×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Μαθαίνουμε στο Σπίτι, Γλώσσα - Παραγωγή γραπτού λόγου: Αφηγηματικός Λόγος - Β' - ΣΤ' Δημοτικού Επ. 53 (3)

Γλώσσα - Παραγωγή γραπτού λόγου: Αφηγηματικός Λόγος - Β' - ΣΤ' Δημοτικού Επ. 53 (3)

Χρησιμοποιήσαμε τον υπολογιστή ή το λεξικό μας,

για να εμπλουτίσουμε και να διορθώσουμε;

Χρησιμοποιήσαμε επιρρήματα, επίθετα και συνδέσμους,

για να γίνει πιο δελεαστικό το γραπτό μας, ως προς την έκφραση;

Βάλαμε σημεία στίξης;

Τέλος, αφού γράψαμε, διαβάσαμε όλο το γραπτό μας.

Σκεφτήκαμε αν θέλουμε να σβήσουμε κάτι.

Σκεφτήκαμε αν έχουμε να γράψουμε και κάτι άλλο, να προσθέσουμε.

Βέβαια, στην αφήγηση, οφείλω να ομολογήσω, ότι είναι αρκετά δύσκολο,

γιατί πρέπει να μπει κάπου ενδιάμεσα και είναι δύσκολο να διορθώσουμε.

Άρα γι' αυτό βοηθάει ένα καλό σχεδιάγραμμα.

Σκεφτήκαμε αν θέλουμε να προσθέσουμε μία ωραία λέξη;

Μία λέξη μπορούμε να σβήσουμε κάτι και να τη βάλουμε από πάνω, από δίπλα.

Ξαναδιαβάσαμε για ορθογραφικά λάθη;

Ελέγξαμε στο λεξικό ή στον υπολογιστή μας την ορθογραφία;

Ελέγξαμε για τόνους και σημεία στίξης;

Σβήσαμε με προσοχή τις μουτζούρες;

Γενικά όλα αυτά είναι πράγματα που έχουν να κάνουν με τη διαδικασία.

Και λιγότερο με το περιεχόμενο.

Το περιεχόμενο είναι δικό σας.

Είναι πολύ σημαντικό να γράφουμε και να αφηγούμαστε ιστορίες.

Ξαναλέω, το βλέπουμε παντού και πάντα.

Σε μία θεατρική παράσταση, σε μία ταινία, σε ένα παιδικό παραμύθι,

σε ένα βιβλίο, ακόμα και σε ένα θρίλερ, που είπαμε για παράδειγμα.

Όλα αυτά, παιδιά, είναι ιστορίες.

Ο ανθρώπινος πολιτισμός είναι ιστορίες.

Ακόμα και το κουτσομπολιό που κάνουμε καμιά φορά είναι ιστορίες.

Λέμε ο ένας μία ιστορία για κάποιον άλλο, μία ιστορία δική μας.

Την αλλάζουμε, τη μεγεθύνουμε, την υποτιμάμε, την υπερτιμάμε, πολλά πράγματα.

Αλλά γενικά αυτό είναι το πολύ ωραίο του ανθρώπινου λόγου,

να μεταφέρει εμπειρίες και να μεταφέρει καταστάσεις, δράσεις και ενέργειες.

Και να κινεί ο ένας το ενδιαφέρον του άλλου εμπλουτίζοντας τα βιώματά του.

Εύχομαι αυτό το σημερινό μας μάθημα να ήταν μία αφορμή, ένα έναυσμα,

για να ξεκινήσετε κι εσείς να γράφετε τις ιστορίες σας.

Να τις γράφετε προσεχτικά. Ξαναλέω το περιεχόμενο θα το αποφασίσετε εσείς οι ίδιοι.

Μην ακούτε τους άλλους. Να ακούτε έναν μπούσουλα ως προς το θέμα...

...και το τι θα γράψετε γενικά.

Αλλά γενικά οι προσωπικές σας εμπειρίες και συναισθήματα είναι όλα δικά σας.

Καλή συνέχεια.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Γλώσσα - Παραγωγή γραπτού λόγου: Αφηγηματικός Λόγος - Β' - ΣΤ' Δημοτικού Επ. 53 (3) Sprache|Produktion|schriftlichen|Sprache|erzählerisch|Wort|2 Klasse|6 Klasse|Grundschule|Aufsatz Language - Production of written language: Narrative Speech - 2nd - 6th Grade - Primary School - Ep. 53 (3) Dil - Yazılı dil üretimi: öyküleyici konuşma - 2. - 6. sınıf Ep. 53 (3) Sprache - Produktion schriftlicher Sprache: Erzählende Sprache - 2. - 6. Klasse, Folge 53 (3)

Χρησιμοποιήσαμε τον υπολογιστή ή το λεξικό μας, wir haben verwendet|den|Computer|oder|das|Wörterbuch|unser Wir haben unseren Computer oder unser Wörterbuch verwendet,

για να εμπλουτίσουμε και να διορθώσουμε; um|zu|wir bereichern|und|zu|wir korrigieren um zu bereichern und zu korrigieren;

Χρησιμοποιήσαμε επιρρήματα, επίθετα και συνδέσμους, wir haben verwendet|Adverbien|Adjektive|und|Konjunktionen Wir haben Adverbien, Adjektive und Konjunktionen verwendet,

για να γίνει πιο δελεαστικό το γραπτό μας, ως προς την έκφραση; um|zu|es wird|mehr|verlockend|das|Geschriebene|unser|hinsichtlich|auf|den|Ausdruck Um unser Schreiben hinsichtlich des Ausdrucks ansprechender zu gestalten?

Βάλαμε σημεία στίξης; wir haben gesetzt|Zeichen|der Interpunktion Haben wir Satzzeichen gesetzt?

Τέλος, αφού γράψαμε, διαβάσαμε όλο το γραπτό μας. schließlich|nachdem|wir haben geschrieben|wir haben gelesen|das ganze|das|Geschriebene|unser Schließlich, nachdem wir geschrieben haben, haben wir unser ganzes Schreiben gelesen.

Σκεφτήκαμε αν θέλουμε να σβήσουμε κάτι. wir haben nachgedacht|ob|wir wollen|zu|wir löschen|etwas Wir haben überlegt, ob wir etwas löschen möchten.

Σκεφτήκαμε αν έχουμε να γράψουμε και κάτι άλλο, να προσθέσουμε. wir haben gedacht|ob|wir haben|zu|wir schreiben|und|etwas|anderes|zu|wir fügen hinzu Wir haben darüber nachgedacht, ob wir noch etwas anderes schreiben oder hinzufügen sollten.

Βέβαια, στην αφήγηση, οφείλω να ομολογήσω, ότι είναι αρκετά δύσκολο, natürlich|in der|Erzählung|ich muss|zu|ich gestehe|dass|es ist|ziemlich|schwierig Natürlich muss ich gestehen, dass es in der Erzählung ziemlich schwierig ist,

γιατί πρέπει να μπει κάπου ενδιάμεσα και είναι δύσκολο να διορθώσουμε. weil|es muss|zu|es muss hineinkommen|irgendwo|dazwischen|und|es ist|schwierig|zu|wir korrigieren weil es irgendwo dazwischen eingefügt werden muss und es schwierig ist, es zu korrigieren.

Άρα γι' αυτό βοηθάει ένα καλό σχεδιάγραμμα. also|dafür|das|es hilft|ein|gutes|Gliederung Deshalb hilft ein gutes Gliederung.

Σκεφτήκαμε αν θέλουμε να προσθέσουμε μία ωραία λέξη; wir haben gedacht|ob|wir wollen|zu|wir hinzufügen|ein|schönes|Wort Haben wir darüber nachgedacht, ob wir ein schönes Wort hinzufügen wollen?

Μία λέξη μπορούμε να σβήσουμε κάτι και να τη βάλουμε από πάνω, από δίπλα. ein|Wort|wir können|zu|wir löschen|etwas|und|zu|es|wir setzen|von|oben|von|neben Ein Wort können wir löschen und es darüber oder daneben setzen.

Ξαναδιαβάσαμε για ορθογραφικά λάθη; wir haben nochmal gelesen|über|Rechtschreib|Fehler Haben wir nach Rechtschreibfehlern gelesen?

Ελέγξαμε στο λεξικό ή στον υπολογιστή μας την ορθογραφία; wir haben überprüft|im|Wörterbuch|oder|auf dem|Computer|unser|die|Rechtschreibung Haben wir die Rechtschreibung im Wörterbuch oder auf unserem Computer überprüft?

Ελέγξαμε για τόνους και σημεία στίξης; wir haben überprüft|für|Akzente|und|Zeichen|der Interpunktion Haben wir auf Akzente und Satzzeichen geachtet?

Σβήσαμε με προσοχή τις μουτζούρες; wir haben gelöscht|mit|Vorsicht|die|Kritzeleien Haben wir die Kritzeleien sorgfältig gelöscht?

Γενικά όλα αυτά είναι πράγματα που έχουν να κάνουν με τη διαδικασία. allgemein|alles|dies|sie sind|Dinge|die|sie haben|zu|tun|mit|dem|Prozess Im Allgemeinen sind all diese Dinge mit dem Prozess verbunden.

Και λιγότερο με το περιεχόμενο. und|weniger|mit|dem|Inhalt Und weniger mit dem Inhalt.

Το περιεχόμενο είναι δικό σας. das|Inhalt|ist|eigen|euch Der Inhalt gehört Ihnen.

Είναι πολύ σημαντικό να γράφουμε και να αφηγούμαστε ιστορίες. es ist|sehr|wichtig|zu|wir schreiben|und|zu|wir erzählen|Geschichten Es ist sehr wichtig, Geschichten zu schreiben und zu erzählen.

Ξαναλέω, το βλέπουμε παντού και πάντα. ich sage nochmal|das|wir sehen|überall|und|immer Ich sage es noch einmal, wir sehen es überall und jederzeit.

Σε μία θεατρική παράσταση, σε μία ταινία, σε ένα παιδικό παραμύθι, in|eine|Theater-|Aufführung|in|einen|Film|in|ein|Kinder-|Märchen In einem Theaterstück, in einem Film, in einem Kinderbuch,

σε ένα βιβλίο, ακόμα και σε ένα θρίλερ, που είπαμε για παράδειγμα. in|ein|Buch|sogar|und|in|ein|Thriller|das|wir sagten|für|Beispiel In einem Buch, selbst in einem Thriller, den wir zum Beispiel erwähnt haben.

Όλα αυτά, παιδιά, είναι ιστορίες. alles|dies|Kinder|sind|Geschichten All das, Kinder, sind Geschichten.

Ο ανθρώπινος πολιτισμός είναι ιστορίες. der|menschliche|Kultur|ist|Geschichten Die menschliche Zivilisation sind Geschichten.

Ακόμα και το κουτσομπολιό που κάνουμε καμιά φορά είναι ιστορίες. sogar|und|das|Klatsch|das|wir machen|manchmal|Mal|ist|Geschichten Selbst das Tratschen, das wir manchmal machen, sind Geschichten.

Λέμε ο ένας μία ιστορία για κάποιον άλλο, μία ιστορία δική μας. wir erzählen|der|eine|Geschichte|Geschichte||||||| Wir erzählen eine Geschichte über jemand anderen, eine Geschichte von uns.

Την αλλάζουμε, τη μεγεθύνουμε, την υποτιμάμε, την υπερτιμάμε, πολλά πράγματα. sie|wir ändern|sie|wir vergrößern|sie|wir unterschätzen|sie|wir überschätzen|viele|Dinge Wir verändern sie, vergrößern sie, unterschätzen sie, überschätzen sie, viele Dinge.

Αλλά γενικά αυτό είναι το πολύ ωραίο του ανθρώπινου λόγου, aber|allgemein|das|es ist|das|sehr|schöne|des|menschlichen|Sprache Aber im Allgemeinen ist das das sehr Schöne der menschlichen Sprache,

να μεταφέρει εμπειρίες και να μεταφέρει καταστάσεις, δράσεις και ενέργειες. um zu|es zu übertragen|Erfahrungen|und|um zu|es zu übertragen|Situationen|Handlungen|und|Tätigkeiten Erfahrungen zu vermitteln und Situationen, Handlungen und Energien zu übertragen.

Και να κινεί ο ένας το ενδιαφέρον του άλλου εμπλουτίζοντας τα βιώματά του. und|zu|er bewegt|der|eine|das|Interesse|von|anderem|er bereichert|die|Erfahrungen|von Und dass der eine das Interesse des anderen weckt, indem er seine Erfahrungen bereichert.

Εύχομαι αυτό το σημερινό μας μάθημα να ήταν μία αφορμή, ένα έναυσμα, ich wünsche|dies|das|heutige|unser|Unterricht|zu|es war|ein|Anlass|ein|Anstoß Ich wünsche mir, dass unser heutiger Unterricht ein Anlass, ein Anstoß war,

για να ξεκινήσετε κι εσείς να γράφετε τις ιστορίες σας. um|zu|ihr beginnt|auch|ihr|zu|ihr schreibt|die|Geschichten|eure damit auch ihr beginnt, eure Geschichten zu schreiben.

Να τις γράφετε προσεχτικά. Ξαναλέω το περιεχόμενο θα το αποφασίσετε εσείς οι ίδιοι. zu|die|ihr schreibt|sorgfältig|ich sage nochmal|das|Inhalt|wird|das|ihr entscheidet|ihr|die|selbst Schreibt sie sorgfältig. Ich wiederhole, den Inhalt werdet ihr selbst entscheiden.

Μην ακούτε τους άλλους. Να ακούτε έναν μπούσουλα ως προς το θέμα... nicht|ihr hört|die|anderen|zu|ihr hört|einen|Leitfaden|als|bezüglich|das|Thema Hört nicht auf die anderen. Hört auf einen Leitfaden in Bezug auf das Thema...

...και το τι θα γράψετε γενικά. und|das|was|wird|ihr schreibt|allgemein ...und was ihr allgemein schreiben werdet.

Αλλά γενικά οι προσωπικές σας εμπειρίες και συναισθήματα είναι όλα δικά σας. aber|allgemein|die|persönlichen|eure|Erfahrungen|und|Gefühle|sie sind|alles|eigene|eure Aber im Allgemeinen sind eure persönlichen Erfahrungen und Gefühle ganz eure eigenen.

Καλή συνέχεια. gute|Fortsetzung Viel Erfolg weiterhin.

ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=343 err=2.04%) de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.04