二月 の 桜
にがつ|の|さくら
February|possessive particle|cherry blossoms
February|attributive particle|cherry blossoms
febrero|partícula posesiva|cerezo
Februar-Kirschblüten
Les cerisiers en fleurs de février
2월의 벚꽃
Cerejeiras em flor de Fevereiro
цветение сакуры в феврале
二月櫻花
February's Cherry Blossoms
Cerezos de febrero
二月的樱花
むかし むかし 、桜 谷 と いう ところ に 、おじいさん が 孫 の 若者 と 一緒に 住んで いました 。
むかし|むかし|さくら|たに|と|いう|ところ|に|おじいさん|が|まご|の|わかもの|と|いっしょに|すんで|いました
vor langer Zeit|||Tal||||||der alte Mann||Enkel||junger Mann||zusammen mit|
hace mucho tiempo|hace mucho tiempo|cerezo|valle|y|que se llama|lugar|en|abuelo|sujeto|nieto|posesivo|joven|y|juntos|vivía|estaba
long ago|long ago|cherry|valley|and|called|place|at|grandfather|subject marker|grandchild|possessive particle|young man|and|together|lived|was
|||||||||||孫|||||
很久以前|很久以前|樱花|谷|叫做|说|地方|在|老爷爷|主格助词|孙子|的|年轻人|和|一起|住|过了
Давным-давно в месте под названием Сакурадани жил старик со своим маленьким внуком.
Once upon a time, in a place called Sakura Valley, there lived an old man with his young grandson.
Hace mucho tiempo, en un lugar llamado Valle de los Cerezos, un anciano vivía con su joven nieto.
很久很久以前,在一个叫樱谷的地方,住着一位老爷爷和他的孙子年轻人。
この 桜 谷 に は 、むかし から 大きな 桜 の 木 が あります 。
この|さくら|たに|に|は|むかし|から|おおきな|さくら|の|き|が|あります
this|cherry blossoms|valley|locative particle|topic marker|long ago|from|big|cherry|attributive particle|tree|subject marker|there is
this|cherry blossoms|valley|locative particle|topic marker|long ago|from|big|cherry|attributive particle|tree|subject marker|there is
||Tal|||früher|||||||
este|cerezo|valle|en|partícula de tema|hace mucho tiempo|desde|grande|cerezo|partícula atributiva|árbol|partícula de sujeto|hay
У этого Сакурадани давным-давно растет большое вишневое дерево.
In this Sakura Valley, there has been a large cherry tree since ancient times.
En este Valle de los Cerezos, desde hace mucho tiempo, hay un gran árbol de cerezo.
这个樱谷里,从很久以前就有一棵大樱花树。
おじいさん は 子ども の 頃 から 桜 の 木 と 友だち で 、春 が 来て 満開 の 花 を 咲かせる と 、おじいさん は 畑 仕事 も しないで 桜 を うっとり と ながめて いました 。
おじいさん|は|こども|の|ころ|から|さくら|の|き|と|ともだち|で|はる|が|きて|まんかい|の|はな|を|さかせる|と|おじいさん|は|はたけ|しごと|も|しないで|さくら|を|うっとり|と|ながめて|いました
|||||als||||Baum|||||||in voller Blüte||||blühen|blühen lassen|||||Gartenarbeit||||||
abuelo|partícula de tema|niño|partícula atributiva|época|desde|cerezo|partícula posesiva|árbol|y|amigos|en|primavera|partícula de sujeto|viene|en plena floración|partícula atributiva|flores|partícula de objeto directo|hacer florecer|y|abuelo|partícula de tema|campo|trabajo|también|sin hacer|cerezo|partícula de objeto directo|embelesado|y|mirando|estaba
grandfather|topic marker|children|attributive particle|time|from|cherry blossoms|possessive particle|tree|and|friends|at|spring|subject marker|comes|full bloom|attributive particle|flowers|object marker|make bloom|and|grandfather|topic marker|field|work|also|without doing|cherry blossoms|object marker|enchanted|and|gazing|was
||||||||||||||||満開||||||||||||||||
grandfather|topic marker|child|attributive particle|time|from|cherry blossoms|possessive particle|tree|and|friends|at|spring|subject marker|comes|full bloom|attributive particle|flowers|object marker|make bloom|and|grandfather|topic marker|field|work|also|without doing|cherry blossoms|object marker|enchanted|and|gazing|was
Мой дедушка с детства дружил с вишневыми деревьями, и когда наступала весна и деревья расцветали, он любовался цветущей вишней, даже не работая в поле.
The old man had been friends with the cherry tree since he was a child, and when spring came and the flowers bloomed in full, he would gaze at the cherry blossoms in rapture, neglecting his farm work.
El anciano había sido amigo del árbol de cerezo desde su infancia, y cuando llegaba la primavera y florecía en todo su esplendor, el anciano se pasaba el tiempo admirando el cerezo sin hacer ningún trabajo en el campo.
老爷爷从小就和樱花树是朋友,春天来临时,樱花盛开,老爷爷就不去干农活,而是陶醉地欣赏樱花。
そして 花びら が 散る と 、おじいさん は その 花びら を 一枚 一枚 集めて 木 の 下 に 埋めました 。
そして|はなびら|が|ちる|と|おじいさん|は|その|はなびら|を|いちまい|いちまい|あつめて|き|の|した|に|うめました
|Blütenblätter||fallen|||||||||ein Blatt|||sammelte er||
y|pétalos|partícula de sujeto|caen|y|abuelo|partícula de tema|ese|pétalos|partícula de objeto directo|una hoja|una hoja|recogiendo|árbol|partícula posesiva|debajo|partícula de lugar|enterró
and|petals|subject marker|fall|when|grandfather|topic marker|that|petals|object marker|one piece|one piece|gathering|tree|possessive particle|under|locative particle|buried
|花びら||散る||||||||||||||
and|petals|subject marker|fall|when|grandfather|topic marker|that|petals|object marker|one piece|one piece|gathering|tree|possessive particle|under|locative particle|buried
А когда лепестки опали, старик собрал их по одному и закопал под деревом.
And when the petals fell, the old man would gather each petal and bury them under the tree.
Y cuando los pétalos caían, el anciano recogía cada pétalo y los enterraba debajo del árbol.
然后花瓣飘落,老爷爷把那些花瓣一片一片地收集起来埋在树下。
「桜 や 。
さくら|や
cherry blossoms|and
cherry blossom|and
cerezo|y
"Сакура.
"It's cherry blossoms."
"Cerezos, ¿verdad?"
“樱花啊。
今年 も 楽しま せて くれて 、ありがとう よ 」
ことし|も|たのしま|せて|くれて|ありがとう|よ
this year|also|fun|making|giving|thank you|emphasis marker
this year|also|fun|let|giving|thank you|emphasis marker
||vergnügen|lassen|||
este año|también|divirtiendo|haciéndome|dándome|gracias|¿verdad
Спасибо, что снова развлекали нас в этом году».
谢谢你今年也让我玩得很开心。”
"Thank you for bringing me joy again this year."
"Este año también me han hecho disfrutar, gracias."
今年也让我享受了,谢谢你。”
さて 、その おじいさん も やがて 年 を 取り 、とうとう 動け なく なりました 。
さて|その|おじいさん|も|やがて|ねん|を|とり|とうとう|うごけ|なく|なりました
nun|||||bald darauf|||alt|schließlich|sich bewegen|nicht
bueno|ese|abuelo|también|pronto|años|partícula de objeto directo|envejece|finalmente|no puede moverse|no|se volvió
well|that|grandfather|also|soon|age|object marker|getting|finally|can move|not|became
|||||||||とうとう||
那么 (nàme)|那个 (nàge)|老爷爷 (lǎo yéye)|也 (yě)|不久 (bùjiǔ)|年龄 (niánlíng)|宾格助词 (bīnggé zhùcí)|变老 (biàn lǎo)|最终 (zuìzhōng)|动不了 (dòng bùliǎo)|不 (bù)|变得 (biàn dé)
Что ж, старик в конце концов состарился и, наконец, стал не в состоянии двигаться.
唉,老人终于老了,再也不能动了。
Now, that old man eventually grew old and finally became unable to move.
Ahora, ese anciano también se hizo mayor y finalmente no pudo moverse.
那么,那个老爷爷也渐渐变老,最终动不了了。
二月 の ある 寒い 日 、おじいさん は 北風 の 音 を 聞きながら 、ぽつんと 若者 に 言いました 。
にがつ|の|ある|さむい|ひ|おじいさん|は|きたかぜ|の|おと|を|ききながら|ぽつんと|わかもの|に|いいました
||||kalten|Tag||||Nordwind||||hörte||leise
febrero|partícula atributiva|un|frío|día|abuelo|partícula de tema|viento del norte|partícula atributiva|sonido|partícula de objeto directo|escuchando|solitariamente|joven|partícula de dirección|dijo
February|attributive particle|a certain|cold|day|grandfather|topic marker|north wind|attributive particle|sound|object marker|while listening|alone|young man|locative particle|said
|||||||||||||||ぽつんと
February|attributive particle|a certain|cold|day|grandfather|topic marker|north wind|possessive particle|sound|object marker|while listening|alone|young man|locative particle|said
В один холодный февральский день старик прислушался к северному ветру и сказал юноше:
二月的一个寒冷的日子,老人听着北风的声音对年轻人说道。
On a cold day in February, the old man, while listening to the sound of the north wind, said to the young man.
En un frío día de febrero, el anciano, escuchando el sonido del viento del norte, le dijo a un joven.
二月的某个寒冷的日子,老爷爷听着北风的声音,孤独地对年轻人说。
「わし は 今 まで 生きて きて 、本当に 幸せ じゃった 。
わし|は|いま|まで|いきて|きて|ほんとうに|しあわせ|じゃった
ich|||||||war glücklich|
yo|partícula de tema|ahora|hasta|he vivido|he venido|realmente|feliz|era
I|topic marker|now|until|have lived|and|really|was happy|
|||||||幸せだった|
我 (wǒ)|主题标记|现在 (xiànzài)|到 (dào)|活着 (huózhe)|来了 (lái le)|真的 (zhēn de)|幸福 (xìngfú)|是的 (shì de)
«Я дожил до сих пор, и я действительно счастлив.
“到现在为止我真的很开心。
"I have lived until now, and I have truly been happy."
"He vivido hasta ahora y realmente he sido feliz."
“我活到现在,真的很幸福。”
だが 、死ぬ 前 に もう 一度 、あの 桜 の 花 を 見たい もの じゃ 」
だが|しぬ|まえ|に|もう|いちど|あの|さくら|の|はな|を|みたい|もの|じゃ
but|to die|before|at|already|once|that|cherry blossoms|attributive particle|flowers|object marker|want to see|thing|is
but|to die|before|at|already|once|that|cherry blossoms|attributive particle|flowers|object marker|want to see|thing|is
aber|sterben|||||einmal|||||||
pero|morir|antes|en|ya|una vez|esa|flor de cerezo|partícula posesiva|flores|partícula de objeto directo|quiero ver|cosa|es
Но прежде чем я умру, я хочу снова увидеть цветение сакуры».
But before I die, I want to see those cherry blossoms one more time.
Pero, antes de morir, me gustaría ver una vez más esas flores de cerezo.
“但是,在我死之前,我想再看一次那樱花。”
「そんな 事 を 言ったって 、今 は 二月 だ 。
そんな|こと|を|いったって|いま|は|にがつ|だ
|||言ったとしても||||
such|thing|object marker|even if you say|now|topic marker|February|is
such|thing|object marker|even if you say|now|topic marker|February|is
así|cosa|partícula de objeto directo|incluso si dices|ahora|partícula de tema|febrero|es
«Даже если ты так говоришь, сейчас февраль.
"Even if you say that, it's February now.
"Aunque digas eso, ahora es febrero.
“说这些也没用,现在是二月。”
いくら 何でも ・・・」
いくら|なんでも
wie auch immer|alles
cuánto|lo que sea
how much|anything
|何でも
how much|anything
Неважно, сколько..."
不管多少……”
No matter what..."
No importa cuánto..."
再怎么说也...
若者 は そう 言い かけて 、口 を つぐみました 。
わかもの|は|そう|いい|かけて|くち|を|つぐみました
||so||anfangen zu sagen|||schwieg plötzlich
joven|partícula de tema|así|decir|comenzando a decir|boca|partícula de objeto directo|se quedó en silencio
young person|topic marker|like that|saying|about to say|mouth|object marker|fell silent
|||||||閉じました
young people|topic marker|like that|saying|about to say|mouth|object marker|fell silent
Молодой человек хотел сказать это, но промолчал.
青年正想说话,却又闭嘴了。
The young man began to say, but fell silent.
El joven estaba a punto de decir eso, pero se quedó en silencio.
年轻人正要这么说,却闭上了嘴。
おじいさん が 目 を つむり 、涙 を こぼしている のです 。
おじいさん|が|め|を|つむり|なみだ|を|こぼしている|のです
|||||die Augen schließen|Tränen||vergießt
abuelo|partícula de sujeto|ojos|partícula de objeto directo|cerrando|lágrimas|partícula de objeto directo|está derramando|es que
grandfather|subject marker|eyes|object marker|closing|tears|object marker|is spilling|you see
|||||閉じる|||こぼして
grandfather|subject marker|eyes|object marker|closing|tears|object marker|is spilling|you see
Глаза старика закрыты, и слезы текут.
老人闭上眼睛,流下了眼泪。
The old man closed his eyes and was shedding tears.
El anciano cerró los ojos y estaba derramando lágrimas.
老爷爷闭着眼睛,泪水流了下来。
きっと 、桜 の 花 の 姿 を 思い浮かべて いる のでしょう 。
きっと|さくら|の|はな|の|すがた|を|おもいうかべて|いる|のでしょう
bestimmt|||||Erscheinung||vorstellen||vermutlich
seguro|cerezo|partícula atributiva|flores|partícula posesiva|apariencia|partícula de objeto directo|imaginando|está|¿verdad
surely|cherry blossoms|attributive particle|flowers|possessive particle|appearance|object marker|imagining|is|isn't it
きっと|||||||思い浮かべて||
一定|樱花|的|花|的|形象|宾格助词|想起|在|是吧
Я уверен, что вы думаете о цветущей вишне.
Surely, they are imagining the appearance of cherry blossoms.
Seguramente, están imaginando la apariencia de las flores de cerezo.
他一定是在想樱花的样子吧。
「おじいさん 、待って いろ よ 」
おじいさん|まって|いろ|よ
||warte mal|bleib
abuelo|espera|color|énfasis
grandfather|wait|color|emphasis marker
|||いろ
grandfather|wait|color|emphasis marker
— Старик, пожалуйста, подожди.
"Grandpa, wait for me!"
"¡Abuelo, espera!"
“爷爷,等着我!”
若者 は じっと して いられず に 、外 へ 飛び出しました 。
わかもの|は|じっと|して|いられず|に|そと|へ|とびだしました
||still||bleiben||||
jóvenes|partícula de tema|quieto|haciendo|no pudiendo quedarse|partícula de dirección|afuera|partícula de dirección|salió corriendo
young people|topic marker|still|doing|cannot stay|locative particle|outside|direction marker|jumped out
||||いられ||||
young people|topic marker|still|doing|cannot stay|locative particle|outside|direction marker|jumped out
Молодой человек не выдержал и выбежал на улицу.
年轻人再也坐不住了,跑了出去。
The young man couldn't stay still and dashed outside.
El joven no pudo quedarse quieto y salió corriendo.
年轻人忍不住,冲了出去。
そして 冷 い 北風 の 中 を 走って 、桜 の 木 の 下 に 行きました 。
そして|つめ|い|きたかぜ|の|なか|を|はしって|さくら|の|き|の|した|に|いきました
and|cold|adjective ending|north wind|attributive particle|in|object marker|running|cherry blossoms|possessive particle|tree|attributive particle|under|locative particle|went
and|cold|adjective ending|north wind|attributive particle|in|object marker|running|cherry blossoms|possessive particle|tree|possessive particle|under|locative particle|went
|kalt||||||laufen|||||||
y|frío|adjetivo|viento del norte|partícula atributiva|en|partícula de objeto directo|corriendo|cerezo|partícula posesiva|árbol|partícula posesiva|debajo|partícula de lugar|fui
Потом я побежал на холодном северном ветру и пошел под вишневые деревья.
He ran through the cold north wind and went under the cherry tree.
Y corrió a través del frío viento del norte hasta llegar al árbol de cerezo.
然后在刺骨的北风中奔跑,来到了樱花树下。
今日 は 特別に 寒い 日 で 、桜 の 木 も 凍える 様 に 細い 枝 先 を 震わせて います 。
きょう|は|とくべつに|さむい|ひ|で|さくら|の|き|も|こごえる|よう|に|ほそい|えだ|さき|を|ふるわせて|います
||besonders||||||||friert|||dünne|Zweige|Zweigen||zittern|
hoy|partícula de tema|especialmente|frío|día|y|cerezo|partícula posesiva|árbol|también|congelarse|manera|partícula de dirección|delgadas|ramas|puntas|partícula de objeto directo|haciendo temblar|está
today|topic marker|especially|cold|day|at|cherry blossoms|possessive particle|tree|also|freezing|appearance|locative particle|thin|branches|tips|object marker|shaking|is
||||||||||凍える|||細い||||震わせて|
today|topic marker|especially|cold|day|at|cherry blossoms|possessive particle|tree|also|freezing|appearance|locative particle|thin|branches|tips|object marker|shaking|is
Сегодня особенно холодный день, и кончики тонких ветвей вишневых деревьев трясутся, как будто замерзают.
今天是一个特别冷的天,樱花树细细的枝条颤抖着,仿佛被冻住了。
Today is an especially cold day, and the cherry tree is trembling its thin branches as if freezing.
Hoy es un día especialmente frío, y el árbol de cerezo tiembla con sus delgadas ramas como si estuviera helado.
今天是特别寒冷的一天,樱花树也在颤抖,像是要冻僵一样。
若者 は 桜 に 手 を 合わせる と 、頼みました 。
わかもの|は|さくら|に|て|を|あわせる|と|たのみました
||||||beten||betete
joven|partícula de tema|cerezo|partícula de lugar|mano|partícula de objeto directo|juntar|y|pedí
young people|topic marker|cherry blossoms|locative particle|hands|object marker|to put together|quotation particle|asked
||||||||お願いしました
young people|topic marker|cherry blossoms|locative particle|hands|object marker|to put together|quotation particle|asked
Молодой человек положил руки на цветки сакуры и спросил.
The young person joined their hands in front of the cherry blossoms and made a wish.
El joven juntó las manos ante el cerezo y pidió.
年轻人对樱花合掌,祈求道。
「桜 の 木 よ 。
さくら|の|き|よ
cherry blossom|attributive particle|tree|sentence-ending particle
cherry blossom|attributive particle|tree|sentence-ending particle
cerezo|partícula posesiva|árbol|partícula enfática
«Вишневое дерево.
"Oh, cherry tree.
"Árbol de cerezo,
“樱花树啊。
どう か 、お 願い です 。
どう|か|お|ねがい|です
how|question marker|polite prefix|wish|is
how|question marker|polite prefix|wish|is
bitte|||bitte|
cómo|partícula interrogativa|partícula de cortesía|deseo|es
Пожалуйста.
Please, I beg you.
por favor,
请您,
花 を 咲かせて 下さい 。
はな|を|さかせて|ください
flower|object marker|make bloom|please
flower|object marker|make bloom|please
flor|partícula de objeto directo|haz florecer|por favor
Пожалуйста, пусть цветы расцветают.
Let the flowers bloom.
haz que florezcas.
开花吧。”
おじいさん が 死に そうな んです 。
おじいさん|が|しに|そうな|んです
grandfather|subject marker|dying|looks like|you see
grandfather|subject marker|dying|looks like|you see
abuelo|partícula de sujeto|morir|parece que|es que
Мой дедушка умирает.
My grandfather is about to die."
Mi abuelo está a punto de morir."
爷爷快要死了。
おじいさん が 生きて いる 間 に 、もう 一度 花 を 見せて やりたい んです 」
おじいさん|が|いきて|いる|あいだ|に|もう|いちど|はな|を|みせて|やりたい|んです
grandfather|subject marker|living|is|while|at|already|once|flowers|object marker|show|want to do|you see
grandfather|subject marker|living|is|while|at|already|once|flowers|object marker|show|want to do|you see
|||lebt||während||||einmal|||zeigen
abuelo|partícula de sujeto|viviendo|está|mientras|partícula de tiempo|ya|una vez|flores|partícula de objeto directo|mostrar|quiero hacer|es que
Я хочу показать ему цветы еще раз, пока он еще жив».
I want to show him the flowers once more while he is still alive.
Quiero mostrarle las flores una vez más mientras el abuelo esté vivo.
我想在爷爷活着的时候,再让他看看花。
若者 は 何度 も 何度 も 祈り 続けて 、夜 が 来て も 木 の 下 を 動こう と は しませんでした 。
わかもの|は|なんど|も|なんど|も|いのり|つづけて|よる|が|きて|も|き|の|した|を|うごこう|と|は|しませんでした
||viele||||das Gebet|fortgesetzt||||||Possessivpartikel|unter||bewegen|||nicht
jóvenes|partícula de tema|cuántas veces|también|cuántas veces|también|oración|continuar|noche|partícula de sujeto|viene|incluso|árbol|partícula posesiva|debajo|partícula de objeto directo|mover|y|partícula de énfasis|no lo hizo
young people|topic marker|how many times|also|how many times|also|prayer|continue|night|subject marker|comes|even if|tree|possessive particle|under|object marker|will move|quotation particle|topic marker|did not do
||||||||||||||||動こう|||
young people|topic marker|how many times|also|how many times|also|prayer|continue|night|subject marker|comes|even|tree|possessive particle|under|object marker|will move|quotation particle|topic marker|did not do
Молодой человек продолжал молиться снова и снова, пока не наступила ночь, и он не хотел двигаться под деревом.
年轻人一遍又一遍地祈祷,即使到了晚上,他也没有在树下动弹。
The young man continued to pray over and over again, and even when night came, he did not move from under the tree.
El joven continuó orando una y otra vez, y aunque llegó la noche, no se movió de debajo del árbol.
年轻人一次又一次地祈祷,到了晚上也不想离开树下。
やがて 夜 が 明けて 、朝 が 来ました 。
やがて|よる|が|あけて|あさ|が|きました
|||dawned|||
pronto|noche|partícula de sujeto|amanecer|mañana|partícula de sujeto|llegó
soon|night|subject marker|dawn|morning|subject marker|came
やがて|||明けて|||
不久|夜|主格助詞|天亮|早上|主格助詞|来了
Вскоре наступила ночь и наступило утро.
Eventually, dawn broke, and morning came.
Finalmente, amaneció y llegó la mañana.
终于,夜明了,早晨来了。
桜 の 木 の 下 で 祈り 続けて いた 若者 は 、あまり の 寒さ で 気 を 失って いました が 、急に 暖かさ を 感じて 目 を 覚ましました 。
さくら|の|き|の|した|で|いのり|つづけて|いた|わかもの|は|あまり|の|さむさ|で|き|を|うしなって|いました|が|きゅうに|あたたかさ|を|かんじて|め|を|さましました
cherry blossoms|attributive particle|tree|attributive particle|under|at|prayer|continuing|was|young man|topic marker|too|attributive particle|cold|because|consciousness|object marker|losing|was|but|suddenly|warmth|object marker|feeling|eyes|object marker|woke up
cherry blossom|attributive particle|tree|attributive particle|under|at|prayer|continuing|was|young person|topic marker|too|attributive particle|cold|because|spirit|object marker|lost|was|but|suddenly|warmth|object marker|feeling|eyes|object marker|woke up
Kirschblüte||Baum|Possessivpartikel|unter||das Gebet|weiter||junger Mann|||||||||das Bewusstsein verlieren|||plötzlich|Wärme||||
cerezo|partícula atributiva|árbol|partícula atributiva|debajo|en|oración|continuar|estaba|joven|partícula de tema|no muy|partícula atributiva|frío|por|energía|partícula de objeto directo|perdió|estaba|pero|de repente|calidez|partícula de objeto directo|sintió|ojos|partícula de objeto directo|despertó
Молодой человек, молившийся под вишней, потерял сознание от холода, но вдруг почувствовал тепло и проснулся.
一个在樱花树下祈祷的年轻人被冻晕了,但突然感到一阵温暖,醒了过来。
The young man, who had been praying under the cherry blossom tree, had lost consciousness from the cold, but suddenly felt warmth and woke up.
El joven que había estado orando bajo el cerezo había perdido el conocimiento por el frío, pero de repente sintió calor y despertó.
在樱花树下祈祷的年轻人,因为寒冷而失去了意识,但突然感到温暖而醒来了。
「どうして 、こんなに 暖かい んだ ?
どうして|こんなに|あたたかい|んだ
why|so|warm|you see
why|so|warm|you see
|so|warm|
por qué|tan|cálido|es que
«Почему ты такой теплый?
"Why is it so warm?"
¿Por qué está tan cálido?
“为什么会这么温暖?”
それ に 、甘い 花 の 香り が する ぞ 」
それ|に|あまい|はな|の|かおり|が|する|ぞ
that|at|sweet|flower|attributive particle|scent|subject marker|to do|emphasis marker
that|at|sweet|flower|attributive particle|fragrance|subject marker|to smell|emphasis marker
||süß|||Duft|||
eso|en|dulce|flores|de|aroma|sujeto|hay|énfasis
Кроме того, он сладко пахнет цветами».
"And it has a sweet floral scent."
¡Y además, huele a flores dulces!
“而且,还有甜美的花香。”
若者 は ゆっくり と 顔 を あげて 、桜 の 木 を 見あげました 。
わかもの|は|ゆっくり|と|かお|を|あげて|さくら|の|き|を|みあげました
||langsam||Gesicht|||||||sah hoch
joven|partícula de tema|despacio|y|cara|partícula de objeto directo|levantar|cerezo|partícula posesiva|árbol|partícula de objeto directo|miró hacia arriba
young people|topic marker|slowly|and|face|object marker|raised|cherry blossoms|possessive particle|tree|object marker|looked up
|||||||||||見上げました
young people|topic marker|slowly|and|face|object marker|raised|cherry blossoms|possessive particle|tree|object marker|looked up
Молодой человек медленно поднял голову и посмотрел на вишневое дерево.
The young man slowly raised his face and looked up at the cherry blossom tree.
El joven levantó lentamente la cara y miró el árbol de cerezo.
年轻人慢慢抬起头,仰望着樱花树。
「 あっ!
ah
"Ах!
"Ah!
¡Ah!
「 哎!
」
"
」
何 と 不思議な 事 に 、桜 の 木 に は 枝 いっぱい に 花 が 咲いていた のです 。
なに|と|ふしぎな|こと|に|さくら|の|き|に|は|えだ|いっぱい|に|はな|が|さいていた|のです
what|and|mysterious|thing|locative particle|cherry|possessive particle|tree|locative particle|topic marker|branches|full|locative particle|flowers|subject marker|was blooming|you see
what|and|mysterious|thing|locative particle|cherry|possessive particle|tree|locative particle|topic marker|branches|full|locative particle|flowers|subject marker|was blooming|you see
was|wunderbar||||||||Zweigen|voller||||blühten||
qué|y|extraño|cosa|en|cerezo|de|árbol|en|partícula de tema|ramas|lleno|en|flores|partícula de sujeto|estaba floreciendo|es que
Как ни странно, ветви вишневого дерева были полны цветов.
How strange it was, the cherry blossom tree was full of blooming flowers on its branches.
Qué cosa tan extraña, el árbol de cerezo estaba lleno de flores en sus ramas.
真是奇怪,樱花树上满是盛开的花。
二月 の こんなに 寒い 日 に 、しかも たった 一晩 で 咲いた のです 。
にがつ|の|こんなに|さむい|ひ|に|しかも|たった|ひとばん|で|さいた|のです
February|attributive particle|this much|cold|day|locative particle|moreover|just|one night|at|bloomed|you see
二月|的|这么|冷|天|在|而且|仅仅|一晚|就|开了|的确
|||so|kalt|||außerdem||||blühte auf
febrero|partícula atributiva|tan|frío|día|partícula de tiempo|además|solo|una noche|en|floreció|es que
В такой холодный февральский день он зацвел всего за одну ночь.
On such a cold day in February, it bloomed in just one night.
En un día tan frío de febrero, además, floreció en solo una noche.
在二月这么寒冷的日子里,而且只用了一夜就开了。
「ありがとう ございます !
ありがとう|ございます
thank you|very much
thank you|very much
gracias|muy
"Thank you very much!"
¡Muchas gracias!
谢谢!
」
"
」
若者 は 桜 の 木 に 礼 を 言う と 、おじいさん の 待つ 家 へ 走って 帰りました 。
わかもの|は|さくら|の|き|に|れい|を|いう|と|おじいさん|の|まつ|いえ|へ|はしって|かえりました
young people|topic marker|cherry blossoms|attributive particle|tree|locative particle|thanks|object marker|say|quotation particle|grandfather|possessive particle|waiting|house|direction marker|running|went home
young person|topic marker|cherry blossom|attributive particle|tree|locative particle|thanks|object marker|say|quotation particle|grandfather|possessive particle|wait|house|direction marker|running|went home
|||||||||||||wartet|||
joven|partícula de tema|cerezo|partícula atributiva|árbol|partícula de lugar|agradecimiento|partícula de objeto directo|decir|y|abuelo|partícula posesiva|esperar|casa|partícula de dirección|corriendo|regresó
Молодой человек поблагодарил вишневое дерево и побежал обратно к дому, где его ждал дедушка.
The young man thanked the cherry blossom tree and ran back home to where his grandfather was waiting.
El joven, al agradecer al árbol de cerezo, corrió de regreso a la casa donde lo esperaba su abuelo.
年轻人对樱花树表示感谢,然后跑回了等候的爷爷家。
「 お じいさん !
"Grandfather!"
¡Abuelo!
“爷爷!”
お じいさん !
Grandpa!
¡Abuelo!
老爷爷!
私 が おんぶ する から 、一緒に 来て 下さい 」
わたし|が|おんぶ|する|から|いっしょに|きて|ください
||auf dem Rücken tragen|||zusammen||
yo|partícula de sujeto|cargar a la espalda|hacer|porque|juntos|ven|por favor
I|subject marker|piggyback|will do|because|together|come|please
||おんぶ|||||
I|subject marker|piggyback|will do|because|together|come|please
Я подвезу тебя на спине, так что, пожалуйста, пойдем со мной».
I'll carry you on my back, so please come with me.
Yo te llevaré a cuestas, así que ven conmigo.
我来背你,一起走吧!
「何 じゃ ?
なに|じゃ
what|is
what|is
qué|¿no
"Какая?
What is it?
¿Qué pasa?
怎么了?
どうした ん じゃ ?
どうした|ん|じゃ
what happened|you see|right
怎么了 (zěnme le)|吗 (ma)|呢 (ne)
qué pasó|eh|pues
What's wrong?
¿Qué te sucede?
发生什么事了?
」
"
」
「いい から 、出かけます よ 」
いい|から|でかけます|よ
||ich gehe aus|
bueno|porque|voy a salir|énfasis
good|because|I will go out|emphasis marker
||出かける|
good|because|will go out|emphasis marker
— Хорошо, я выйду.
"It's fine, I'm going out."
"Está bien, saldré."
「好的,我要出门了」
若者 は おじいさん を 背負う と 、桜谷 へ と 向かいました 。
わかもの|は|おじいさん|を|せおう|と|さくらたに|へ|と|むかいました
|||||auf dem Rücken tragen||||
joven|partícula de tema|abuelo|partícula de objeto directo|cargar|y|Valle de los cerezos|partícula de dirección|y|se dirigió
young person|topic marker|object marker|grandfather|object marker|to carry on one's back|and|cherry|valley|direction marker
|||||背負う||||
young person|topic marker|grandfather|object marker|to carry on one's back|and|Sakuratani|direction marker|and|headed
Молодой человек нес старика на спине и направился в Сакурадани.
The young man carried the old man on his back and headed towards the cherry blossom valley.
El joven llevó al anciano a la colina de los cerezos.
年轻人背着老爷爷,向樱花谷走去。
やがて 、桜 の 木 が だんだん 近づいて 来る と 、
やがて|さくら|の|き|が|だんだん|ちかづいて|くる|と
eventually|cherry blossoms|attributive particle|tree|subject marker|gradually|getting closer|coming|quotation particle
soon|cherry blossoms|attributive particle|tree|subject marker|gradually|getting closer|coming|quotation particle
|||||immer näher|||
pronto|cerezo|partícula atributiva|árbol|partícula de sujeto|cada vez más|acercándose|viene|y
Вскоре цветущие вишневые деревья становились все ближе и ближе,
Eventually, as the cherry trees gradually came closer,
Pronto, cuando los árboles de cerezo se acercaron cada vez más,
不久,樱花树渐渐靠近了。
「 おおっ・・・」
"Oh..."
"¡Oh!"
「 哦……」
おじいさん は 驚いて 言葉 も 出せ ずに 、ただ 涙 を ぽろぽろ と こぼしました 。
おじいさん|は|おどろいて|ことば|も|だせ|ずに|ただ|なみだ|を|ぽろぽろ|と|こぼしました
|||überrascht|Worte||ausstoßen|||nur|Tränen||tropfenweise
abuelo|partícula de tema|sorprendido|palabras|también|no pudo sacar|sin|solo|lágrimas|partícula de objeto directo|cayendo|y|derramó
grandfather|topic marker|surprised|words|also|can’t say|without|just|tears|object marker|dripping|and|spilled
||||||||||||ぽろぽろ
grandfather|topic marker|surprised|words|also|can’t say|without|just|tears|object marker|dripping|and|spilled
Старик так удивился, что даже слова сказать не мог, только расплакался.
The old man was so surprised that he couldn't say a word, and just let tears fall.
El anciano, sorprendido, no pudo decir una palabra y solo dejó caer lágrimas.
老爷爷惊讶得说不出话来,只是流下了泪水。
「よかった です ね 。
よかった|です|ね
was good|is|right
good|is|right
fue bueno|es|¿verdad
"Я рада.
"That's great, isn't it?"
"Qué bien, ¿verdad?"
「太好了。」
お じいさん 」
"Grandpa"
"Abuelo"
老爷爷」
桜 の 花 は 朝日 を 浴びて 、キラキラ と 光り輝いて います 。
さくら|の|はな|は|あさひ|を|あびて|キラキラ|と|ひかりかがやいて|います
||||Morgensonne||baden in|glitzert||glitzert|
cerezo|partícula atributiva|flores|partícula de tema|sol de la mañana|partícula de objeto directo|bañándose|brillando|y|brilla|está
cherry blossoms|attributive particle|flowers|topic marker|morning sun|object marker|bathing|sparkling|and|shining|is
||||朝日||浴びて|||光り輝いて|
cherry blossoms|attributive particle|flowers|topic marker|morning sun|object marker|bathing|sparkling|and|shining|is
Вишневые цветы ярко сияют на утреннем солнце.
The cherry blossoms are bathed in the morning sun, sparkling and shining.
Las flores de cerezo brillan y resplandecen bajo la luz del sol de la mañana.
樱花在晨光中沐浴,闪闪发光。
「これほど 見事な 桜 の 花 を 、わし は 今 まで 見た 事 が ない 。
これほど|みごとな|さくら|の|はな|を|わし|は|いま|まで|みた|こと|が|ない
so|wunderschönen||||||||||||
tan|impresionante|cerezo|partícula atributiva|flores|partícula de objeto directo|yo (forma masculina)|partícula de tema|ahora|hasta|he visto|cosa|partícula de sujeto|no hay
this much|splendid|cherry blossoms|attributive particle|flowers|object marker|I (informal masculine)|topic marker|now|until|have seen|experience|subject marker|not
|見事な||||||||||||
this much|splendid|cherry blossoms|attributive particle|flowers|object marker|I (informal masculine)|topic marker|now|until|have seen|experience|subject marker|not
«Я никогда не видел такой красивой вишни.
"I've never seen such magnificent cherry blossoms before.
"Nunca he visto flores de cerezo tan hermosas como estas."
“我从未见过如此美丽的樱花。”
わし は 、本当に 幸せ 者 じゃ 」
わし|は|ほんとうに|しあわせ|もの|じゃ
I|topic marker|really|happy|person|is
I|topic marker|really|happy|person|is
yo|partícula de tema|realmente|feliz|persona|es
Я действительно счастливый человек».
I am truly a happy person."
"Realmente soy un hombre afortunado."
“我真是个幸福的人。”
そう つぶやく おじいさん に 、若者 も 涙 を こぼし ながら 頷きました 。
そう|つぶやく|おじいさん|に|わかもの|も|なみだ|を|こぼし|ながら|うなずきました
|murmelte||||||Tränen||vergoss|während
así|murmurar|abuelo|en|joven|también|lágrimas|partícula de objeto directo|derramar|mientras|asentí
so|to mutter|old man|at|young man|also|tears|object marker|spilling|while|nodded
|||||||||こぼし|
so|to mutter|grandfather|at|young person|also|tears|object marker|spilling|while|nodded
Молодой человек кивнул со слезами на глазах, когда он пробормотал это.
The young man nodded while shedding tears at the old man's murmuring.
Así, el anciano murmuró, y el joven asintió con lágrimas en los ojos.
年轻人一边点头,一边流下了眼泪。
それ から 間もなく 、おじいさん は 亡くなりました が 、それ から も 桜谷 の この 桜 の 木 は 、毎年 二月 十六日 に なる と 見事な 花 を 咲かせた そうです 。
それ|から|まもなく|おじいさん|は|なくなりました|が|それ|から|も|さくらたに|の|この|さくら|の|き|は|まいとし|にがつ|じゅうろくにち|に|なる|と|みごとな|はな|を|さかせた|そうです
that|after|soon|grandfather|topic marker|passed away|but|that|after|also|Sakuratani|possessive particle|this|cherry blossoms|possessive particle|tree|topic marker|every year|February|16th|locative particle|becomes|when|splendid|flowers|object marker|bloomed|it is said
that|after|soon|grandfather|topic marker|passed away|but|that|after|also|Sakuratani|attributive particle|this|cherry blossoms|possessive particle|tree|topic marker|every year|February|16th|locative particle|becomes|and|splendid|flowers|object marker|bloomed|it seems
||bald darauf|||||||||||||||||||||||||prächtige
eso|después|poco después|abuelo|partícula de tema|falleció|pero|eso|después|también|Sakuradani|partícula posesiva|este|cerezo|partícula posesiva|árbol|partícula de tema|cada año|febrero|dieciséis|partícula de tiempo|llega|y|magnífico|flores|partícula de objeto directo|hizo florecer|parece
Вскоре после этого дедушка скончался, но с тех пор вишневые деревья в Сакурадани продолжают красиво цвести каждое 16 февраля.
Soon after that, the old man passed away, but even after that, the cherry tree in Sakuradani bloomed beautifully every year on February 16.
Poco después, el anciano falleció, pero desde entonces, este cerezo en Sakuradani floreció espléndidamente cada año el dieciséis de febrero.
不久之后,爷爷去世了,但从那以后,樱谷的这棵樱花树每年在二月十六日都会盛开美丽的花。
おしまい
The end.
Fin.
结束
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.03 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=250.67
en:AfvEj5sm es:AfvEj5sm zh-cn:unknown
openai.2025-02-07
ai_request(all=73 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=526 err=1.71%)