×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

Piccola Storia dell'Italiano - RAI Cultura, Quel primo fume… – 阅读文本

Piccola Storia dell'Italiano - RAI Cultura, Quel primo fumetto in italiano...

中级2 意大利语 课程,练习阅读

现在开始学习这个课程

Quel primo fumetto in italiano...

Anche oggi Fela ci ha rivelato una delle sue sorprese riguardo alla storia dell'italiano.

Il più antico fumetto del mondo è stato fatto in Italia, a Roma, verso la fine del 1100, e le parole di questo fumetto sono state scritte nella lingua parlata a Roma in quegli anni: un romanesco, come vedremo, non troppo diverso dall'italiano attuale.

Su un muro dei sotterranei della Basilica di San Clemente a Roma, vicino al Colosseo, c'è un affresco che descrive un miracolo fatto da San Clemente, il terzo papa della storia, vissuto nel I secolo dopo Cristo.

Clemente è odiato e perseguitato da un nobile romano che si chiama Sisinnio, questo Sisinnio lo ha fatto legare da tre suoi servi. Ma Dio, con un miracolo, trasforma san Clemente in una colonna pesantissima, che i servi non riescono a tirare con la corda con cui avevano legato il santo.

Questo miracolo provoca uno scambio di battute fra le quattro persone, e le frasi, le battute, sono scritte accanto alle figure, un po' come succede nei fumetti di oggi.

Queste frasi non sono in latino: sono dette e scritte soprattutto nel romanesco di quel tempo, una lingua sorprendentemente vicina, almeno in questo esempio, all'italiano di oggi. Lo dimostra in particolare la frase con cui Sisinnio rimprovera i suoi servi.

Siccome è arrabbiato perché questi schiavi non riescono a trascinare Clemente,che è diventato una colonna, Sisinnio, che non si rende conto che il santo è diventato una colonna, dice ai servi una parolaccia: “Figli dele putte, tràite!”, cioè: “Figli delle puttane, tirate”. Beh, più italiano di così…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE