Μαθηματικά - Η Προπαίδεια (1,2,3) - Β' & Γ' Δημοτικού Επ. 24
matemáticas|la|tabla de multiplicar|segundo|tercer|de primaria|episodio
Mathematics|the|multiplication table|2nd|3rd|primary school|episode
Mathematik - Prepedia (1,2,3) - 2. & 3. Klasse Ep. 24
Mathématiques - Prepedia (1,2,3) - 2ème et 3ème année Ep. 24
Matematik - Prepedia (1,2,3) - 2. ve 3. sınıf Ep. 24
Mathematics - The Multiplication Table (1,2,3) - 2nd & 3rd Grade Episode 24
Matemáticas - La Tabla de Multiplicar (1,2,3) - 2º y 3º de Primaria Episodio 24
Γεια σας παιδιά. Με λένε Σοφία Πανταζή και είμαι δασκάλα σε δημοτικό σχολείο.
hola|a ustedes|niños|me|llaman|Sofía|Pantazí|y|soy|maestra|en|primaria|escuela
hello|you|kids|with|they call|Sophia|Pantazi|and|I am|teacher|in|primary|school
Hello children. My name is Sophia Pantazi and I am a teacher at an elementary school.
Hola chicos. Me llamo Sofía Pantazí y soy maestra en una escuela primaria.
Σήμερα είμαι εδώ για να σας βοηθήσω να θυμηθείτε την προπαίδεια.
hoy|estoy|aquí|para|que|a ustedes|ayude|que|recuerden|la|tabla de multiplicar
today|I am|here|to|to|you|I help|to|you remember|the|multiplication table
Today I am here to help you remember the multiplication table.
Hoy estoy aquí para ayudarles a recordar la tabla de multiplicar.
Και τα μικρά αλλά και τα μεγάλα παιδιά ξέρουν...
y|los|pequeños|pero|y|los|grandes|niños|saben
and|the|small|but|and|the|big|kids|they know
Both little and big children know...
Tanto los pequeños como los grandes saben...
...και έχουν μάθει από τις δασκάλες τους την προπαίδεια.
y|han tenido|aprendido|de|las|maestras|su|la|tabla de multiplicar
and|they have|learned|from|the|teachers|their|the|multiplication table
...and they have learned the multiplication table from their teachers.
...y han aprendido de sus maestras la tabla de multiplicar.
Πάμε όμως να τη θυμηθούμε και μαζί,
vamos|pero|a|la|recordemos|y|juntos
let's go|but|to|it|we remember|and|together
But let's remember it together,
Pero vamos a recordarla juntos,
για να μην ξεχάσετε και εσείς αυτά που έχετε μάθει ως τώρα.
para|a|no|olviden|y|ustedes|esto|que|han|aprendido|hasta|ahora
for|to|not|you forget|and|you|these|that|you have|learned|until|now
so that you don't forget what you have learned so far.
para que ustedes tampoco olviden lo que han aprendido hasta ahora.
Για το μάθημά μας θα χρειαστεί να θυμηθούμε τις τεχνικές της προπαίδειας,
para|la|lección|nuestra|verbo auxiliar futuro|necesitará|a|recordemos|las|técnicas|de la|tabla de multiplicar
for|the|lesson|our|will|it will be necessary|to|we remember|the|techniques|of the|multiplication table
For our lesson, we will need to recall the techniques of the multiplication table,
Para nuestra lección necesitaremos recordar las técnicas de la tabla de multiplicar,
θα κάνουμε μερικές εργασίες εμπέδωσης, αλλά στο τέλος, σας έχω και παιχνίδι!
vamos a|hacer|algunas|tareas|de consolidación|pero|al|final|les|tengo|y|juego
will|we will do|some|exercises|consolidation|but|at the|end|to you|I have|and|game
We will do some reinforcement exercises, but in the end, I also have a game for you!
Haremos algunas actividades de refuerzo, pero al final, ¡tengo un juego para ustedes!
Εντάξει; Λοιπόν, μάθημα όμως χωρίς εργαλεία δεν γίνεται.
está bien|bueno|clase|sin embargo|sin|herramientas|no|se puede
okay|well|lesson|but|without|tools|not|it is possible
Okay? Well, a lesson without tools is not possible.
¿Está bien? Bueno, no se puede tener una lección sin herramientas.
Εσείς τι θα χρειαστείτε από το σπίτι;
ustedes|qué|van a|necesitar|de|la|casa
you|what|will|you will need|from|the|house
What will you need from home?
¿Qué necesitarán de casa?
Ένα τετράδιο, για να γράφετε αυτά που θα σας πω.
un|cuaderno|para|que|escriban|lo que|que|van a|les|diga
a|notebook|to|to|you write|these|that|will|to you|I will say
A notebook, to write down what I will tell you.
Un cuaderno, para que escriban lo que les voy a decir.
Ένα μολύβι, ξύστρα και γόμα για ώρα ανάγκης.
un|lápiz|sacapuntas|y|goma|para|hora|de necesidad
a|pencil|sharpener|and|eraser|for|time|emergency
A pencil, sharpener, and eraser for times of need.
Un lápiz, un sacapuntas y una goma para momentos de necesidad.
Και μην ξεχνάτε, βλέπω τα γράμματά σας.
y|no|olviden|veo|las|letras|su
and|not|forget|I see|the|letters|your
And don't forget, I see your letters.
Y no olviden, veo sus letras.
Θέλω ωραία και καθαρά γράμματα.
quiero|bonitas|y|claras|letras
I want|nice|and|clear|letters
I want nice and clean letters.
Quiero letras bonitas y limpias.
Και θα προσπαθήσω και εγώ να κάνω ωραία γράμματα στον πίνακα για εσάς.
y|(futuro)|intentaré|y|yo|(partícula de infinitivo)|haga|bonitas|letras|en el|pizarra|para|ustedes
and|will|I will try|and|I|to|I make|nice|letters|on the|board|for|you
And I will also try to make nice letters on the board for you.
Y también intentaré hacer letras bonitas en la pizarra para ustedes.
Λοιπόν, πάμε να θυμηθούμε τώρα την προπαίδεια, με τα δικά μου...
bueno|vamos|a|recordar|ahora|la|tabla de multiplicar|con|mis|propios|mis
well|let's go|to|remember|now|the|multiplication table|with|the|my|my
Well, let's remember the multiplication table now, with my own...
Bueno, vamos a recordar ahora la tabla de multiplicar, con mis propios...
...εργαλεία που είναι ο μαρκαδόρος, ο πίνακας και το σφουγγάρι.
herramientas|que|son|el|marcador|la|pizarra|y|la|esponja
tools|that|are|the|marker|the|board|and|the|sponge
...tools which are the marker, the board, and the sponge.
...herramientas que son el marcador, la pizarra y la esponja.
Όπως βλέπετε, έχω γράψει εδώ «Προπαίδεια, προσθέτω ξανά και ξανά».
como|ven|tengo|escrito|aquí|tabla de multiplicar|sumo|otra vez|y|otra vez
as|you see|I have|written|here|multiplication table|I add|again|and|again
As you can see, I have written here "Multiplication table, I add again and again".
Como pueden ver, he escrito aquí «Tabla de multiplicar, sumo una y otra vez».
Τι είναι η προπαίδεια; Κάτι καινούριο; Όχι!
qué|es|la|tabla de multiplicar|algo|nuevo|no
what|is|the|multiplication table|something|new|no
What is the multiplication table? Something new? No!
¿Qué es la tabla de multiplicar? ¿Algo nuevo? ¡No!
Βάζω έναν αριθμό ξανά και ξανά και ξανά στη σειρά.
pongo|un|número|otra vez|y|otra vez|y|otra vez|en|fila
I put|a|number|again|and|again|and|again|in the|order
I put a number again and again and again in the series.
Pongo un número una y otra vez en la secuencia.
Τα προσθέτω όλα μαζί και μου βγαίνει ένα αποτέλεσμα.
los|sumo|todos|juntos|y|me|sale|un|resultado
them|I add|all|together|and|to me|it comes out|a|result
I add them all together and I get a result.
Los sumo todos juntos y me da un resultado.
Δεν είναι και τόσο δύσκολο.
no|es|y|tan|difícil
not|it is|and|so|difficult
It's not that difficult.
No es tan difícil.
Για πάμε τώρα να δούμε την προπαίδεια του 1, που την έχω εδώ γραμμένη.
para|vamos|ahora|a|ver|la|tabla de multiplicar|del|que|la|tengo|aquí|escrita
for|let's go|now|to|we see|the|multiplication table|of|which|it|I have|here|written
Now let's go see the multiplication table of 1, which I have written down here.
Ahora vamos a ver la tabla de multiplicar del 1, que la tengo aquí escrita.
Θα μου πείτε με την εύκολη κυρία Σοφία ξεκινάμε; Του 1 την ξέρουν όλοι!
yo|me|digan|con|la|fácil|señora|Sofía|comenzamos|del|la|saben|todos
will|to me|you tell|with|the|easy|lady|Sophia|we start|of the|it|they know|everyone
Are you going to tell me that we start with the easy Mrs. Sophia? Everyone knows the multiplication table of 1!
¿Me dirán que empezamos con la fácil señora Sofía? ¡Todos conocen la del 1!
Και όμως θα ξεκινήσουμε από την προπαίδεια του 1,
y|sin embargo|yo|comenzaremos|de|la|tabla de multiplicar|del
and|however|will|we will start|from|the|multiplication table|of the
And yet we will start with the multiplication table of 1,
Y sin embargo, comenzaremos con la tabla de multiplicar del 1,
γιατί αυτή η τεχνική είναι και για όλες τις προπαίδειες.
porque|esta|la|técnica|es|y|para|todas|las|tablas de multiplicar
because|this|the|technique|is|and|for|all|the|multiplication tables
because this technique applies to all multiplication tables.
porque esta técnica es válida para todas las tablas de multiplicar.
Εντάξει παιδιά; Θα μου πείτε τώρα...
está bien|chicos|yo|me|digan|ahora
okay|kids|will|to me|you tell|now
Okay kids? You will tell me now...
¿Está bien, chicos? Ahora me dirán...
...«βλέπω και κάτι χεράκια εδώ». Είναι οι δύο παλάμες μου.
veo|y|algo|manitas|aquí|son|las|dos|palmas|mías
I see|and|something|little hands|here|they are|the|two|palms|my
..."I see some little hands here." They are my two palms.
...«veo también unas manitas aquí». Son mis dos palmas.
Θα χρειαστούμε και τις παλάμες των χεριών μας, για να θυμηθούμε...
verbo auxiliar futuro|necesitaremos|y|las|palmas|de las|manos|nuestras|para|verbo auxiliar|recordar
will|we will need|and|the|palms|of the|hands|our|to|to|we remember
We will also need the palms of our hands, to remember...
Necesitaremos también las palmas de nuestras manos, para recordar...
...πώς γίνεται η προπαίδεια. Κυρίως για τα μεγαλύτερα παιδιά.
||||principalmente|para|los|mayores|niños
how|it is done|the|multiplication table|mainly|for|the|older|children
...how multiplication tables work. Mainly for the older children.
...cómo se hace la tabla de multiplicar. Principalmente para los niños mayores.
Πάμε λοιπόν να δούμε. Προπαίδεια του 1.
vamos|entonces|verbo auxiliar|ver|tabla de multiplicar|del
let's go|therefore|to|see|multiplication table|of the
So let's go and see. Multiplication table of 1.
Así que vamos a ver. Tabla de multiplicar del 1.
Μία φορά το 1 κάνει ένα (1x1=1). Τι σημαίνει αυτό και με τα χεράκια;
una|vez|el|hace|uno||qué|significa|esto|y|con|las|manitas
one|time|the|makes|one||what|means|this|and|with|the|little hands
Once 1 times 1 equals one (1x1=1). What does this mean with the fingers?
Una vez 1 hace uno (1x1=1). ¿Qué significa esto con las manitas?
Έχω εδώ στο δάχτυλό μου: μία φορά το 1 κάνει 1. (1 x 1 = 1)
tengo|aquí|en el|dedo|mío|una|vez|el|hace|
I have|here|on the|finger|my|one|time|the|makes|1
I have here on my finger: one times 1 equals 1. (1 x 1 = 1)
Tengo aquí en mi dedo: una vez 1 hace 1. (1 x 1 = 1)
Σε κάθε δαχτυλάκι έχω το 1, το 1, το 1. Το γράφω κιόλας.
en|cada|dedito|tengo|el|el|el|lo|escribo|también
on|each|little finger|I have|the|the|the|it|I write|also
I have 1, 1, 1 on each little finger. I'm writing it down already.
On each little finger, I have 1, 1, 1. I write it down as well.
En cada deditos tengo el 1, el 1, el 1. También lo escribo.
1, 1, 1. Τώρα εσείς θέλω να παρατηρείτε.
ahora|ustedes|quiero|que|observen
now|you|I want|to|observe
1, 1, 1. Now I want you to observe.
1, 1, 1. Ahora quiero que ustedes observen.
Σας βλέπω καλά και ας μην είμαστε στην ίδια τάξη.
los|veo|bien|y|aunque|no|estamos|en la|misma|clase
you|I see|well|and|let’s|not|we are|in the|same|class
I see you well even though we are not in the same class.
Los veo bien aunque no estemos en la misma clase.
Λοιπόν. Για πάμε τώρα εδώ. 1 x 1 = 1 Ωραία;
bueno|para|vamos|ahora|aquí|por|bien
well|for|let’s go|now|here|times|nice
So. Let's go here now. 1 x 1 = 1 Okay?
Bueno. Vamos ahora aquí. 1 x 1 = 1 ¿Bien?
Μία φορά το ένα 1. Πάμε τώρα, 2 φορές το 1... Σηκώνω 2 δαχτυλάκια.
una|vez|el|1|vamos|ahora|veces|el|levanto|deditos
one|time|the|one|let’s go|now|times|the|I raise|fingers
One time the one 1. Now let's go, 2 times the 1... I raise 2 little fingers.
Una vez el uno 1. Vamos ahora, 2 veces el 1... Levanto 2 deditos.
Δύο φορές το 1. 1+1. Πόσο κάνει 1 + 1;
dos|veces|el|cuánto|hace
two|times|the|how much|it makes
Two times the 1. 1+1. How much is 1 + 1?
Dos veces el 1. 1+1. ¿Cuánto es 1 + 1?
Έλα σκεφτείτε το, το ξέρετε! Για πάμε να δω χέρια. Εδώ.
ven|piensen|eso|lo|saben|para|vamos|a|ver|manos|aquí
come|think|it|the|you know|for|let's go|to|see|hands|here
Come on, think about it, you know it! Let's see some hands. Here.
¡Vamos, piensen en ello, lo saben! Vamos a ver manos. Aquí.
Λοιπόν, 1 + 1 = 2, κάποιος είπε από το σπίτι. Τον άκουσα.
bueno|alguien|dijo|desde|la|casa|lo|escuché
well|someone|said|from|the|house|him|I heard
Well, 1 + 1 = 2, someone said from home. I heard him.
Bueno, 1 + 1 = 2, alguien dijo desde casa. Lo escuché.
Πάμε να δούμε τώρα, 3 φορές το 1 (3 x 1) 1 + 1 +1
vamos|a|ver|ahora|veces|el|por
let's go|to|see|now|times|the|times
Let's see now, 3 times 1 (3 x 1) 1 + 1 + 1
Vamos a ver ahora, 3 veces 1 (3 x 1) 1 + 1 + 1
Για πάμε και με τα δάχτυλα: 3 x 1. 3 δάχτυλα: 1 + 1 + 1 πόσο κάνει;
para|vamos|y|con|los|dedos|por|dedos|cuánto|es
for|let's go|and|with|the|fingers|times|fingers|how much|it makes
Let's also use our fingers: 3 x 1. 3 fingers: 1 + 1 + 1 how much does it make?
Vamos a hacerlo también con los dedos: 3 x 1. 3 dedos: 1 + 1 + 1 ¿cuánto es?
Τρία (3). Πολύ ωραία!
tres|muy|bien
three|very|nice
Three (3). Very nice!
Tres (3). ¡Muy bien!
Πάμε να δούμε 4 x 1; Άντε πάμε... Μια, δύο, τρεις, τέσσερις.
vamos|a|ver|por|vamos|vamos|una|dos|tres|cuatro
let's go|to|see|times|come on|let's go|one|two|three|four
Let's see 4 x 1; Come on, let's go... One, two, three, four.
¿Vamos a ver 4 x 1? Vamos... Uno, dos, tres, cuatro.
Και πάνω σε κάθε δαχτυλάκι έχουμε το 1. 1, 2, 3, 4. Άρα 4 x 1...
y|sobre|en|cada|dedito|tenemos|el|entonces|por
and|on|on|each|little finger|we have|the|so|times
And on each little finger we have 1. 1, 2, 3, 4. So 4 x 1...
Y en cada deditos tenemos el 1. 1, 2, 3, 4. Así que 4 x 1...
...4 x 1, πόσο κάνει; 1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4.
por|cuánto|hace
times|how much|it makes
...4 x 1, how much is it? 1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4.
...4 x 1, ¿cuánto es? 1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4.
Πολύ ωραία μέχρι τώρα. Πάμε να δούμε το 5 x 1.
muy|bien|hasta|ahora|vamos|a|ver|el|por
very|nice|until|now|let's go|to|see|the|times
Very nice so far. Let's see 5 x 1.
Muy bien hasta ahora. Vamos a ver el 5 x 1.
Άρα πόσα δάχτυλα θα χρειαστώ; Πάμε, 5 δάχτυλα.
entonces|cuántos|dedos|voy a|necesitar|vamos|dedos
so|how many|fingers|will|I will need|let's go|fingers
So how many fingers will I need? Let's go, 5 fingers.
Entonces, ¿cuántos dedos necesitaré? Vamos, 5 dedos.
1, 2, 3, 4, 5 δάχτυλα, που το κάθε δαχτυλάκι επάνω έχει τον αριθμό 1.
dedos|que|el|cada|dedito|arriba|tiene|el|número
fingers|that|the|each|little finger|on|has|the|number
1, 2, 3, 4, 5 fingers, each little finger has the number 1 on it.
1, 2, 3, 4, 5 dedos, donde cada dedito arriba tiene el número 1.
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5.
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5.
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5.
5 x 1 = 5 Πάμε να το δούμε κι εδώ.
|vamos|a|lo|veamos|también|aquí
|let's go|to|it|we see|also|here
5 x 1 = 5 Let's see it here too.
5 x 1 = 5 Vamos a verlo aquí también.
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5.
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5.
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5.
Άρα 5 x 1 = 5. Έχουμε βάλει πάλι δηλαδή στη σειρά παιδιά, 5 x 1.
entonces||tenemos|puesto|otra vez|es decir|en|orden|niños|
so|times|we have|put|again|that is|in the|order|kids|times
So 5 x 1 = 5. We have again put in order kids, 5 x 1.
Por lo tanto, 5 x 1 = 5. Hemos puesto de nuevo en orden, chicos, 5 x 1.
1, 1, 1, 1, 1. Αυτό είναι η προπαίδεια, "ξανά και ξανά".
esto|es|la|tabla de multiplicar|otra vez|y|otra vez
this|is|the|multiplication table|again|and|again
1, 1, 1, 1, 1. This is the multiplication table, "again and again."
1, 1, 1, 1, 1. Esto es la tabla de multiplicar, "una y otra vez".
Προσθέτω ξανά και ξανά τον ίδιο αριθμό.
añado|otra vez|y|otra vez|el|mismo|número
I add|again|and|again|the|same|number
I keep adding the same number again and again.
Agrego una y otra vez el mismo número.
Πάμε 6 x 1. Πόσο κάνει 6 x 1;
vamos|por|cuánto|hace|por
let's go|times|how much|does it make|times
Let's do 6 x 1. How much is 6 x 1?
Vamos 6 x 1. ¿Cuánto es 6 x 1?
6 δαχτυλάκια 1, 2, 3, 4, 5, 6 που πάνω έχουν τον αριθμό 1.
deditos|que|arriba|tienen|el|número
little fingers|that|on top|they have|the|number
6 little fingers 1, 2, 3, 4, 5, 6 that have the number 1 on top.
6 deditos 1, 2, 3, 4, 5, 6 que arriba tienen el número 1.
Για να αφήσω τον μαρκαδόρο τώρα να τα κάνω και εγώ.
para|que|deje|el|marcador|ahora|que|los|haga|y|yo
in order to|to|I leave|the|marker|now|to|them|I do|and|I
Now I will let the marker do it and I will do it too.
Ahora dejaré el marcador para hacerlo yo también.
Το ίδιο θα κάνετε και εσείς από το σπίτι, για πάμε να δω τα χέρια σας!
lo|mismo|verbo auxiliar futuro|ustedes hacen|y|ustedes|desde|la|casa|para|vamos|a|ver|las|manos|sus
the|same|will|you do|and|you|from|the|house|to|let's go|to|I see|the|hands|your
You will do the same from home, so let's see your hands!
¡Lo mismo haréis vosotros desde casa, así que vamos a ver vuestras manos!
Για πάμε να δω τα χέρια σας! Λοιπόν έχουμε μείνει εδώ, στο 6 x 1
para|vamos|a|ver|las|manos|sus|entonces|tenemos|quedado|aquí|en el|por
to|let's go|to|I see|the|hands|your|well|we have|stayed|here|at the|times
So let's see your hands! Well, we have stayed here, at 6 x 1.
¡Así que vamos a ver vuestras manos! Bueno, hemos quedado aquí, en 6 x 1.
Άρα 6 δαχτυλάκια σηκωμένα και πάμε...
así que|deditos|levantados|y|vamos
so|little fingers|raised|and|let's go
So 6 little fingers raised and let's go...
Así que 6 deditos levantados y vamos...
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 +1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6.
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6.
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6.
Άρα 6 φορές το 1 μας κάνει 6.
entonces|veces|el|nos|hace
so|times|the|to us|makes
So 6 times 1 gives us 6.
Entonces 6 veces 1 nos da 6.
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6.
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6.
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6.
Πάμε 7 x 1. Τι θα κάνετε τώρα; 7 x 1. Πάμε δαχτυλάκια... Είχαμε μείνει εδώ, στο 6...7.
vamos|por|qué|verbo auxiliar futuro|harán|ahora|por|vamos|deditos|habíamos|quedado|aquí|en el
let's go|times|what|will|you will do|now|times|let's go|fingers|we had|stayed|here|at the
Let's do 7 x 1. What will you do now? 7 x 1. Let's use our fingers... We were here, at 6...7.
Vamos a 7 x 1. ¿Qué van a hacer ahora? 7 x 1. Vamos a contar con los dedos... Habíamos quedado aquí, en 6...7.
Άρα βγάζω άλλο ένα δαχτυλάκι και τι θα πω;
entonces|saco|otro|un|dedito|y|qué|verbo auxiliar futuro|diré
so|I take out|another|one|finger|and|what|will|I will say
So I take out another finger and what will I say?
Entonces saco otro dedito y ¿qué diré?
Πάνω σε κάθε δαχτυλάκι έχω τον αριθμό 1.
sobre|en|cada|dedito|tengo|el|número
on|to|each|little finger|I have|the|number
On each little finger, I have the number 1.
En cada deditos tengo el número 1.
Άρα 1 + 1 = 2 , 2 + 1 = 3, 3 + 1= 4,
entonces
so
So 1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4,
Así que 1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4,
4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6, 6 + 1 =7 Άρα, 7 x 1 = 7.
entonces|por
so|times
4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6, 6 + 1 = 7. So, 7 x 1 = 7.
4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6, 6 + 1 = 7 Así que, 7 x 1 = 7.
Ε, τώρα πάμε στο 8 x 1. Τι κάνω; Πάλι σας θυμίζω:
eh|ahora|vamos|a|por|qué|hago|otra vez|les|recuerdo
well|now|let's go|to the|times|what|I do|again|to you|I remind
Well, now let's go to 8 x 1. What do I do? Again, I remind you:
Bueno, ahora vamos a 8 x 1. ¿Qué hago? Nuevamente les recuerdo:
Ξανά και ξανά προσθέτω τον αριθμό, που μου ζητάει ποιος;
otra vez|y|otra vez|sumo|el|número|que|me|pide|quién
again|and|again|I add|the|number|that|to me|he/she asks|who
Again and again I add the number, who is asking me?
Una y otra vez sumo el número, que me pregunta quién;
Η δασκάλα, ο δάσκαλος... Εγώ τώρα σας ζητάω να μου κάνετε 8 x 1.
la|maestra|el|maestro|yo|ahora|les|pido|que|me|hagan|por
the|teacher|the|teacher|I|now|to you|I ask|to|to me|you do|times
The teacher, the instructor... Now I am asking you to do 8 x 1.
La maestra, el maestro... Ahora les pido que me hagan 8 x 1.
Άρα 1 +1 =2, 2 + 1 =3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6, 6 + 1= 7, 7 + 1 = 8
entonces
so
So 1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6, 6 + 1 = 7, 7 + 1 = 8
Entonces 1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6, 6 + 1 = 7, 7 + 1 = 8
Άρα 8 x 1 = 8.
entonces|por
so|times
So 8 x 1 = 8.
Entonces 8 x 1 = 8.
Πάμε 9 x 1 τώρα. Για να δούμε 9 δάχτυλα.
vamos|por|ahora|para|que|veamos|dedos
let's go|times|now|to|to|see|fingers
Let's do 9 x 1 now. Let's see 9 fingers.
Vamos a 9 x 1 ahora. A ver 9 dedos.
Όλα τα παιδιά στο σπίτι! Πάμε! 5 + 4 = 9
todos|los|niños|en|casa|vamos
all|the|kids|in|house|let's go
All the kids at home! Let's go! 5 + 4 = 9
¡Todos los niños en casa! ¡Vamos! 5 + 4 = 9
Το κάθε δαχτυλάκι επάνω, έχει τον αριθμό 1. Άρα πάμε να τα μετρήσουμε...
el|cada|dedito|arriba|tiene|el|número|así que|vamos|a|los|contemos
the|each|little finger|up|has|the|number|so|let's go|to|them|count
Each little finger up has the number 1. So let's count them...
Cada dedito arriba, tiene el número 1. Así que vamos a contarlos...
1 +1 =2, 2 + 1 =3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6, 6 + 1= 7, 7 + 1 = 8, 8 + 1 = 9
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6, 6 + 1 = 7, 7 + 1 = 8, 8 + 1 = 9
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6, 6 + 1 = 7, 7 + 1 = 8, 8 + 1 = 9
Άρα 9 x 1 μας κάνει... Για να δούμε... 9! Και εδώ...
entonces|por|nos|hace|para|que|veamos|y|aquí
so|times|to us|it makes|for|to|we see|and|here
So 9 x 1 gives us... Let's see... 9! And here...
Entonces 9 x 1 nos da... Vamos a ver... 9! Y aquí...
1 +1 =2, 2 + 1 =3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6, 6 + 1= 7, 7 + 1 = 8, 8 + 1 = 9
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6, 6 + 1 = 7, 7 + 1 = 8, 8 + 1 = 9
1 +1 =2, 2 + 1 =3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6, 6 + 1= 7, 7 + 1 = 8, 8 + 1 = 9
Τέλος. Πάμε μάλλον τώρα να τελειώσουμε, με το 10. 10 x 1
fin|vamos|probablemente|ahora|que|terminemos|con|el|por
end|let's go|probably|now|to|we finish|with|the|times
Finally. Let's probably finish now, with 10. 10 x 1
Fin. Vamos a terminar ahora, con el 10. 10 x 1
Άντε και τα 2 δάχτυλα τώρα και τα δύο μάλλον χέρια.
vamos|y|los|dedos|ahora|y|las|dos|probablemente|manos
come on|and|the|fingers|now|and|the|two|probably|hands
Come on, and the 2 fingers now and both probably hands.
Vamos y los 2 dedos ahora y las dos manos probablemente.
Ωραία; Και τα δύο χέρια, τα δάχτυλά μου όλα.
bonito|y|las|dos|manos|los|dedos|mis|todos
nice|and|the|two|hands|the|fingers|my|all
Nice? And both hands, all my fingers.
¿Bien? Y las dos manos, todos mis dedos.
5 από το ένα χέρι και 5 από το άλλο, 10!
de|la|una|mano|y|de|la|otra
from|the|one|hand|and|from|the|other
5 from one hand and 5 from the other, 10!
5 de una mano y 5 de la otra, ¡10!
Σε κάθε δαχτυλάκι βάζετε τον αριθμό, που σας ζητάει η δασκάλα.
en|cada|dedito|ponen|el|número|que|les|pide|la|maestra
in|each|little finger|you put|the|number|that|your|asks|the|teacher
On each little finger, you put the number that the teacher asks for.
En cada deditos pones el número que te pide la maestra.
Εδώ τώρα η δασκάλα σας ζητάει το 1.
aquí|ahora|la|maestra|les|pide|el
here|now|the|teacher|your|asks|the
Here now the teacher is asking for 1.
Aquí ahora la maestra te pide el 1.
Άρα σε κάθε δακτυλάκι, θα σκέφτεστε ότι υπάρχει εδώ πάνω το 1
entonces|en|cada|dedito|futuro|pensarán|que|hay|aquí|arriba|el
so|in|every|little finger|will|you think|that|there is|here|above|the
So in each little finger, you will think that there is the 1 up here.
Así que en cada deditos, pensarán que aquí arriba hay un 1
Το βλέπετε τώρα με τα μάτια σας;
lo|ven|ahora|con|los|ojos|su
it|you see|now|with|the|eyes|your
Do you see it now with your own eyes?
¿Lo ven ahora con sus propios ojos?
1 +1 =2, 2 + 1 =3, 3 +1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6 ...
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6 ...
1 + 1 = 2, 2 + 1 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 1 = 5, 5 + 1 = 6 ...
...6 + 1= 7, 7 + 1 = 8, 8 + 1 = 9, 9 + 1 = 10
...6 + 1 = 7, 7 + 1 = 8, 8 + 1 = 9, 9 + 1 = 10.
...6 + 1 = 7, 7 + 1 = 8, 8 + 1 = 9, 9 + 1 = 10
Άρα 10 x 1 μας κάνει 10.
entonces|por|nos|hace
so|times|to us|makes
So 10 x 1 gives us 10.
Entonces 10 x 1 nos da 10.
Και αυτό εδώ πέρα όλο το πινακάκι, αυτός εδώ ο πίνακας, υπάρχει και στα βιβλία σας,
y|esto|aquí|más|todo|el|pizarrín|este|aquí|el|tablero|existe|y|en los|libros|su
and|this|here|over|all|the|little table|this|here|the|board|exists|and|in the|books|your
And this whole little table, this table here, is also in your books,
Y todo este cuadro, esta tabla, también está en sus libros,
που μπορείτε να πάτε να δείτε μετά το μάθημα, να κάνετε επανάληψη.
que|pueden|a|ir|a|ver|después|la|clase|a|hacer|repaso
that|you can|to|you go|to|you see|after|the|lesson|to|you do|review
which you can go and check after the lesson, to review.
donde pueden ir a ver después de la clase, para repasar.
Θέλω τώρα να σκέφτεστε κα αυτόν τον τρόπο. Ωραία;
quiero|ahora|a|piensen|también|este|el|manera|bien
I want|now|to|you think|also|this|the|way|okay
I want you to think in this way now. Alright?
Quiero que piensen de esta manera ahora. ¿Está bien?
Και να είστε σίγουροι ότι θα θυμηθείτε πάρα πολύ καλά την προπαίδεια.
y|que|estén|seguros|que|(futuro)|recordarán|muy|bien||la|tabla de multiplicar
and|to|you are|sure|that|will|you will remember|very|much|well|the|multiplication table
And be sure that you will remember the multiplication table very well.
Y asegúrense de que recordarán muy bien la tabla de multiplicar.
Και την προπαίδεια μετά θα την παίζετε στα δάχτυλα.
y|la|tabla de multiplicar|después|(futuro)|la|jugarán|con|dedos
and|the|multiplication table|later|will|it|you will play|on|fingers
And you will master the multiplication table.
Y luego jugarán con la tabla de multiplicar con facilidad.
Λοιπόν πάμε τώρα να κάνουμε εργασίες εμπέδωσης;
bueno|vamos|ahora|que|hagamos|tareas|de consolidación
well|let's go|now|to|we do|exercises|reinforcement
So, shall we now do some reinforcement exercises?
Bueno, ¿vamos ahora a hacer ejercicios de refuerzo?
Είμαι σίγουρη ότι έχετε πάρει τα τετράδια σας, όπως σας είπα.
estoy|segura|que|han|tomado|los|cuadernos|su|como|les|dije
I am|sure|that|you have|taken|the|notebooks|your|as|you|I said
I am sure you have taken your notebooks, as I told you.
Estoy segura de que han traído sus cuadernos, como les dije.
Και είσαστε έτοιμοι να κάνουμε εξάσκηση σε αυτό που είπαμε.
y|están|listos|para|hacer|práctica|en|esto|que|dijimos
and|you are|ready|to|we do|practice|in|this|that|we said
And you are ready to practice what we talked about.
Y ustedes están listos para practicar lo que dijimos.
Θα σβήσω τώρα εγώ από τα δαχτυλάκια τoν αριθμό 1.
verbo auxiliar futuro|borraré|ahora|yo|de|los|deditos|el|número
will|I erase|now|I|from|the|fingers|the|number
I will now erase the number 1 from the little fingers.
Ahora voy a borrar el número 1 de los deditos.
Θα σβήσω και τα δαχτυλάκια, για να χρησιμοποιούμε τα δικά μας,
verbo auxiliar futuro|borraré|y|los|deditos|para|para|usemos|los|propios|nuestros
will|I erase|and|the|fingers|to|to|we use|the|our|own
I will erase the little fingers as well, so we can use our own,
Voy a borrar también los deditos, para que usemos los nuestros,
Για να δω τώρα αν το θυμάστε! Για να δω τώρα!
para|para|ver|ahora|si|lo|recuerdan|para|para|ver|ahora
to|to|I see|now|if|it|you remember|to|to|I see|now
Now let's see if you remember! Let's see now!
¡Para ver ahora si lo recuerdan! ¡Para ver ahora!
Και θέλω στο τετράδιο σας να γράψετε: Προπαίδεια, ωραία;
y|quiero|en el|cuaderno|su|que|escriban|tabla de multiplicar|bonito
and|I want|in the|notebook|your|to|you write|multiplication table|nice
And I want you to write in your notebook: Multiplication tables, okay?
Y quiero que en su cuaderno escriban: Tablas de multiplicar, ¿de acuerdo?
Και από κάτω: Εργασίες εμπέδωσης.
y|de|abajo|tareas|de consolidación
and|from|below|assignments|consolidation
And below: Reinforcement exercises.
Y debajo: Actividades de refuerzo.
Σήμερα είστε πάρα πολύ ήσυχοι και το μάθημα είναι πάρα πολύ ωραίο!
hoy|están|muy|muy|callados|y|la|clase|es|muy|bonito|
today|you are|very|very|quiet|and|the|lesson|is|very|very|nice
Today you are very quiet and the lesson is very nice!
Hoy están muy tranquilos y la lección es muy bonita!
Για πάμε να δούμε λοιπόν. Είμαι σίγουρη ότι θα έχετε καταλάβει τώρα· τι έδειξα πριν.
así que|vamos|a|ver|entonces|estoy|segura|que|verbo auxiliar futuro|tienen|entendido|ahora|qué|mostré|antes
for|let's go|to|see|therefore|I am|sure|that|will|you have|understood|now|what|I showed|before
So let's see then. I am sure you have understood now; what I showed before.
Así que vamos a ver. Estoy segura de que ahora habrán entendido; lo que mostré antes.
Για να δούμε τώρα. Έχω ετοιμάσει μερικές ασκήσεις για εσάς σήμερα.
para|que|veamos|ahora|tengo|preparado|algunas|ejercicios|para|ustedes|hoy
to|to|we see|now|I have|prepared|some|exercises|for|you|today
Let's see now. I have prepared some exercises for you today.
Vamos a ver ahora. He preparado algunos ejercicios para ustedes hoy.
Για να τις αντιγράψω στον πίνακα. 1 x 6
para|que|las|copie|en el|pizarra|por
to|to|them|I copy|on the|board|times
To copy them on the board. 1 x 6
Para copiarlos en la pizarra. 1 x 6
Μα θα μου πείτε τώρα κυρία Σοφία, ποια 1 φορά το 6, εμείς κάναμε μόνο με το 1.
pero|(futuro)|me|digan|ahora|señora|Sofía|cuál|vez|por|nosotros|hicimos|solo|con|el
but|will|to me|you say|now|Mrs|Sophia|which|time|the|we|we did|only|with|the
But you will tell me now, Mrs. Sophia, what is 1 times 6, we only did it with 1.
Pero me dirán ahora, señora Sofía, ¿cuál es 1 vez 6? Solo hemos hecho con el 1.
Δεν έχει καμία σημασία! Και με το 8 μπορείς να κάνεις,
no|tiene|ninguna|importancia|y|con|el|puedes|que|hagas
not|it has|any|importance|and|with|the|you can|to|you do
It doesn't matter! You can do it with 8 as well,
¡No importa! También puedes hacerlo con el 8,
... και με το 9, και με το 10, και με όποιον αριθμό θέλεις εσύ!
y|con|el||||||cualquier|número|quieres|tú
and|with|the||||||whichever|number|you want|you
... and with 9, and with 10, and with any number you want!
... y con el 9, y con el 10, y con cualquier número que tú quieras!
Αρκεί να ακολουθήσεις τα σωστά βήματα, που έδειξα.
basta|que|sigas|los|correctos|pasos|que|mostré
it suffices|to|you follow|the|correct|steps|that|I showed
As long as you follow the right steps that I showed.
Basta con que sigas los pasos correctos que mostré.
Είτε αναλυτικά, είτε για τα μεγαλύτερα παιδιά με το χέρι.
ya sea|de manera analítica|o|para|los|mayores|niños|con|la|mano
either|in detail|or|for|the|older|children|with|the|hand
Either in detail, or for the older kids by hand.
Ya sea de forma detallada, o para los niños mayores a mano.
Πάμε λοιπόν να το δούμε στην πράξη. 1 x 6. Τι σημαίνει 1 x 6;
vamos|entonces|a|lo|veamos|en la|práctica|por|qué|significa|por
let's go|then|to|it|we see|in the|practice|times|what|it means|times
So let's see it in practice. 1 x 6. What does 1 x 6 mean?
Así que vamos a verlo en la práctica. 1 x 6. ¿Qué significa 1 x 6?
Ένα δάχτυλο, και πάνω ποιόν αριθμό έχει;
un|dedo|y|sobre|qué|número|tiene
one|finger|and|on|which|number|has
One finger, and what number does it have on it?
¿Un dedo, y sobre qué número tiene?
Έλα πάμε. Ωραία! Το 6 άκουσα κάποιος να λέει!
vamos|vamos|bien|el|escuché|alguien|que|dice
come on|let's go|great|the|I heard|someone|to|says
Come on, let's go. Great! I heard someone say 6!
Vamos, ¡bien! ¡Escuché a alguien decir el 6!
Άρα λοιπόν, 1 x 6, πόσο κάνει; 6! Πολύ σωστά!
entonces|pues|por|cuánto|hace|muy|correcto
so|therefore|times|how|it makes|very|correct
So then, 1 x 6, how much is that? 6! Very correct!
Entonces, 1 x 6, ¿cuánto es? ¡6! ¡Muy bien!
Το γράφουμε λοιπόν. Το γράφετε και εσείς από το σπίτι, ωραία;
lo|escribimos|entonces|lo|escriben|y|ustedes|desde|la|casa|bien
it|we write|therefore|it|you write|and|you|from|the|home|okay
So we write it down. You write it down at home too, okay?
Así que lo escribimos. Ustedes también lo escriben desde casa, ¿de acuerdo?
1 x 6 = 6 Πάμε δεύτερο παράδειγμα.
por|vamos|segundo|ejemplo
times|let's go|second|example
1 x 6 = 6 Let's go to the second example.
1 x 6 = 6 Vamos al segundo ejemplo.
2 x 3, έχω σημειώσει. 2 x 3 Για να δούμε τώρα.
por|he|anotado|por|para|que|veamos|ahora
times|I have|noted|times|for|to|we see|now
2 x 3, I have noted. 2 x 3 Let's see now.
2 x 3, he anotado. 2 x 3 Vamos a ver ahora.
2 ακούω το 2, αυτό μου δείχνει και το δαχτυλάκι που θα σηκώσω, ωραία;
escucho|el|esto|me|muestra|y|el|dedito|que|voy a|levantar|bien
I hear|the|this|to me|it shows|and|the|little finger|that|will|I will raise|nice
2 I hear the 2, this shows me the little finger that I will raise, nice?
2 escucho el 2, eso me muestra también el dedito que voy a levantar, ¿bien?
Εδώ ήταν το 1, εδώ το 2.
aquí|estaba|el|aquí|el
here|it was|the|here|the
Here was the 1, here the 2.
Aquí estaba el 1, aquí el 2.
Άρα, θα βγάλω 2 δάχτυλα και τι θα έχω πάνω εδώ να στέκεται; Το 3!
entonces|voy a|sacar|dedos|y|qué|voy a|tener|encima|aquí|que|está|el
so|I will|I take out|fingers|and|what|I will|I have|on|here|to|stands|the
So, I will take out 2 fingers and what will I have standing here? The 3!
Entonces, sacaré 2 dedos y ¿qué tendré aquí de pie? ¡El 3!
Άρα 2 x 3, εδώ είναι το 3 και εδώ άλλα 3.
entonces|por|aquí|es|el|y|aquí|otros
so|times|here|is|the|and|here|another
So 2 x 3, here is the 3 and here another 3.
Entonces 2 x 3, aquí está el 3 y aquí otros 3.
Άρα 3 + 3 πόσο κάνει; Πάμε! 6! Πολύ σωστά!
entonces|cuánto|hace|vamos|muy|correcto
so|how much|it makes|let's go|very|correct
So 3 + 3 how much does it make? Let's go! 6! Very correct!
Entonces 3 + 3 ¿cuánto es? ¡Vamos! ¡6! ¡Muy bien!
Άρα λοιπόν γράφουμε 6. Αλλά και για να το κάνουμε και με αυτόν τον τρόπο...
entonces|pues|escribimos|pero|y|para|que|lo|hagamos|y|con|este|el|manera
so|therefore|we write|but|and|for|to|it|we do|and|with|this|the|way
So then we write 6. But also to do it this way...
Así que escribimos 6. Pero también para hacerlo de esta manera...
Θα γράψουμε 2 x 3...
vamos a|escribir|por
will|we write|times
We will write 2 x 3...
Escribiremos 2 x 3...
Άρα 3 και άλλα 3 1..2 φορές το 3, πόσο κάνει; 6!
entonces|y|otros|veces|el|cuánto|hace
so|and|other|times|the|how much|it makes
So 3 and another 3 1..2 times 3, how much is it? 6!
Entonces 3 y otros 3 1..2 veces el 3, ¿cuánto es? 6!
Ωραία παιδιά; Πάμε τώρα στο επόμενο παράδειγμα.
bien|chicos|vamos|ahora|al|siguiente|ejemplo
nice|kids|let's go|now|to the|next|example
Good kids? Let's move on to the next example.
Bien chicos; Vamos ahora al siguiente ejemplo.
Λοιπόν. 5 x 2, πόσο κάνει;
bueno|por|cuánto|hace
well|times|how much|it makes
Well. 5 x 2, how much is it?
Bueno. 5 x 2, ¿cuánto es?
Το πρώτο, μας δείχνει τα δαχτυλάκια που θα σηκώσουμε.
el|primero|nos|muestra|los|deditos|que|(futuro)|levantaremos
the|first|to us|shows|the|little fingers|that|will|we will raise
The first one shows us the fingers we will raise.
Lo primero, nos muestra los deditos que levantaremos.
5 x 2. Πόσο κάνει 5 x 2; Πόσα δάχτυλα πρέπει να σηκώσετε;
por|cuánto|hace||cuántos|dedos|deben|(infinitivo)|levantar
times|how much|does it make|times|how many|fingers|must|to|you (plural) will raise
5 x 2. What is 5 x 2? How many fingers do you need to raise?
5 x 2. ¿Cuánto hace 5 x 2? ¿Cuántos dedos debes levantar?
Για πάμε! Για πάμε όλα τα παιδιά από το σπίτι!
para|vamos|para|vamos|todos|los|niños|de|la|casa
for|let's go|for|let's go|all|the|children|from|the|house
Let's go! Let's go all the kids from home!
¡Vamos! ¡Vamos todos los niños de la casa!
Να δούμε πόσα δάχτυλα πρέπει να σηκώσετε! 5 x 2
(infinitivo)|veamos|cuántos|dedos|deben|(infinitivo)|levantar|por
to|see|how many|fingers|must|to|you (plural) will raise|times
Let's see how many fingers you need to raise! 5 x 2
¡Veamos cuántos dedos debes levantar! 5 x 2
Πέντε φορές το 2; Δηλαδή επάνω από εδώ θα είναι το 2.
cinco|veces|el|es decir|arriba|de|aquí|será|es|el
five|times|the|that is|above|from|here|will|be|the
Five times 2? So up here it will be 2.
¿Cinco veces 2? Es decir, aquí arriba será el 2.
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10
Τέλεια! 10! Και θα το γράψουμε όμως και με τον τρόπο που δείξαμε!
¡perfecto|y|lo|el|escribiremos|sin embargo|y|con|el|forma|que|mostramos
perfect|and|will|it|we will write|however|and|with|the|way|that|we showed
Perfect! 10! And we will write it in the way we showed!
¡Perfecto! ¡10! Y lo escribiremos también de la manera que mostramos!
Και με τον τρόπο που σας τον έχουν δείξει οι δασκάλες σας, τόσο καιρό.
y|con|el|forma|que|a ustedes|el|han|mostrado|las|maestras|a ustedes|tanto|tiempo
and|with|the|way|that|to you|it|they have|shown|the|teachers|your|so|long
And in the way your teachers have shown you all this time.
Y de la manera que sus maestras les han mostrado todo este tiempo.
Λοιπόν 5 x 2. Άρα θα έχω τον αριθμό 2 από 5 φορές.
bueno|por|entonces|voy a|tener|el|número|de|veces
well|times|therefore|will|I have|the|number|from|times
So 5 x 2. Therefore, I will have the number 2 five times.
Bueno, 5 x 2. Así que tendré el número 2 cinco veces.
1, 2, 3, 4, 5
1, 2, 3, 4, 5
1, 2, 3, 4, 5
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10
Άντε ας βοηθάνε και λίγο τα μεγαλύτερα παιδιά. Αν είναι τώρα μαζί σας.
vamos|que|ayuden|y|un poco|los|mayores|niños|si|están|ahora|con|ustedes
come on|let's|they help|and|a little|the|older|kids|if|they are|now|together|with you
Come on, let the older kids help a little. If they are with you now.
Vamos, que los niños mayores también ayuden un poco. Si están ahora con ustedes.
Λοιπόν 5 x 2 = 10.
bueno|por
well|times
So 5 x 2 = 10.
Bueno, 5 x 2 = 10.
Πάμε άλλα τρία παραδείγματα. Και συνεχίζουμε με το παιχνίδι.
vamos|otros|tres|ejemplos|y|continuamos|con|el|juego
let's go|other|three|examples|and|we continue|with|the|game
Let's do three more examples. And we continue with the game.
Vamos con otros tres ejemplos. Y continuamos con el juego.
Λοιπόν. Επόμενο παράδειγμα. Ας βάλουμε 4 x 5 τώρα.
bueno|siguiente|ejemplo|vamos a|poner|por|ahora
well|next|example|let's|put|times|now
So. Next example. Let's put 4 x 5 now.
Bueno. Siguiente ejemplo. Vamos a poner 4 x 5 ahora.
Τέσσερις φορές τον αριθμό 5.
cuatro|veces|el|número
four|times|the|number
Four times the number 5.
Cuatro veces el número 5.
Μάλιστα 4 x 5. Δηλαδή πρέπει το "πεντάρι" να είναι μπροστά μου 4 φορές.
claro|por|es decir|debo|el|cinco|que|es|frente|a mí|veces
indeed|times|that is|I must|the|five|to|it is|in front|to me|times
Indeed 4 x 5. This means the "five" must be in front of me 4 times.
Claro, 4 x 5. Es decir, el "cinco" debe estar frente a mí 4 veces.
1 φορά, 2 φορές, 3 φορές, 4 φορές το 5.
vez|veces|veces|veces|el
time|times|times|times|the
1 time, 2 times, 3 times, 4 times the 5.
1 vez, 2 veces, 3 veces, 4 veces el 5.
5 + 5 = 10, 10 + 5 = 15, 15 + 5 = 20.
5 + 5 = 10, 10 + 5 = 15, 15 + 5 = 20.
5 + 5 = 10, 10 + 5 = 15, 15 + 5 = 20.
Άρα 4 φορές το 5...
entonces|veces|el
therefore|times|the
So 4 times the 5...
Por lo tanto, 4 veces el 5...
Βλέπω δηλαδή το 5, 4 φορές μπροστά μου.
veo|es decir|el|veces|delante|de mí
I see|that is|the|times|in front|of me
I see the 5, 4 times in front of me.
Veo el 5, 4 veces frente a mí.
Άρα το βλέπω 1, το βλέπω 2...
entonces|lo|veo|lo|veo
so|the|I see|the|I see
So I see it 1, I see it 2...
Así que lo veo 1, lo veo 2...
...το βλέπω 3, το βλέπω 4.
lo|veo|lo|veo
the|I see|the|I see
...I see it 3, I see it 4.
...lo veo 3, lo veo 4.
Και ξανασκέφτομαι για να το υπολογίσω. Δεν βιάζεστε παιδιά!
y|vuelvo a pensar|para|infinitivo|lo|calcule|no|se apuran|chicos
and|I rethink|to|to|it|I calculate|not|you hurry|kids
And I think again to calculate it. Don't rush, kids!
Y vuelvo a pensar para calcularlo. ¡No se apresuren, chicos!
Βλέπω κάποιους που βιάζονται αλλά θέλω να τα γράφετε αργά,
veo|algunos|que|se apresuran|pero|quiero|que|los|escriban|despacio
I see|some|who|they are hurrying|but|I want|to|them|you write|slowly
I see some who are in a hurry, but I want you to write slowly,
Veo a algunos que tienen prisa, pero quiero que lo escriban despacio,
μαζί με εμένα, για να τα θυμηθούμε σωστά.
junto|con|yo|para|que|los|recordemos|correctamente
together|with|me|to|to|them|we remember|correctly
together with me, so that we can remember them correctly.
junto conmigo, para que lo recordemos correctamente.
5 + 5 = 10, 10 + 5 = 15, 15 + 5 = 20.
5 + 5 = 10, 10 + 5 = 15, 15 + 5 = 20.
5 + 5 = 10, 10 + 5 = 15, 15 + 5 = 20.
Όσο πιο αργά τα γράφετε, τόσο πιο καλά τυπώνονται και στο μυαλό σας.
cuanto|más|despacio|los|escriban|tanto|más|bien|se imprimen|y|en|mente|su
as|more|slowly|them|you write|so|more|well|they print|and|in|mind|your
The slower you write them, the better they are printed in your mind.
Cuanto más despacio lo escriban, mejor se imprime en su mente.
Ωραία; Για πάμε τώρα να δούμε. Άλλα δύο τελευταία παραδείγματα σας είπα.
bien|para|vamos|ahora|a|ver|otros|dos|últimos|ejemplos|les|dije
nice|for|let's go|now|to|see|other|two|last|examples|to you|I said
Nice; Now let's go see. I told you two last examples.
¿Bien? Vamos a ver ahora. Les dije otros dos últimos ejemplos.
Ας πάμε να δούμε τώρα...
vamos a|vamos|a|ver|ahora
let's|go|to|see|now
Let's go see now...
Vamos a ver ahora...
Το 1 το είδαμε, το 2 το είδαμε, το 5 το είδαμε, το 4 το είδαμε.
el|el|vimos|el|el|vimos|el|el|vimos|el|el|vimos
the|the|we saw|the|the|we saw|the|the|we saw|the|the|we saw
We saw 1, we saw 2, we saw 5, we saw 4.
Vimos el 1, vimos el 2, vimos el 5, vimos el 4.
Ποιόν αριθμό λέτε να βάλω τώρα;
qué|número|dicen|a|ponga|ahora
which|number|you say|to|I put|now
Which number do you think I should put now?
¿Qué número creen que debo poner ahora?
Να βάλουμε το 6; Άντε ας βάλουμε το 6 τώρα.
vamos a|poner|el|vamos|a|pongamos|el|ahora
to|we put|the|come on|let's|we put|the|now
Shall we put 6? Come on, let's put 6 now.
¿Ponemos el 6? Vamos a poner el 6 ahora.
Το 6, που δεν το είχα γράψει στις σημειώσεις μου και τώρα μου δώσατε αυτή την ιδέα.
el|que|no|lo|había|escrito|en|notas|mis|y|ahora|me|dieron|esta|la|idea
the|that|not|it|I had|written|in the|notes|my|and|now|to me|you gave|this|the|idea
The 6, which I hadn't written in my notes and now you've given me this idea.
El 6, que no lo había escrito en mis notas y ahora me diste esta idea.
Λοιπόν, 6 x 2 =...
entonces|por
well|times
Well, 6 x 2 =...
Bueno, 6 x 2 =...
Για να δούμε. Αυτό είναι το προτελευταίο παράδειγμα.
para|a|ver|esto|es|el|penúltimo|ejemplo
for|to|let's see|this|is|the|second to last|example
Let's see. This is the second to last example.
Veamos. Este es el penúltimo ejemplo.
6 x 2, λοιπόν 6 x 2...
por|entonces|por
times|so|times
6 x 2, so 6 x 2...
6 x 2, entonces 6 x 2...
Τι σημαίνει 6 φορές; 6 φορές: θα δω μπροστά μου 6 φορές έναν αριθμό.
qué|significa|veces|veces|verbo auxiliar futuro|veré|delante|a mí|veces|un|número
what|means|times|times|will|I see|in front|of me|times|a|number
What does 6 times mean? 6 times: I will see a number 6 times in front of me.
¿Qué significa 6 veces? 6 veces: veré delante de mí 6 veces un número.
1, 2, 3, 4, 5 ,6 φορές το 2. Άρα πάμε.
veces|el|así que|vamos
times|the|so|let's go
1, 2, 3, 4, 5, 6 times 2. So let's go.
1, 2, 3, 4, 5, 6 veces el 2. Así que vamos.
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10, 10 + 2 = 12
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10, 10 + 2 = 12
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10, 10 + 2 = 12
Ωραία; Αυτό με τα χέρια βοηθάει πολύ τα μεγαλύτερα παιδιά.
genial|esto|con|los|manos|ayuda|mucho|a los|mayores|niños
nice|this|with|the|hands|helps|very|the|older|children
Nice; This with the hands helps the older kids a lot.
¿Bien? Esto con las manos ayuda mucho a los niños mayores.
Αλλά κι εσείς, τα μικρά, θα παίρνετε ιδέες!
pero|también|ustedes|los|pequeños|(futuro)|tomarán|ideas
but|and|you|the|younger|will|you take|ideas
But you, the little ones, will also get ideas!
¡Pero ustedes, los pequeños, también obtendrán ideas!
6 φορές λοιπόν το 2...
veces|entonces|el
times|therefore|the
So 6 times 2...
6 veces entonces el 2...
...θα δω το 2, 6 φορές.
(futuro)|veré|el|veces
will|I see|the|times
...I will see the 2, 6 times.
...veré el 2, 6 veces.
Μία, δύο,
una|dos
one|two
One, two,
Uno, dos,
τρεις, τέσσερις,
tres|cuatro
three|four
three, four,
tres, cuatro,
πέντε, έξι...
cinco|seis
five|six
five, six...
cinco, seis...
Και πάμε πάλι, δεν βαριέμαι! Πάμε πάλι!
y|vamos|otra vez|no|me aburro|vamos|otra vez
and|we go|again|not|I get bored|let's go|again
And let's go again, I'm not bored! Let's go again!
¡Y vamos de nuevo, no me aburro! ¡Vamos de nuevo!
Μια ωρίτσα είναι αυτή, να την κάνουμε καλά για να συνεχίσουμε μετά με παιχνίδι!
una|horita|es|esta|para|la|hagamos|bien|para|para|continuemos|después|con|juego
a|little hour|is|this|to|it|we make|well|to|to|we continue|after|with|game
It's been an hour, let's do it well so we can continue with the game!
¡Es una horita, hagámoslo bien para que luego continuemos con el juego!
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10, 10 + 2 = 12
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10, 10 + 2 = 12
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10, 10 + 2 = 12
Ωραία. Παιδιά πως σας φάνηκε μέχρι εδώ;
bien|chicos|cómo|les|pareció|hasta|aquí
great|kids|how|to you|it seemed|until|here
Great. Kids, how did you find it so far?
Bien. ¿Chicos, qué les ha parecido hasta aquí?
Πάμε στο τελευταίο παράδειγμα; Θα βάλουμε το 3, που δεν το έχουμε βάλει.
vamos|al|último|ejemplo|verbo auxiliar futuro|pondremos|el|que|no|lo|hemos|puesto
let's go|to the|last|example|will|we put|the|that|not|it|we have|put
Shall we move on to the last example? We'll use the 3, which we haven't used yet.
¿Vamos al último ejemplo? Vamos a poner el 3, que no lo hemos puesto.
Λοιπόν και θα το γράψω εδώ!
bueno|y|(futuro)|lo|escribiré|aquí
well|and|I will|it|I write|here
Well, I will write it here!
¡Bueno, y lo escribiré aquí!
Δεν τα σβήνω, για να προλάβετε να τα γράψετε. Ωραία;
no|los|borro|para|(infinitivo)|que alcancen|(infinitivo)|los|escriban|bien
not|them|I erase|in order to|to|you catch|to|them|you write|okay
I won't erase them, so you can write them down. Okay?
No los borro, para que tengan tiempo de escribirlos. ¿Está bien?
Λοιπόν, 3 φορές... Για να δω ποιο δεν έχω βάλει καθόλου.
bueno|veces|para|(infinitivo)|ver|cuál|no|he|puesto|en absoluto
well|times|in order to|to|I see|which|not|I have|I put|at all
So, 3 times... Let's see which one I haven't included at all.
Bueno, 3 veces... Para ver cuál no he puesto en absoluto.
Έχω βάλει το 2... Να βάλουμε το 4; Ας βάλουμε το 4.
he|puesto|el|(infinitivo)|pongamos|el|(infinitivo)|pongamos|el
I have|I put|the|let's|we put|the|let's|we put|the
I have included 2... Should we include 4? Let's include 4.
He puesto el 2... ¿Ponemos el 4? Vamos a poner el 4.
Λοιπόν, 3 x 4 =
bueno|por
well|times
So, 3 x 4 =
Bueno, 3 x 4 =
Για να δούμε τώρα με τον τρόπο που δείξαμε και για τα μεγαλύτερα παιδιά.
para|que|veamos|ahora|con|el|manera|que|mostramos|y|para|los|mayores|niños
for|to|let's see|now|with|the|way|that|we showed|and|for|the|older|children
Let's see now in the way we showed for the older kids.
Veamos ahora de la manera que mostramos y para los niños mayores.
Αυτό το 3 μας δείχνει τα πόσα δάχτυλα θα σηκώσουμε.
esto|el|nos|muestra|los|cuántos|dedos|que|levantemos
this|the|to us|shows|the|how many|fingers|will|we raise
This 3 shows us how many fingers we will raise.
Este 3 nos muestra cuántos dedos levantaremos.
Το πόσες φορές βλέπουμε κάτι μπροστά μας.
lo|cuántas|veces|vemos|algo|frente|a nosotros
the|how many|times|we see|something|in front|of us
How many times we see something in front of us.
Cuántas veces vemos algo frente a nosotros.
1, 2, 3... Και τι θα έχει το κάθε δαχτυλάκι επάνω; Θα έχει τον αριθμό 4.
y|qué|verbo auxiliar futuro|tendrá|el|cada|dedito|encima|verbo auxiliar futuro|tendrá|el|número
and|what|will|has|the|each|little finger|on|will|has|the|number
1, 2, 3... And what will each little finger have on it? It will have the number 4.
1, 2, 3... ¿Y qué tendrá cada deditos arriba? Tendrá el número 4.
4 + 4 = 8, 8 + 4 =....
4 + 4 = 8, 8 + 4 =....
4 + 4 = 8, 8 + 4 =....
8+4=12. Πάρα πολύ ωραία!
muy|muy|bien
very|very|nice
8 + 4 = 12. Very nice!
8+4=12. ¡Muy bien!
Άρα λοιπόν 12! Το γράφω όμως και αναλυτικά:
entonces|pues|lo|escribo|pero|y|detalladamente
so|therefore|it|I write|but|and|in detail
So then 12! But I will also write it out in detail:
Así que 12! Pero lo escribo también de manera detallada:
Θα δω 3 x 4. Άρα 1 φορά, κι άλλη 1 φορά, κι άλλη 1 φορά.
voy a|ver|por|entonces|vez|y|otra|vez|y|otra|vez
I will|see|times|therefore|time|and|another|time|and|another|time
I will see 3 x 4. So 1 time, and another 1 time, and another 1 time.
Voy a ver 3 x 4. Así que 1 vez, y otra vez, y otra vez.
3 φορές τον αριθμό 4.
veces|el|número
times|the|number
3 times the number 4.
3 veces el número 4.
4 + 4 = 8, 8 + 4 = 12
4 + 4 = 8, 8 + 4 = 12
4 + 4 = 8, 8 + 4 = 12
Πολύ ωραία παιδιά! Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για μέχρι τώρα!
muy|bien|chicos|les|agradezco|muy|mucho|por|hasta|ahora
very|nice|kids|you|I thank|very|much|for|until|now
Very nice kids! Thank you very much for so far!
¡Muy bien chicos! ¡Muchas gracias por hasta ahora!
Και πάμε να παίξουμε το παιχνίδι που σας είπα.
y|vamos|a|jugar|el|juego|que|les|dije
and|we go|to|we play|the|game|that|to you|I told
And let's go play the game I told you about.
Y vamos a jugar el juego que les dije.
Λοιπόν, τι χρειαζόμαστε για το παιχνίδι; Χρειάζεστε δύο ζάρια.
bueno|qué|necesitamos|para|el|juego|necesitan|dos|dados
well|what|we need|for|the|game|you need|two|dice
So, what do we need for the game? You need two dice.
Bueno, ¿qué necesitamos para el juego? Necesitan dos dados.
Εγώ αυτά τα βρήκα από επιτραπέζια παιχνίδια. Όλο και κάποιο θα έχετε στο σπίτι,
yo|estos|los|encontré|de|juegos de mesa|juegos|siempre|y|alguno|(futuro)|tendrán|en|casa
I|these|the|I found|from|board|games|always|and|some|will|you will have|in the|house
I found these from board games. You probably have some at home,
Yo encontré estos de juegos de mesa. Seguro que tienen alguno en casa,
που θα παίζετε, ειδικά τώρα που θα είσαστε με τα αδέρφια σας.
que|(futuro)|jugarán|especialmente|ahora|que|(futuro)|estarán|con|los|hermanos|su
that|will|you will play|especially|now|that|will|you will be|with|the|siblings|your
that you play with, especially now that you will be with your siblings.
que jugarán, especialmente ahora que estarán con sus hermanos.
Πάρτε δύο ζάρια και παίξτε αυτό το παιχνίδι που θα σας πω.
tomen|dos|dados|y|jueguen|este|el|juego|que|(futuro)|les|diré
take|two|dice|and|play|this|the|game|that|will|to you|I say
Take two dice and play this game that I will tell you.
Tomen dos dados y jueguen este juego que les voy a contar.
Λοιπόν πάμε τώρα να σβήσουμε αυτήν εδώ την πλευρά του πίνακα,
bueno|vamos|ahora|(infinitivo)|borramos|esta|aquí|la|cara|de|pizarra
well|let's go|now|to|erase|this|here|the|side|of the|board
Well, let's go now to erase this side of the board,
Bueno, ahora vamos a borrar este lado de la pizarra,
για να την χρησιμοποιήσουμε για το παιχνίδι μας. Για να δούμε ποιος θα κερδίσει σήμερα.
para|(infinitivo)|la|usemos|para|el|juego|nuestro|para|(infinitivo)|veamos|quién|(futuro)|gane|hoy
for|to|it|we use|for|the|game|our|to|to|we see|who|will|win|today
so we can use it for our game. Let's see who will win today.
para usarlo para nuestro juego. A ver quién gana hoy.
Λοιπόν, όση ώρα εγώ σβήνω εσείς μπορείτε να γράφετε αυτά εδώ με καθαρά γράμματα.
bueno|mientras|tiempo|yo|borro|ustedes|pueden|(infinitivo)|escriban|esto|aquí|con|claras|letras
well|as long as|time|I|I erase|you|you can|to|you write|these|here|with|clear|letters
Well, while I am erasing, you can write these down in clear letters.
Bueno, mientras yo borro, ustedes pueden escribir esto aquí con letras claras.
Και στείλτε και κάποιο παιδάκι, κάποιον αδερφό, κάποια μαμά να σας βρει τα ζάρια.
y|envíen|y|algún|niñito|algún|hermano|alguna|mamá|para que|les|encuentre|los|dados
and|send|and|some|little child|some|brother|some|mom|to|you|find|the|dice
And send a child, a brother, or a mom to find the dice for you.
Y envíenme también algún niño, algún hermano, alguna mamá para que les encuentre los dados.
Σβήνουμε για να έχουμε τον πίνακα ελεύθερο για να γράψουμε τους παίχτες του παιχνιδιού.
borramos|para|que|tengamos|la|pizarra|libre|para|que|escribamos|los|jugadores|del|juego
we erase|in order|to|we have|the|board|free|in order|to|we write|the|players|of the|game
We erase to have the board free to write the players of the game.
Borramos para tener la pizarra libre para escribir a los jugadores del juego.
Πώς θα το ξεκινήσετε το παιχνίδι; Και μετά μπορείτε να το παίξετε όσες φορές θέλετε.
cómo|(partícula de futuro)|lo|comenzarán|el|juego|y|después|pueden|que|lo|jueguen|tantas|veces|quieran
how|will|it|you start|the|game|and|then|you can|to|it|you play|as many|times|you want
How will you start the game? And then you can play it as many times as you want.
¿Cómo van a empezar el juego? Y luego pueden jugarlo tantas veces como quieran.
Πάμε λιγάκι να γράψουμε τώρα εδώ. Πάμε στο παιχνίδι.
vamos|un momento|para|escribir|ahora|aquí|vamos|al|juego
let's go|a little|to|we write|now|here|let's go|to the|game
Let's write a little bit here now. Let's go to the game.
Vamos a escribir un poco aquí ahora. Vamos al juego.
Στο χαρτί σας ή από κάτω ή σε ένα άλλο χαρτί.
en|papel|su|o|de|abajo|o|en|un|otro|papel
on the|paper|your|or|from|below|or|in|a|another|paper
On your paper or below or on another paper.
En su papel o debajo o en otro papel.
Για να δούμε λοιπόν οι παίκτες. Παίζουμε; Τι λέτε;
para|que|veamos|entonces|los|jugadores|jugamos|qué|dicen
for|to|see|then|the|players|we play|what|you say
So let's see the players. Are we playing? What do you say?
Entonces, veamos a los jugadores. ¿Jugamos? ¿Qué dicen?
Παίζουμε λοιπόν; Πάμε να δούμε τώρα πως παίζεται το παιχνίδι.
jugamos|entonces|vamos|a|ver|ahora|cómo|se juega|el|juego
we play|then|let's go|to|see|now|how|it is played|the|game
Are we playing then? Let's see now how the game is played.
¿Jugamos entonces? Vamos a ver ahora cómo se juega el juego.
Ένα παιδί, δύο παιδιά, τρία παιδιά όσα παιδιά θέλετε μπορείτε να συμμετέχετε.
un|niño|dos|niños|tres|niños|cuántos|niños|quieran|pueden|a|participar
one|child|two|children|three|children|as many as|children|you want|you can|to|participate
One child, two children, three children, as many children as you want can participate.
Un niño, dos niños, tres niños, cuantos niños quieran pueden participar.
Ας βάλουμε έτσι ένα παιδί για παράδειγμα. Σήμερα θα παίξει η Μαρία.
vamos a|poner|así|un|niño|por|ejemplo|hoy|va a|jugar|la|María
let's|put|like this|a|child|for|example|today|will|play|the|Maria
Let's take a child as an example. Today Maria will play.
Pongamos así un niño como ejemplo. Hoy jugará María.
Μαρία λοιπόν. Και να παίξει και ποιος άλλος;
María|entonces|y|que|juegue|y|quién|otro
Maria|therefore|and|to|play|and|who|else
So Maria. And who else will play?
María entonces. ¿Y quién más jugará?
Έλα και ο Αντώνης σήμερα. Λοιπόν και ο Αντώνης.
viene|y|el|Antonio|hoy|bueno|y|el|Antonio
come|and|the|Antonis|today|well|and|the|Antonis
Come on, Antonis will play today too. So Antonis.
Viene también Antonio hoy. Entonces, Antonio.
Εδώ να μην κρύβω και τον πίνακα. Αντώνης. Ωραία.
aquí|que|no|esconda|y|el|tablero|Antonio|genial
here|to|not|hide|and|the|board|Antonis|great
Here, I won't hide the board either. Antonis. Great.
Aquí no voy a esconder la pizarra. Antonio. Bien.
Η Μαρία και ο Αντώνης. Αυτοί οι δύο τώρα έχουν βρει ήδη τα ζάρια τους.
la|María|y|el|Antonio|ellos|los|dos|ahora|tienen|encontrado|ya|los|dados|sus
the|Maria|and|the|Antonis|they|the|two|now|they have|found|already|the|dice|their
Maria and Antonis. These two have already found their dice.
María y Antonio. Estos dos ya han encontrado sus dados.
Οι υπόλοιποι ψάξτε στο σπίτι και το παίζετε μετά το παιχνίδι.
los|restantes|busquen|en|casa|y|lo|jueguen|después|del|juego
the|rest|search|in the|house|and|it|you play|after|the|game
The rest search the house and play after the game.
Los demás busquen en la casa y lo juegan después del juego.
Ξεκινάει, ας πούμε, η Μαρία γιατί οι κοπέλες προηγούνται.
empieza|vamos a|decir|la|María|porque|las|chicas|están adelante
she starts|let's|say|the|Maria|because|the|girls|they are ahead
Let's say Maria starts because the girls go first.
Bueno, empieza, digamos, María porque las chicas van primero.
Λοιπόν, ρίχνουμε τα ζάρια.
bueno|tiramos|los|dados
well|we throw|the|dice
Well, we roll the dice.
Entonces, lanzamos los dados.
Έφερε 3 το ένα ζάρι και 2 το άλλο. Και τι θα κάνουμε τώρα;
llevó|el|uno|dado|y|el|otro|y|qué|verbo auxiliar futuro|haremos|ahora
he/she brought|the|one|die|and|the|other|and|what|will|we will do|now
He rolled a 3 on one die and a 2 on the other. So what are we going to do now?
Lanzó 3 en un dado y 2 en el otro. ¿Y qué haremos ahora?
Πρέπει ο παίκτης που έφερε αυτή τη ζαριά, να πει και πόσο κάνει 3 x 2.
debe|el|jugador|que|llevó|esta|la|tirada|verbo auxiliar infinitivo|diga|y|cuánto|hace|por
must|the|player|who|he/she brought|this|the|roll|to|he/she says|and|how much|it makes|times
The player who rolled this dice must also say how much 3 x 2 is.
El jugador que lanzó este dado debe decir cuánto es 3 x 2.
Δηλαδή η Μαρία ξεκίνησε. Ωραία. Μαρία γράφεις στο χαρτί σου το 3 και το 2.
es decir|la|María|comenzó|bien|María|escribes|en|papel|tu|el|y|el
that is|the|Maria|she started|nice|Maria|you write|on the|paper|your|the|and|the
So Maria started. Great. Maria, write down the 3 and the 2 on your paper.
Es decir, María comenzó. Bien. María, escribe en tu papel el 3 y el 2.
Ωραία; Γιατί αυτά έφερες!
bien|porque|estos|llevaste
nice|because|these|you brought
Alright? Because that's what you rolled!
¿Está bien? ¡Porque eso fue lo que lanzaste!
Τώρα εσύ για να κερδίσεις τον πόντο, πρέπει να πεις στον Αντώνη πόσο κάνει 3 x 2.
ahora|tú|para|que|ganes|el|punto|debes|que|digas|a|Antonio|cuánto|es|por
now|you|to|to|you win|the|point|must|to|you say|to the|Antonis|how much|it is|times
Now you, to win the point, have to tell Antonis what 3 x 2 is.
Ahora tú, para ganar el punto, tienes que decirle a Antonio cuánto es 3 x 2.
Πάμε να το σκεφτείς με τα δάχτυλα;
vamos|a|eso|pienses|con|los|dedos
let's go|to|it|you think|with|the|fingers
Shall we think about it with our fingers?
¿Vamos a pensarlo con los dedos?
3 x 2, Μαρία; Τρείς φορές... Τρεις φορές... Θα δω τον αριθμό 2, 3 φορές.
por|María|tres|veces|tres|veces|voy a|ver|el|número|veces
times|Maria|three|times|three|times|I will|I see|the|number|times
3 x 2, Maria? Three times... Three times... I will see the number 2, 3 times.
3 x 2, María; Tres veces... Tres veces... Veré el número 2, 3 veces.
Άρα 1, 2, 3.
entonces
so
So 1, 2, 3.
Así que 1, 2, 3.
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6 Για πάμε να δούμε.
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6 Let's see.
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6 Vamos a ver.
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 6
Συμφωνείς Αντώνη; Το έχει σωστό η Μαρία;
Do you agree, Antonis? Is Maria correct?
¿Estás de acuerdo, Antonio? ¿Lo tiene correcto María?
Εντάξει Μαρία τα πήγες πάρα πολύ καλά.
Okay Maria, you did very well.
Está bien, María, lo hiciste muy bien.
Άρα κερδίζεις και 1 πόντο. Μπορείτε να το σημειώνετε με ένα «ν».
entonces|ganas|y|punto|pueden|que|lo|anotan|con|una|n
so|you win|and|point|you can|to|it|you note|with|a|n
So you earn 1 point. You can note it with a "n".
Así que ganas 1 punto. Puedes anotarlo con una «n».
Και αυτό εδώ σημαίνει ότι έχει πάρει πόντο η Μαρία.
y|esto|aquí|significa|que|ha|tomado|punto|la|María
and|this|here|it means|that|she has|taken|point|the|Maria
And this here means that Maria has scored a point.
Y esto aquí significa que María ha ganado un punto.
Πάμε! Η σειρά του Αντώνη τώρα! Για να δούμε ο Αντώνης, τι θα φέρει..
vamos|la|turno|de|Antonio|ahora|para|que|veamos|el|Antonio|qué|va a|traer
let's go|the|turn|of|Antonis|now|for|to|we see|the|Antonis|what|will|he brings
Let's go! It's Antonis's turn now! Let's see what Antonis will bring..
¡Vamos! ¡Es el turno de Antonio ahora! Veamos qué trae Antonio..
Λοιπόν, 4 και 1, Αντώνη, η ζαριά που έφερα εγώ για εσένα....
bueno|y|Antonio|la|tirada|que|traje|yo|para|ti
well|and|Antonis|the|dice|that|I brought|I|for|you
Well, 4 and 1, Antonis, the roll I brought for you....
Bueno, 4 y 1, Antonio, el dado que lancé para ti....
...στο σπίτι εσύ θα φέρεις κάτι άλλο
en|casa|tú|futuro|traerás|algo|diferente
to|house|you|will|bring|something|else
...at home you will bring something else
...en casa tú traerás algo más
Αντώνης λοιπόν. Για να δούμε. 4 και 1.
Antonio|entonces|para|que|veamos|y
Antonis|therefore|for|to|see|and
So, Antonis. Let's see. 4 and 1.
Antonio entonces. Vamos a ver. 4 y 1.
Άρα εσύ Αντώνη... να κάνουμε και μια γραμμή λοιπόν, να ξεχωρίζουμε...
así que|tú|Antonio|que|hagamos|y|una|línea|entonces|que|diferenciemos
so|you|Antonis|to|we do|and|a|line|therefore|to|we distinguish
So you, Antonis... let's make a line then, to separate...
Así que tú Antonio... hagamos también una línea entonces, para distinguir...
...θα πρέπει να πεις στη Μαρία πόσο κάνει 4 x 1.
futuro|debe|que|digas|a|María|cuánto|es|por
will|must|to|you say|to the|Maria|how much|it costs|times
...you will have to tell Maria how much 4 x 1 is.
...tendrás que decirle a María cuánto es 4 x 1.
Για να δούμε Αντώνη, θυμάσαι αυτά που είπαμε πριν;
para|que|veamos|Antonio|recuerdas|esto|que|dijimos|antes
to|to|we see|Antonis|you remember|these|that|we said|before
Let's see Antonis, do you remember what we talked about earlier?
Vamos a ver Antonio, ¿recuerdas lo que dijimos antes?
Τέσσερις φορές το 1. 1, 2, 3, 4 φορές και πάνω ο αριθμός 1,
cuatro|veces|el|veces|y|más|el|número
four|times|the|times|and|more|the|number
Four times 1. 1, 2, 3, 4 times and more the number 1,
Cuatro veces el 1. 1, 2, 3, 4 veces y más el número 1,
1 +1 =2, 2 +1 + 3, 3 + 1 = 4
1 + 1 = 2, 2 + 1 + 3, 3 + 1 = 4
1 + 1 = 2, 2 + 1 + 3, 3 + 1 = 4
Σαν να τα λες καλά Αντώνη!
como|que|lo|dices|bien|Antonio
as|to|them|you say|well|Antonis
It seems like you're saying it well Antonis!
¡Parece que lo dices bien Antonio!
4 x 1 1 +1 =2, 2 +1 + 3, 3 + 1 = 4
x
times
4 x 1 1 +1 =2, 2 +1 + 3, 3 + 1 = 4
4 x 1 1 +1 =2, 2 +1 + 3, 3 + 1 = 4
Και όντως Αντώνη έχεις δίκιο! 4 x 1 = 4
y|de verdad|Antonio|tienes|razón|x
and|indeed|Antonis|you have|right|times
And indeed, Antonis, you are right! 4 x 1 = 4
¡Y de verdad, Antonio, tienes razón! 4 x 1 = 4
Πάμε για τη τελευταία ζαριά, που θα την ρίξει η Μαρία.
vamos|por|la|última|tirada|que|va a|la|lanzará|la|María
we go|for|the|last|roll|that|will|it|she will throw|the|Maria
Let's go for the last roll, which will be thrown by Maria.
Vamos por el último lanzamiento, que lo hará María.
Αλλά εμείς θα σταματήσουμε εδώ, εσείς στο σπίτι θα συνεχίσετε.
pero|nosotros|vamos a|detenernos|aquí|ustedes|en|casa|van a|continuar
but|we|will|we will stop|here|you|at the|house|will|you will continue
But we will stop here, you at home will continue.
Pero nosotros nos detendremos aquí, ustedes en casa continuarán.
Λοιπόν για πάμε. 2 x 4
bueno|para|vamos|por
well|for|let's go|times
So let's go. 2 x 4
Bueno, vamos. 2 x 4
Να πούμε τώρα με την τελευταία ζαριά κάτι.
que|digamos|ahora|con|la|última|tirada|algo
to|we say|now|with|the|last|roll|something
Now let's talk about the last roll.
Ahora hablemos de algo con el último lanzamiento.
Θα μου πει κάποιος: "Ωραία έφερα το 2 και το 4".
futuro|me|dirá|alguien|bien|traje|el|y|el
I will|to me|he will say|someone|nice|I brought|the|and|the
Someone will tell me: "Okay, I rolled a 2 and a 4."
Alguien me dirá: "Genial, saqué el 2 y el 4".
"Να πω 2 φορές το 4 ή να πω τέσσερις φορές το δύο;".
que|diga|veces|el|o|que|diga|cuatro|veces|el|2
to|I say|times|the|or|to|I say|four|times|the|2
"Should I say 2 times 4 or should I say four times 2?"
"¿Debo decir 2 veces el 4 o debo decir cuatro veces el 2?".
Κανένα πρόβλημα! Πες ό,τι θέλεις, αρκεί να το βρεις σωστά.
ningún|problema|di||quieras|siempre que|que|lo|encuentres|correctamente
no|problem|say||you want|as long as|to|it|you find|correctly
No problem! Say whatever you want, as long as you get it right.
¡No hay problema! Di lo que quieras, siempre y cuando lo encuentres correctamente.
Λοιπόν, θα πούμε 4 φορές το..
bueno|verbo auxiliar futuro|diremos|veces|el
well|I will|we say|times|the
Well, we will say it 4 times the..
Bueno, diremos 4 veces el..
Για να θυμηθώ τι είχα φέρει...2 είχα φέρει.
para|que|recuerde|qué|había|traído|había|traído
for|to|I remember|what|I had|I brought|I had|I brought
To remember what I had brought... I had brought 2.
Para recordar lo que había traído... había traído 2.
4 x 2 ;
por
times
4 x 2 ?
¿4 x 2?
Θα πει κάποιο παιδί από το σπίτι;
va|a decir|algún|niño|de|la|casa
will|he/she will say|some|child|from|the|house
Will a child say something from the house?
¿Algún niño dirá desde casa?
Ή θα πει 2 x 4; Και τα δύο είναι το ίδιο πράγμα
o|va|a decir|por|y|los|dos|son|lo|mismo|cosa
or|will|he/she will say|times|and|both|two|they are|the|same|thing
Or will it say 2 x 4? Both are the same thing.
¿O dirá 2 x 4? Ambas son la misma cosa.
Για πάμε να τα δούμε τώρα. Τι είπαμε ότι σημαίνει 4 x 2;
para|vamos|a|los|a ver|ahora|qué|dijimos|que|significa|por
for|let's go|to|them|we see|now|what|we said|that|it means|times
So let's take a look at them now. What did we say 4 x 2 means?
Vamos a verlo ahora. ¿Qué dijimos que significa 4 x 2?
Αυτός ο πρώτος αριθμός είναι που μου δείχνει το χέρι.
este|el|primer|número|es|que|me|muestra|la|mano
this|the|first|number|is|that|to me|he shows|the|hand
This first number is what shows me the hand.
Este primer número es el que me muestra la mano.
Λοιπόν, 4 φορές. Άρα 1,2,3,4.
entonces|veces|así que
well|times|so
So, 4 times. Therefore 1, 2, 3, 4.
Entonces, 4 veces. Así que 1,2,3,4.
Τον αριθμό 2. Επάνω εδώ υπάρχει ο αριθμός 2.
el|número|arriba|aquí|hay|el|número
the|number|up|here|there is|the|number
The number 2. Up here is the number 2.
El número 2. Aquí arriba está el número 2.
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8.
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8.
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8.
Άρα λοιπόν θα δω 4 φορές τον αριθμό 2.
así que|entonces|verbo auxiliar futuro|veré|veces|el|número
so|therefore|will|I will see|times|the|number
So I will see the number 2 4 times.
Así que veré 4 veces el número 2.
Μία, δύο, τρεις, τέσσερις.
una|dos|tres|cuatro
one|two|three|four
One, two, three, four.
Uno, dos, tres, cuatro.
Και μου κάνει... Δεν θυμάμαι και πάμε να το ξανασκεφτώ.
y|me|hace|no|recuerdo|y|vamos|a|lo|vuelva a pensar
and|to me|it makes|not|I remember|and|we go|to|it|I think again
And it makes me... I don't remember and let's think about it again.
Y me hace... No recuerdo y vamos a pensarlo de nuevo.
Και εσείς το ίδιο θα κάνετε, αν τα ξεχνάτε, θα τα ξανασκέφτεστε.
y|ustedes|lo|mismo|(futuro)|harán|si|los|olvidan|(futuro)|los|volverán a pensar
and|you|it|same|will|you do|if|them|you forget|will|them|you think again
And you will do the same, if you forget them, you will think about them again.
Y ustedes harán lo mismo, si lo olvidan, lo volverán a pensar.
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8.
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8.
2 + 2 = 4, 4 + 2 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8.
Ωραία! Να δούμε θα μου βγει το ίδιο;
¡genial|vamos a|ver|futuro|me|salga|el|mismo
nice|to|see|will|to me|come out|the|same
Nice! Let's see if it will turn out the same for me?
¡Genial! Vamos a ver si me sale lo mismo;
2 φορές το 4. 2 δάχτυλα. 1, 2 που πάνω έχω τον αριθμό 4.
veces|el|dedos|que|arriba|tengo|el|número
times|the|fingers|that|on|I have|the|number
2 times 4. 2 fingers. 1, 2 where I have the number 4 on top.
2 veces el 4. 2 dedos. 1, 2 que arriba tengo el número 4.
4 + 4 = 8 Καλά το πήγα!
bien|lo|hice
well|it|I did
4 + 4 = 8 I did well!
4 + 4 = 8 ¡Bien hecho!
2 φορές το 4, δηλαδή θα δω το 4 2 φορές. Μία κι άλλη μία.
veces|el|es decir|futuro|veré|el|veces|una|y|otra|una
times|the|that means|will|I will see|the|times|one|and|another|one
2 times 4, which means I will see the 4 2 times. Once and another once.
2 veces el 4, es decir, veré el 4 2 veces. Una y otra.
4 + 4 = 8. Άρα, και αυτό σωστό, Μαρία!
entonces|y|esto|correcto|María
4 + 4 = 8. So, this is correct too, Maria!
4 + 4 = 8. ¡Así que esto también es correcto, María!
Και οι δύο τρόποι σωστοί! Λοιπόν ποιος είναι νικητής τώρα;
y|los|dos|métodos|correctos|entonces|quién|es|ganador|ahora
Both methods are correct! So who is the winner now?
¡Ambos métodos son correctos! Entonces, ¿quién es el ganador ahora?
Παιδιά νικητής δεν υπάρχει είσαστε όλοι...
chicos|ganador|no|hay|son|todos
Kids, there is no winner, you are all...
Chicos, no hay ganador, todos ustedes...
Δεν υπάρχει ένας νικητής μάλλον, είσαστε όλοι νικητές.
no|hay|un|ganador|más bien|son|todos|ganadores
There isn't one winner, you are all winners.
No hay un solo ganador, más bien, todos ustedes son ganadores.
Γιατί παίξατε, μάθατε, θυμηθήκατε, αυτά...
porque|jugaron|aprendieron|recordaron|esto
why|you played|you learned|you remembered|these
Why you played, learned, remembered, those...
¿Por qué jugaron, aprendieron, recordaron, eso...
...που σας είπαν οι δάσκαλοί σας και έτσι είστε κερδισμένοι.
|les||||||||
that|to you|they told|the|teachers|your|and|so|you are|winners
...that your teachers told you and thus you are the winners.
...que les dijeron sus maestros y así están ganados.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για το μάθημα! Καλή συνέχεια!
les|agradezco|muy|mucho|por|la|lección|buena|continuación
to you|I thank|very|much|for|the|lesson|good|continuation
Thank you very much for the lesson! Good continuation!
¡Muchas gracias por la lección! ¡Buena continuación!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=20.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.39
en:AvJ9dfk5: es:B7ebVoGS:250504
openai.2025-02-07
ai_request(all=142 err=0.70%) translation(all=283 err=0.00%) cwt(all=2262 err=1.95%)