×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

日本の昔話 (初級) // Japanese Folk Tales (beginner level), こぶ 取り じいさん

こぶ 取り じいさん

むかし むかし 、ある ところ に 、右 の ほっぺた に 大きな こぶ の ある お じいさん が 住んで いました。

それ は とても 邪魔な こぶ で 、お じいさん が まき を 割る 度 に プルルン 、プルルン と ふるえます。

でも この お じいさん は 、そんな 事 は ちっとも 気 に し ない 、とても のんきな お じいさん でした。

そして 同じ 村 に もう 一 人 、左 の ほっペた に 大きな こぶ の ある お じいさん が 住んで いました。

こっち の お じいさん は 邪魔な こぶ が 気 に なって か 、いつも イライラ と 怒って ばかりです。

ある 日 の 事 、のんきな お じいさん が 森 の 奥 で 木 を 切って いる と 、いつの間に やら 、ポツリ 、ポツリ と 雨 が 降り出して 、やがて ザー 、ザー と 土砂降り に なって しまいました。

「いかん いかん。 このまま で は 、風邪 を ひいて しまう」

お じいさん は 大きな 木 の うろ に 飛び込んで 、雨宿り を しました。

その うち お じいさん は 、ウトウト と 眠り 込んで しまいました。

やがて 雨 が 止んで も 、明るい お 月 さま が 出て も 、お じいさん は グーグー 、グーグー と 高いびき です。

真 夜中 に なりました。

すると どこ から か 、賑やかな おはやし の 音 が 聞こえて 来る では ありません か。

「おや 、どこ から じゃ ろ?

目 を 覚ました お じいさん は 、その 音 の する 方 へ 行って びっくり。

「う ひ ゃ ーーー! 鬼 だ ーー!

何と 、この 森 の 奥 に 住む 鬼 たち が 、輪 に なって 歌い 踊って いた のです。

♪ピーヒャラ 、ドンドン。

♪ピーヒャラ 、ドンドン。

赤い 鬼 、青い 鬼 、黒い 鬼 、大きい 鬼 、小さい 鬼。

どの 鬼 たち も 、飲んで 踊って 歌って の 大騒ぎ です。

最初 は 怖がって いた お じいさん も 、その うち に 怖 さ を 忘れて 踊り 出して しまいました。

すると それ に 、鬼 たち が 気づきました。

「これ は 、うまい 踊り じゃ」

「おおっ、人間 に して は たいした もの じゃ」

お じいさん の 踊り が あまりに も 上手な ので 、鬼 たち も お じいさん と 一緒に なって 踊り 始めました。

♪ピーヒャラ 、ドンドン。

♪ピーヒャラ 、ドンドン。

のんきな お じいさん と 陽気な 鬼 たち は 、時 が 経つ の も 忘れて 踊り 続けました。

その うち に 、東 の 空 が 明るく なって きました。

もう 、夜明け です。

「コケコッコーー!

「や やっ、一 番 鳥 が 鳴いた ぞ」

朝 に なる と 、鬼 たち は 自分 たち の 住みか に 帰ら なくて は なりません。

「おい 、じいさん よ。

今夜 も 、踊り に 来い よ。

それ まで この こぶ を 、預かって おく から な。

今夜 来たら 、返して やろう。

・・・えい!

そう 言って 鬼 の 親分 は 、お じいさん の こぶ を もぎ取って しまいました。

こぶ を 取ら れた お じいさん は 、思わず ほっペ た を なでました。

「おおっ、こぶ が ない」

傷 も 痛み も なく 、お じいさん の こぶ は きれいに 無くなって いた のです。

こぶ が なくなった お じいさん が 村 へ 帰る と 、もう 一 人 の こぶ の お じいさん が びっくり して 言いました。

「おい! こぶ は どうした? どう やって 、こぶ を 取った んだ!

「ああ 、実は な・・・」

こぶ の なくなった お じいさん は 、夕べ の 事 を 話して 聞か せました。

「何! 鬼 が 取って くれた だ と」

こっち の お じいさん は 、うらやましくて なりません。

「よし! それ ら な わし も 、鬼 に こぶ を 取って もらおう。 踊り に は 、自信 が ある んじゃ」

もう 一 人 の お じいさん は 、夜 に なる と 森 の 奥 へ 出かけて 行きました。

しばらく する と 、おはやし の 音 が 聞こえて きます。

♪ピーヒャラ 、ドンドン。

♪ピーヒャラ 、ドンドン。

「よし 、あそこ で 踊れば 、こぶ を 取って もらえる のだ な」

お じいさん は 踊って いる 鬼 たち の ところ へ 行こう と しました が 、でも 鬼 の 怖い 顔 を 見た 途端 、足 が 震えて 歩け なく なりました。

「こっ、怖い な~」

でも 、頑張って 鬼 たち の 前 で 踊ら ない と 、こぶ は 取って もらえません。

「ええ い 、こぶ を 取る ため だ!

お じいさん は 思い切って 、鬼 たち の 前 に 飛び出しました。

すると 鬼 たち は 、お じいさん を 見て 大喜びです。

「よっ、待ってました!

「じいさん 、今夜 も 楽しい 踊り を 頼む ぞ!

でも 、鬼 が 怖くて ぶるぶる 震えて いる お じいさん に 、楽しい 踊 り が 踊れる はず は ありません。

「何 だ 、あの 踊り は?

「昨日 の 踊り と は 、全然 違う ぞ!

お じいさん の 下手な 踊り に 、鬼 たち は だんだん 機嫌 が 悪く なって 来ました。

そして 怒った 鬼 の 親分 が 、お じいさん に 言いました。

「ええ い 、下手くそ! 約束 通り に これ を 返して やる から 、二度と 来る な!

ペターン!

鬼 の 親分 は 昨日 もぎ取った こぶ を 、もう 一 人 の お じいさん の 右 の ほっぺた に くっつけて しまいました。

こうして 、右 と 左 に こぶ が 二 つ に なって しまった お じいさん は 、泣き ながら 村 に 帰って 行きました。

おしまい


こぶ 取り じいさん |とり| Höckerentfernung Opa. old man Remoción de Hump abuelo. Déménagement de la bosse Grand-père. Rimozione della gobba Nonno. 고부토리 할아버지 Hump Removal Grandpa. Avô de remoção de cotovelos. 去除肿块的老人 去除腫塊的老人

むかし むかし 、ある ところ に 、右 の ほっぺた に 大きな こぶ の ある お じいさん が 住んで いました。 |||||みぎ||||おおきな|||||||すんで|い ました Once upon a time, there lived an old man with a big hump on his right cheek.

それ は とても 邪魔な こぶ で 、お じいさん が まき を 割る 度 に プルルン 、プルルン と ふるえます。 |||じゃまな||||||||わる|たび|||||ふるえ ます It's a very annoying hump, and it quivers and trembles every time the old man breaks the wood.

でも この お じいさん は 、そんな 事 は ちっとも 気 に し ない 、とても のんきな お じいさん でした。 ||||||こと|||き|||||||| But this old man was a very carefree old man who didn't care about that at all.

そして 同じ 村 に もう 一 人 、左 の ほっペた に 大きな こぶ の ある お じいさん が 住んで いました。 |おなじ|むら|||ひと|じん|ひだり||ほっペ た||おおきな|||||||すんで|い ました And another old man with a big hump on the left side lived in the same village.

こっち の お じいさん は 邪魔な こぶ が 気 に なって か 、いつも イライラ と 怒って ばかりです。 |||||じゃまな|||き|||||いらいら||いかって| This old man is always irritated and angry, probably because he's worried about the hump that gets in the way.

ある 日 の 事 、のんきな お じいさん が 森 の 奥 で 木 を 切って いる と 、いつの間に やら 、ポツリ 、ポツリ と 雨 が 降り出して 、やがて ザー 、ザー と 土砂降り に なって しまいました。 |ひ||こと|||||しげる||おく||き||きって|||いつのまに||ぽつり|ぽつり||あめ||ふりだして|||||どしゃぶり|||しまい ました One day, when a carefree old man was cutting a tree in the depths of the forest, it suddenly started to rain, and then it started to rain.

「いかん いかん。 "I don't like it. “不,不。 このまま で は 、風邪 を ひいて しまう」 |||かぜ||| At this rate, I'm going to catch a cold."

お じいさん は 大きな 木 の うろ に 飛び込んで 、雨宿り を しました。 |||おおきな|き||う ろ||とびこんで|あまやどり||し ました The old man jumped behind a big tree and took shelter from the rain.

その うち お じいさん は 、ウトウト と 眠り 込んで しまいました。 |||||うとうと||ねむり|こんで|しまい ました Among them, the old man fell asleep with Utou.

やがて 雨 が 止んで も 、明るい お 月 さま が 出て も 、お じいさん は グーグー 、グーグー と 高いびき です。 |あめ||やんで||あかるい||つき|||でて||||||||たかいびき|

真 夜中 に なりました。 まこと|よなか||なり ました

すると どこ から か 、賑やかな おはやし の 音 が 聞こえて 来る では ありません か。 ||||にぎやかな|||おと||きこえて|くる||あり ませ ん| Then, from somewhere, we hear the sound of lively music.

「おや 、どこ から じゃ ろ? "Oh, where are you from?

目 を 覚ました お じいさん は 、その 音 の する 方 へ 行って びっくり。 め||さました|||||おと|||かた||おこなって| When the grandfather woke up, he went toward the direction of the sound and was surprised.

「う ひ ゃ ーーー! |||--- I'm not sure I can do it! 鬼 だ ーー! おに||--

何と 、この 森 の 奥 に 住む 鬼 たち が 、輪 に なって 歌い 踊って いた のです。 なんと||しげる||おく||すむ|おに|||りん|||うたい|おどって|| The demons who lived in the depths of this forest were singing and dancing in a circle.

♪ピーヒャラ 、ドンドン。 |どんどん

♪ピーヒャラ 、ドンドン。 |どんどん

赤い 鬼 、青い 鬼 、黒い 鬼 、大きい 鬼 、小さい 鬼。 あかい|おに|あおい|おに|くろい|おに|おおきい|おに|ちいさい|おに Red ogre, blue ogre, black ogre, big ogre, small ogre.

どの 鬼 たち も 、飲んで 踊って 歌って の 大騒ぎ です。 |おに|||のんで|おどって|うたって||おおさわぎ|

最初 は 怖がって いた お じいさん も 、その うち に 怖 さ を 忘れて 踊り 出して しまいました。 さいしょ||こわがって||||||||こわ|||わすれて|おどり|だして|しまい ました

すると それ に 、鬼 たち が 気づきました。 |||おに|||きづき ました

「これ は 、うまい 踊り じゃ」 |||おどり|

「おおっ、人間 に して は たいした もの じゃ」 おお っ|にんげん|||||| "Oh, it's a big deal for humans."

お じいさん の 踊り が あまりに も 上手な ので 、鬼 たち も お じいさん と 一緒に なって 踊り 始めました。 |||おどり||||じょうずな||おに||||||いっしょに||おどり|はじめ ました My grandfather was so good at dancing that the demons started dancing with him.

♪ピーヒャラ 、ドンドン。 |どんどん

♪ピーヒャラ 、ドンドン。 |どんどん

のんきな お じいさん と 陽気な 鬼 たち は 、時 が 経つ の も 忘れて 踊り 続けました。 ||||ようきな|おに|||じ||たつ|||わすれて|おどり|つづけ ました The carefree grandfather and the cheerful demons continued to dance, oblivious to the passage of time.

その うち に 、東 の 空 が 明るく なって きました。 |||ひがし||から||あかるく||き ました

もう 、夜明け です。 |よあけ| It is already dawn.

「コケコッコーー! コケコッコー-

「や やっ、一 番 鳥 が 鳴いた ぞ」 ||ひと|ばん|ちょう||ないた| "Finally, the first bird rang."

朝 に なる と 、鬼 たち は 自分 たち の 住みか に 帰ら なくて は なりません。 あさ||||おに|||じぶん|||すみか||かえら|||なり ませ ん In the morning, the demons have to return to their place of residence.

「おい 、じいさん よ。

今夜 も 、踊り に 来い よ。 こんや||おどり||こい| Come to dance tonight as well.

それ まで この こぶ を 、預かって おく から な。 |||||あずかって||| Until then, I'll keep this hump.

今夜 来たら 、返して やろう。 こんや|きたら|かえして|

・・・えい!

そう 言って 鬼 の 親分 は 、お じいさん の こぶ を もぎ取って しまいました。 |いって|おに||おやぶん|||||||もぎとって|しまい ました

こぶ を 取ら れた お じいさん は 、思わず ほっペ た を なでました。 ||とら|||||おもわず|ほっ ペ|||なで ました

「おおっ、こぶ が ない」 おお っ|||

傷 も 痛み も なく 、お じいさん の こぶ は きれいに 無くなって いた のです。 きず||いたみ|||||||||なくなって|| There were no scratches or pain, and the old man's hump had disappeared cleanly.

こぶ が なくなった お じいさん が 村 へ 帰る と 、もう 一 人 の こぶ の お じいさん が びっくり して 言いました。 ||||||むら||かえる|||ひと|じん|||||||||いい ました When the old man who had lost his hump returned to the village, another old man with a hump was surprised and said.

「おい! こぶ は どうした? どう やって 、こぶ を 取った んだ! ||||とった|

「ああ 、実は な・・・」 |じつは|

こぶ の なくなった お じいさん は 、夕べ の 事 を 話して 聞か せました。 ||||||ゆうべ||こと||はなして|きか|せま した The old man who lost his hump told me about the evening.

「何! なん 鬼 が 取って くれた だ と」 おに||とって|||

こっち の お じいさん は 、うらやましくて なりません。 ||||||なり ませ ん This old man must be envious.

「よし! それ ら な わし も 、鬼 に こぶ を 取って もらおう。 |||||おに||||とって| 踊り に は 、自信 が ある んじゃ」 おどり|||じしん||| I'm confident in dancing. " 对舞蹈充满信心。”

もう 一 人 の お じいさん は 、夜 に なる と 森 の 奥 へ 出かけて 行きました。 |ひと|じん|||||よ||||しげる||おく||でかけて|いき ました

しばらく する と 、おはやし の 音 が 聞こえて きます。 |||||おと||きこえて|き ます After a while, you will hear the sound of hayashi.

♪ピーヒャラ 、ドンドン。 |どんどん

♪ピーヒャラ 、ドンドン。 |どんどん

「よし 、あそこ で 踊れば 、こぶ を 取って もらえる のだ な」 |||おどれば|||とって|||

お じいさん は 踊って いる 鬼 たち の ところ へ 行こう と しました が 、でも 鬼 の 怖い 顔 を 見た 途端 、足 が 震えて 歩け なく なりました。 |||おどって||おに|||||いこう||し ました|||おに||こわい|かお||みた|とたん|あし||ふるえて|あるけ||なり ました

「こっ、怖い な~」 こ っ|こわい|

でも 、頑張って 鬼 たち の 前 で 踊ら ない と 、こぶ は 取って もらえません。 |がんばって|おに|||ぜん||おどら|||||とって|もらえ ませ ん But if you don't do your best and dance in front of the demons, you won't get the hump.

「ええ い 、こぶ を 取る ため だ! ||||とる||

お じいさん は 思い切って 、鬼 たち の 前 に 飛び出しました。 |||おもいきって|おに|||ぜん||とびだし ました The old man took the plunge and jumped out in front of the demons.

すると 鬼 たち は 、お じいさん を 見て 大喜びです。 |おに||||||みて|おおよろこびです

「よっ、待ってました! |まって ました

「じいさん 、今夜 も 楽しい 踊り を 頼む ぞ! |こんや||たのしい|おどり||たのむ|

でも 、鬼 が 怖くて ぶるぶる 震えて いる お じいさん に 、楽しい 踊 り が 踊れる はず は ありません。 |おに||こわくて||ふるえて|||||たのしい|おどり|||おどれる|||あり ませ ん

「何 だ 、あの 踊り は? なん|||おどり|

「昨日 の 踊り と は 、全然 違う ぞ! きのう||おどり|||ぜんぜん|ちがう|

お じいさん の 下手な 踊り に 、鬼 たち は だんだん 機嫌 が 悪く なって 来ました。 |||へたな|おどり||おに||||きげん||わるく||き ました

そして 怒った 鬼 の 親分 が 、お じいさん に 言いました。 |いかった|おに||おやぶん|||||いい ました

「ええ い 、下手くそ! ||へたくそ 約束 通り に これ を 返して やる から 、二度と 来る な! やくそく|とおり||||かえして|||にどと|くる| I'll return this as promised, so don't come again!

ペターン!

鬼 の 親分 は 昨日 もぎ取った こぶ を 、もう 一 人 の お じいさん の 右 の ほっぺた に くっつけて しまいました。 おに||おやぶん||きのう|もぎとった||||ひと|じん|||||みぎ|||||しまい ました The demon boss stuck the hump he had stripped yesterday to the right cheek of another grandfather.

こうして 、右 と 左 に こぶ が 二 つ に なって しまった お じいさん は 、泣き ながら 村 に 帰って 行きました。 |みぎ||ひだり||||ふた||||||||なき||むら||かえって|いき ました Thus, the old man, who had two humps on the right and left, went back to the village crying.

おしまい