けもの の 皮 は 叩かれる
けもの|の|かわ|は|たたかれる
beast|possessive particle|skin|topic marker|be beaten
獣||皮||叩かれる
animale||||
animal|attributive particle|skin|topic marker|is hit
зверь||шкура||бьют
Tier||Tierhaut||gegerbt
animal||pele|partícula de tópico|ser batido
animal|attributive particle|skin|topic marker|is hit
짐승|의|가죽||치다
兽||皮||被敲打
bête|particule possessive|peau||être frappée
صفع جلد الوحش
Die Haut der Bestie wird geschlagen
Τα δέρματα των ζώων είναι χτυπημένα.
The skin of the beast is beaten
Les peaux de bêtes sont battues.
जानवर की खाल को पीटा जाता है
Le pelli delle bestie vengono battute.
동물의 피부는 두드려진다.
De huiden van de beesten zijn geslagen.
Skóry bestii są poobijane.
a pele da besta é esbofeteada
Pieile fiarelor sunt bătute.
Кожа зверя избита
Djurens skinn slås.
Hayvanların derileri dövülür.
Шкури звірів побиті.
da thú bị tát
兽皮被打
獸皮被打
獸皮被拍打
兽皮被拍打
La piel de la bestia es golpeada.
むかし むかし 、一休 さん と 言う 、とんち で 評判 の 小僧 さん が いました 。
むかし|むかし|いっきゅう|さん|と|いう|とんち|で|ひょうばん|の|こぞう|さん|が|いました
||一休||||とんち|||||||
||一休||||聰明||評價||小僧|||
früher|früher|Ikkyū|||nannte|Witz||guter Ruf||junger Mönch|Herr||
很久以前|很久以前|一休|先生|和|叫做|机智|在|名声|的|小和尚|先生|主格助词|在
давным-давно||Иккю||||умный||известный||мальчик|||
antigamente||Ikkyū|san|e|chamava-se|esperto|em|fama||menino||partícula de sujeito|estava
hace mucho tiempo|hace mucho tiempo|Ikkyuu|honorífico|y|decir|ingenio|en|reputación|partícula atributiva|niño|honorífico|partícula de sujeto|había
dawno temu||Ikkyū|||||||||||
||이큐|||이야기하는|재치||평판||소년|||
once|a long time ago|Ikkyu|Mr|quotation particle|said|clever wordplay|with|reputation|possessive particle|young boy|boy|(subject marker)|was
il y a longtemps|il y a longtemps|Ikkyū||||esprit vif||réputé||petit garçon|||
ذات مرة ، كان هناك صبي يُدعى إيكيو سان ، اشتهر بالتونشي.
Es war einmal ein kleiner Junge namens Ikkyu, der für seine Klugheit bekannt war.
Once upon a time, there was a boy named Ikkyu who was famous for his cleverness.
Il était une fois un garçon nommé Ikkyu-san, célèbre pour son tonchi.
C'era una volta un monaco chiamato Ikkyu, famoso per la sua arguzia.
Era uma vez um menino chamado Ikkyu-san, que tinha fama de ser um tonchi.
Давным-давно, Иккью-сан [)] (http://hukumusume.com/douwa/pc/jap/terakoya/101.htm), в Тончи жил парень с хорошей репутацией.
Det var en gång en munk som hette Ikkyu-san och som var känd för sina vitsar.
Давно в Тончі жив хлопець з хорошою репутацією, якого звали Іккю сан.
Ngày xửa ngày xưa, có một cậu bé tên Ikkyu-san, người nổi tiếng là một người đàn ông.
从前,有一个名叫一休先生的男孩,他以打通气而闻名。
從前,有一個名叫一休的男孩,他以愚蠢而聞名。
很久很久以前,有一个叫一休的聪明小和尚,因机智而闻名。
Hace mucho tiempo, había un joven llamado Ikkyu, conocido por su ingenio.
お寺 の 檀家 に 、碁 が 大好き な ご隠居 が いる のです が 、近頃 その ご隠居 が 毎晩 お寺 に やって来て 、和尚さん と 夜 遅く まで 碁を 打っていました 。
おてら|の|だん か|に|ご|が|だいすき|な|ごいんきょ|が|いる|のです|が|ちかごろ|その|ごいんきょ|が|まいばん|おてら|に|やってきて|おしょうさん|と|よる|おそく|まで|ごを|うっていました
|||だんか||碁|||||||||最近|||||||||||和尚||
|||檀家||圍棋||喜欢||隐居|||||最近|||隐居||每晚||||||和尚||
||Familie von Gläubigen|Danka|Go|Go||liebe|Herr|Alter Mann|||es gibt|in letzter Zeit|in letzter Zeit|der alte Herr|der|der alte Herr||jede Nacht|kommt|Tempel||kommt||Mönch||
temple|attributive particle|parishioners|locative particle|go (board game)|subject marker|love|adjectival particle|retired person|subject marker|there is|you see|but|recently|that|retired person|subject marker|every night|temple|locative particle|has come|monk|and|night|late|until|go (object marker)|was playing
|||прихожане|||||||||||в последнее время|||старец||каждую ночь||храм|||приходил|монах||
honra|templo||||go||||senhor aposentado||está|é|||esse||||||||vem|vem||o senhor|e
templo|partícula atributiva|feligreses|partícula de localización|go|partícula de sujeto|le encanta|partícula adjetival|anciano|partícula de sujeto|hay|es que|pero|últimamente|ese|anciano|partícula de sujeto|todas las noches|templo|partícula de localización|viene|el monje|y|noche|tarde|hasta|go (objeto directo)|estaba jugando
|||신도||바둑||||||||||||||||||||||
honorific prefix|temple|possessive particle|temple member|locative particle|go|(subject marker)|biggest fan of|honorable|retired person|(subject marker)|there|is|(subject marker)|recently|that|honorable|retired person|(subject marker)|every evening|honorable|temple|locative particle|came|coming|Buddhist priest|honorable|with
|||famille de fidèles||go||||vieux monsieur|||||récemment|||vieux monsieur||||||||moine||
Im Tempel gibt es einen alten Mann, der Go sehr liebt, und in letzter Zeit kommt dieser alte Mann jeden Abend in den Tempel und spielt bis spät in die Nacht Go mit dem Abt.
In the temple's supporter group, there is an elderly man who loves to play Go, and recently this elderly man has been coming to the temple every night and playing Go with the head priest until late at night.
Dans un temple, il y a un vieil homme qui adore le go, mais récemment, cet homme vient chaque soir au temple et joue au go tard dans la nuit avec le moine.
Entre os paroquianos do templo, há um aposentado aposentado que adora Go.
В системе храма Данка есть дедушка, который любит Го, но в последнее время дедушка приходил в храм каждую ночь и до поздней ночи играл в го с Ошо.
En av templets församlingsmedlemmar är en pensionär som älskar att spela Go. Nyligen kom pensionären till templet varje kväll och spelade Go med munken till sent på kvällen.
Trong số giáo dân của chùa, có một cụ già đã về hưu rất thích cờ vây.
在寺庙的教友中,有一位退休的高先生酷爱围棋。
在寺廟的教友中,有一位退休的高先生酷愛圍棋。
寺庙的信徒中,有一位非常喜欢下围棋的老者,最近他每晚都来寺庙,与和尚下棋到很晚。
En el templo, hay un anciano que ama jugar al go, pero últimamente, ese anciano ha estado viniendo al templo todas las noches y jugando al go con el monje hasta tarde.
朝 の 早い 小僧たち は 、ねむくて かないません 。
あさ|の|はやい|こぞうたち|は|ねむくて|かないません
||||||眠くて
||||||困倦
Morgen||frühe|Buben|||schläfrig
morning|attributive particle|early|boys|plural marker|topic marker|sleepy and
||ранние|мальчики|||очень сонные
||rápidos|meninos|||
mañana|partícula atributiva|temprano|chicos|partícula de tema|y tengo sueño|no puedo
morning|possessive particle|early|young boys|boys|(topic marker)|sleepy
|||garçon|||
Die früh aufstehenden Novizen sind schläfrig und können kaum etwas tun.
The young monks in the early morning are so sleepy that they can't stay awake.
Les jeunes moines qui se lèvent tôt ont du mal à rester éveillés.
I mattinieri sono troppo assonnati.
Os madrugadores têm demasiado sono.
Рано утром мальчики сонные.
De tidiga pojkarna på morgonen är för sömniga.
Рано вранці хлопці занадто сонні.
Tiểu nam sinh sáng sớm không thể không ngủ.
一大早起床的小男孩们都困了,困了。
大清早的小男孩們,已經忍不住睡了。
早起的小和尚们都困得受不了。
Los jóvenes monjes que se levantan temprano no pueden soportar el sueño.
「何とか して 、ご隠居 が 来ない 様に しない と 」
なんとか|して|ごいんきょ|が|こない|ように|しない|と
||ご隠居|||ように||
||老爷||来|為了||
irgendwie||Alter Mann||nicht kommen|damit nicht|nicht zulassen|muss
somehow|do|old man|subject marker|not come|so that|do not|quotation particle
как-нибудь||господин||не пришёл|чтобы||
de alguma forma|fazer|||não vem|para que||se
de alguna manera|haz|anciano|sujeto|no viene|para que|no lo hagas|cita directa
somehow|to do|retired person|(subject marker)|not come|so that|to do|quotation particle
||vieux monsieur|||pour que||
"Ich muss irgendwie verhindern, dass der alte Mann kommt."
I have to somehow make sure the old man doesn't come.
« Il faut absolument que je trouve un moyen de faire en sorte que le vieil homme ne vienne pas. »
Dobbiamo fare qualcosa per evitare che torni.
「De alguma forma, eu preciso fazer com que o ancião não venha」
«Каким-то образом я должен убедиться, что дедушка не войдет».
Vi måste göra något för att hindra honom från att komma tillbaka.
“Tôi phải làm điều gì đó để việc nghỉ hưu không đến.”
“总得想办法,让老爷子不来。”
“我必須做點什麼,這樣退休就不會到來。”
"Tengo que hacer algo para que el anciano no venga"
一休 さん は 色々 と 考えました が 、下手な いたずら を する と 和尚さん に しかられる ので 、なかなか よい 方法 が 浮かびません 。
いっきゅう|さん|は|いろいろ|と|かんがえました|が|へたな|いたずら|を|する|と|おしょうさん|に|しかられる|ので|なかなか|よい|ほうほう|が|うかびません
|||||||下手な|いたずら||||和尚||叱られる||||||浮かばない
|||各种||考虑||拙劣的|恶作剧||||和尚||责骂||||||想不出来
Ikkyū|||verschiedene||überlegt||schlechten|Streich||||Buddhistische Priester||geschimpft werden|deshalb|ziemlich schwer|gute|Methode||einfallen
Ikkyuu|Mr/Ms|topic marker|various|and|thought|but|bad at|prank|object marker|do|if|monk|locative particle|will be scolded|because|not easily|good|method|subject marker|cannot think of
|||||||плохой|шалость||||монах||поругать||не так-то||способ||приходит в голову
|||||pensou|||||||||será repreendido||||||não vem à mente
Ikkyuu|honorific suffix|topic marker|varios|y|pensó|pero|mala|travesura|objeto directo|hacer|y|el monje|marcador de dirección|ser regañado|porque|no es fácil|buen|método|marcador de sujeto|no se le ocurre
Ikkyu|Mr.|(topic marker)|various|quotation particle|thought|but|clumsy|prank|(object marker)|to do|quotation particle|Buddhist priest|locative particle|scolded|so|quite|good|method|(subject marker)|come up
|||||a pensé||mauvais|||||moine||être grondé||||||ne vient pas à l'esprit
Ikkyū-san dachte über verschiedene Möglichkeiten nach, aber weil er von dem Abt gescholten werden würde, wenn er ungeschickte Streiche spielte, konnte ihm nichts Gutes einfallen.
Ikkyu thought about various things, but since he would be scolded by the monk for bad pranks, he couldn't come up with a good method.
O Sr. Ikkyu pensou em várias coisas, mas como se fizesse uma travessura ruim, o monge o repreenderia, então não conseguia pensar em uma boa maneira.
Иккью думал о разных вещах, но если бы он проказничал, мистер Казухиса одурачил бы его, так что трудно придумать хороший метод.
Ikkyu tänkte på det, men han kunde inte komma på någon bra idé eftersom munken skulle skälla ut honom om han gjorde något styggt.
Ikkyu đã nghĩ về nhiều thứ khác nhau, nhưng anh không thể nghĩ ra cách hay vì vị linh mục sẽ mắng anh nếu anh thực hiện một trò đùa kém cỏi.
一休想了很多办法,但如果做了不好的恶作剧会被和尚责骂,所以很难想出好的办法。
一休想了很多,但他想不出一個好辦法,因為如果他惡作劇不當,神官會責罵他。
Ikkyu-san pensó en varias cosas, pero como si hacía una broma torpe, el monje lo regañaría, así que no podía encontrar un buen método.
さて 、この 頃 は とても 寒い せい か 、ご隠居 は 、けもの の 皮 で 出来た そでなし を はおって います 。
さて|この|ころ|は|とても|さむい|せい|か|ごいんきょ|は|けもの|の|かわ|で|できた|そでなし|を|はおって|います
now|this|time|topic marker|very|cold|probably|perhaps|retired person||beast|possessive particle|skin|with|made|sleeves|without|object marker|wearing
|||||||||||||||袖|||羽織って
nun||zu dieser Zeit||sehr|kalt|wegen||der alte Herr||Tier|von|Pelz||gemacht|Ärmel|ärmlos|trägt|eine Weste tragen
well|this|time|topic marker|very|cold|because|question marker|old man|topic marker|animal|attributive particle|skin|with|made|sleeveless|object marker|wearing|is
итак||в это время||||поэтому||господин||||шкура||сшитый из|без рукавов|без рукавов||носит
bueno|este|tiempo|partícula de tema|muy|frío|culpa|partícula interrogativa|anciano|partícula de tema|animal|partícula atributiva|piel|partícula que indica el material|hecho|sin mangas|partícula de objeto directo|llevando|está
那么||||||||||||||做的|袖子|||穿着
||||||à cause de||votre seigneur||||||fait|manteau|||porte
In diesen Tagen ist es so kalt, dass er einen Anzug ohne Socken trägt, der aus der Haut eines Tieres gefertigt ist.
Now, perhaps because it's very cold these days, the old man is wearing a sleeveless jacket made of animal fur.
Agora, devido ao tempo muito frio, o ancião está usando um colete feito de pele de animal.
Кстати, наверное из-за того, что в эти дни было очень холодно, дедушка укрыт рукавами из звериной шкуры.
Det är så kallt i dag att han bär en strumplös dräkt som är tillverkad av skinn från ett djur.
Nhân tiện, có lẽ vì những ngày này trời rất lạnh, khi về hưu, bạn đang mặc một chiếc ống tay làm bằng da động vật.
对了,也许是因为这几天很冷,你退休的时候,都穿着兽皮做的袖子。
最近因为很冷,老爷子穿着用兽皮做的无袖外套。
對了,也許是因為這幾天很冷,你退休的時候,都穿著獸皮做的袖子。
Bueno, quizás porque hace mucho frío últimamente, el anciano lleva puesto un chaleco hecho de piel de animal.
それ を 見た 一休 さん に 、ある 名案 が 浮かびました 。
それ|を|みた|いっきゅう|さん|に|ある|めいあん|が|うかびました
|||||||名案||浮かんだ
|||||||好主意||浮现
es||gesehen|Ikkyū|||eine|gute Idee||kam in den Sinn
that|object marker|saw|Ikkyuu|Mr/Ms|locative particle|there is|good idea|subject marker|came to mind
||увидел|||||гениальная идея||пришла в голову
eso|partícula de objeto directo|vi|Ikkyuu|señor|partícula de dirección|hay|buena idea|partícula de sujeto|se me ocurrió
it|(object marker)|saw|Ikkyu|Mr.|locative particle|a|great idea|subject marker|came up
|||||||idée||
Als er dies sah, hatte er eine brillante Idee.
Ekkyu saw that and came up with a clever idea.
En voyant cela, Ikkyu-san a eu une idée brillante.
Когда Иккю увидел это, ему пришла в голову хорошая идея.
När Isshu såg detta fick han en lysande idé.
Thấy vậy, Ikkyu nảy ra một ý tưởng tuyệt vời.
看到这一幕,他想出了一个绝妙的主意。
看到这一幕,一休想到了一个好主意。
Al ver eso, a Ikkyu-san se le ocurrió una gran idea.
(そう だ 、いい 事 が ある )
そう|だ|いい|こと|が|ある
|||Sache||
so|is|good|thing|subject marker|there is
parece|||||
así|es|bueno|cosa|sujeto|hay
it seems|copula|good|thing||there is
(Ja, ich habe eine gute Sache.)
(Yes, there is something good.)
(C'est vrai, il y a quelque chose de bien)
(Да, есть хорошая вещь)
(Ja, jag har en bra grej.)
(是的,我有一个好东西)。
(是的,有好事发生)
(Sí, hay algo bueno)
次の 日 、一休 さん は お寺 の 門 に 、こんな 張り紙 を しました 。
つぎの|ひ|いっきゅう|さん|は|おてら|の|もん|に|こんな|はりがみ|を|しました
|||||||||||張り紙|
||||||||门||这样的|告示|
||||||||Tor||so ein|Aushang|
next|day|Ikkyuu|Mr/Ms|topic marker|honorific prefix|temple|attributive particle|gate|locative particle|this kind of|poster|object marker
||||||||ворота||такую|объявление|
||Ikkyū||||||||||
siguiente|día|Ikkyuu (nombre propio)|honorífico|partícula de tema|templo|partícula posesiva|puerta|partícula de lugar|como esto|cartel|partícula de objeto directo|hizo
next|day|Ikkyu|Mr.|topic marker|hon|temple|gate|gate|locative particle|such|poster|(object marker)
|||||||||||affiche|
Am nächsten Tag brachte Ikkyu-san ein Schild am Tor des Tempels an, auf dem stand.
The next day, Ekkyu put up a notice like this on the temple gate.
Le lendemain, Ikkyu-san a affiché un avis de ce type à la porte du temple.
На следующий день Иккью повесил такой плакат на воротах храма.
Nästa dag satte Ikkyu-san upp en skylt på templets port där det stod.
Ngày hôm sau, Ikkyu dán tấm áp phích này lên cổng chùa.
第二天,池久先生在寺庙的大门上挂上了一块牌子,上面写着:"池久寺"。
第二天,一休在寺庙的门上贴了这样的告示。
Al día siguiente, el Sr. Ikkyu puso este cartel en la puerta del templo.
《 けもの の 皮 は 、 入る べ から ず 》
||かわ||はいる|||
||||entrar||de|
||fur|||||
|||||sollte|sollte|
《Die Haut von Bestien darf nicht betreten werden》
The beast's skin must not enter.
《La peau des bêtes est interdite d'entrée》
"Le pelli degli animali non devono essere introdotte.
<< Кожа зверя не должна входить >>
Djurskinn får inte tas in.
《Da thú không được vào》
《獸皮不得入內》
《禁止进入兽皮》
《No se debe entrar con pieles de animales》
ご隠居 は 、この 張り紙 を 見て 、
ごいんきょ|は|この|はりがみ|を|みて
old man|topic marker|this|poster|object marker|looking
anciano|partícula de tema|este|cartel|partícula de objeto directo|mirando
retired person||this|notice|(object marker)|saw
der alte Herr|||Zettel||
Der alte Herr schaute dieses Plakat an,
The hermit saw this notice and said,
Le vieux monsieur a vu cette affiche,
Дедушка, посмотрите на этот плакат
När den blinde mannen såg tecknet sade han,
当盲人看到这个标志时,他说
老先生看到这个告示,
El anciano, al ver este cartel,
「 なに ?
¿qué?
„Was?“
"What?
« Quoi ?
Что?
"Vad?
Що?
“什么?”
¿Qué?
けもの の 皮 は 、入る べからず だ と 。
けもの|の|かわ|は|はいる|べからず|だ|と
Tier|||||sollte nicht||
animal|attributive particle|skin|topic marker|to enter|must not|is|quotation particle
зверь|||||||
animal|attributive particle|skin|topic marker|to enter|must not|is|quotation particle
beast||fur||should not enter|should not||quotation particle
Die Häute von Tieren dürfen nicht betreten werden.
It is said that one should not enter with the skin of a beast.
Кожа зверя не должна входить.
Djurens skinn får inte tas in.
你不应该披上野兽的皮。
你不應該披上野獸的皮。
兽皮不可入内。
Se dice que no se debe entrar con pieles de bestias.
けもの の 皮 と は 、わし の 事 か 。
けもの|の|かわ|と|は|わし|の|こと|か
|||||私|||
|||||我|||
||Haut|||ich||Sache|
animal|attributive particle|skin|and|topic marker|I (informal used by older men)|possessive particle|thing|question marker
|||||ястреб||дело|
bestia|partícula posesiva|piel|y|partícula de tema|yo|partícula posesiva|cosa|¿
beast||fur|quotation particle||I||matter|question particle
|||||aigle|||
Bin ich die Haut eines Tieres?
The skin of a beast, is it referring to me?
La pelle di una bestia è un'aquila.
Кожа зверя орла?
Är jag ett odjurs hud?
Có phải da thú về tôi không?
兽皮是我吗?
兽皮是指我吗?
¿Se refiere a mí como piel de bestia?
・・・ は は ー ん 、 これ は 一 休 の やつ が 、 碁 の じゃま を する つもり で 書いた のだ な 。
||-||||ひと|きゅう||||ご|||||||かいた||
||||||uno||partícula possessiva||partícula de sujeto||partícula possessiva|||hacer||para|escribió||
|||||||Pause||Ding|||||||||geschrieben||
・・・ das ist also etwas, das Ikkyū geschrieben hat, um das Go-Spiel zu stören.
... Huh, this is something that Ikkyu wrote with the intention of interfering with the game of Go.
... c'est ça, celui-ci est celui d'Ikkyū, qui avait l'intention de gêner le jeu de go.
Хммм, это написал парень, который взял перерыв, чтобы поиграть в го.
Detta måste ha skrivits av den där Isshu-killen i syfte att störa Go-spelet.
Хмм, це написав хлопець, який взяв перерву для гри в Го.
Haha, bài này được viết bởi Ikkyu với ý định can thiệp vào trò chơi cờ vây.
哈哈,這是一休為了乾擾圍棋而寫的。
……哈,原来这是伊休想要妨碍下棋的意思啊。
...Ah, esto lo escribió Ikkyu con la intención de interrumpir el juego de Go.
・・・さて 、どう する か ?」
さて|どう|する|か
well|how|to do|question marker
bueno|cómo|hacer|¿no
well|how||question particle
nun denn|||
... nun, was sollen wir tun?
Well, what should I do?
... alors, que faire ?
... Ну, что ты делаешь?
Vad händer nu?
...Ну, що робиш?
现在怎么办?
……那么,怎么办呢?
...bueno, ¿qué hacer?
しばらく 考えた ご隠居 は 、すぐ に 平気な 顔 で 門 を くぐりました 。
しばらく|かんがえた|ごいんきょ|は|すぐ|に|へいきな|かお|で|もん|を|くぐりました
for a while|thought|old man|topic marker|immediately|locative particle|calm|face|at|gate|object marker|passed through
un rato|pensé|anciano|partícula de tema|inmediatamente|partícula de lugar o tiempo|tranquilo|cara|partícula que indica el lugar de la acción|puerta|partícula de objeto directo|pasó por debajo
for a while|thought|retired person||soon||unconcerned|face||gate|object marker|passed through
некоторое время||||||спокойным|||||
Nach einer Weile des Nachdenkens ging der alte Mann ohne ein Zeichen der Beunruhigung durch das Tor.
After thinking for a while, the old man calmly passed through the gate.
Après avoir réfléchi un moment, le vieil homme est passé sous le portail avec un visage détendu.
Подумав немного, дедушка сразу прошел через ворота со спокойным лицом.
Efter att ha tänkt på det en stund gick den pensionerade mannen snabbt genom porten med en nonchalant blick i ansiktet.
Трохи поміркувавши, пенсіонер зразу пройшов через ворота зі споійним лицем.
Sau khi suy nghĩ về việc giải nghệ một lúc, tôi lập tức đi qua cổng với vẻ mặt bình tĩnh.
想了一会儿退休的事,我立即沉着脸进了大门。
想了一會兒退休的事,我立即沉著臉進了大門。
思考了一会儿的老者,马上面不改色地走过了门。
Después de pensar un rato, el anciano pasó por la puerta con una cara tranquila.
すると 一 休 さん が 、
|ひと|きゅう||
|uno|||
Dann, Herr Ikkyu,
Then Ikkyu-san,
Потом Иккю-сан,
Sedan, herr Isshu,
那么,池久先生
这时,一休说,
Entonces, Ikkyu-san dijo,
「ご隠居 さま 。門 の 張り紙 が 、よめない のです か ?
ごいんきょ|さま|もん|の|はりがみ|が|よめない|のです|か
||||||読めない||
|大人|||||看不懂||
||||||nicht lesen|ist|
old man|honorific title|gate|attributive particle|notice|subject marker|cannot read|you see|question marker
|сэр|||||не читается||
anciano|señor|puerta|partícula posesiva|cartel|partícula de sujeto|no puede leer|es que|partícula interrogativa
retired|honorable person|gate|possessive particle|sign||unread|it is|question particle
"Mein Herr. Können Sie das Schild am Tor nicht lesen?
Master, can't you read the sign on the gate?
"Дедушка. Вы не можете прочитать плакат на воротах?
"Min herre. Kan du inte läsa skylten på porten?
"大人你看不懂门上的标志吗?
“老者大人,门上的告示看不懂吗?”
"¿No puede leer el cartel en la puerta, anciano?"
動物 を 殺して つくる けもの の 皮 は 、お 断り します 。
どうぶつ|を|ころして|つくる|けもの|の|かわ|は|お|ことわり|します
||殺して||||皮||||
||杀|制作||||||拒绝|
||töten|machen||||||Ablehnen|
animals|object marker|killing|make|animal|attributive particle|skin|topic marker|honorific prefix|refusal|will do
животных||убийство животных|изготавливать|||шкура|||отказ|
animales|partícula de objeto directo|matando|hacer|bestia|partícula posesiva|piel|partícula de tema|prefijo honorífico|rechazo|haré
animal|(object marker)|killing|make|beast|possessive particle|fur||I|decline|will not accept
|||||||||refus|
Wir lehnen die Häute von Tieren ab, die getötet und aus deren Häuten hergestellt werden.
We do not accept animal skins made by killing animals.
Je refuse les peaux d'animaux obtenues par la mise à mort.
Мы не принимаем шкуры зверей, убивающих животных.
Vi vägrar att ta emot skinn från djur som dödas och produkter som tillverkas av deras skinn.
Chúng tôi không chấp nhận da động vật được làm bằng cách giết động vật.
我们拒绝使用被宰杀的动物的皮,也拒绝用它们的皮制成的产品。
我拒绝使用用动物皮制作的皮革。
No acepto pieles de animales que se matan.
どう か 、お 帰り ください 」
どう|か|お|かえり|ください
|||回家|
wie|||Rückkehr|
how|question marker|honorific prefix|return|please
пожалуйста|||дорога домой|
cómo|partícula interrogativa|prefijo honorífico|regreso|por favor
how|question marker|honorable|return|please
Bitte gehen Sie nach Hause."
Please go home. "
S'il vous plaît, rentrez chez vous.
Пожалуйста, иди домой».
Var snäll och gå hem."
求你了,请你回家吧。”
请回家吧。"
请您回去吧。
Por favor, regrese.
と 、通せんぼ を しました 。
と|とおせんぼ|を|しました
|通せんぼ||
|拦路||
|Sperre gemacht||
and|block|object marker|did
|перекрыли проход||
y|bloqueo|partícula de objeto directo|hice
quotation particle|barrier game||blocked
|barrière||
Ich wurde auf eine Straßensperre geschickt.
And blocked the way.
Et j'ai fait un barrage.
Я сделал пропуск.
Jag skickades till en vägspärr.
然后我经历了这个过程。
然後,我犯了一個錯誤。
于是,我挡住了去路。
Dijo mientras bloqueaba el paso.
すると 、ご隠居 が 言いました 。
すると|ごいんきょ|が|いいました
dann|||
然后|老人家|主格助词|说
|господин||
então|||
entonces|anciano|sujeto|dijo
then|retired person|(subject marker)|said
Dann sagte der Pensionär.
Then, the old man said,
Тогда отступление сказал.
Då sa värdinnan.
然后女主人说
这时,老者说。
Entonces, el anciano dijo.
「確かに 、この 服 は 動物 を 殺した けもの の 皮 で つくった 物 だ 。
たしかに|この|ふく|は|どうぶつ|を|ころした|けもの|の|かわ|で|つくった|もの|だ
||衣服||||杀了|||||制作的||
Sicherlich||Kleidung||||getötet|||Haut||gemacht|Sache|
indeed|this|clothes|topic marker|animals|object marker|killed|beast|attributive particle|skin|with|made|thing|is
действительно||одежда||животное||убившего животное|||||сделано из|вещь|
ciertamente|esta|ropa|partícula de tema|animales|partícula de objeto directo|mató|bestia|partícula posesiva|piel|con|hecho|cosa|es
certainly|this|clothes|topic marker|animal||killed|beast|possessive particle|fur|with|made|thing|copula
„Tatsächlich ist dieses Kleidungsstück aus dem Fell von einem getöteten Tier hergestellt.
"Indeed, this clothing is made from the skin of animals that were killed."
C'est vrai, ces vêtements sont fabriqués à partir de la peau d'animaux tués.
«Конечно, этот наряд сделан из кожи зверя, убившего животное.
"Visst är dessa kläder gjorda av skinn från djur som har dödats.
'当然,这些衣服是用被杀死的动物的皮做的。
“确实,这件衣服是用杀死动物的皮做的。”},{
"Ciertamente, esta ropa está hecha de piel de animales que han sido asesinados."
しかし 、この お寺 に は 、けもの の 皮 を はった 、たいこ が 置いてある で はないか 。
しかし|この|おてら|に|は|けもの|の|かわ|を|はった|たいこ|が|おいてある|で|はないか
||||||||||張った|太鼓|||
||||||||||裹着|太鼓||放着|
aber||||||||||bespannten|Trommel||gelegt werden|
however|this|temple|locative particle|topic marker|animal|attributive particle|skin|object marker|has been stretched|drum|subject marker|is placed|at|isn't it
||||||||||обтянутый ш|барабан||находится|
sin embargo|este|templo|en|partícula de tema|animal|partícula atributiva|piel|partícula de objeto directo|estirado|tambor|partícula de sujeto|está colocado|en|¿no es así
but|this|hon|temple|locative particle|topic marker|beast||skin|(object marker)|stretched|drum|(subject marker)|placed|ある
||||||||||tendu|tambour|||
Aber gibt es in diesem Tempel nicht ein Trommelfell, das aus Tierhaut gemacht wurde?“
However, in this temple, there is a drum covered with the skin of a beast.
Cependant, dans ce temple, il n'y a pas un tambour recouvert de peau d'animal ?
Однако разве в этом храме нет барабана со звериной шкурой?
Men i detta tempel finns det en bläckfisk som är täckt med ett djurskinn.
Tuy nhiên, trong ngôi đền này có một con taiko làm bằng da động vật.
然而,这座寺庙里不是有披着兽皮的太鼓吗?
然而,在这座庙里,有一只披着兽皮的章鱼。
"Sin embargo, en este templo, hay un tambor cubierto de piel de animal, ¿no es así?"
たいこ が 良い の なら 、わし も よい であろう 。
たいこ|が|よい|の|なら|わし|も|よい|であろう
||||||||会
Trommel|||||ich|||wohl
taiko|subject marker|good|attributive particle|if|I (informal masculine)|also|good|will be
||||если|я|||будет
||bom||||||
tambor|partícula de sujeto|bueno|partícula atributiva|si|yo (forma masculina)|también|bueno|probablemente
drum||good|possessive particle|if|I|also|good|probably
Wenn die Taiko gut ist, dann wird es mir auch gut gehen.
If the taiko is good, then I will be good too.
Si le tambour est bon, alors je suis aussi bon.
Если барабаны хороши, то и я тоже буду хорош.
Om bläckfisken är bra, är jag också bra.
Nếu taiko tốt thì tôi cũng vậy.
如果太鼓好的话,我也会好。
如果太鼓不错的话,我也可以接受。
如果章鱼是好的,那么我也是好的。
"Si el tambor está bien, entonces yo también lo estaré."
どう だ 」
どう|だ
how|is
cómo|es
how|copula
Wie sieht es aus?
how is it
Как это? "
"Ditto."
怎么样?
"同上"
"¿Qué opinas?"
ご隠居 は 一休 さん を やり込めた つもり でした が 、一休 さん の 方 が 一枚 上手 です 。
ごいんきょ|は|いっきゅう|さん|を|やりこめた|つもり|でした|が|いっきゅう|さん|の|ほう|が|いちまい|じょうず|です
|||||やり込めた|||||||||||
|||||压倒|打算||||||||||
der alte Herr||Ikkyū|||überlistet|war|||||||||mal|überlegen
retired person|topic marker|Ikkyuu|honorific suffix|object marker|defeated|intention|was|but|Ikkyuu|honorific suffix|possessive particle|side|subject marker|one|counter for flat objects|better
|||||переиграл|намеревался|был|||||||один|на голову|умнее
el anciano|partícula de tema|Ikkyuu|sufijo honorífico|partícula de objeto directo|lo vencí|intención|fue|pero|Ikkyuu|sufijo honorífico|partícula posesiva|lado|partícula de sujeto|una vez|mejor|es
retired person|topic marker|Ikkyu|Mr.|(object marker)|outsmarted|intention|was|but|Ikkyu||possessive particle|side||one|one step|better
|||||a battu|||||||||||
Der alte Herr dachte, er hätte Ikkyu besiegt, aber Ikkyu ist viel geschickter.
The old man thought he had outsmarted Ikkyu, but Ikkyu is one step ahead.
Le vieil homme pensait avoir bien eu raison contre Ikkyū-san, mais Ikkyū-san était en réalité bien meilleur.
Я собирался уйти из Иккю-сана, но Иккю-сан лучше.
Den pensionerade mannen trodde att han var bättre än de andra, men han var ett steg före honom.
Tôi đã nghĩ mình có thể đánh bại Ikkyu-san khi giải nghệ, nhưng Ikkyu-san giỏi hơn một bậc.
我以为我退休后能够效仿一休桑,但一休桑要好得多。
我以為我退役後能打敗一休同學,但一休同學更勝一籌。
老先生以为自己把一休先生压制住了,但一休先生更胜一筹。
El anciano pensó que había superado a Ikkyu, pero Ikkyu es más astuto.
「その 通り 。
その|とおり
|genau so
that|street
такая|верно
|certo
ese|calle
that|right
Das ist richtig.
"Exactly.
C'est tout à fait vrai.
"вот так.
Det stämmer.
这就对了。
“没错。”
"Así es.
しかし お 寺 の たいこ は 、罪 の つぐない に 、毎日 ばち で ドンドン 叩かれて います 。
しかし|お|おてら|の|たいこ|は|つみ|の|つぐない|に|まいにち|ばち|で|ドンドン|たたかれて|います
||||||||償い|||バチ|||叩かれて|
||||||罪||赎罪|||棒子||咚咚|被打|
aber||||Trommel||Sünde||Sühne|||Stock||Immer weiter|geschlagen|
however|honorific prefix|temple|attributive particle|drum|topic marker|sin|attributive particle|atonement|locative particle|every day|punishment|with|steadily|being hit|is
||||барабан||грех||искупление罪|||барабан||громко|бьется|
sin embargo|partícula honorífica|templo|partícula atributiva|tambor|partícula de tema|pecado|partícula posesiva|expiación|partícula de lugar|todos los días|varita|partícula que indica el medio|golpeando|está siendo golpeado|está
but|hon|temple|possessive particle|drum||sin|possessive particle|atonement||every day|wooden stick|with|loudly|being struck|is being struck
|||||particule de sujet|péché||réparation|||bâton||de plus en plus|frappé|
Aber die Trommel im Tempel wird jeden Tag mit dem Stock heftig geschlagen, um die Sünden zu sühnen.
However, the temple's taiko drum is beaten with a stick every day as penance for sin.
Cependant, le tambour du temple est battu tous les jours avec des coups répétitifs pour se racheter de ses péchés.
Однако барабаны тайко в храме бьют каждый день за грех.
Templets "kotsukai" (präster) blir dock slagna med en batong varje dag för att sona sina synder.
Tuy nhiên, các taiko ở ngôi đền bị đánh bằng dùi trống hàng ngày để chuộc tội.
然而,寺庙的 "kotsukai"(祭司)每天都要挨打以赎罪。
但是寺庙的鼓,每天都在用鞭子不断地敲打,以赎罪。
Sin embargo, el tambor del templo es golpeado todos los días con el mazo como expiación por los pecados.
ですから ご隠居 さま も 、同じ 様に 叩かねばなりません 。
ですから|ごいんきょ|さま|も|おなじ|ように|たたかねばなりません
所以||||||
deshalb|der alte Herr||||Art|
because|you old man|honorific title|also|same|like|must be hit
|||||образом|
porque|anciano|señor|también|igual|de la misma manera|debe ser golpeado
so|retired person|sir|also|the same|way|also
|||||manière|
Deshalb muss auch der alte Herr auf die gleiche Weise geschlagen werden.
Therefore, even you, old master, must be treated the same way.
Поэтому таким же образом приходится бить пенсионера.
Därför måste du också slå honom.
因此,你也必须打败他。
所以老先生也必须像这样被敲打。
Por lo tanto, el anciano también debe ser golpeado de la misma manera.
それっ!」
that
So ist das!
There!
Вот и все!
Det!"
Đó là nó! "
那个!"
就这样!
¡Eso!
一休 さん は 、ご隠居 に たいこ の バチ を 振り上げました 。
いっきゅう|さん|は|ごいんきょ|に|たいこ|の|バチ|を|ふりあげました
|||||||バチ||振り上げた
|||||||棒子||举起
|||||Trommel||Drum||schwang
Ikkyuu|Mr/Ms|topic marker|retired person|locative particle|drum|attributive particle|drumsticks|object marker|raised
|||господин||барабан||барабанная пал||поднял
Ikkyuu|honorific suffix|topic marker|retired person|locative particle|taiko (drum)|attributive particle|drumsticks|object marker|raised
Ikkyu|||retired person|locative particle|drum||walking stick|(object marker)|raised
|||||||bâton de tambour||a levé
Ikkyū-san erhob den Taiko-Stick gegen den Alten.
Ikkyu lifted the taiko drumsticks towards the old master.
Иккю взмахнул палочкой, чтобы уйти.
Resten av familjen höjde en humla till hyresvärden.
Ikkyu-san vẫy dùi trống để giải nghệ.
其余的人向女主人举起了一只大黄蜂。
一休先生举起了鼓槌对着老头。
Ikkyu levantó el palo del tambor hacia el anciano.
「わっ、わかった!わしの負けじゃ!」
|わかった|
哇||
Oh ich verstehe||
wow|I understand|I (informal used by older men)
вот|понял|я
|entendí|
whoosh|got it|I
|compris|
„W-wa-warte! Ich habe verloren!“
I'm losing!
Вау, я понял! Я проигрываю!
"Åh, okej! Jag har förlorat!
"哦,好吧!我输了
“哇,我知道了!我输了!”
“¡Ah, lo entiendo! ¡He perdido!”
ご隠居 は 頭 を 抱える と 、あわてて 家 へ と 逃げ 帰りました 。
ごいんきょ|は|あたま|を|かかえる|と|あわてて|いえ|へ|と|にげ|かえりました
||||抱える||急いで|||||
||||抱头||慌忙地|||||回来了
||Kopf||den Kopf halten||eilig||||fliehen|ist zurückgekehrt
old man|topic marker|head|object marker|to hold|and|in a hurry|house|direction marker|and|run away|returned
||голова||обнял||в спешке||||убежал|вернулся домой
anciano|partícula de tema|cabeza|partícula de objeto directo|abrazar|y|apresuradamente|casa|partícula de dirección|y|huir|regresó
retired person||head||held|quotation particle|hurriedly||home||ran|returned
||||se tenir la tête||à la hâte|||||est rentré
Der alte Herr wurde nachdenklich und rannte hastig nach Hause.
The retired person grabbed his head and hurriedly ran back home.
Le vieil homme, en se tenant la tête, s'est précipité pour rentrer chez lui.
Когда отступление сдержало его голову, он поспешно бежал домой.
Hushållerskan var så förtvivlad att han sprang hem i panik.
Hoang mang, hưu vội vàng chạy về nhà.
管家心急如焚,慌忙跑回家。
老头抱着头,慌忙逃回家。
El anciano se abrazó la cabeza y corrió apresuradamente de regreso a casa.
おしまい
the end
Das Ende
The end
Fin
Конец
slutet
结束
Fin
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 SENT_CWT:AfvEj5sm=12.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.12
zh-cn:unknown es:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=347 err=11.24%)