×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Easy Japanese Stories, Sad Mr. Russell

Sad Mr . Russell

男 の 人 が 居た。 男 の 人 は ラッセル 先生 だった。 女 の 人 も 居た。 女 の 人 の 名前 は リサ だった。 リサ は 悲しかった。 ラッセル 先生 は リサ に プレゼント を あげる けど 、小さい プレゼント を あげる。 ラッセル 先生 は メキシコ に 行って 、安い プレゼント を 買って 、リサ に あげる。 リサ は メキシコ の 安い プレゼント が 欲しく ない。 アメリカ の プレゼント が 欲しい。 リサ は 安く ない プレゼント が 好き。 リサ が 「大きい プレゼント を 買う 男 の 人 は 居る? 」と 聞いた。 ラッセル 先生 は 悲しかった。 リサ は メキシコ の 安い プレゼント が 好きじゃ ない から。 他の 男 の 人 も 居た。 他の 男 の 人 の 名前 は ボブ だった。 ボブ は リサ が 好き。 リサ は ラッセル 先生 の プレゼント が 好きじゃ ない から 、ボブ は 嬉しかった。 ボブ は リサ に 安く ない プレゼント を あげた。 リサ は ボブ が 好きだった。 ボブ の プレゼント が 大きかった から。 ラッセル 先生 は アメリカ に 行って 、安く ない プレゼント を 買った。 リサ に 大きい プレゼント を あげた。 リサ は 大きい プレゼント が 好きだった。 安い メキシコ の プレゼント じゃ なかった から。 リサ は 嬉しかった けど 、ラッセル 先生 は 嬉しく なかった。 アメリカ の 大きい プレゼント は 安く なかった から。


Sad Mr . Russell sad|mr|russell Sad Mr. Russell

男 の 人 が 居た。 おとこ||じん||いた There was a man 男 の 人 は ラッセル 先生 だった。 おとこ||じん|||せんせい| The man was Mr. Russell. 女 の 人 も 居た。 おんな||じん||いた There was also a woman. 女 の 人 の 名前 は リサ だった。 おんな||じん||なまえ||りさ| The woman's name was Lisa. リサ は 悲しかった。 りさ||かなしかった Lisa was sad. ラッセル 先生 は リサ に プレゼント を あげる けど 、小さい プレゼント を あげる。 |せんせい||りさ||ぷれぜんと||||ちいさい|ぷれぜんと|| Mr. Russell gives Lisa a present, but he gives a small present. ラッセル 先生 は メキシコ に 行って 、安い プレゼント を 買って 、リサ に あげる。 |せんせい||めきしこ||おこなって|やすい|ぷれぜんと||かって|りさ|| Russell goes to Mexico, buys a cheap present, and gives it to Lisa. リサ は メキシコ の 安い プレゼント が 欲しく ない。 りさ||めきしこ||やすい|ぷれぜんと||ほしく| Lisa doesn't want cheap presents from Mexico. アメリカ の プレゼント が 欲しい。 あめりか||ぷれぜんと||ほしい I want a present from America. リサ は 安く ない プレゼント が 好き。 りさ||やすく||ぷれぜんと||すき Lisa likes inexpensive presents. リサ が 「大きい プレゼント を 買う 男 の 人 は 居る? りさ||おおきい|ぷれぜんと||かう|おとこ||じん||いる Lisa said, "Is there a man who buys big presents? 」と 聞いた。 |きいた '' I asked. ラッセル 先生 は 悲しかった。 |せんせい||かなしかった Russell was sad. リサ は メキシコ の 安い プレゼント が 好きじゃ ない から。 りさ||めきしこ||やすい|ぷれぜんと||すきじゃ|| Because Lisa doesn't like cheap presents from Mexico. 他の 男 の 人 も 居た。 たの|おとこ||じん||いた Another man was also there. 他の 男 の 人 の 名前 は ボブ だった。 たの|おとこ||じん||なまえ||| The other man's name was Bob. ボブ は リサ が 好き。 ||りさ||すき Bob likes Lisa. リサ は ラッセル 先生 の プレゼント が 好きじゃ ない から 、ボブ は 嬉しかった。 りさ|||せんせい||ぷれぜんと||すきじゃ|||||うれしかった Bob was happy because Lisa doesn't like Mr. Russell's presents. ボブ は リサ に 安く ない プレゼント を あげた。 ||りさ||やすく||ぷれぜんと|| Bob gave Lisa an inexpensive present. リサ は ボブ が 好きだった。 りさ||||すきだった Lisa liked Bob. ボブ の プレゼント が 大きかった から。 ||ぷれぜんと||おおきかった| Because Bob's present was big. ラッセル 先生 は アメリカ に 行って 、安く ない プレゼント を 買った。 |せんせい||あめりか||おこなって|やすく||ぷれぜんと||かった Russell went to America and bought an inexpensive present. リサ に 大きい プレゼント を あげた。 りさ||おおきい|ぷれぜんと|| I gave Lisa a big present. リサ は 大きい プレゼント が 好きだった。 りさ||おおきい|ぷれぜんと||すきだった Lisa liked big presents. 安い メキシコ の プレゼント じゃ なかった から。 やすい|めきしこ||ぷれぜんと||| It wasn't a cheap Mexican present. リサ は 嬉しかった けど 、ラッセル 先生 は 嬉しく なかった。 りさ||うれしかった|||せんせい||うれしく| Lisa was happy, but Mr. Russell wasn't. アメリカ の 大きい プレゼント は 安く なかった から。 あめりか||おおきい|ぷれぜんと||やすく|| Because big presents in America weren't cheap.