×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

GERMANIA, Felix Kummer über rechte Gewalt, Ostdeutschland und #wirsindmehr

Felix Kummer über rechte Gewalt, Ostdeutschland und #wirsindmehr

Ich glaube nicht, dass Chemnitz, weil es Chemnitz ist,

anfälliger ist für rechtsradikale Meinungen.

Das ist wie überall sonst.

Wenn man da nichts gegen macht und sagt, das Problem löst sich dadurch,

dass man sagt, es gibt kein Problem, dann passiert halt so etwas.

*Intro*

Ich bin Kummer, ich komme aus Karl-Marx-Stadt

und bin ein Musiker.

Ich bin jetzt gerade 30 geworden.

Ich hatte eine glückliche Kindheit, würde ich sagen.

Ich bin aufgewachsen in einer Stadt nach der Wende.

Es war sehr viel kaputt und sehr viel unrenoviert.

Das war für uns als kleine Rotzer ziemlich geil.

Wir konnten immer in alle Häuser reingehen.

Das war so eine zentrale Kindheitserinnerungen,

die ich mit der Stadt verbinde, dass alle Häuser waren offen.

Es war unglaublich viel Platz und das ist immer noch so,

dass hier unglaublich viel Platz ist.

Viel Fabrik-Raves, viel Platz für Kunst.

Wenn solche Räume niemand besetzt, dann machen es meistens Leute,

die da irgendwas reinbasteln.

Mit 14,15 sind wir losgezogen in die Clubs der Stadt.

Die Clubszene hat immer gut funktioniert hier.

Chemnitz war zu groß, um so ganz provinziell zu sein,

aber zu klein, dass so jede Subkultur in ihre eigenen Suppe bleiben konnte.

Tatsächlich war der Punkt, wo wir angefangen haben auszugehen,

genau der Punkt,

wo wir parallel die ersten Erfahrungen zu machen mit Hools,

mit Nazis und mit auf die Fresse bekommen.

Das bedingte sich irgendwie, darüber haben wir nicht groß nachgedacht.

Das war so eine Wechselwirkung.

Auf der einen Seite unglaublich geil und aufregend,

das Nachtleben auszuchecken und zum ersten Mal laute Musik, tanzen,

knutschen, Alk und alles so.

Gleichzeitig war immer auch die Gefahr,

auf dem Nachhauseweg kann es gut sein, auf die Fresse zu bekommen.

Ich bin aufgewachsen mit diesem Gruselgeschichten.

Bis ich 14 war, kannte ich nur so die Geschichten

von diesen 90er Faschos:

Springerstiefel, weiße Schnürsenkel, Baseballschläger.

Das waren aber gar nicht die Faschos, die ich kennengelernt habe.

Ich kannte die nur so als Geschichten.

Die Leute, die wir kennengelernt haben, nachts,

die sahen gar nicht mehr so aus wie diese Comic-Bomberjacken-Faschos,

wie wir sie aus den Geschichten kennen.

Das waren ja noch eure.

Ich habe mehrere solcher Schlüsselerlebnisse gehabt.

Der Klassiker: Haste mal ne Zigarette?

Entweder hast du keine Zigarette gehabt,

dann hast du aufs Maul bekommen, weil du keine hattest.

Oder du hattest Zigaretten,

dann hattest du danach keine mehr und trotzdem eine aufs Maul bekommen.

Oder du hattest nur Drehtabak,

dann hast du auf deine Hippie-Fresse eine verdient.

Das klingt jetzt so, als ob wir eine angsterfüllte Jugend gehabt hätten,

das war überhaupt nicht so, es gehörte irgendwie mit dazu.

In 90 % der Fälle sind wir natürlich weggerannt.

Das war ja keine Option, sich da zu stellen.

Ich hätte mich schon gerne gewehrt.

Ich hätte schon gerne zurückgeschlagen.

Das Kräfteverhältnis war einfach grotesk verteilt.

Wir waren 14,15-Jährige.

Da war nichts großartig mit zurückschlagen.

Es hat sich auch nicht geil angefühlt, immer wegrennen zu müssen.

Ich hab mich immer schwergetan mit so "Heimat".

Ich sehe mich nicht als Deutschen und erst recht nicht als Ostdeutschen.

Wenn überhaupt, dann habe ich mich immer als Chemnitzer gesehen.

Das liegt auch daran,

dass wir in Chemnitz eine Art gebrochenen Lokalpatriotismus haben.

Ich kenne niemand, der das ernst meint, wenn er sagt,

yo, ich komme aus Chemnitz.

Für manche ein Minderwertigkeits- komplex, ich finds ganz sympathisch.

Wir als Chemnitzer hatten so ein ganz seltsames Verhältnis

zu unserer Heimatstadt.

Wenn du als Chemnitz hier wohnst,

dann gibt es immer so eine Art Grundwundern darüber,

warum wohnst du noch hier?

Ich finde "Ossi" als Begriff wieder geil noch lustig.

Ich mag es nicht, wenn ich als "Ossi" bezeichnet werde.

Ich mag auch nicht diese Selbstermächtigung,

wenn man sagt: Ost, Ost, Ostdeutschland!

Das finde ich auch ungeil.

Das man als Chemnitzer und vielleicht auch als Ostdeutscher,

ich weiß es nicht, ich kann das nur als Chemnitzer sagen,

das stimmt schon, wir hatten halt diesen Minderwertigkeitskomplex.

Der ist super tief verankert.

Woher der kommt, weiß ich nicht so ganz genau.

Ich weiß auch nicht, wie der weggehen könnte.

Aber 30 Jahre nach Mauerfall wird dann immer noch so:

"Wir sind die Vernachlässigten und Bürger zweiter Klasse,

nix wird für uns gemacht" und so.

Dann fährst du mal nach Aachen oder nach Bochum und schaust dir an,

wie es dort aussieht.

Dann guckst du dir die schönen gemachten Straßen

in der Uckermark an, wo alles schön renoviert ist, wie in Dresden

und denkst, Alter, es muss irgendetwas anderes sein.

Das ist mir zu sehr gefühlte Abgehängtheit,

zu sehr gefühlte wenige Infrastruktur.

Klar ist das mit der AfD noch drastischer ausformuliert worden,

was aber eh schon die ganze Zeit vorhanden war.

Der große Witz ist ja, dass die Leute so unglaublich wütend waren

auf Ausländer und es kaum welche gab.

Tatsächlich ist das jetzt erst so gekommen,

dass die Leute wirklich mal mit Ausländern reden können in Chemnitz,

gefühlt seit der Flüchtlingskrise, dass die dann mal jemand haben,

den die alle ihre komischen Fragen mal fragen können.

Vielleicht wäre alles anders,

wenn die Deutschen von Anfang an die Chance gehabt hätten,

mit Leuten aus Syrien und der Türkei aufzuwachsen.

Ich habe halt Freunde,

deren Familien haben sich zerstritten über die Flüchtlingspolitik.

Da sind Hochzeiten abgebrochen worden.

So ganz furchtbare Scheiße.

Was einen so manchmal ärgert, dass so getan wird,

als ob das 2014 losgegangen ist.

Das stimmt einfach nicht.

Seit 30 Jahren wird Sachsen regiert von der CDU

und seit 30 Jahren wird ganz klar gesagt,

die große Gefahr für die Gesellschaft steht links.

Während gleichzeitig rechtsradikale Strukturen super verharmlost wurden.

30 Jahre später sagt man, wow, wo kommt das denn eigentlich her?

Die AfD ist auf einmal am Start.

Wir haben unser letztes Konzert in Dresden gespielt an dem Samstag.

Großer Abschluss, Party und so.

Am nächsten Tag sind wir aufgewacht

und haben schon die ersten Bilder gesehen.

Was geht ab in Chemnitz?

Wir sind zurückgefahren und dann ging die ganze Scheiße los.

Im allerersten Moment ist es wie allen durch den Kopf gegangen,

scheiße, hier ist jemand wirklich abgestochen worden.

Das war das allererste, was man mitbekommen hat,

wo man dachte, fuck, da ist wirklich jemand gestorben.

Dann relativ schnell danach diese Mobilisierung.

Dass dann Leute durch die Stadt gesteppt sind.

Es hat niemand damit gerechnet, dass das so krass eskalieren konnte.

Dann gab es die ganzen anderen Demos noch.

Da ist es dann noch mal mehr eskaliert.

Wir wollte noch was machen, saßen dann in der Küche standardmäßig,

bevor wir weggehen.

Dann merkst du, dass einer dem anderen sagt,

dass er heute nicht weggehen will.

Keine Ahnung, wann ich das letzte Mal im meinem Leben hatte,

dass ich nachts nicht rausgegangen bin.

Das ist vielleicht so ein Ding ...

Dann ist es wenigstens jetzt einmal für die ganze Welt sichtbar gewesen,

jetzt, zumindest nicht mehr sagen,

dass wir kein Problem haben mit Rechtsradikalen in Ostdeutschland.

Wir hatten ein Vierteljahr vorher

schon einmal auf eine Anti-Nazi-Demo gespielt in Chemnitz.

Wir dachten, es ist komisch, noch einmal das Gleiche zu machen.

Wir haben deswegen die berühmtesten Leute,

die ich so im Telefonbuch hatte, einfach eine Nachricht geschrieben.

Die haben einfach alle zugesagt.

Das ist so ein zentrales Gefühl, was ich da hatte, weil wir sind mehr,

worum es auch so ein bisschen allgemein ging

auf dieser Veranstaltung.

Dieses Gefühl, dass du nicht allein gelassen wirst mit dieser Situation,

sondern, wenn du Leute um Hilfe bittet,

die auch kommen und dich nicht alleine lassen.

Ich würde nicht hier wohnen, wenn ich mich nicht hier wohlfühlen würde.

Ich wohne nicht in Chemnitz, weil ich denke,

das ist hier ein sozialer Auftrag.

Es ist kein soziales Engagement, in Chemnitz zu wohnen.

Ich wohne hier, weil hier geile Leute sind.

Und es einfach cool ist, hier zu wohnen.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk 2019


Felix Kummer über rechte Gewalt, Ostdeutschland und #wirsindmehr Felix Kummer on right-wing violence, East Germany and #wirsindmehr Феликс Куммер о насилии со стороны правых, Восточной Германии и #wirsindmehr Felix Kummer sağcı şiddet, Doğu Almanya ve #wirsindmehr üzerine Фелікс Куммер про праве насильство, Східну Німеччину та #wirsindmehr

Ich glaube nicht, dass Chemnitz, weil es Chemnitz ist, Chemnitz olduğunu düşünmüyorum, çünkü o Chemnitz,

anfälliger ist für rechtsradikale Meinungen. radikal sağ görüşlere daha duyarlıdır.

Das ist wie überall sonst. Her yerde olduğu gibi.

Wenn man da nichts gegen macht und sagt, das Problem löst sich dadurch, Bu konuda bir şey yapmazsanız ve sorunun şu şekilde çözüleceğini söylerseniz

dass man sagt, es gibt kein Problem, dann passiert halt so etwas. sorun yok diyorsun sonra böyle bir şey oluyor.

*Intro* *giriş*

Ich bin Kummer, ich komme aus Karl-Marx-Stadt Ben Kummer, Karl-Marx-Stadt'lıyım

und bin ein Musiker. ve bir müzisyenim.

Ich bin jetzt gerade 30 geworden. Şimdi 30 yaşına girdim.

Ich hatte eine glückliche Kindheit, würde ich sagen. Mutlu bir çocukluk geçirdim diyebilirim.

Ich bin aufgewachsen in einer Stadt nach der Wende. Yeniden birleşme sonrası bir şehirde büyüdüm.

Es war sehr viel kaputt und sehr viel unrenoviert. Çok şey kırıldı ve çoğu yenilenmedi.

Das war für uns als kleine Rotzer ziemlich geil. Küçük sümüklüler olarak bizim için oldukça harikaydı.

Wir konnten immer in alle Häuser reingehen. Her zaman bütün evlere girebilirdik.

Das war so eine zentrale Kindheitserinnerungen, Bu çok merkezi bir çocukluk anısıydı,

die ich mit der Stadt verbinde, dass alle Häuser waren offen. ki tüm evlerin açık olduğunu şehirle ilişkilendiriyorum.

Es war unglaublich viel Platz und das ist immer noch so, İnanılmaz miktarda alan vardı ve hala da öyle.

dass hier unglaublich viel Platz ist. burada inanılmaz miktarda alan olduğunu.

Viel Fabrik-Raves, viel Platz für Kunst. Bir sürü fabrika övgüsü, sanat için bolca alan.

Wenn solche Räume niemand besetzt, dann machen es meistens Leute, Kimse bu tür alanları işgal etmiyorsa, o zaman çoğunlukla insanlar yapar.

die da irgendwas reinbasteln. kim bir şeyle uğraşıyor.

Mit 14,15 sind wir losgezogen in die Clubs der Stadt. 14.15'te şehrin kulüplerine gittik.

Die Clubszene hat immer gut funktioniert hier. Kulüp sahnesi burada her zaman iyi çalıştı.

Chemnitz war zu groß, um so ganz provinziell zu sein, Chemnitz taşralı olamayacak kadar büyüktü.

aber zu klein, dass so jede Subkultur in ihre eigenen Suppe bleiben konnte. ama çok küçük ki her alt kültür kendi çorbasında kalabilsin.

Tatsächlich war der Punkt, wo wir angefangen haben auszugehen, Aslında, o zaman çıkmaya başladık

genau der Punkt, tam olarak nokta

wo wir parallel die ersten Erfahrungen zu machen mit Hools, hollerle ilk deneyimleri yapabileceğimiz,

mit Nazis und mit auf die Fresse bekommen. Nazilerle ve yüzüne yumruk ye.

Das bedingte sich irgendwie, darüber haben wir nicht groß nachgedacht. Bir şekilde gerekliydi, bunun hakkında fazla düşünmedik.

Das war so eine Wechselwirkung. Öyle bir etkileşimdi ki.

Auf der einen Seite unglaublich geil und aufregend, Bir yandan inanılmaz derecede azgın ve heyecanlı,

das Nachtleben auszuchecken und zum ersten Mal laute Musik, tanzen, gece hayatını ve yüksek sesli müziği ilk kez kontrol etmek, dans etmek,

knutschen, Alk und alles so. öpüşme, alkol falan.

Gleichzeitig war immer auch die Gefahr, Aynı zamanda tehlike her zaman vardı

auf dem Nachhauseweg kann es gut sein, auf die Fresse zu bekommen. eve giderken suratına yumruk yemek iyi olabilir.

Ich bin aufgewachsen mit diesem Gruselgeschichten. Ben bu korkunç hikayelerle büyüdüm.

Bis ich 14 war, kannte ich nur so die Geschichten 14 yaşıma kadar hikayeleri bilmemin tek yolu buydu.

von diesen 90er Faschos: 90'ların bu faşistlerinden:

Springerstiefel, weiße Schnürsenkel, Baseballschläger. Savaş botları, beyaz bağcıklar, beysbol sopası.

Das waren aber gar nicht die Faschos, die ich kennengelernt habe. Ama tanıdığım faşistler onlar değildi.

Ich kannte die nur so als Geschichten. Onları sadece hikaye olarak biliyordum.

Die Leute, die wir kennengelernt haben, nachts, Gece tanıştığımız insanlar

die sahen gar nicht mehr so aus wie diese Comic-Bomberjacken-Faschos, artık o komik bomber ceketli faşistlere benzemiyorlardı,

wie wir sie aus den Geschichten kennen. onları hikayelerden bildiğimiz gibi.

Das waren ja noch eure. Onlar senindi.

Ich habe mehrere solcher Schlüsselerlebnisse gehabt. Bunun gibi birkaç önemli deneyimim oldu.

Der Klassiker: Haste mal ne Zigarette? Klasik: Sigaran var mı?

Entweder hast du keine Zigarette gehabt, Ya sigaran yoktu,

dann hast du aufs Maul bekommen, weil du keine hattest. sonra sende olmadığı için ağzına darbe aldın.

Oder du hattest Zigaretten, ya da sigara içtin

dann hattest du danach keine mehr und trotzdem eine aufs Maul bekommen. o zaman bundan sonra bir daha içmedin ve hala ağzında bir tane var.

Oder du hattest nur Drehtabak, Ya da sadece sarma tütününüz vardı,

dann hast du auf deine Hippie-Fresse eine verdient. o zaman hippi suratına bir tane hak ediyorsun.

Das klingt jetzt so, als ob wir eine angsterfüllte Jugend gehabt hätten, Şimdi korkak bir gençliğimiz varmış gibi geliyor

das war überhaupt nicht so, es gehörte irgendwie mit dazu. hiç de öyle değildi, bir şekilde onun bir parçasıydı.

In 90 % der Fälle sind wir natürlich weggerannt. Tabii ki, zamanın %90'ında kaçtık.

Das war ja keine Option, sich da zu stellen. Kendini oraya koymak bir seçenek değildi.

Ich hätte mich schon gerne gewehrt. Karşılık vermek isterdim.

Ich hätte schon gerne zurückgeschlagen. Karşılık vermek isterdim.

Das Kräfteverhältnis war einfach grotesk verteilt. Güç dengesi basitçe grotesk bir şekilde dağıtılmıştı.

Wir waren 14,15-Jährige. 14, 15 yaşındaydık.

Da war nichts großartig mit zurückschlagen. Geri vurmanın harika bir yanı yoktu.

Es hat sich auch nicht geil angefühlt, immer wegrennen zu müssen. Ayrıca sürekli kaçmak zorunda olmak da iyi hissettirmiyordu.

Ich hab mich immer schwergetan mit so "Heimat". "Ev" ile her zaman zor zamanlar geçirdim.

Ich sehe mich nicht als Deutschen und erst recht nicht als Ostdeutschen. Kendimi bir Alman olarak görmüyorum ve kesinlikle bir Doğu Alman olarak da görmüyorum.

Wenn überhaupt, dann habe ich mich immer als Chemnitzer gesehen. Bir şey olursa, kendimi her zaman bir Chemnitz sakini olarak gördüm.

Das liegt auch daran, Bu aynı zamanda çünkü

dass wir in Chemnitz eine Art gebrochenen Lokalpatriotismus haben. Chemnitz'de bir tür kırık yerel vatanseverliğimiz var.

Ich kenne niemand, der das ernst meint, wenn er sagt, Söylediklerinde ciddi olan birini tanımıyorum

yo, ich komme aus Chemnitz. Yo, ben Chemnitz'liyim.

Für manche ein Minderwertigkeits- komplex, ich finds ganz sympathisch. Bazıları için aşağılık kompleksi, bunu oldukça sevimli buluyorum.

Wir als Chemnitzer hatten so ein ganz seltsames Verhältnis Chemnitz'li insanlar olarak çok garip bir ilişkimiz vardı.

zu unserer Heimatstadt. bizim memlekete

Wenn du als Chemnitz hier wohnst, Burada Chemnitz olarak yaşıyorsanız,

dann gibt es immer so eine Art Grundwundern darüber, o zaman her zaman bir tür temel merak vardır,

warum wohnst du noch hier? neden hala burada yaşıyorsun

Ich finde "Ossi" als Begriff wieder geil noch lustig. Terim olarak "Ossi"yi yine havalı ve eğlenceli buluyorum.

Ich mag es nicht, wenn ich als "Ossi" bezeichnet werde. Bana "Ossi" denilmesinden hoşlanmıyorum.

Ich mag auch nicht diese Selbstermächtigung, Ben de bu kendini güçlendirmeyi sevmiyorum

wenn man sagt: Ost, Ost, Ostdeutschland! Doğu, Doğu, Doğu Almanya derken!

Das finde ich auch ungeil. Bunu da sevmiyorum.

Das man als Chemnitzer und vielleicht auch als Ostdeutscher, Bir Chemnitz yerlisi ve belki de bir Doğu Alman olarak,

ich weiß es nicht, ich kann das nur als Chemnitzer sagen, Bilmiyorum, sadece Chemnitz'li biri olarak şunu söyleyebilirim ki,

das stimmt schon, wir hatten halt diesen Minderwertigkeitskomplex. Bu doğru, sadece bir aşağılık kompleksimiz vardı.

Der ist super tief verankert. Süper derine demir attı.

Woher der kommt, weiß ich nicht so ganz genau. Tam olarak nereden geldiğini bilmiyorum.

Ich weiß auch nicht, wie der weggehen könnte. Nasıl geçebileceğini ben de bilmiyorum.

Aber 30 Jahre nach Mauerfall wird dann immer noch so: Ancak duvarın yıkılmasının üzerinden 30 yıl geçmesine rağmen durum hala böyle:

"Wir sind die Vernachlässigten und Bürger zweiter Klasse, "Bizler ihmal edilmiş ve ikinci sınıf vatandaşlarız.

nix wird für uns gemacht" und so. bizim için hiçbir şey yapılmadı" ve benzeri.

Dann fährst du mal nach Aachen oder nach Bochum und schaust dir an, O zaman Aachen veya Bochum'a gidersin ve görürsün

wie es dort aussieht. orada nasıl görünüyor.

Dann guckst du dir die schönen gemachten Straßen Sonra güzel yapılmış sokaklara bakarsın

in der Uckermark an, wo alles schön renoviert ist, wie in Dresden Dresden'deki gibi her şeyin güzel bir şekilde yenilendiği Uckermark'ta

und denkst, Alter, es muss irgendetwas anderes sein. Ve düşün ahbap, başka bir şey olmalı.

Das ist mir zu sehr gefühlte Abgehängtheit, Bu çok fazla bir bağımlılık duygusu,

zu sehr gefühlte wenige Infrastruktur. çok az altyapı hissettim.

Klar ist das mit der AfD noch drastischer ausformuliert worden, Elbette bu, AfD ile daha da sert bir şekilde formüle edildi,

was aber eh schon die ganze Zeit vorhanden war. ama hep oradaydı.

Der große Witz ist ja, dass die Leute so unglaublich wütend waren Büyük şaka, insanların inanılmaz derecede kızgın olmaları.

auf Ausländer und es kaum welche gab. yabancılar üzerinde ve neredeyse hiç yoktu.

Tatsächlich ist das jetzt erst so gekommen, Aslında, şimdi oldu

dass die Leute wirklich mal mit Ausländern reden können in Chemnitz, Chemnitz'de insanlar gerçekten yabancılarla konuşabiliyor,

gefühlt seit der Flüchtlingskrise, dass die dann mal jemand haben, Mülteci krizinden beri birilerinin olacağını hissettiler.

den die alle ihre komischen Fragen mal fragen können. kime tüm tuhaf sorularını sorabilirler.

Vielleicht wäre alles anders, Belki her şey farklı olurdu

wenn die Deutschen von Anfang an die Chance gehabt hätten, Almanların başından beri şansı olsaydı

mit Leuten aus Syrien und der Türkei aufzuwachsen. Suriyeli ve Türkiyeli insanlarla büyümek.

Ich habe halt Freunde, sadece arkadaşlarım var

deren Familien haben sich zerstritten über die Flüchtlingspolitik. aileleri mülteci politikası konusunda anlaşmazlığa düştü.

Da sind Hochzeiten abgebrochen worden. Orada düğünler iptal edildi.

So ganz furchtbare Scheiße. Böyle korkunç bir bok.

Was einen so manchmal ärgert, dass so getan wird, Bunun yapılmasında bazen sizi rahatsız eden şey nedir?

als ob das 2014 losgegangen ist. bunun gibi 2014'te başladı.

Das stimmt einfach nicht. Bu doğru değil.

Seit 30 Jahren wird Sachsen regiert von der CDU Saksonya 30 yıldır CDU tarafından yönetiliyor

und seit 30 Jahren wird ganz klar gesagt, ve 30 yıldır oldukça net bir şekilde söylendi,

die große Gefahr für die Gesellschaft steht links. toplum için en büyük tehlike soldadır.

Während gleichzeitig rechtsradikale Strukturen super verharmlost wurden. Aynı zamanda aşırı sağcı yapılar küçümsendi.

30 Jahre später sagt man, wow, wo kommt das denn eigentlich her? 30 yıl sonra, vay canına, bu aslında nereden geliyor?

Die AfD ist auf einmal am Start. AfD aniden işin başında.

Wir haben unser letztes Konzert in Dresden gespielt an dem Samstag. Cumartesi günü Dresden'de son konserimizi verdik.

Großer Abschluss, Party und so. Büyük mezuniyet, parti falan.

Am nächsten Tag sind wir aufgewacht Ertesi gün uyandık

und haben schon die ersten Bilder gesehen. ve zaten ilk resimleri gördük.

Was geht ab in Chemnitz? Chemnitz'de neler oluyor?

Wir sind zurückgefahren und dann ging die ganze Scheiße los. Arabayla geri döndük ve sonra bütün bu saçmalıklar başladı.

Im allerersten Moment ist es wie allen durch den Kopf gegangen, İlk anda herkesin aklından geçti,

scheiße, hier ist jemand wirklich abgestochen worden. kahretsin, burada biri gerçekten bıçaklanmış.

Das war das allererste, was man mitbekommen hat, İlk fark ettiğin şey buydu

wo man dachte, fuck, da ist wirklich jemand gestorben. Kahretsin, düşündüğün yerde, biri gerçekten öldü.

Dann relativ schnell danach diese Mobilisierung. Sonra nispeten hızlı bir şekilde bu seferberliğin ardından.

Dass dann Leute durch die Stadt gesteppt sind. O insanlar daha sonra şehri kapitone etti.

Es hat niemand damit gerechnet, dass das so krass eskalieren konnte. Kimse bu kadar kötü bir şekilde tırmanacağını beklemiyordu.

Dann gab es die ganzen anderen Demos noch. Sonra diğer tüm demolar vardı.

Da ist es dann noch mal mehr eskaliert. Sonra tekrar tırmandı.

Wir wollte noch was machen, saßen dann in der Küche standardmäßig, Başka bir şey yapmak istedik, sonra varsayılan olarak mutfakta oturduk,

bevor wir weggehen. biz gitmeden önce

Dann merkst du, dass einer dem anderen sagt, Sonra birinin diğerine söylediğini fark edersin.

dass er heute nicht weggehen will. bugün gitmek istemediğini.

Keine Ahnung, wann ich das letzte Mal im meinem Leben hatte, hayatımda en son ne zaman oldu bilmiyorum

dass ich nachts nicht rausgegangen bin. gece dışarı çıkmadığımı

Das ist vielleicht so ein Ding ... Böyle bir şey olabilir...

Dann ist es wenigstens jetzt einmal für die ganze Welt sichtbar gewesen, O zaman en azından şimdi tüm dünya tarafından görülebilir hale geldi,

jetzt, zumindest nicht mehr sagen, şimdi, en azından başka bir şey söyleme

dass wir kein Problem haben mit Rechtsradikalen in Ostdeutschland. Doğu Almanya'daki aşırı sağcılarla bir sorunumuz yok.

Wir hatten ein Vierteljahr vorher Bir yılın çeyreği önceydik

schon einmal auf eine Anti-Nazi-Demo gespielt in Chemnitz. Chemnitz'de hiç Nazi karşıtı bir gösteride oynamadım.

Wir dachten, es ist komisch, noch einmal das Gleiche zu machen. Aynı şeyi tekrar yapmanın garip olacağını düşündük.

Wir haben deswegen die berühmtesten Leute, Bu yüzden en ünlü insanlara sahibiz

die ich so im Telefonbuch hatte, einfach eine Nachricht geschrieben. telefon defterimde olan, sadece bir mesaj yazdım.

Die haben einfach alle zugesagt. Hepsi kabul etti.

Das ist so ein zentrales Gefühl, was ich da hatte, weil wir sind mehr, Bu, orada hissettiğim çok merkezi bir duygu çünkü biz daha çok

worum es auch so ein bisschen allgemein ging bu da biraz geneldi

auf dieser Veranstaltung. bu etkinlikte

Dieses Gefühl, dass du nicht allein gelassen wirst mit dieser Situation, Bu durumla yalnız kalmayacağınıza dair bu duygu,

sondern, wenn du Leute um Hilfe bittet, ama insanlardan yardım istediğinde

die auch kommen und dich nicht alleine lassen. kim de gelir ve seni yalnız bırakmaz.

Ich würde nicht hier wohnen, wenn ich mich nicht hier wohlfühlen würde. Burada rahat hissetmeseydim burada yaşamazdım.

Ich wohne nicht in Chemnitz, weil ich denke, Chemnitz'de yaşamıyorum çünkü düşünüyorum

das ist hier ein sozialer Auftrag. bu burada sosyal bir görevdir.

Es ist kein soziales Engagement, in Chemnitz zu wohnen. Chemnitz'de yaşamak sosyal bir taahhüt değildir.

Ich wohne hier, weil hier geile Leute sind. Burada yaşıyorum çünkü burada havalı insanlar var.

Und es einfach cool ist, hier zu wohnen. Ve burada yaşamak harika.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk 2019 Altyazı: Funk 2019 tarafından yaptırılan ARD metni