×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Der Film: Das Evangelium nach Markus | LUMO Project - YouTube, Markus 5,21-43 | LUMO | YouTube

Markus 5,21-43 | LUMO | YouTube

Kaum war Jesus ans andere Ufer zurückgefahren,

als sich dort wieder eine große Menschenmenge um ihn versammelte.

Da kam ein Vorsteher der jüdischen Gemeinde namens Jaïrus.

Als er Jesus entdeckte, warf er sich ihm zu Füßen und flehte ihn an:

»Meine Tochter liegt im Sterben.

Komm und leg ihr die Hände auf,

damit sie wieder gesund wird und am Leben bleibt!«

Jesus ging mit ihm,

dicht gefolgt von einer großen Menschenmenge.

Unter den Leuten war auch eine Frau,

die seit zwölf Jahren an starken Blutungen litt.

Sie hatte sich schon von vielen Ärzten behandeln lassen,

dabei sehr gelitten und ihr ganzes Vermögen ausgegeben.

Aber niemand hatte ihr helfen können.

Ihr Leiden war nur noch schlimmer geworden.

Dann hatte sie von Jesus gehört.

Deshalb drängte sie sich durch die Menge von hinten an ihn heran

und berührte heimlich sein Gewand.

Denn sie sagte sich:

»Wenn ich wenigstens seine Kleider berühren kann,

werde ich bestimmt gesund.«

Und tatsächlich:

Die Blutungen hörten sofort auf,

und sie spürte, dass sie von ihrem Leiden befreit war.

Im selben Augenblick merkte auch Jesus,

dass heilende Kraft von ihm ausgegangen war.

Deshalb drehte er sich um und fragte:

»Wer hat mein Gewand angefasst?«

Seine Jünger antworteten:

»Du siehst doch, dass die Leute dich von allen Seiten bedrängen,

und da fragst du, wer dich angefasst hat?«

Aber Jesus blickte sich weiter um

und versuchte herauszufinden, wer ihn berührt hatte.

Die Frau war erschrocken

und zitterte am ganzen Leib,

denn sie wusste ja, was mit ihr geschehen war.

Sie trat hervor,

fiel vor ihm nieder

und erzählte ihm alles.

Jesus sagte zu ihr:

»Meine Tochter,

dein Glaube hat dich geheilt.

Geh in Frieden.

Du bist gesund.«

Noch während er mit der Frau redete,

kamen einige Leute aus dem Haus von Jaïrus gelaufen und sagten zu ihm: »Deine Tochter ist gestorben.

Es hat keinen Zweck mehr, den Lehrer zu bemühen.«

Jesus hörte das und sagte zu Jaïrus:

»Verzweifle nicht!

Vertrau mir einfach!«

Er wies die Menschen zurück, die ihm folgen wollten.

Nur Petrus und die Brüder Jakobus und Johannes durften ihn begleiten.

Als sie zum Haus von Jaïrus kamen, sah Jesus die vielen aufgeregten Menschen

und hörte ihr Weinen und lautes Klagen.

Er ging hinein und fragte:

»Weshalb macht ihr solchen Lärm?

Warum weint ihr?

Das Kind ist nicht gestorben,

es schläft nur.«

Da lachten sie ihn aus.

Jesus schickte sie alle weg;

nur die Eltern und seine drei Jünger gingen mit in das Zimmer, wo das Mädchen lag.

Dann nahm er ihre Hand und sagte:

»Talita kum!«

Das heißt übersetzt:

»Mädchen,

steh auf!«

Da stand das zwölfjährige Kind auf

und ging im Zimmer umher.

Alle waren völlig fassungslos.

Jesus verbot ihnen nachdrücklich, anderen davon zu erzählen.

»Und nun gebt dem Mädchen etwas zu essen!«, sagte er.


Markus 5,21-43 | LUMO | YouTube Mark 5:21-43 | LUMO | YouTube

Kaum war Jesus ans andere Ufer zurückgefahren,

als sich dort wieder eine große Menschenmenge um ihn versammelte.

Da kam ein Vorsteher der jüdischen Gemeinde namens Jaïrus.

Als er Jesus entdeckte, warf er sich ihm zu Füßen und flehte ihn an: When he discovered Jesus, he threw himself at his feet and begged him:

»Meine Tochter liegt im Sterben.

Komm und leg ihr die Hände auf,

damit sie wieder gesund wird und am Leben bleibt!«

Jesus ging mit ihm,

dicht gefolgt von einer großen Menschenmenge. closely followed by a large crowd.

Unter den Leuten war auch eine Frau,

die seit zwölf Jahren an starken Blutungen litt.

Sie hatte sich schon von vielen Ärzten behandeln lassen,

dabei sehr gelitten und ihr ganzes Vermögen ausgegeben.

Aber niemand hatte ihr helfen können.

Ihr Leiden war nur noch schlimmer geworden.

Dann hatte sie von Jesus gehört.

Deshalb drängte sie sich durch die Menge von hinten an ihn heran

und berührte heimlich sein Gewand.

Denn sie sagte sich:

»Wenn ich wenigstens seine Kleider berühren kann,

werde ich bestimmt gesund.«

Und tatsächlich:

Die Blutungen hörten sofort auf,

und sie spürte, dass sie von ihrem Leiden befreit war.

Im selben Augenblick merkte auch Jesus,

dass heilende Kraft von ihm ausgegangen war.

Deshalb drehte er sich um und fragte:

»Wer hat mein Gewand angefasst?«

Seine Jünger antworteten:

»Du siehst doch, dass die Leute dich von allen Seiten bedrängen,

und da fragst du, wer dich angefasst hat?«

Aber Jesus blickte sich weiter um

und versuchte herauszufinden, wer ihn berührt hatte. and tried to find out who had touched him.

Die Frau war erschrocken

und zitterte am ganzen Leib,

denn sie wusste ja, was mit ihr geschehen war.

Sie trat hervor, She came out

fiel vor ihm nieder

und erzählte ihm alles.

Jesus sagte zu ihr:

»Meine Tochter,

dein Glaube hat dich geheilt.

Geh in Frieden.

Du bist gesund.«

Noch während er mit der Frau redete,

kamen einige Leute aus dem Haus von Jaïrus gelaufen und sagten zu ihm: »Deine Tochter ist gestorben.

Es hat keinen Zweck mehr, den Lehrer zu bemühen.«

Jesus hörte das und sagte zu Jaïrus:

»Verzweifle nicht!

Vertrau mir einfach!«

Er wies die Menschen zurück, die ihm folgen wollten.

Nur Petrus und die Brüder Jakobus und Johannes durften ihn begleiten.

Als sie zum Haus von Jaïrus kamen, sah Jesus die vielen aufgeregten Menschen

und hörte ihr Weinen und lautes Klagen.

Er ging hinein und fragte:

»Weshalb macht ihr solchen Lärm?

Warum weint ihr?

Das Kind ist nicht gestorben,

es schläft nur.«

Da lachten sie ihn aus.

Jesus schickte sie alle weg;

nur die Eltern und seine drei Jünger gingen mit in das Zimmer, wo das Mädchen lag.

Dann nahm er ihre Hand und sagte:

»Talita kum!«

Das heißt übersetzt:

»Mädchen,

steh auf!«

Da stand das zwölfjährige Kind auf

und ging im Zimmer umher.

Alle waren völlig fassungslos.

Jesus verbot ihnen nachdrücklich, anderen davon zu erzählen.

»Und nun gebt dem Mädchen etwas zu essen!«, sagte er.