EP 001「podcast紹介&自己紹介(N4)」
|podcast しょうかい|じこ しょうかい|
episode|podcast introduction|self-introduction|number
EP 001 'Podcast-Einführung & Selbstvorstellung (N4)'
EP 001 "Introduction to podcasts & self-introduction (N4)"
EP 001 "Introduction au podcast et présentation de soi (N4)".
EP 001 "Introduzione al podcast e auto-introduzione (N4)
EP 001 "wprowadzenie do podcastu i autoprezentacja (N4)
EP 001 'introdução e auto-apresentação do podcast (N4)'
EP 001 "Введение в подкаст и самоинтродукция (N4)
EP 001“播客介绍与自我介绍(N4)”
EP 001“播客介紹與自我介紹(N4)”
みなさん 、こんにちは 、友 です。
||とも|
||friend|
Hello everyone, my friends.
Bonjour à tous, je m'appelle Tomo.
これ は 日本 語 を 勉強 して いる 人 の ため の Podcast です。
||にっぽん|ご||べんきょう|||じん||||podcast|
||||||||person||for|possessive particle|podcast|
This is a podcast for those who are studying Japanese.
Il s'agit d'un podcast destiné aux personnes qui étudient le japonais.
Это подкаст для людей, изучающих японский язык.
日本 語 教師 の 友 が いろいろな テーマ に ついて 話します。
にっぽん|ご|きょうし||とも|||てーま|||はなし ます
||日语老师|||||主题|||
||teacher||friend|||topic||about|
日语老师とも将谈论各种话题。
Nos amis enseignants japonais parleront de divers sujets.
教科 書 の まじめな 日本 語 だけ じゃ なくて 、普通の 日本 人 の 話し 方 も 聞きたい。
きょうか|しょ|||にっぽん|ご||||ふつうの|にっぽん|じん||はなし|かた||きき たい
|||严肃的|||仅仅|||普通的|||||||想听听
subject|book|possessive particle|serious|||only|just||ordinary|||||way|also|want to hear
我不仅想听到教科书中严肃的日语,还想听到普通日本人的说话方式。
Je veux entendre comment parlent les Japonais ordinaires, et pas seulement le japonais sérieux des manuels scolaires.
我不仅想听课本上严肃的日语,还想听普通日本人说话的方式。
でも 、ドラマ や 映画 は 難し すぎる!
|どらま||えいが||むずかし|
|电视剧|||||太难了
|drama|and|movie||too difficult|
我不仅想听到教科书中严肃的日语,还想听到普通日本人的说话方式。
Mais les drames et les films sont trop difficiles !
そんな みなさん の 役 に 立てる Podcast を 目指して 、頑張ります。
|||やく||たてる|podcast||めざして|がんばり ます
|||||有用|||目标是|加油
such|||role||be of use|podcast||aiming for|will do my best
我们会尽力做出对大家有用的播客。
Nous ferons de notre mieux pour que le podcast soit utile à tous.
Я сделаю все возможное, чтобы сделать подкаст полезным для всех.
我会尽力创建一个对你们所有人都有帮助的播客。
それでは 早速 今日 の エピソード です。
|さっそく|きょう||えぴそーど|
|马上||||
well then|right away|today|||
下面是今天的节目。
Sans plus attendre, voici l'épisode d'aujourd'hui.
今日 の テーマ は 自己 紹介 と Podcast 紹介 です。
きょう||てーま||じこ|しょうかい||podcast|しょうかい|
||||自己|||||
||||self|introduction|||introduction|
今天的主题是介绍我们自己和我们的播客。
Le sujet d'aujourd'hui est les introductions et les podcasts.
じゃあ 、まずは 、この Podcast の 紹介 です。
|||podcast||しょうかい|
那么|首先|||||
|first of all|||||
因此,让我们先介绍一下这个播客。
最初に も 少し 話しました が 、これ は 日本 語 を 勉強 して いる 人 の ため の Podcast です。
さいしょに||すこし|はなし ました||||にっぽん|ご||べんきょう|||じん||||podcast|
at first||a little|talked about|but||||||||||||||
正如我之前提到的,这是一个为正在学习日语的人准备的播客。
Comme je l'ai mentionné au début, il s'agit d'un podcast destiné aux personnes qui étudient le japonais.
正如我在开始时谈到的,这是一个针对学习日语的人的播客。
今 インターネット は とても 便利で 、ニュース と か YouTube と か 、いろいろな 日本 語 を 聞く こと が できます ね。
いま|いんたーねっと|||べんりで|にゅーす|||youtube||||にっぽん|ご||きく|||でき ます|
now|internet|||very convenient||||YouTube||||||||||can be done|
现在的互联网非常有用,我们可以听新闻、YouTube和许多其他日语。
L'internet est tellement pratique aujourd'hui que vous pouvez écouter les nouvelles, regarder YouTube et écouter toutes sortes de japonais.
でも 、ちょっと 難し すぎません か。
||むずかし|すぎ ませ ん|
但是|||太难了吧|
||a little difficult|too much|
但这是不是有点太难了?
Mais n'est-ce pas un peu trop difficile ?
教科 書 は おもしろく ない 、日本 の ドラマ は 難し すぎる。
きょうか|しょ||||にっぽん||どらま||むずかし|
subject||||||||||too much
教科书并不有趣,日剧也太难了。
Les manuels ne sont pas intéressants et les pièces de théâtre japonaises sont trop difficiles.
でも 、普通の 日本 人 が 話す 日本 語 も 聞きたい!
|ふつうの|にっぽん|じん||はなす|にっぽん|ご||きき たい
|||||||||want to hear
但我也想听听普通日本人说的日语!
Mais je veux aussi entendre le japonais parlé par des Japonais ordinaires !
この ポッドキャスト は そんな 人 の ため に 作りました。
||||じん||||つくり ました
this|podcast|||person||||made
这个播客是为你这样的人准备的。
Ce podcast est pour vous.
日本 語 教師 の 友 が 、誰 でも 楽しく 聞ける ように 、ちょうど いい 日本 語 で 話します。
にっぽん|ご|きょうし||とも||だれ||たのしく|きける||||にっぽん|ご||はなし ます
|||||||||听懂|||||||
||teacher||friend||who|but|joyfully|can listen|so that|just right|||||will speak
我们的日本老师朋友说的日语恰到好处,让大家听得很开心。
Notre ami professeur de japonais s'exprime dans un japonais juste ce qu'il faut pour que tout le monde prenne plaisir à l'écouter.
我的朋友是一位日语老师,他会用正确的日语讲课,以便每个人都可以享受聆听的乐趣。
もちろん 簡単 すぎる 日本 語 だけ だ と 、おもしろく ない です ね。
|かんたん||にっぽん|ご|||||||
||太过|||仅仅||||||
|easy||||||quotation particle||||
当然,如果语言过于简单,就没有意思了。
Bien sûr, il serait inintéressant s'il n'était qu'en japonais, ce qui est trop facile.
当然,如果只是日语那就没多大意思了,太简单了。
ですから 簡単な 日本 語 、ちょっと 難しい 日本 語 、そして 難しい 日本 語 、それぞれ の 話し 方 を 使い分けて 話して いきます。
|かんたんな|にっぽん|ご||むずかしい|にっぽん|ご||むずかしい|にっぽん|ご|||はなし|かた||つかいわけて|はなして|いき ます
因此||||||||以及||||各自的|||||区分使用||
so||||||||||||respectively|||way||use appropriately||
因此,我们说简单的日语,稍微难一点的日语,以及用不同的方式说更难的日语。
Par conséquent, nous parlons le japonais simple, le japonais un peu difficile et le japonais difficile de différentes manières.
因此,我们会用不同的方式讲简单日语、稍难日语、困难日语。
これ は 日本 語 の 先生 じゃ ない 日本 人 に は 、たぶん でき ない こと です。
||にっぽん|ご||せんせい|||にっぽん|じん|||||||
||||||||||||可能||||
|||||teacher|||||||||||
This is something that a Japanese person who is not a Japanese teacher would probably not be able to do.
C'est quelque chose qu'un Japonais qui n'est pas un professeur de japonais ne serait probablement pas en mesure de faire.
日本 語 教師 だけ の 特別な スキル です。
にっぽん|ご|きょうし|||とくべつな||
|||||特别的|特殊技能|
||teacher|||special|skill|
这是日语教师的一项特殊技能。
Il s'agit d'une compétence particulière que seuls les professeurs de japonais possèdent.
ですから 、みなさん 、自分 の レベル の 話し 方 を 選んで 、たくさん 日本 語 を 聞いて 、そして どんどん 上手に なりましょう。
||じぶん||れべる||はなし|かた||えらんで||にっぽん|ご||きいて|||じょうずに|なり ましょう
因此||||水平|||||选择|||||||不断地||
||I||level|||||choose|||||listen to||gradually|well|
那么谁是你的朋友?
Alors, choisissez votre niveau d'expression, écoutez beaucoup de japonais et améliorez-vous.
じゃあ 友って 誰?
|とも って|だれ
well then|friend|who
那么谁是你的朋友?
Alors qui est votre ami ?
どんな 人?
|じん
那么谁是你的朋友?
Quel type de personne ?
と いう こと で 、今度 は 自己 紹介 を します。
||||こんど||じこ|しょうかい||し ます
|就是说|事情|||||||
|to say||quotation particle|next||self|||
所以现在我想介绍一下自己。
Je vais donc me présenter.
话虽如此,我想介绍一下自己。
えー 、今 話して いる 私 が 友 です。
|いま|はなして||わたくし||とも|
||||I||friend|
所以现在我想介绍一下自己。
Je vous parle maintenant, je suis votre ami.
Bem, estou a falar contigo agora. Sou teu amigo.
日本 に ある 日本 語 学校 の 先生 です。
にっぽん|||にっぽん|ご|がっこう||せんせい|
|||||school|||
我是日本一所日语学校的老师。
Je suis professeur dans une école de langue japonaise au Japon.
今 の 学校 に 来る 前 は 、台湾 で 教えて いました。
いま||がっこう||くる|ぜん||たいわん||おしえて|い ました
||||came|before||Taiwan||taught|
Before coming to this school, I taught in Taiwan.
Avant de venir dans cette école, j'ai enseigné à Taïwan.
ですから 、中国 語 が 少し わかります。
|ちゅうごく|ご||すこし|わかり ます
所以|||||懂一点点
|China||||
所以我懂一点中文。
あと は 英語 も 少し わかります。
||えいご||すこし|わかり ます
||English|||understand
我也懂一点英语。
外国 語 の 先生 な ので 、外国 語 の 勉強 が 好きです。
がいこく|ご||せんせい|||がいこく|ご||べんきょう||すきです
foreign country|||||||||||
我是一名外语教师,我喜欢研究外语。
J'aime apprendre les langues étrangères parce que je suis professeur de langues étrangères.
まあ 、あまり 上手じゃ ない です けど。
||じょうずじゃ|||
嗯|||||但是
||not very good|||
嗯,我不是很好。
Je ne suis pas très douée.
嗯,我不太擅长。
あと 、この Podcast で は 、あの 、中国 語 も 英語 も 話しません。
||podcast||||ちゅうごく|ご||えいご||はなし ませ ん
之后|||||||||||
|||||well||||||
另外,我不说,你知道,在这个播客中的中文或英文。
Par ailleurs, nous ne parlons ni chinois ni anglais dans ce podcast.
日本 語 だけ で 話します。
にっぽん|ご|||はなし ます
我们只说日语。
Parlé uniquement en japonais.
あと 、勉強 だけ じゃ なくて 運動 も 好きです。
|べんきょう||||うんどう||すきです
after|||||exercise||
我还喜欢锻炼,也喜欢学习。
J'aime aussi faire de l'exercice et étudier.
走ったり 、あと は ボクシング を したり します。
はしったり|||ぼくしんぐ|||し ます
跑步|||拳击|||
running|||boxing||and did|
I run and then box.
Je cours et je fais aussi de la boxe.
それ から 、音楽 と か 本 を 読んだり する の も 好きです。
||おんがく|||ほん||よんだり||||すきです
||music|quotation particle|quotation particle|books||reading||||
I also like reading music and books.
J'aime aussi la musique et lire des livres.
ひまな とき は だいたい 音楽 を 聴き ながら 本 を 読んで います。
||||おんがく||きき||ほん||よんで|い ます
空闲的|||大概|||听|一边||||
free|time||usually|||listening|while||||
I usually read books while listening to music.
Pendant mon temps libre, j'écoute de la musique et je lis des livres.
テレビ と か 映画 は 好きじゃ ない ので 、全然 見ません。
てれび|||えいが||すきじゃ|||ぜんぜん|み ませ ん
|||movie|||||not at all|
I don't like TV or movies, so I don't watch them at all.
Je n'aime ni la télévision ni les films, alors je ne les regarde pas du tout.
Não gosto de televisão nem de filmes, por isso não os vejo de todo.
なんか 、同じ 場所 を ずっと 見て いる の が あまり 好きじゃ ない ので 、テレビ や 映画 は 見ません。
|おなじ|ばしょ|||みて|||||すきじゃ|||てれび||えいが||み ませ ん
有点||||一直|||||||||||||
kind of||place||for a long time|looking at||||||||||||
Somehow, I don't really like watching the same place all the time, so I don't watch TV or movies.
Je ne regarde pas la télévision ni les films parce que je n'aime pas vraiment regarder toujours au même endroit.
我不太喜欢一直看同一个地方,所以我不看电视或电影。
本 は いつでも どこ でも 読む こと が できる ので 、テレビ と 違って 楽 で 好きです。
ほん|||||よむ|||||てれび||ちがって|がく||すきです
||||||||||||不同于|轻松||
book||||but||||||television||unlike|easy|at|
Unlike TV, I like books because I can read them anytime, anywhere.
J'aime les livres parce que je peux les lire n'importe où, n'importe quand, et contrairement à la télévision, ils sont faciles à lire.
我喜欢看书,因为我可以随时随地阅读,这比看电视更容易。
えー 、簡単です けど これ が 私 、友 の 自己 紹介 です。
|かんたんです||||わたくし|とも||じこ|しょうかい|
||但是||||||||
||||||||self|introduction|
Well, it's easy, but this is my friend's self-introduction.
Voici une brève présentation de moi-même et de mes amis.
嗯,很简单,但这是我朋友的自我介绍。
はい 、それ じゃあ この Podcast は 、こんなふうに 友 が 一 人 で いろいろな 話 を します。
||||podcast|||とも||ひと|じん|||はなし||し ます
||那么||||这样地|||||||||
||well then||||like this|friend||||||stories||
Yes, then this podcast tells a lot of stories with one friend like this.
Dans ce podcast, mon ami parlera de ce genre de choses de son côté.
是的,就是这样。在这个播客中,一位朋友谈论了诸如此类的各种事情。
できる だけ 普通の 日本 人 が 話す 日本 語 と 同じ ような 話し 方 を したい と 思います。
||ふつうの|にっぽん|じん||はなす|にっぽん|ご||おなじ||はなし|かた||し たい||おもい ます
||ordinary|||||||||||||||
As much as possible, I would like to speak in the same way as the Japanese spoken by ordinary Japanese people.
Je veux parler le japonais aussi bien qu'un Japonais normal.
我想尽可能多地像普通日本人一样说日语。
今日 は 最初だ から 、誰 で も わかる ように ちょっと はっきり 話しました けど 、これ から もっと 上手な 人 、中級 と か 上級 の 人 の ため の 少し 難しい 日本 語 の エピソード も 作りたい と 思います。
きょう||さいしょだ||だれ|||||||はなし ました|||||じょうずな|じん|ちゅうきゅう|||じょうきゅう||じん||||すこし|むずかしい|にっぽん|ご||えぴそーど||つくり たい||おもい ます
||第一次||||||||清楚地|||这件事|因为|更多|熟练的||中级||||||||||||||||||
today||first||who||||so that||clearly||||||better|person|intermediate|||advanced|||||possessive particle||||||episode||||
Since it was the first time today, I talked a little clearly so that everyone can understand it, but from now on, I would like to make a slightly difficult episode in Japanese for better people, intermediate and advanced people.
L'épisode d'aujourd'hui est le premier, j'ai donc essayé de parler clairement pour que tout le monde puisse comprendre, mais j'aimerais faire des épisodes en japonais plus difficiles pour les apprenants de niveau meilleur, intermédiaire ou avancé.
由于今天是第一次,所以我讲得比较清楚,以便大家能够理解,但从现在开始,我想为更熟练、中级或高级的人创作一些稍微困难的日语剧集。
ですから 、みなさん 、これ から どうぞ よろしく お 願い します。
|||||||ねがい|し ます
so|everyone|||||||
Por isso, Senhoras e Senhores Deputados, gostaria de vos agradecer a todos pelo vosso apoio contínuo.
では 、短い です けど 、えー 、最初な ので 今日 は ここ まで で 終わります。
|みじかい||||さいしょな||きょう|||||おわり ます
well|short|||well||so||||||
Il s'agit d'un court mais premier article, et c'est donc tout pour aujourd'hui.
それ じゃあ みなさん 、さようなら。
|那么||
|||goodbye
那么,大家再见了。