|garden|adjectival particle|explanatory particle|is|right
아, 일본 정원이군요.
Ah, it is a Japanese garden.
Ah, c'est un jardin japonais, n'est-ce pas?
はい とても 綺麗な 、うん それ は 倉敷 に ある ん です か
はい|とても|きれいな|うん|それ|は|くらしき|に|ある|ん|です|か
oui|très|joli|ouais|ça|particule de thème|Kurashiki|particule de lieu|il y a|hein|c'est|question marker
yes|very|beautiful|yeah|that|topic marker|Kurashiki|locative particle|is (for inanimate objects)|you see|is|question marker
yes|very|beautiful|yeah|that|topic marker|Kurashiki|locative particle|there is|you see|is|question marker
네, 정말 아름다워요, 음, 그건 구라시키에 있는 건가요?
Yes, it is very beautiful, um, is it in Kurashiki?
Oui, c'est très beau, hum, c'est à Kurashiki, n'est-ce pas?
いや それ は ね 岡山 に ある んです 岡山 に ある んです ね
いや|それ|は|ね|おかやま|に|ある|んです|おかやま|に|ある|んです|ね
non|ça|particule de thème|n'est-ce pas|Okayama|particule de lieu|il y a|c'est que|Okayama|particule de lieu|il y a|c'est que|n'est-ce pas
no|that|topic marker|right|Okayama|locative particle|there is|you see|is|Okayama|locative particle|there is|you see
아니요 (aniyo)|그것 (geugeos)|주격 조사 (jugeok josa)|그렇죠 (geureochyo)|오카야마 (Okayama)|에 (e)|있다 (itda)|인 (in)|입니다 (imnida)|오카야마 (Okayama)|에 (e)|있다 (itda)|인 (in)
아니요, 그건 오카야마에 있는 거예요. 오카야마에 있는 거예요.
No, it is in Okayama, it is in Okayama.
Non, c'est à Okayama, c'est à Okayama, n'est-ce pas?
駅 から ちょっと 歩いて 行ったら 30分 ぐらい かかる かも
えき|から|ちょっと|あるいて|いったら|さんじゅっぷん|ぐらい|かかる|かも
gare|depuis|un peu|en marchant|si tu vas|30 minutes|environ|ça prendra|peut-être
station|from|a little|walking|if you go|about 30 minutes|around|it takes|maybe
station|from|a little|walking|if you go|about 30 minutes|around|it takes|maybe
역에서 조금 걸어가면 30분 정도 걸릴 수도 있어요.
It might take about 30 minutes if you walk a little from the station.
Il se peut que cela prenne environ 30 minutes si vous marchez un peu depuis la gare.
あぁ 20分 ぐらい かかる かも しれない んです が
あぁ|20ぷん|ぐらい|かかる|かも|しれない|んです|が
ah|20 minutes|about|it takes|maybe|don't know|you see|but
ah|20 minutes|about|it takes|maybe|don't know|you see|but
ah|20 minutes|about|it takes|maybe|don't know|you see|but
아, 20분 정도 걸릴 수도 있을 것 같아요.
Ah, it might take about 20 minutes.
Ah, cela pourrait prendre environ 20 minutes.
はい あの 岡山 市 で やっぱり 観光 名所 は 後楽園 なんです ね
はい|あの|おかやま|し|で|やっぱり|かんこう|めいしょ|は|こうらくえん|なんです|ね
oui|eh bien|Okayama|ville|à|comme prévu|tourisme|sites touristiques|thème|Korakuen|c'est|n'est-ce pas
yes|that|Okayama|city|at|as expected|sightseeing|famous places|topic marker|Korakuen|it is|right
yes|that|Okayama|city|at|as expected|sightseeing|famous places|topic marker|Korakuen|you see|right
네, 역시 오카야마시의 관광 명소는 고라쿠엔이죠.
Yes, in Okayama City, the famous tourist spot is Korakuen.
Oui, le jardin Korakuen est vraiment le site touristique principal à Okayama.
へ ぇ ー
へ|ぇ|ー
à|e|tiret long
to|eh|long vowel marker
방향을 나타내는 조사|감탄사|장음 기호
헤에ー
Oh, really?
Oh, vraiment?
ご覧 に なってる 外国 の 方 で (は いはい )日本 の こう ...ね 、古い 町並み と か
ごらん|に|なってる|がいこく|の|かた|で|は|いはい|にほん|の|こう|ね|ふるい|まちなみ|と|か
regard|particule de lieu|vous êtes en train de regarder|étranger|particule attributive|personne|à|particule thématique|oui|Japon|particule possessive|comme ça|n'est-ce pas|vieux|rues|et|ou
looking|locative particle|is becoming|foreign|attributive particle|person|at|topic marker|yes|Japan|attributive particle|like this|right|old|townscape|and|or
look|locative particle|is becoming|foreign|attributive particle|person|at|topic marker|yes yes|Japan|attributive particle|like this|right|old|townscape|and|or
보시는 외국 분들 중에 일본의 이런 ... 옛 거리 풍경 같은 것에
For those foreigners who are watching, you know... like the old townscapes in Japan.
Pour les étrangers qui regardent, eh bien, le Japon... vous savez, les vieux quartiers.
日本 庭園 と か に
にほん|ていえん|と|か|に
Japon|jardin|et|ou|à
Japan|garden|and|or|at
Korea|garden|and|or|at
일본 정원 같은 데에
And Japanese gardens.
Et les jardins japonais.
興味 が ある 方 は ね 、岡山 お すすめ です ね
きょうみ|が|ある|かた|は|ね|おかやま|お|すすめ|です|ね
intérêt|particule de sujet|il y a|personne|particule de thème|n'est-ce pas|Okayama|particule honorifique|recommandation|c'est|n'est-ce pas
interest|subject marker|there is|person|topic marker|right|Okayama|object marker|recommendation|is|right
관심 (gwansim)|주격 조사 (jugeok josa)|있다 (itda)|분 (bun)|주제 조사 (juseo josa)|그렇죠 (geureochyo)|오카야마 (Okayama)|강조 (gangjo)|추천 (chucheon)|입니다 (imnida)|그렇죠 (geureochyo)
관심이 있는 분들은 오카야마를 추천합니다.
For those who are interested, Okayama is recommended.
Pour ceux qui s'y intéressent, Okayama est recommandé.
そう です ね 、あの 特に 後楽園 が 面白い の は です ね
そう|です|ね|あの|とくに|こうらくえん|が|おもしろい|の|は|です|ね
oui|c'est|n'est-ce pas|ce|surtout|Kourakuen|sujet|intéressant|particule nominale|thème|c'est|n'est-ce pas
that's right|is|right|that|especially|Kourakuen|subject marker|interesting|attributive particle|topic marker|is|right
그렇습니다, 특히 고라쿠엔이 재미있는 곳입니다.
That's right, especially Korakuen is interesting.
Oui, c'est vrai, surtout le Korakuen qui est intéressant.
あの 後楽園 ...ま 、お 金 を 払って 入ら なければ いけない んです けど
あの|こうらくえん|ま|お|おかね|を|はらって|はいら|なければ|いけない|んです|けど
that|Kōrakuen|well|honorific prefix|money|object marker|pay|enter|if you don't|must|you see|but
that|Kōrakuen|well|honorific prefix|money|object marker|pay|enter|if you don't|have to|you see|is
that|Kōrakuen|well|honorific prefix|money|object marker|pay|enter|if not|must|you see|is
그 후락원 ... 뭐, 돈을 내고 들어가야 하는데
Well, Korakuen... you have to pay to enter, though.
Eh bien, le parc Korakuen... enfin, il faut payer pour y entrer.
ま 、春 夏 秋 冬
ま|はる|なつ|あき|ふゆ
ah|printemps|été|automne|hiver
well|spring|summer|autumn|winter
마|봄|여름|가을|겨울
뭐, 봄여름가을겨울
Well, spring, summer, autumn, winter.
Eh bien, printemps, été, automne, hiver.
それぞれ なんか 良い 雰囲気 で で そこ から ね
それぞれ|なんか|いい|ふんいき|で|で|そこ|から|ね
chacun|comme|bon|ambiance|à|à|là|de|n'est-ce pas
each|like|good|atmosphere|at|and|there|from|right
각각 (gakgak)|뭐랄까 (moralka)|좋은 (joheun)|분위기 (bunwigi)|에서 (eseo)|그리고 (geurigo)|거기 (geogi)|부터 (buteo)|네 (ne)
각각 뭔가 좋은 분위기가 있어서 거기서 말이죠
Each has a nice atmosphere, and from there,
Chacun a une bonne ambiance, et à partir de là.
岡山 城 が 見れる んです ね つまり あの
おかやま|しろ|が|みれる|んです|ね|つまり|あの
Okayama|castle|subject marker|can see|you see|right|in other words|that
Okayama|castle|subject marker|can see|you see|right|in other words|that
Okayama|castle|subject marker|can see|you see|right|in other words|that
오카야마 성이 보인다는 거죠, 즉 그
you can see Okayama Castle, you know.
On peut voir le château d'Okayama, c'est-à-dire.
昔 の 昔 その ...江戸 時代 、岡山 城 の お殿様 の お庭 だった んです よ
むかし|の|むかし|その|えど|じだい|おかやま|しろ|の|おとのさま|の|おにわ|だった|んです|よ
autrefois|particule attributive|autrefois|ce|Edo|période|Okayama|château|particule possessive|seigneur|particule possessive|jardin|c'était|vous voyez|particule emphatique
long ago|attributive particle|long ago|that|Edo|period|Okayama|castle|possessive particle|lord|possessive particle|garden|was|you see|emphasis marker
a long time ago|attributive particle|a long time ago|that|Edo|period|Okayama|castle|possessive particle|lord|possessive particle|garden|was|you see|emphasis marker
옛날 옛적, 에도 시대에 오카야마 성의 주인의 정원이었어요.
Once upon a time, during the Edo period, it was the garden of the lord of Okayama Castle.
Il était une fois, à l'époque d'Edo, c'était le jardin du seigneur du château d'Okayama.
ふ ー ん
ふ|ー|ん
son|trait d'allongement|n
fu|long vowel mark|n
fu|long vowel mark|n
흐음.
Hmm.
Hmm.
はい な ので ちょっと セット に なって いて
はい|な|ので|ちょっと|セット|に|なって|いて
oui|particule adjectivale|parce que|un peu|ensemble|particule de lieu|devenu|et
yes|adjectival particle|because|a little|set|locative particle|is becoming|and is
yes|adjectival particle|because|a little|set|locative particle|is becoming|and is
네, 그래서 조금 세트로 되어 있어요.
Yes, so it is a bit of a set.
Oui, donc c'est un peu aménagé.
その 、お 城 が 見える
その|お|しろ|が|みえる
that|honorific prefix|castle|subject marker|can see
that|honorific prefix|castle|subject marker|can see
that|honorific prefix|castle|subject marker|can see
그 성이 보이네요.
You can see the castle from here.
Et, on peut voir le château.
庭園 と 言います か ...ま ぁ 小さい お 城 なんです よ
ていえん|と|いいます|か|ま|ぁ|ちいさい|お|しろ|なんです|よ
jardin|particule de citation|s'appelle|particule interrogative|eh bien|ah|petit|préfixe honorifique|château|c'est|particule emphatique
garden|quotation particle|is called|question marker|well|ah|small|honorific prefix|castle|you see|emphasis particle
정원 (jeongwon)|~이라고 (irago)|말합니다 (malhamnida)|질문의미 (jilmun-ui mi)|음 (eum)|아 (a)|작아요 (jagayo)|존경 접두사 (jon-gyeong jeopduse)|성 (seong)|~입니다 (imnida)|강조의미 (gangjo-ui mi)
정원이라고 하죠... 음, 작은 성 같은 거예요.
It's called a garden... well, it's a small castle.
On l'appelle un jardin... eh bien, c'est un petit château.
小さい お 城 なんですけど 、まぁ その 風景 は
ちいさい|お|しろ|なんですけど|まぁ|その|ふうけい|は
petit|préfixe honorifique|château|mais|eh bien|ce|paysage|particule de thème
small|honorific prefix|castle|but|well|that|scenery|topic marker
small|honorific prefix|castle|but|well|that|scenery|topic marker
작은 성이긴 한데, 음 그 풍경은
It's a small castle, but the scenery is...
C'est un petit château, mais eh bien, le paysage est...
とても 独特だ と 思います へ ぇ ー 面白い です ね
とても|どくとくだ|と|おもいます|へ|ぇ|ー|おもしろい|です|ね
très|unique|particule de citation|je pense|particule directionnelle|interjection d'étonnement|tiret long|intéressant|c'est|n'est-ce pas
very|unique|quotation particle|I think|direction particle|eh|prolongation mark|interesting|is|right
very|unique|quotation particle|think|direction particle|eh|prolongation mark|interesting|is|right
매우 독특하다고 생각해요. 헤에- 재밌네요.
I think it's very unique. Wow, that's interesting.
je pense qu'il est très unique. Oh, c'est intéressant.
は いはい
は|いはい
topic marker|yes yes
topic marker|yes yes
topic marker|yes yes
네네.
Yes, yes.
Oui, oui.
へ ぇ ー 私 も じゃあ 次 も しね 、はい 次
へ|ぇ|ー|わたし|も|じゃあ|つぎ|も|しね|はい|つぎ
à|e|trait d'allongement|je|aussi|eh bien|prochain|aussi|ne meurs pas|oui|prochain
to|eh|long vowel mark|I|also|well|next|also|don't die|yes|next
to|eh|long vowel mark|I|also|well|next|also|don't|yes|next
헤에ー 저도 그럼 다음에도 할게요, 네 다음
Oh, I see! Then I'll do it next time too, okay, next.
Eh bien, moi aussi, alors je vais le faire la prochaine fois, d'accord, la prochaine fois.
岡山 に 行く 機会 が あったら 、ね 、観光 を 楽しみたい な と 思います
おかやま|に|いく|きかい|が|あったら|ね|かんこう|を|たのしみたい|な|と|おもいます
Okayama|at|to go|opportunity|subject marker|if there is|right|sightseeing|object marker|want to enjoy|you know|quotation particle|I think
Okayama|at|to go|opportunity|subject marker|if there is|right|sightseeing|object marker|want to enjoy|you know|quotation particle|I think
Okayama|at|to go|opportunity|subject marker|if there is|right|sightseeing|object marker|want to enjoy|you know|quotation particle|I think
오카야마에 갈 기회가 있다면, 네, 관광을 즐기고 싶다고 생각합니다
If I have the opportunity to go to Okayama, I would like to enjoy sightseeing.
Si j'ai l'occasion d'aller à Okayama, je voudrais profiter du tourisme.
ぜひ ぜひ
꼭 꼭
Absolutely, definitely!
Absolument, absolument.
のりこ さん 、えっと 岡山 は 食べ物 は 何 が おすすめ です か
のりこ|さん|えっと|おかやま|は|たべもの|は|なに|が|おすすめ|です|か
Noriko|Mr/Ms|um|Okayama|topic marker|food|topic marker (repeated for emphasis)|what|subject marker|recommendation|is|question marker
Noriko|Mr/Ms|um|Okayama|topic marker|food|topic marker (repeated for emphasis)|what|subject marker|recommendation|is|question marker
Noriko|Mr/Ms|um|Okayama|topic marker|food|topic marker (repeated for emphasis)|what|subject marker|recommendation|is|question marker
노리코 씨, 음 오카야마는 음식은 뭐가 추천인가요?
Noriko, um, what food do you recommend in Okayama?
Noriko-san, euh, quels plats recommandez-vous à Okayama ?
いや ー これ 考えた ん です けど 実は
|-||かんがえた||||じつは
아니요, 이거 생각해봤는데 사실은
Well, I thought about this, but actually
Eh bien, j'y ai réfléchi, mais en fait
あまりない ... あまりない と 言う か ... あまりない 笑
あまり ない|あまり ない||いう||あまり ない|わら
별로 없어요... 별로 없다고 해야 할까요... 별로 없어요, 하하
there aren't many... or rather... there aren't many, haha.
il n'y en a pas beaucoup... enfin, pas beaucoup, je veux dire... pas beaucoup, haha.
多分 果物 ...実は 果物 が とても 有名で
たぶん|くだもの|じつは|くだもの|が|とても|ゆうめいで
probablement|fruits|en fait|fruits|particule sujet|très|célèbre
probably|fruit|actually|fruit|subject marker|very|famous
probably|fruit|actually|fruit|subject marker|very|famous
아마 과일... 사실 과일이 매우 유명해요.
Probably fruits... actually, fruits are very famous for
Peut-être des fruits... en fait, les fruits sont très célèbres.
へ ぇ ー あの マスカットブドウ と か 白 桃って いう の は
||-||ますかっと ぶどう|||しろ|ももって|||
헤에, 그 마스카트 포도나 백도 같은 것은
Oh, like Muscat grapes and white peaches.
Ah bon ? Les raisins muscats et les pêches blanches, c'est ça ?
たくさん
많이
A lot
beaucoup
あの 生産 して いる ん です ね ただ ちょっと 高い ( あぁ ー )
|せいさん||||||||たかい||-
저는 생산하고 있군요, 하지만 조금 비싸요 (아아ー)
They are producing that, but it's a bit expensive (Ahh)
Ils produisent cela, n'est-ce pas ? Mais c'est un peu cher (Ahh).
高い 果物 で 、贈り物 として よく 使われる ので
たかい|くだもの|で|おくりもの|として|よく|つかわれる|ので
cher|fruits|à|cadeau|en tant que|souvent|utilisé|parce que
expensive|fruit|as|gift|as|often|used|because
expensive|fruit|as|gift|as|often|used|because
비싼 과일이라서, 선물로 자주 사용되기 때문에
It's an expensive fruit, and it's often used as a gift.
C'est un fruit cher, donc il est souvent utilisé comme cadeau.
なかなか 食べて ない 自分 は 経験 が ない
なかなか|たべて|ない|じぶん|は|けいけん|が|ない
not easily|eating|not|myself|topic marker|experience|subject marker|not
not easily|eating|not|myself|topic marker|experience|subject marker|not
quite|eating|not|myself|topic marker|experience|subject marker|not
나는 잘 먹어본 적이 없어서 경험이 없어요
I haven't really eaten it, so I have no experience.
Je n'ai pas vraiment d'expérience, car je ne l'ai pas beaucoup mangé.
地元 の 人 は あまり 食べない は いはい そう です ね あぁ なるほど ー
じもと|の|ひと|は|あまり|たべない|は|いはい|そう|です|ね|あぁ|なるほど|ー
local|attributive particle|people|topic marker|not very|don't eat|emphasis marker|yes yes|that's right|is|right|ah|I see|prolongation marker
지역 사람들은 잘 먹지 않아요. 아, 그렇군요.
Local people don't eat it much, right? Ah, I see.
Les habitants ne mangent pas beaucoup, n'est-ce pas ? Ah, je vois.
で 、あの ...贈り物 は とても 綺麗な 大きい ね
で|あの|おくりもの|は|とても|きれいな|おおきい|ね
particule de lieu|ce|cadeau|particule de thème|très|joli|grand|n'est-ce pas
at|that|gift|topic marker|very|beautiful|big|right
at|that|gift|topic marker|very|beautiful|big|right
그리고, 그 ... 선물은 정말 아름답고 큽니다.
Well, um... the gift is very beautiful and large.
Eh bien, ce... cadeau est très beau et grand.
その ...特別な もの を 選んで 贈り物 用 と して
その|とくべつな|もの|を|えらんで|おくりもの|よう|と|して
that|special|thing|object marker|choose|gift|for|and|as
that|special|thing|object marker|choose|gift|for|and|as
that|special|thing|object marker|choose|gift|for|and|as
그 특별한 것을 선택해서 선물용으로.
They choose special items and sell them as gifts.
On choisit des choses... spéciales pour les cadeaux.
売られて いる ん です けど
うられて|いる|ん|です|けど
being sold|is|you see|it is|but
being sold|is|you see|is|but
being sold|is|you see|is|but
판매되고 있습니다.
That's how they are sold.
Ils sont vendus comme ça.
まぁあ の ...ファーマーズマーケット みたいな ところ に 行けば
まぁあ|の|ファーマーズマーケット|みたいな|ところ|に|いけば
eh bien|attributive particle|marché fermier|comme|endroit|locative particle|si tu vas
well|ah|attributive particle|farmers market|like|place|locative particle
ah|aa|attributive particle|farmers market|like|place|locative particle
음... 농산물 시장 같은 곳에 가면
Well, if you go to a place like a farmers' market,
Eh bien, si vous allez dans un endroit comme un marché fermier,
ま ぁ ちょっと 値段 が 安い
ま|ぁ|ちょっと|ねだん|が|やすい
ah|ah|a little|price|subject marker|cheap
well|ah|a little|price|subject marker|cheap
ah|ah|a little|price|subject marker|cheap
음, 조금 가격이 저렴해요.
the prices are a bit cheaper.
eh bien, les prix sont un peu moins chers.
形 が ちょっと 崩れた ような あの ...
かたち|が|ちょっと|くずれた|ような|あの
forme|particule sujet|un peu|s'est effondrée|comme|ce
shape|subject marker|a little|has collapsed|like|that
shape|subject marker|a little|has collapsed|like|that
모양이 조금 망가진 그런...
They sell those slightly misshapen...
Il y a des pêches blanches qui sont un peu abîmées,
白 桃 と か が 売られて います へ ぇ ー はい それ は もちろん
しろ|もも|と|か|が|うられて|います|へ|ぇ|ー|はい|それ|は|もちろん
blanc|pêches|et|ou|sujet|est vendu|il y a|vers|eh|prolonge la voyelle|oui|ça|thème|bien sûr
white|peach|and|or|subject marker|is being sold|there is|to|eh|prolongation mark|yes|that|topic marker|of course
white|peach|and|or|subject marker|is being sold|there is|to|eh|prolongation mark|topic marker|yes|that|topic marker
백도복숭아 같은 게 팔리고 있어요. 헤에, 네, 그건 물론이죠.
white peaches and such. Oh, yes, of course.
eh bien, oui, bien sûr.
私 たち よく 食べて いて とても おいしい です ね
わたし|たち|よく|たべて|いて|とても|おいしい|です|ね
je|nous|souvent|mangeons|et|très|délicieux|c'est|n'est-ce pas
I|plural marker|often|eating|and|very|delicious|is|right
나 (na)|들 (deul)|자주 (jaju)|먹고 (meokgo)|있어요 (isseoyo)|매우 (maeu)|맛있어요 (masisseoyo)|입니다 (imnida)|네 (ne)
우리는 자주 먹고 정말 맛있습니다.
We eat a lot and it's very delicious, isn't it?
Nous mangeons souvent et c'est très bon, n'est-ce pas ?
あと は これ は (うん )個人 的な お すすめ な ん です けど (はい )
あと|は|これ|は|うん|こじん|てきな|お|すすめ|な|ん|です|けど|はい
après|particule de thème|ceci|particule de thème|ouais|personnel|adjectif adjectival|préfixe honorifique|recommandation|particule adjectivale|eh bien|c'est|mais|oui
after|topic marker|this|topic marker|yeah|personal|like|honorific prefix|recommendation|adjectival particle|you see|is|but|yes
after|topic marker|this|topic marker|yeah|personal|like|honorific prefix|recommendation|adjectival particle|you see|is|but|yes
그리고 이것은 개인적인 추천인데요.
Also, this is a personal recommendation, but...
Ensuite, c'est une recommandation personnelle, mais (oui)...
あの 岡山 県 って 香川 県 に 近い ので
あの|おかやま|けん|って|かがわ|けん|に|ちかい|ので
that|Okayama|prefecture|quotation particle|Kagawa|prefecture|locative particle|close|because
that|Okayama|prefecture|quotation particle|Kagawa|prefecture|locative particle|close|because
that|Okayama|prefecture|quotation particle|Kagawa|prefecture|locative particle|close|because
그 오카야마현은 가가와현과 가까워서.
Okayama Prefecture is close to Kagawa Prefecture,
Eh bien, la préfecture d'Okayama est proche de la préfecture de Kagawa,
おいしい うどん 屋 さん が たくさん ある んです よ 実は ふーん
おいしい|うどん|や|さん|が|たくさん|ある|んです|よ|じつは|ふーん
délicieux|nouilles udon|magasin|suffixe honorifique|particule sujet|beaucoup|il y a|vous voyez|particule emphatique|en fait|hmm
delicious|udon|shop|honorific suffix|subject marker|a lot|there is|you see|emphasis particle|actually|hmm
delicious|udon|shop|honorific suffix|subject marker|a lot|there is|you see|emphasis particle|actually|hmm
맛있는 우동집이 많이 있습니다. 사실.
so there are actually a lot of delicious udon shops.
il y a en fait beaucoup de bons restaurants de udon.
で 私 は うどん が 大好き な ので ま 倉敷 と いえば ぶっ ...
で|わたし|は|うどん|が|だいすき|な|ので|ま|くらしき|と|いえば|ぶっ
particule de lieu|je|particule de thème|nouilles udon|particule de sujet|adoré|particule adjectivale|parce que|ah|Kurashiki|particule de citation|si on parle de|bu
at|I|topic marker|udon|subject marker|love|adjectival particle|because|well|Kurashiki|and|if you say|bu
at|I|topic marker|udon|subject marker|love|adjectival particle|because|well|Kurashiki|and|if you say|bu
그래서 저는 우동을 정말 좋아해서 구라시키 하면 부...
I love udon, so when it comes to Kurashiki, it's all about the bukkake udon.
Eh bien, j'adore les udon, donc quand on parle de Kurashiki, on pense à...
倉敷 ぶっかけ うどん って いう お 店 が ある んです ね
くらしき|ぶっかけ|うどん|って|いう|お|みせ|が|ある|んです|ね
Kurashiki|bukkake|udon|quotation particle|called|honorific prefix|shop|subject marker|there is|you see|right
Kurashiki|bukkake|udon|quotation particle|called|honorific prefix|shop|subject marker|there is|explanatory particle|is
Kurashiki|bukkake|udon|quotation particle|called|honorific prefix|shop|subject marker|there is|explanatory particle|is
구라시키 부카케 우돈이라는 가게가 있죠.
There is a restaurant called Kurashiki Bukkake Udon.
Il y a un restaurant qui s'appelle Kurashiki Bukkake Udon.
ま ぁ チェーン なん です けど 今 では
ま|ぁ|チェーン|なん|です|けど|いま|では
ah|ah|chaîne|c'est|c'est|mais|maintenant|à
well|ah|chain|is|is|but|now|at
ah|ah|chain|it is|is|but|now|at
음, 체인점이긴 한데 지금은
Well, it's a chain, but now it has become very famous.
C'est une chaîne, mais maintenant,
とても 有名な チェーン に なって しまった んです けど
とても|ゆうめいな|チェーン|に|なって|しまった|んです|けど
très|célèbre|chaîne|à|devenu|devenu (avec une nuance de regret)|vous voyez|mais
very|famous|chain|locative particle|has become|has unfortunately|you see|but
very|famous|chain|locative particle|has become|has ended up|you see|is
아주 유명한 체인점이 되어버렸어요.
It has turned into a very well-known chain.
c'est devenu une chaîne très célèbre.
あの 是非 、あの 探して 食べて みて ください
あの|ぜひ|あの|さがして|たべて|みて|ください
that|definitely|that|looking for|eat|try|please
that|definitely|that|looking for|eat|try|please
that|definitely|that|looking for|eat|try|please
저는 꼭, 저를 찾아서 드셔보세요.
Please definitely try searching for and eating that.
Alors, s'il vous plaît, essayez de le chercher et de le manger.
倉敷 ぶっか け うどん 、 お すすめ です ぶっか け うどん ... ぶっか け うどん
くらしき||||||||||||
구라시키 부까케 우동, 추천합니다 부까케 우동... 부까케 우동.
Kurashiki Bukkake Udon is highly recommended. Bukkake Udon... Bukkake Udon.
Les udons bukkake de Kurashiki, je les recommande. Udon bukkake... udon bukkake.
って こと は えっと スープ が ない うどん です か
って|こと|は|えっと|スープ|が|ない|うどん|です|か
quotation particle|thing|topic marker|um|soup|subject marker|not|udon|is|question marker
quotation particle|thing|topic marker|um|soup|subject marker|not|udon|is|question marker
quotation particle|thing|topic marker|um|soup|subject marker|not|udon|is|question marker
즉, 스프가 없는 우동인가요?
So, that means it's udon without soup, right?
Donc, cela signifie que c'est des udons sans soupe, n'est-ce pas?
はい そうです ふーん で あの うどん ...
はい|そうです|ふーん|で|あの|うどん
oui|c'est ça|hmm|et|euh|udon
yes|that's right|hmm|and|that|udon
yes|that's right|hmm|and|that|udon
네, 그렇습니다. 그리고 그 우동...
Yes, that's right. Hmm, and that udon...
Oui, c'est ça. Hmm, et ces udons...
茹でた うどん の 上 に トッピング が あって
ゆでた|うどん|の|うえ|に|トッピング|が|あって
boiled|udon|attributive particle|on|locative particle|topping|subject marker|there is
boiled|udon|attributive particle|on|locative particle|toppings|subject marker|and there is
boiled|udon|attributive particle|on|locative particle|topping|subject marker|and (there is)
삶은 우동 위에 토핑이 있다
There are toppings on top of the boiled udon.
Il y a des garnitures sur des nouilles udon bouillies.
ちょっと こう ...甘辛い ...あの タレ が かかって いて
ちょっと|こう|あまからい|あの|タレ|が|かかって|いて
un peu|comme ça|sucré-salé|ce|sauce|sujet|est versé|et
a little|like this|sweet and spicy|that|sauce|subject marker|is on|and is
a little|like this|sweet and spicy|that|sauce|subject marker|is on|and is
조금 이렇게 ...달콤하고 매콤한 ...그 소스가 뿌려져 있다
It's a little... sweet and spicy... that sauce is drizzled on it.
C'est un peu... sucré et épicé... avec cette sauce qui est versée.
はい とても 私 が 大好きな もの です
はい|とても|わたし|が|だいすきな|もの|です
oui|très|je|particule de sujet|qui aime beaucoup|chose|c'est
yes|very|I|subject marker|favorite|thing|is
네 (ne)|매우 (maeu)|나 (na)|주격 조사 (jugeok josa)|아주 좋아하는 (aju joahaneun)|것 (geot)|입니다 (imnida)
네, 정말 제가 좋아하는 것입니다
Yes, it's something I really love.
Oui, c'est vraiment quelque chose que j'adore.
それ は 岡 ...岡山 以外 の 県 に も ある んですか 進出 してる んですか
それ|は|おか|おかやま|いがい|の|けん|に|も|ある|んですか|しんしゅつ|してる|んですか
that|topic marker|hill|Okayama|other than|attributive particle|prefecture|locative particle|also|there is|isn't it|expansion|is doing|isn't it
that|topic marker|Oka|Okayama|other than|attributive particle|prefectures|locative particle|also|there is|informal explanatory particle|is it|expansion|is doing
that|topic marker|Oka|Okayama|other than|attributive particle|prefectures|locative particle|also|there is|explanatory particle|is|question marker|expansion
그것은 오카 ...오카야마 이외의 현에도 있나요? 진출하고 있나요?
Is it available in other prefectures besides Okayama? Is it expanding?
Est-ce que cela existe dans d'autres préfectures en dehors d'Okayama ? Est-ce qu'ils s'y sont implantés ?
いや 実は ね 多分 そう ...今 は そう 聞いた ん です けど
いや|じつは|ね|たぶん|そう|いま|は|そう|きいた|ん|です|けど
non|en fait|n'est-ce pas|peut-être|comme ça|maintenant|particule de thème|comme ça|j'ai entendu|hein|c'est|mais
no|actually|right|probably|so|now|topic marker|so|heard|you see|is|but
아니요 (aniyo)|사실은 (sasil-eun)|네 (ne)|아마 (ama)|그렇게 (geureke)|지금 (jigeum)|주격 조사 (jugyeok josa)|그렇게 (geureke)|들었어요 (deureosseoyo)|인 (in)|입니다 (imnida)|그런데 (geureonde)
아니, 사실은, 아마도 그렇... 지금은 그렇게 들었어요.
Well, actually, you know, probably... right now, that's what I heard.
Eh bien, en fait, tu sais, peut-être que oui... maintenant, c'est ce que j'ai entendu.
実際 私 も 見た こと が なくて へ ぇ ー 福岡 に も ある かな
じっさい|わたし|も|みた|こと|が|なくて|へ|ぇ|ー|ふくおか|に|も|ある|かな
en fait|je|aussi|vu|expérience|sujet|et je n'ai pas|à|eh|prolongation de la voyelle|Fukuoka|à|aussi|il y a|je me demande
actually|I|also|saw|experience|subject marker|and not|to|eh|prolongation mark|Fukuoka|locative particle|also|there is|I wonder
실제|나|도|봤어|일|주격 조사|없어서|에|어|길게|후쿠오카|에|도|있어|~일까
실제로 저도 본 적이 없어서, 헤에- 후쿠오카에도 있을까?
In fact, I've never seen it either. Hmm, I wonder if they have it in Fukuoka.
En fait, je n'ai jamais vu ça non plus, hmm, je me demande s'il y en a à Fukuoka.
ま ぁ でも あの 倉敷 に ...か なぁ ?でも 倉敷 に 帰る と
ま|ぁ|でも|あの|くらしき|に|か|なぁ|でも|くらしき|に|かえる|と
ah|ah|but|that|Kurashiki|at|question marker|right|but|Kurashiki|at|return|when
음, 그래도 그倉敷에... 있을까? 하지만倉敷에 돌아가면
Well, but in Kurashiki... maybe? But when I go back to Kurashiki,
Eh bien, mais à Kurashiki... peut-être ? Mais quand je retourne à Kurashiki,
必ず あの 食べ に 行って います ふーん ちょっと 調べて みます
かならず|あの|たべ|に|いって|います|ふーん|ちょっと|しらべて|みます
certainement|ce|manger|à|aller|il y a|hmm|un peu|chercher|je vais essayer
definitely|that|eat|to|going|is|hmm|a little|investigate|will try
definitely|that|eat|to|go|is|hmm|a little|check|will try
반드시 그걸 먹으러 가고 있어요. 흠, 좀 조사해 볼게요.
I always make sure to go eat there. Hmm, I'll look it up a bit.
je vais toujours manger ça. Hmm, je vais faire quelques recherches.
は いう ん おすすめ です
は|いう|ん|おすすめ|です
partícula de tema|dire|eh|recommandation|c'est
topic marker|to say|informal sentence-ending particle|honorific prefix|recommendation
topic marker|to say|informal sentence-ending particle|honorific prefix|recommendation
추천합니다.
I recommend it.
C'est recommandé.
あの ...香川 県 の ...とか ね そっち の うどん って (うん )
あの|かがわ|けん|の|とか|ね|そっち|の|うどん|って|うん
that|Kagawa|prefecture|attributive particle|and so on|right|that way|attributive particle|udon|quotation particle|yeah
that|Kagawa|prefecture|attributive particle|and so on|right|that way|attributive particle|udon|quotation particle|yeah
that|Kagawa|prefecture|attributive particle|and so on|right|that side|possessive particle|udon|quotation particle|yeah
그 ... 카가와 현의 ... 그런 우동은 (응)
Well... like in Kagawa Prefecture... that kind of udon.
Eh bien... les udons de la préfecture de Kagawa, par exemple.
なんか コシ が ある って いう か 結構
なんか|コシ|が|ある|って|いう|か|けっこう
genre|texture|particule sujet|il y a|citation|dire|ou|assez
like|firmness|subject marker|there is|quotation particle|to say|or|quite
like|firmness|subject marker|there is|quotation particle|to say|or|quite
뭔가 쫄깃함이 있다고 할까, 꽤
It has a certain firmness, you know.
On dit qu'ils ont une certaine texture.
( うん ) 硬い ... 硬い じゃない けど そう 弾力 が ある と いう かね
|かたい|かたい|じゃ ない|||だんりょく|||||
(응) 단단해 ... 단단하진 않지만, 그런 탄력이 있다고 할까.
It's not hard... but it has a kind of elasticity.
Ce n'est pas vraiment dur, mais ils ont une certaine élasticité.
そう です よ ね
そう|です|よ|ね
comme ça|c'est|n'est-ce pas|n'est-ce pas
that's right|is|emphasis particle|right
그렇죠 (geureochyo)|입니다 (imnida)|강조하는 조사 (gangjo haneun josa)|그렇죠 (geureochyo)
그렇죠
That's right.
C'est vrai.
はい はい あの 近い で す 近い です 本当に
|||ちかい|||ちかい||ほんとうに
네 네, 그거 가까워요, 정말 가까워요.
Yes, yes, it's close, really close.
Oui, oui, c'est vraiment proche.
あ そう な ん です ね あの 実 は 、 は ー い 、 岡山 に も 本当に
|||||||み|||-||おかやま|||ほんとうに
아, 그렇군요. 사실, 네, 오카야마에도 정말로.
Oh, I see. Actually, yes, in Okayama, really.
Ah, je vois, en fait, oui, c'est vraiment à Okayama.
あの うどん の
あの|うどん|の
that|udon|attributive particle
that|udon|attributive particle
that|udon|attributive particle
그 우동이.
That udon.
C'est à propos des udon.
名店 が 多い と 思います ふーん 福岡 の うどん は 柔らかい
めいてん|が|おおい|と|おもいます|ふーん|ふくおか|の|うどん|は|やわらかい
restaurants célèbres|particule sujet|nombreux|et|je pense|hmm|Fukuoka|particule attributive|udon|particule de thème|tendre
famous restaurants|subject marker|many|quotation particle|I think|hmm|Fukuoka|attributive particle|udon|topic marker|soft
famous restaurants|subject marker|many|quotation particle|I think|hmm|Fukuoka|attributive particle|udon|topic marker|soft
명점이 많다고 생각합니다 후- 후쿠오카의 우동은 부드럽습니다.
I think there are many famous restaurants. Hmm, the udon in Fukuoka is soft.
Je pense qu'il y a beaucoup de bons restaurants. Hmm, les udons de Fukuoka sont tendres.
うどん が 有名 な ん です よ
うどん|が|ゆうめい|な|ん|です|よ
udon|subject marker|famous|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
udon|subject marker|famous|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
udon|subject marker|famous|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
우동이 유명하죠.
Udon is famous there.
Les udons sont célèbres.
は ぁ ー 違います ね そっか そっか そう だから 面白 そう
は|ぁ|ー|ちがいます|ね|そっか|そっか|そう|だから|おもしろ|そう
topic marker|ah|prolongation mark|is different|right|I see|I see|so|so|interesting|looks like
topic marker|ah|prolongation mark|is different|right|I see|I see|so|so|interesting|so
topic marker|ah|prolongation mark|is different|right|I see|I see|so|so|interesting|looks
하아- 다르네요 그렇군요 그렇군요 그래서 재미있을 것 같아요.
Ah, that's different. I see, I see, that's why it seems interesting.
Ah, c'est différent. Je vois, je vois, c'est pour ça que ça a l'air intéressant.
コシ が あります へ ぇ ー 食べて みたいです
こし|が|あります|へ|ぇ|ー|たべて|みたいです
texture|subject marker|there is|to|eh|long vowel mark|eat|want to try
texture|subject marker|there is|to|eh|long vowel mark|eat|want to try
chewy|subject marker|there is|to|ah|prolongation mark|eat|want to try
탄력이 있군요 헤에- 먹어보고 싶습니다.
It has a nice texture. Wow, I want to try it.
Ils ont du mordant. Oh, j'aimerais les essayer.
は ー い あと 岡山って いう と 私 の 勝手な
|-|||おかやまって|||わたくし||かってな
네, 그리고 오카야마라고 하면 제 멋대로의
Well, when I think of Okayama, it's my own arbitrary
Eh bien, quand on parle d'Okayama, c'est mon idée personnelle.
イメージ な ん です けど うん うん
イメージ|な|ん|です|けど|うん|うん
image|adjectival particle|explanatory particle|is|but|yeah|yeah
image|adjectival particle|explanatory particle|is|but|yeah|yeah
이미지 (imiji)|형용사 접미사 (hyeongyongsa jeopmisa)|음의 확인 (eum-ui hwak-in)|입니다 (imnida)|하지만 (hajiman)|응 (eung)|응 (eung)
이미지인데, 응 응
image, you know.
C'est une image, oui, oui.
桃 太郎 の イメージ が すごく 強い あ 、もちろん そ 、う なん です よ
もも|たろう|の|イメージ|が|すごく|つよい|あ|もちろん|そ|う|なん|です|よ
pêches|Tarou|particule possessive|image|particule sujet|très|fort|ah|bien sûr|ça|ou|quoi|c'est|particule emphatique
peach|Tarou|attributive particle|image|subject marker|very|strong|ah|of course|so|right|what|is|emphasis particle
peach|Tarou|attributive particle|image|subject marker|very|strong|ah|of course|so|that|what|is|emphasis particle
모모타로의 이미지가 정말 강해요. 아, 물론 그렇죠.
The image of Momotaro is really strong. Oh, of course, that's right.
L'image de Momotaro est très forte, ah, bien sûr, c'est ça.
そう です よね 実は ゆき 先生 あの 岡山 に 出張 に
そう|です|よね|じつは|ゆき|せんせい|あの|おかやま|に|しゅっちょう|に
c'est ça|c'est|n'est-ce pas|en fait|Yuki|professeur|ce|Okayama|à|voyage d'affaires|à
that's right|is|right|actually|Yuki|teacher|that|Okayama|to|business trip|to
right|is|isn't it|actually|Yuki|teacher|that|Okayama|to|business trip|to
사실 유키 선생님이 오카야마에 출장 가셨거든요.
That's right. Actually, Teacher Yuki is on a business trip to Okayama.
C'est vrai, en fait, le professeur Yuki est en déplacement à Okayama.
行かれた 時 に
いかれた|とき|に
was gone|time|at
went|when|at
went|time|at
갔을 때
When I went there,
Quand je suis allé(e)
まぁ わ から ない ...その 岡山 駅 降りて 目の前 の ちょっと 小さい 広場 に
まあ|わ|から|ない|その|おかやま|えき|おりて|めのまえ|の|ちょっと|ちいさい|ひろば|に
eh|topic marker|from|not|that|Okayama|station|get off|right in front|attributive particle|a little|small|square|locative particle
well|topic marker|from|not|that|Okayama|station|get off|in front of|attributive particle|a little|small|square|locative particle
well|topic marker|from|not|that|Okayama|station|get off|right in front|attributive particle|a little|small|square|locative particle
음... 잘 모르겠어... 그 오카야마 역에서 내려서 눈앞에 있는 조금 작은 광장에
well, I don't really remember... in front of Okayama Station, there's a small square,
Eh bien, je ne sais pas... juste en sortant de la gare d'Okayama, il y a une petite place juste devant.
桃 太郎 の 銅像 が ある ん です けど
もも|たろう|の|どうぞう|が|ある|ん|です|けど
pêches|Tarou|particule possessive|statue|particule sujet|il y a|n'est-ce pas|c'est|mais
peach|Tarou|attributive particle|statue|subject marker|there is|informal explanatory particle|is|but
peach|Tarou|attributive particle|statue|subject marker|there is|informal explanatory particle|is|but
모모타로 동상이 있어.
and there's a statue of Momotaro,
Il y a une statue en bronze de Momotaro.
もしかしたら 見た かな ...見て なかった かな ...
もしかしたら|みた|かな|みて|なかった|かな
peut-être|j'ai vu|n'est-ce pas|regardant|je n'ai pas vu|n'est-ce pas
maybe|saw|I wonder|watching|didn't see|I wonder
maybe|saw|I wonder|watching|didn't see|I wonder
어쩌면 봤을 수도 있겠네... 안 봤던 걸까...
maybe I saw it... or maybe I didn't...
Peut-être que je l'ai vue... peut-être que je ne l'ai pas vue...
え ぇ ー ...覚えて ない
え|ぇ|ー|おぼえて|ない
eh|eh|long vowel mark|remember|not
eh|eh|long vowel mark|remember|not
eh|eh|long vowel mark|remember|not
어... 기억이 안 나요.
Uh... I don't remember.
Euh... je ne me souviens pas.
はい 桃太郎 の 銅像 が 本当に 駅 の 前 に あり まして
はい|ももたろう|の|どうぞう|が|ほんとうに|えき|の|まえ|に|あり|まして
oui|Momotarou|particule possessive|statue de bronze|particule sujet|vraiment|gare|particule possessive|devant|particule de lieu|il y a|et
yes|Momotaro|attributive particle|statue|subject marker|really|station|attributive particle|front|locative particle|there is|and
yes|Momotaro|attributive particle|statue|subject marker|really|station|attributive particle|front|locative particle|there is|and
네, 모모타로 동상이 정말로 역 앞에 있어요.
Yes, there is actually a statue of Momotaro right in front of the station.
Oui, il y a vraiment une statue de Momotaro devant la gare.
そこ は 岡山 の 人 たち とって こう
そこ|は|おかやま|の|ひと|たち|とって|こう
there|topic marker|Okayama|attributive particle|people|plural marker|and|like this
there|topic marker|Okayama|attributive particle|people|plural marker|and|like this
there|topic marker|Okayama|attributive particle|people|plural marker|and|like this
거기는 오카야마 사람들에게는 이렇게.
That place is a meeting spot for the people of Okayama.
C'est un lieu de rendez-vous pour les gens d'Okayama.
待ち合わせ 場所 なんで すね 岡山 駅 行って ...
まちあわせ|ばしょ|なんで|すね|おかやま|えき|いって
rendez-vous|lieu|pourquoi|n'est-ce pas|Okayama|gare|aller
meeting|place|why|right|Okayama|station|go
meeting|place|why|you know|Okayama|station|go
만나는 장소예요. 오카야마 역에 가면...
If you go to Okayama Station...
Quand vous allez à la gare d'Okayama...
桃 太郎 で 会おう みたいな そう そう 桃 太郎 で 会おう みたいな
もも|たろう|で|あおう|みたいな|そう|そう|もも|たろう|で|あおう|みたいな
pêches|Tarou|à|se rencontrer|comme|comme ça|comme ça|pêches|Tarou|à|se rencontrer|comme
peach|Tarou|at|let's meet|like|so|so|peach|Tarou|at|let's meet|like
peach|Tarou|at|let's meet|like|so|so|peach|Tarou|at|let's meet|like
모모타로에서 만나자 같은 그런 그런 모모타로에서 만나자 같은
Let's meet at Momotaro, like, yeah, let's meet at Momotaro.
On dirait qu'on se rencontrera à Momotaro, oui, oui, on se rencontrera à Momotaro.
は いはい
は|いはい
topic marker|yes yes
topic marker|yes yes
topic marker|yes yes
네 네
Yes, yes.
Oui, oui.
あの ぁ ...はい そういう 場所 が あります へ ぇ ー そうな ん です ね
あの|ぁ|はい|そういう|ばしょ|が|あります|へ|ぇ|ー|そうな|ん|です|ね
that|ah|yes|such|place|subject marker|there is|to|eh|prolongation mark|looks like|you know|is|right
that|ah|yes|such|place|subject marker|there is|to|eh|prolongation mark|looks like|you know|is|right
that|ah|yes|such|place|subject marker|there is|to|eh|prolongation mark|looks like|you know|is|right
그, 그 ...네 그런 장소가 있어요 헤에- 그런 건가요
Um... yes, there is such a place, oh really, is that so?
Eh bien... oui, il y a des endroits comme ça, oh vraiment, c'est ça.
吉備 団子 が ね 有名 です もん ね なんか 岡山 の お土産 って 言ったら
きび|だんご|が|ね|ゆうめい|です|もん|ね|なんか|おかやま|の|おみやげ|って|いったら
Kibi|dango|sujet|n'est-ce pas|célèbre|c'est|parce que|n'est-ce pas|genre|Okayama|particule possessive|souvenirs|citation|si on dit
Kibi|dumplings|subject marker|right|famous|is|you see|right|like|Okayama|possessive particle|souvenirs|quotation particle|if you say
Kibi|dango|subject marker|right|famous|is|because|right|like|Okayama|attributive particle|souvenir|quotation particle|if you say
기비 단고가 유명하죠 뭐 오카야마의 선물이라고 하면
Kibi dango is famous, right? When you say souvenirs from Okayama.
Les boulettes de Kibi sont célèbres, n'est-ce pas ? Quand on parle de souvenirs d'Okayama.
はい もちろん 吉備 団子 で すね 吉備 団子 です よ ね
はい|もちろん|きび|だんご|で|すね|きび|だんご|です|よ|ね
oui|bien sûr|Kibi|dango|c'est|n'est-ce pas|Kibi|dango|c'est|n'est-ce pas|n'est-ce pas
yes|of course|Kibi|dumplings|at|right|Kibi|dumplings|is|emphasis particle|right
yes|of course|Kibi|dumplings|at|right|Kibi|dumplings|is|emphasis particle|right
네, 물론 기비 단고죠. 기비 단고입니다.
Yes, of course, it's Kibi Dango, right? It's Kibi Dango, isn't it?
Oui, bien sûr, c'est le Kibi Dango, n'est-ce pas ?
はい ぜひ 皆さん 買って みて ください
はい|ぜひ|みなさん|かって|みて|ください
oui|absolument|tout le monde|achetez|essayez|s'il vous plaît
yes|definitely|everyone|buy|try|please
네 (ne)|꼭 (kkok)|여러분 (yeoreobun)|사세요 (saseyo)|보세요 (boseyo)|주세요 (juseyo)
네, 꼭 여러분 사보세요.
Yes, please everyone try to buy some.
Oui, n'hésitez pas à l'acheter, tout le monde.
あ 、でも 岡山 に も もう しばらく 帰って ない んじゃない ですか ?
あ|でも|おかやま|に|も|もう|しばらく|かえって|ない|んじゃない|ですか
ah|but|Okayama|locative particle|also|already|for a while|haven't returned|not|isn't it|isn't it
ah|but|Okayama|locative particle|also|already|for a while|haven't returned|not|isn't it|isn't it
ah|but|Okayama|locative particle|also|already|for a while|haven't returned|not|isn't it|isn't it
아, 그런데 오카야마에도 이미 한동안 안 돌아갔죠?
Ah, but you haven't been back to Okayama for a while, have you?
Ah, mais vous n'êtes pas déjà rentré à Okayama depuis un certain temps, n'est-ce pas ?
コロナ の ...で ね そうです ね
コロナ|の|...で|ね|そうです|ね
coronavirus|attributive particle|at|right|that's right|right
corona|attributive particle|at |right|that's right|right
코로나 (korona)|의 (ui)|에서 (eseo)|네 (ne)|그렇습니다 (geureopseumnida)|네 (ne)
코로나 때문에... 그렇죠.
Because of COVID... yes, that's right.
À cause du... oui, c'est vrai.
もう 4 年 ...4 年 半 帰ってない んです よ えぇー じゃあ もう コロナ の 前 から
もう|ねん|ねん|はん|かえってない|んです|よ|えぇー|じゃあ|もう|コロナ|の|まえ|から
déjà|ans|ans|et demi|je ne suis pas rentré|c'est que|emphase|euh|alors|déjà|Corona|particule possessive|avant|depuis
already|years|years|half|haven't returned|you see|emphasis particle|eeh|well|already|Corona|attributive particle|before|since
벌써 4년 ...4년 반이나 돌아가지 않았어요. 에에, 그러면 코로나 이전부터죠.
It's been 4 years... I haven't been back for 4 and a half years.
Cela fait déjà 4 ans... 4 ans et demi que je ne suis pas rentré, eh bien, alors c'était déjà avant le Covid.
そう な ん です よね 帰って ない んです ね
そう|な|ん|です|よね|かえって|ない|んです|ね
c'est ça|particule adjectivale|contraction de la particule de confirmation|c'est|n'est-ce pas|rentré|ne pas|c'est que|n'est-ce pas
that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|right|haven't returned|not|explanatory particle|is
so|adjectival particle|explanatory particle|is|right|haven't returned|not|explanatory particle|is
그렇군요, 돌아가지 않았군요.
That's right, you haven't been back.
C'est vrai, je ne suis pas rentré.
ちょっと タイミング を 逃して しまって
ちょっと|タイミング|を|のがして|しまって
un peu|timing|particule d'objet direct|avoir raté|avoir fini
a little|timing|object marker|missed|have done (with a sense of regret)
a little|timing|object marker|missed|have done (unintentionally)
조금 타이밍을 놓쳐버렸어요.
I just missed the timing.
J'ai un peu raté le timing.
で そのまま コロナ に 入って しまった ので
で|そのまま|コロナ|に|はいって|しまった|ので
at|as it is|Corona|in|entered|ended up|because
at|as it is|Corona|in|entered|ended up|because
and|as it is|corona|in|entered|ended up|because
그리고 그대로 코로나에 들어가버렸어요.
And then I got caught up in the pandemic.
Et ensuite, je suis entré dans la période du Covid.
(うん うん )ね 、コロナ の 時 に なってしまった ので
うん|うん|ね|コロナ|の|とき|に|なってしまった|ので
ouais|ouais|n'est-ce pas|coronavirus|particule possessive|temps|à|est devenu|parce que
yeah|yeah|right|Corona|attributive particle|time|at|has become|because
응 (eung)|응 (eung)|네 (ne)|코로나 (korona)|의 (ui)|때 (ttae)|에 (e)|되어버렸어 (doeeobeoryeosseo)|그래서 (geuraeseo)
(응 응) 네, 코로나 때가 되어버렸으니까
(Yeah, yeah) Well, it happened during the COVID period.
(ouais, ouais) eh bien, c'est devenu pendant le Covid.
まだ 帰れて ない ん です ね で 実は 今年 ちょっと
まだ|かえれて|ない|ん|です|ね|で|じつは|ことし|ちょっと
encore|pouvoir rentrer|ne pas|n'est-ce pas|c'est|n'est-ce pas|et|en fait|cette année|un peu
not yet|can go home|not|you see|is|right|and|actually|this year|a little
still|can go home|not|you see|is|right|and|actually|this year|a little
아직 돌아가지 못하고 있네요. 사실 올해 조금
I still haven't been able to go back, and actually this year I was thinking a little.
Je n'ai pas encore pu rentrer, en fait cette année, j'aimerais un peu.
帰りたい なぁ と 思って いて ま ぁま だ これ は
かえりたい|なぁ|と|おもって|いて|ま|ぁま|だ|これ|は
je veux rentrer|hein|et|je pense|et|eh bien|encore|c'est|ça|thème marker
want to go home|you know|and|thinking|and|well|ah|is|this|topic marker
want to go home|you know|and|thinking|and|well|well|is|this|topic marker
돌아가고 싶다고 생각하고 있는데, 아직 이것은
I want to go back, but this is still.
Je pense que j'aimerais rentrer.
予定 で チケット を 買って ない ん です けど
よてい|で|チケット|を|かって|ない|ん|です|けど
programme|à|billet|objet direct|acheter|ne pas|hein|c'est|mais
schedule|at|ticket|object marker|buying|not|you see|is|but
schedule|at|ticket|object marker|buying|not|you see|is|but
예정이라서 티켓을 사지 않았어요.
I haven't bought a ticket yet.
Mais pour l'instant, ce n'est qu'un projet, je n'ai pas encore acheté de billet.
はい 帰りたい と 思って います いい です ね 、帰れる と 良い です ね
はい|かえりたい|と|おもって|います|いい|です|ね|かえれる|と|いい|です|ね
oui|je veux rentrer|et|je pense|je suis|bien|c'est|n'est-ce pas|je peux rentrer|et|bon|c'est|n'est-ce pas
yes|want to go home|and|thinking|am|good|is|right|can go home|and|good|is|right
yes|want to go home|and|thinking|am|good|is|right|can go home|and|good|is|right
네, 돌아가고 싶다고 생각하고 있습니다. 좋네요, 돌아갈 수 있으면 좋겠어요.
Yes, I want to go home. That would be nice, wouldn't it? I hope I can go back.
Oui, je pense que je veux rentrer. C'est bien, n'est-ce pas ? J'espère que je pourrai rentrer.
はい 本当に
はい|ほんとうに
oui|vraiment
yes|really
네 (ne)|정말로 (jeongmalro)
네, 정말로요.
Yes, really.
Oui, vraiment.
じゃあ 今度 は 少し えっと ...今 の りこ さん が お 住まい の
じゃあ|こんど|は|すこし|えっと|いま|の|りこ|さん|が|お|すまい|の
eh bien|la prochaine fois|particule de thème|un peu|euh|maintenant|particule attributive|Riko|suffixe honorifique|particule sujet|préfixe honorifique|résidence|particule possessive
well|next time|topic marker|a little|um|now|attributive particle|Riko|Mr/Ms|subject marker|honorific prefix|residence|possessive particle
그러면|다음에|주격 조사|조금|음|지금|속격 조사|리코|씨|주격 조사|존경 접두사|거주지|속격 조사
그럼 다음에는 조금, 어... 지금 리코 씨가 살고 있는
Well then, next time, a little... about where Riko-san currently lives.
Alors, la prochaine fois, parlons un peu de... euh... l'endroit où Riko vit actuellement.
北 アイルランド の こと に ついて
きた|アイルランド|の|こと|に|ついて
nord|Irlande|particule possessive|chose|particule de lieu|à propos de
north|Ireland|attributive particle|thing|locative particle|about
북|아일랜드|의|일|에|대해
북 아일랜드에 대해서
About Northern Ireland.
À propos de l'Irlande du Nord.
ちょっと お 話 を 伺いたい ん です けど はいはい
ちょっと|お|はなし|を|うかがいたい|ん|です|けど|はいはい
un peu|particule honorifique|conversation|particule d'objet direct|je voudrais demander|n'est-ce pas|c'est|mais|oui oui
a little|honorific prefix|talk|object marker|want to ask|you see|is|but|yes yes
a little|honorific prefix|talk|object marker|want to ask|you see|is|but|yes yes
조금 이야기를 듣고 싶은데요, 네네
I would like to ask you a little something.
Je voudrais vous poser une petite question, d'accord?
えっと 北 アイルランド の ベルファスト
えっと|きた|アイルランド|の|ベルファスト
um|nord|Irlande|de|Belfast
um|North|Ireland|attributive particle|Belfast
um|North|Ireland|attributive particle|Belfast
음, 북아일랜드의 벨파스트
Um, it's the city of Belfast in Northern Ireland.
Euh, c'est Belfast en Irlande du Nord.
って いう 街 でした よね はい そうです
って|いう|まち|でした|よね|はい|そうです
quotation particle|to say|town|was|right|yes|that's right
quotation particle|to say|town|was|right|yes|that's right
quotation particle|to say|town|was|right|yes|that's right
라는 도시였죠, 네 맞아요
That's right, isn't it?
C'est bien ça, n'est-ce pas?
うん ど ... どんな 場所 な ん です か
|||ばしょ||||
응, 그... 어떤 장소인가요?
So... what kind of place is it?
Oui, c'est ça. Alors... quel genre d'endroit est-ce?
いや ぁね ー ま ぁ 皆さん よく ご存知 だ と 思う ん です けれども
||-|||みなさん||ごぞんじ|||おもう|||
아니요, 여러분이 잘 아실 것 같지만
Well, I think everyone is quite familiar with this.
Eh bien, je pense que tout le monde le sait bien.
イギリス って とても あの 面白い ところ で
イギリス|って|とても|あの|おもしろい|ところ|で
Angleterre|c'est-à-dire|très|ce|intéressant|endroit|à
England|topic marker|very|that|interesting|place|at
영국 (Yeongguk)|~라고|매우 (maeu)|저 (jeo)|재미있는 (jaemiitneun)|장소 (jangso)|에서 (eseo)
영국은 정말 재미있는 곳입니다.
England is a very interesting place.
Le Royaume-Uni est un endroit très intéressant.
うん イングランド と ウェールズ と
うん|イングランド|と|ウェールズ|と
ouais|Angleterre|et|Pays de Galles|et
yeah|England|and|Wales|and
yeah|England|and|Wales|and
응, 잉글랜드와 웨일스와
Yes, England and Wales,
Oui, l'Angleterre et le Pays de Galles,
スコットランド と 北 アイルランド が
スコットランド|と|きた|アイルランド|が
Écosse|et|nord|Irlande|sujet
Scotland|and|North|Ireland|subject marker
Scotland|and|North|Ireland|subject marker
스코틀랜드와 북아일랜드가 있습니다.
Scotland and Northern Ireland.
l'Écosse et l'Irlande du Nord.
一緒に なって ま ぁ UK (は いはい )イギリス 英国 なん です よね
いっしょに|なって|ま|ぁ|UK|は|いはい|イギリス|えいこく|なん|です|よね
ensemble|devenant|eh|ah|UK|particule de thème|oui oui|Angleterre|Royaume-Uni|c'est|c'est|n'est-ce pas
together|becoming|uh|ah|UK|topic marker|yes yes|England|United Kingdom|what|is|right
together|becoming|uh|ah|UK|topic marker|yes yes|England|United Kingdom|what|is|right
함께 되면 아 UK (네네) 영국이죠.
Together, well, the UK (yes, yes) is Great Britain, isn't it?
Ensemble, eh bien, le Royaume-Uni (oui, oui) c'est l'Angleterre.
えー ...で ただ で すね 北 アイルランド は
えー|で|ただ|で|すね|きた|アイルランド|は
euh|et|juste|et|n'est-ce pas|nord|Irlande|thème marker
um|and|just|at|right|North|Ireland|topic marker
uh|and|just|at|right|North|Ireland|topic marker
음... 그저 북 아일랜드는
Um... so, Northern Ireland is...
Euh... donc, c'est juste que l'Irlande du Nord est.
どちら か と 言えば もう 一つ 島 が 離れて います ので
どちら|か|と|いえば|もう|ひとつ|しま|が|はなれて|います|ので
which|or|and|if you say|already|one|island|subject marker|is far|is|because
which|or|and|if you say|another|one|island|subject marker|is far|there is|because
which|or|and|if you say|already|one|counter for small objects|island|subject marker|is far|is
어느 쪽이냐면 또 다른 섬이 떨어져 있습니다.
If I had to say, it's on another island, so...
Si l'on doit dire, il y a une autre île qui est séparée.
ま ぁあ の ちょっと マイナー な
ま|ぁあ|の|ちょっと|マイナー|な
particule de remplissage|ah|particule attributive|un peu|mineur|particule adjectivale
ah|aa|attributive particle|a little|minor|adjectival particle
음 um|아 ah|의 attributive particle|조금 a little|마이너 minor|な adjectival particle
음, 조금 마이너한.
Well, it's a bit minor.
Eh bien, c'est un peu mineur.
ところで は あります です ので 北 アイルランド の 首都
ところで|は|あります|です|ので|きた|アイルランド|の|しゅと
d'ailleurs|particule de thème|il y a|c'est|parce que|nord|Irlande|particule possessive|capitale
by the way|topic marker|there is|is|because|North|Ireland|possessive particle|capital
by the way|topic marker|there is|is|because|North|Ireland|possessive particle|capital
그런데 북아일랜드의 수도가 있습니다.
By the way, there is the capital of Northern Ireland.
Au fait, c'est donc la capitale de l'Irlande du Nord.
が ベルファスト な ん です けれども
が|ベルファスト|な|ん|です|けれども
mais|Belfast|adjectif attributif|c'est|c'est|mais
but|Belfast|attributive particle|explanatory particle|is|although
subject marker|Belfast|adjectival particle|explanatory particle|is|but
벨파스트입니다.
It is Belfast.
C'est Belfast, en fait.
あ 首都 なんです ね
あ|しゅと|なんです|ね
ah|capitale|c'est|n'est-ce pas
ah|capital|you see|right
ah|capital|isn't it|right
아, 수도군요.
Oh, it's the capital, huh?
Ah, c'est donc la capitale.
ま 、はい 、あの それぞれ ね それぞれの 所 に ま ぁ
ま|はい|あの|それぞれ|ね|それぞれの|ところ|に|ま|ぁ
eh|yes|that|each|right|each|place|at|well|ah
well|yes|that|each|right|each|place|at|well|ah
well|yes|that|each|right|each|attributive particle|place|locative particle|well
네, 각자 각자의 장소에.
Well, yes, each place has its own.
Eh bien, oui, chacun à sa manière.
首都 みたいな 所 が ある んだ けれども
しゅと|みたいな|ところ|が|ある|んだ|けれども
capitale|comme|endroit|sujet|il y a|tu sais|mais
capital|like|place|subject marker|there is|you see|but
수도|같은|장소|주격 조사|있다|~이야|하지만
수도 같은 곳이 있는데
There is a place that is like a capital.
Il y a un endroit qui ressemble à une capitale.
あの ...ちょっと ロンドン ...あの イングランド の ロンドン に 比べる と
あの|ちょっと|ロンドン|あの|イングランド|の|ロンドン|に|くらべる|と
that|a little|London|that|England|attributive particle|London|locative particle|compare|with
that|a little|London|that|England|attributive particle|London|locative particle|compare|with
that|a little|London|that|England|attributive particle|London|locative particle|compare|with
그 ... 조금 런던 ... 그 영국의 런던에 비하면
Um... compared to London... that London in England,
Eh bien... c'est un peu comme Londres... par rapport à Londres en Angleterre.
やっぱり とても 小さい って いう 感じ かな ふーん
やっぱり|とても|ちいさい|って|いう|かんじ|かな|ふーん
après tout|très|petit|citation|dire|sensation|je me demande|hmm
of course|very|small|quotation particle|to say|feeling|I wonder|hmm
of course|very|small|quotation particle|to say|feeling|I wonder|hmm
역시 매우 작다는 느낌이야 후-응
I feel like it is definitely much smaller.
On a vraiment l'impression que c'est très petit, je suppose.
な ので 多分 印象 と しては ま ぁ とても 田舎
な|ので|たぶん|いんしょう|と|しては|ま|ぁ|とても|いなか
adjectival particle|because|probably|impression|and|as for|well|ah|very|countryside
adjectival particle|because|probably|impression|and|as for|well|ah|very|countryside
adjectival particle|because|probably|impression|and|as for|well|ah|very|countryside
그래서 아마 인상으로는 매우 시골 같아
So probably, the impression is that it is very rural.
Donc, probablement, l'impression générale est que c'est très rural.
SENT_CWT:AfvEj5sm=10.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.37 SENT_CWT:AfvEj5sm=13.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=20.76 SENT_CWT:AfvEj5sm=15.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11
ko:AfvEj5sm en:unknowd fr:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=270 err=0.00%) translation(all=216 err=0.00%) cwt(all=1933 err=9.47%)