×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Le mie canzoni preferite, Ultimo - Sul finale - Home piano session

Ultimo - Sul finale - Home piano session

Sottotitoli e revisione a cura di QTSS

Non voglio una vita semplice, lo grido ancora

Sai, mentre ti guardo io fermerei il tempo

Tu sei la risata di un uomo che ha perso

Tu sei la carezza che resta sul viso

Quando la notte mi alzo e mi manca il respiro

E sono sempre io che rovino tutto sul finale

Che allontano le persone

Ma poi da solo non ci riesco a stare

E poi d'inverno voglio indietro il mare

Ma poi d'estate non mi basta il sole

Tanto lo so che resta sempre uguale

Tu resti bella anche se mi fai male

Mmmh, mmmh, mmmh

Io che non so vivere senza sognare

Guardarsi allo specchio e ritrovarsi a volare

Lasciatemi un filo dove poter camminare

Tenetevi il mondo e lasciatemi il mare

E mentre qui piove poi ascolto le gocce

Posarsi sul dorso di strade deserte

Il vento è il consiglio che devi sentire

Non essere mai come gli altri, continuo a laddire

Oh, e sono sempre io che rovino tutto sul finale

Che allontano le persone

Ma poi da solo non ci riesco a stare

E poi d'inverno voglio indietro il mare

Ma poi d'estate non mi basta il sole

Tanto lo so che resta sempre uguale

Tu resti bella anche se mi fai male

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Sei nel sole che brucia ma che cerco ancora

Sei nel vuoto che uccide ma riempie qualcosa

E sei fra tutti i miei vizi che rimpiango nel letto

Quando il cuore è veloce e la notte non dormo

E sei fra quelle risate che non tornano più

Perché tu mi fai male ma sei sempre tu

E promettimi adesso che saprai sentirti

Non essere mai come gli altri, tu devi riuscirci

Tu devi riuscirci

E sono sempre io che rovino tutto sul finale

Che allontano le persone

Ah, ma poi da solo non ci riesco a stare

E poi d'inverno voglio indietro il mare

Ma poi d'estate non mi basta il sole

Tanto lo so che resta sempre uguale

Tu resti bella anche se mi fai male

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Tu resti bella anche se mi fai male

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Tu resti bella anche se mi fai male

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Ultimo - Sul finale - Home piano session Ultimo - Zum Finale - Klavierspiel zu Hause Last - On the final - Home piano session Ultimo - Sobre el final - Home piano session Ultimo - Sul finale - جلسه پیانو خانگی Ultimo - On the finale - Home piano session ウルティモ - フィナーレについて - ホーム・ピアノ・セッション Ultimo - Op de finale - Pianosessie thuis Ultimo - Na finał - Domowa sesja fortepianowa Ultimo - On the finale - Sessão de piano em casa Ultimo - В финале - Домашняя фортепианная сессия

Sottotitoli e revisione a cura di QTSS زیرنویس و بررسی توسط QTSS

Non voglio una vita semplice, lo grido ancora No quiero una vida sencilla, lo grito de nuevo من یک زندگی ساده نمی خواهم، من هنوز آن را فریاد می زنم

Sai, mentre ti guardo io fermerei il tempo Weißt du, wenn ich dich ansehe, würde ich die Zeit anhalten Sabes, mientras te miro pararía el tiempo می دونی، وقتی به تو نگاه می کنم، زمان را متوقف می کنم

Tu sei la risata di un uomo che ha perso Eres la risa de un hombre que ha perdido

Tu sei la carezza che resta sul viso Eres la caricia que se queda en la cara

Quando la notte mi alzo e mi manca il respiro Cuando me levanto por la noche y me falta el aliento

E sono sempre io che rovino tutto sul finale Y siempre soy yo quien lo estropea todo al final

Che allontano le persone Alejar a la gente

Ma poi da solo non ci riesco a stare Pero entonces no puedo estar solo

E poi d'inverno voglio indietro il mare Y en invierno quiero que vuelva el mar

Ma poi d'estate non mi basta il sole Pero entonces, en verano, el sol no es suficiente para mí

Tanto lo so che resta sempre uguale Sé que siempre es lo mismo

Tu resti bella anche se mi fai male Sigues siendo hermosa aunque me hagas daño

Mmmh, mmmh, mmmh

Io che non so vivere senza sognare Yo que no puedo vivir sin soñar

Guardarsi allo specchio e ritrovarsi a volare In den Spiegel schauen und sich selbst fliegen sehen Mirarse en el espejo y encontrarse volando

Lasciatemi un filo dove poter camminare Déjame un hilo por donde pueda caminar

Tenetevi il mondo e lasciatemi il mare Quédate con el mundo y déjame el mar

E mentre qui piove poi ascolto le gocce Und während es hier regnet, lausche ich den Tropfen Y mientras llueve aquí luego escucho las gotas

Posarsi sul dorso di strade deserte Tumbados en carreteras desiertas

Il vento è il consiglio che devi sentire El viento es el consejo que necesitas oír

Non essere mai come gli altri, continuo a laddire Sei nie wie die anderen, sage ich dir immer wieder Nunca seas como los demás, sigo diciéndote

Oh, e sono sempre io che rovino tutto sul finale Oh, und ich bin es immer, der am Ende alles verdirbt. Ah, y siempre soy yo quien lo estropea todo al final

Che allontano le persone

Ma poi da solo non ci riesco a stare Pero entonces no puedo estar solo

E poi d'inverno voglio indietro il mare Y en invierno quiero que vuelva el mar

Ma poi d'estate non mi basta il sole Pero entonces, en verano, el sol no es suficiente para mí

Tanto lo so che resta sempre uguale

Tu resti bella anche se mi fai male

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Sei nel sole che brucia ma che cerco ancora Estás en el sol que quema pero que aún busco

Sei nel vuoto che uccide ma riempie qualcosa Estás en el vacío que mata pero llena algo

E sei fra tutti i miei vizi che rimpiango nel letto Y eres de todos mis vicios que me arrepiento en la cama

Quando il cuore è veloce e la notte non dormo Cuando mi corazón se acelera y no duermo por la noche

E sei fra quelle risate che non tornano più Y tú estás entre esas risas que nunca vuelven

Perché tu mi fai male ma sei sempre tu Porque me haces daño pero siempre eres tú

E promettimi adesso che saprai sentirti Y prométeme ahora que sentirás

Non essere mai come gli altri, tu devi riuscirci Nunca seas como los demás, tienes que triunfar

Tu devi riuscirci Debes tener éxito

E sono sempre io che rovino tutto sul finale Y siempre soy yo quien lo estropea todo al final

Che allontano le persone Alejar a la gente

Ah, ma poi da solo non ci riesco a stare Ah, pero entonces no puedo estar solo

E poi d'inverno voglio indietro il mare Und im Winter will ich das Meer zurück Y en invierno quiero que vuelva el mar

Ma poi d'estate non mi basta il sole Aber im Sommer ist mir die Sonne nicht genug Pero entonces, en verano, el sol no es suficiente para mí

Tanto lo so che resta sempre uguale Ich weiß, es bleibt immer dasselbe Sé que siempre es lo mismo

Tu resti bella anche se mi fai male Sigues siendo hermosa aunque me hagas daño

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Tu resti bella anche se mi fai male

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Tu resti bella anche se mi fai male Sigues siendo hermosa aunque me hagas daño

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org