×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Youtube, 二 時間 だけ の バカンス

二 時間 だけ の バカンス

クローゼット の 奥 で 眠る ドレス

履かれる 日 を 待つ ハイヒール

物語 の 脇役 に なって 大分 月日 が 経つ

忙しい から こそ たまに

息抜き しましょう よ いっそ 派手に

朝 昼 晩 と 頑張る 私 たち の エスケープ

思い立った が 吉日 今 すぐに 連れて 行って

二 時間 だけ の バカンス 渚 の 手前 で ランデブー

足りない くらい で いい ん です

楽しみ は 少しずつ

お伽話 の 続き なんて 誰 も 聞きたくない

優しい 日常 愛してる

けれど スリル が 私 を 求める

家族 の ために 頑張る、 君 を 盗んで ドライヴ

全て は 僕 の せい です、 わがままに つき合って

二 時間 だけ の バカンス いつも いい とこ で 終わる

欲張り は 身 を 滅ぼす

教えて よ 、 次 は いつ ?

ほら 車 飛ばして 一度きり の 人生 です もの

砂 の 上 で 頭 の 奥 が 痺れる ような キス して

今日 は 授業 サボって 二人きり で 公園 歩こう

もしかしたら 一生 忘れられない 笑顔 僕 に 向けて

朝 昼 晩 と 頑張る 私 たち の エスケープ

思い立った が 吉日 今 すぐ に 参ります

二 時間 だけ の バカンス 渚 の 手前 で ランデブー

足りない くらい で いい ん です

楽しみ は 少しずつ

二 時間 だけ の バカンス Nur zwei Stunden Urlaub. 二 時間 だけ の バカンス Sólo dos horas de vacaciones. Deux heures de vacances. 두 시간만의 휴가 Een vakantie van twee uur. Dwugodzinne wakacje. Um feriado de duas horas. Двухчасовой праздник. Två timmars semester. Двогодинне свято. 假期只有两个小时 假期只有兩個小時

クローゼット の 奥 で 眠る ドレス A dress sleeping deep in my closet 一件睡在衣柜后面的衣服

履かれる 日 を 待つ ハイヒール はか れる|||| High heels waiting for the day they'll be worn

物語 の 脇役 に なって 大分 月日 が 経つ Becoming the supporting role of a legend, quite a lot of time passes

忙しい から こそ たまに It's precisely because we're busy that sometimes

息抜き しましょう よ いっそ 派手に let's take a breather, rather flashily

朝 昼 晩 と 頑張る 私 たち の エスケープ ||||がんばる|||| We do our best morning, noon, and evening; it's our escape

思い立った が 吉日 今 すぐに 連れて 行って There's no time like the present, so take me along right now

二 時間 だけ の バカンス 渚 の 手前 で ランデブー It's our two hour only vacation, a rendezvous just before the water's edge

足りない くらい で いい ん です I'm fine even if it's not enough

楽しみ は 少しずつ The fun will come little by little

お伽話 の 続き なんて 誰 も 聞きたくない ||||||きき たく ない Nobody wants to hear the sequel of the fairy tale

優しい 日常 愛してる I love these gentle ordinary days

けれど スリル が 私 を 求める but the thrills pursue me

家族 の ために 頑張る、 君 を 盗んで ドライヴ ||ため に|がんばる|||| We do our best for our family; I'll steal you away for a drive

全て は 僕 の せい です、 わがままに つき合って Everything will be my fault, so go along with my selfishness

二 時間 だけ の バカンス いつも いい とこ で 終わる It's our two hour only vacation, but it always ends at the good parts

欲張り は 身 を 滅ぼす Greed ruins me

教えて よ 、 次 は いつ ? Tell me, when will be next?

ほら 車 飛ばして 一度きり の 人生 です もの |||ひと ど きり||じんせい|| Hey, take off, 'cause we only get one life

砂 の 上 で 頭 の 奥 が 痺れる ような キス して On the sand, give me a kiss like one that excites the inside of my mind

今日 は 授業 サボって 二人きり で 公園 歩こう Today skip class. Let's walk in the park, just the two of us

もしかしたら 一生 忘れられない 笑顔 僕 に 向けて And perhaps turn that smile, I won't forget through my whole life, at me

朝 昼 晩 と 頑張る 私 たち の エスケープ ||||がんばる|||| We do our best morning, noon, and evening; it's our escape

思い立った が 吉日 今 すぐ に 参ります There's no time like the present, so take me along right now

二 時間 だけ の バカンス 渚 の 手前 で ランデブー It's our two hour only vacance, a rendezvous just before the water's edge

足りない くらい で いい ん です I'm fine even if it's not enough

楽しみ は 少しずつ The fun will come little by little